×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

NWE with audio 2021, 「外で飲まないで」新宿区の駅の前の広場に入れないようにする

「 外 で 飲ま ないで 」 新宿 区 の 駅 の 前 の 広場 に 入れない よう に する

「 外 で 飲ま ないで 」 新宿 区 の 駅 の 前 の 広場 に 入れ ない ように する

緊急 事態 宣言 が 出て いる 東京 都 で は 、 酒 を 出す 店 が 休んだり して いて 、 外 で 酒 を 飲む 人 が 増える こと が 問題 に なって います 。 新宿 区 は 、 外 で 酒 を 飲む 人 たち に やめる ように 言いました 。 しかし 高田馬場 駅 の 前 の 広場 で は 、 多い とき は 若い 人 など 100 人 ぐらい が 飲んで いました 。 この ため 新宿 区 は 19 日 、 広場 に フェンス を 作って 入る こと が でき ない ように しました 。 大学生 は 「 外 で 飲みたい 気持ち は わかります が 、 飲む 場所 が なくなった こと で 、 外 で 飲む 人 が い なく なって ほしい です 」 と 話して いました 。 新宿 区 は 「 しかたがなく 、 このような やり 方 を 決めました 。 外 で 飲む こと を やめて ほしい と どう やって 伝えたら いい か 、 これ から も 考えます 」 と 話して いました 。

「 外 で 飲ま ないで 」 新宿 区 の 駅 の 前 の 広場 に 入れない よう に する がい||のま||しんじゅく|く||えき||ぜん||ひろば||いれ ない||| Don't drink outside." Keep them out of the plaza in front of the train station in Shinjuku Ward.

「 外 で 飲ま ないで 」 新宿 区 の 駅 の 前 の 広場 に 入れ ない ように する がい||のま||しんじゅく|く||えき||ぜん||ひろば||いれ||よう に| "Don't drink outside," he said, "or you won't be allowed in the plaza in front of the Shinjuku station.

緊急 事態 宣言 が 出て いる 東京 都 で は 、 酒 を 出す 店 が 休んだり して いて 、 外 で 酒 を 飲む 人 が 増える こと が 問題 に なって います 。 きんきゅう|じたい|せんげん||でて||とうきょう|と|||さけ||だす|てん||やすんだり|||がい||さけ||のむ|じん||ふえる|||もんだい||| In Tokyo, where a state of emergency has been declared, restaurants serving alcohol are closed, and the number of people drinking outside is increasing. 新宿 区 は 、 外 で 酒 を 飲む 人 たち に やめる ように 言いました 。 しんじゅく|く||がい||さけ||のむ|じん||||よう に|いいました Shinjuku City has told people who drink outside to stop. しかし 高田馬場 駅 の 前 の 広場 で は 、 多い とき は 若い 人 など 100 人 ぐらい が 飲んで いました 。 |たかだのばば|えき||ぜん||ひろば|||おおい|||わかい|じん||じん|||のんで| However, in the plaza in front of Takadanobaba Station, at times there were about 100 people, including young people, drinking. この ため 新宿 区 は 19 日 、 広場 に フェンス を 作って 入る こと が でき ない ように しました 。 ||しんじゅく|く||ひ|ひろば||ふぇんす||つくって|はいる|||||よう に| For this reason, Shinjuku Ward built a fence around the plaza on the 19th to prevent people from entering. 大学生 は 「 外 で 飲みたい 気持ち は わかります が 、 飲む 場所 が なくなった こと で 、 外 で 飲む 人 が い なく なって ほしい です 」 と 話して いました 。 だいがくせい||がい||のみたい|きもち||||のむ|ばしょ|||||がい||のむ|じん||||||||はなして| A college student said, "I understand why people want to go out and drink, but I hope that the loss of places to drink will make people stop going out and drinking. 新宿 区 は 「 しかたがなく 、 このような やり 方 を 決めました 。 しんじゅく|く|||||かた||きめました Shinjuku City said, "We have no choice but to do it this way. 外 で 飲む こと を やめて ほしい と どう やって 伝えたら いい か 、 これ から も 考えます 」 と 話して いました 。 がい||のむ||||||||つたえたら||||||かんがえます||はなして| I'll think about how to tell them to stop drinking outside," she said.