兵庫 県 であった 電車 の 事故 から 16 年 家族 たち が 祈る
ひょうご|けん||でんしゃ||じこ||とし|かぞく|||いのる
16 years after the train accident in Hyogo prefecture, families pray
兵库县火车事故发生16年后,家人祈祷
2005 年 4 月 25 日 、 兵庫 県 尼崎 市 で JR 福知山 線 の 電車 が 脱線 して マンション に ぶつかりました 。
とし|つき|ひ|ひょうご|けん|あまがさき|し|||ふくちやま|せん||でんしゃ||だっせん||まんしょん||
On April 25, 2005, a train on the JR Fukuchiyama Line derailed and crashed into an apartment building in Amagasaki City, Hyogo Prefecture.
107 人 が 亡くなった この 事故 から 16 年 に なりました 。
じん||なくなった||じこ||とし||
It has been 16 years since this accident claimed the lives of 107 people.
いつも は 亡くなった 人 の ため に 祈る 式 を 行います 。
||なくなった|じん||||いのる|しき||おこないます
Usually, a memorial service is held to pray for the souls of the deceased.
しかし 去年 と 今年 は 、 新しい コロナウイルス が 広がって 兵庫 県 に 緊急 事態 宣言 が 出た ため 、 式 は 中止 に なりました 。
|きょねん||ことし||あたらしい|||ひろがって|ひょうご|けん||きんきゅう|じたい|せんげん||でた||しき||ちゅうし||
However, last year and this year, due to the spread of the new coronavirus and the declaration of a state of emergency in Hyogo Prefecture, the ceremony was cancelled.
事故 が あった 場所 に は 、 亡くなった 人 の ため に 花 を 置く 台 が 作ら れました 。
じこ|||ばしょ|||なくなった|じん||||か||おく|だい||つくら|
A stand for flowers to be placed in memory of the deceased was set up at the location of the accident.
事故 が あった 午前 9 時 18 分 に 、 亡くなった 人 の 家族 たち が 静かに 祈りました 。
じこ|||ごぜん|じ|ぶん||なくなった|じん||かぞく|||しずかに|いのりました
At 9:18 am, the time of the accident, the families of the deceased quietly prayed.
家族 の 中 に は 、 自分 の 家 で 祈った 人 も たくさん いました 。
かぞく||なか|||じぶん||いえ||いのった|じん|||
Many of my family members prayed at their own homes.
事故 の 場所 に 来た JR 西 日本 の 社長 は 「 大きな 事故 を 起こして しまいました 。
じこ||ばしょ||きた||にし|にっぽん||しゃちょう||おおきな|じこ||おこして|
The president of JR West, who came to the place of the accident, said, "I have caused a big accident.
来到事故地点的JR West总裁说:“我造成了一场大事故。
深く おわび します 。
ふかく||
I deeply apologize.
事故 の こと を 忘れ ないで 安全な 運転 を して いきます 」 と 話しました 。
じこ||||わすれ||あんぜんな|うんてん|||||はなしました
I will not forget about the accident and will continue to drive safely.
我不会忘记那起事故并安全驾驶。”