Midnight Diner S 1 : E 6 Episode 6
||シーズン|エピソード|エピソード
||Season|Episode|Episode
Midnight Diner S1:E6 Episode 6
Midnight Diner S1:E6 Episodio 6
Midnight Diner S1:E6 Avsnitt 6
深夜食堂 S1:E6 第 6 集
午夜餐厅 S1:E6 第 6 集
Midnight Diner S 1:E 6 Episode 6
♪ ~
♪~
(マスター )1日 が 終わり 人々 が 家路 へ と 急ぐ 頃
マスター|ひ|が|おわり|ひとびと|が|いえじ|へ|と|いそぐ|ころ
master|day|subject marker|end|people|subject marker|way home|direction marker|and|hurry|around
(主人)当一天结束,人们赶回家
(Master) As the day ends and people hurry home
俺 の 1 日 は 始まる
おれ|の|にち|は|はじまる
I|possessive particle|day|topic marker|starts
my day begins.
メニュー は これ だけ
メニュー|は|これ|だけ
menu|topic marker|this|only
This is the only menu.
あと は 勝手に 注文 して くれりゃ ―
あと|は|かってに|ちゅうもん|して|くれりゃ
later|topic marker|as you like|order|do|if you do
Just order whatever you want.
できる もん なら 作る よって の が 俺 の 営業 方針 さ
できる|もん|なら|つくる|よって|の|が|おれ|の|えいぎょう|ほうしん|さ
can|if|if|make|because|attributive particle|subject marker|I (informal)|possessive particle|sales|policy|sentence-ending particle
If I can make it, I will; that's my business policy.
営業 時間 は 夜 12 時 から 朝 7時ごろまで
えいぎょう|じかん|は|よる|じ|から|あさ|
business|hours|topic marker|night|o'clock|from|morning|
Business hours are from midnight to around 7 AM.
人 は 「深夜 食堂 」って 言ってる よ
ひと|は|しんや|しょくどう|って|いってる|よ
person|topic marker|late night|diner|quotation particle|is saying|emphasis particle
People call it 'Midnight Diner'.
客 が 来る かって ?
きゃく|が|くる|かって
guest|subject marker|will come|right
Will customers come?
それ が 結構 来る んだ よ
それ|が|けっこう|くる|んだ|よ
that|subject marker|quite|comes|you see|emphasis marker
It comes quite a bit.
( 忠 ( ちゅう ) さん ) だ から 正直に 話せば いい ん だ よ
ただし|||||しょうじきに|はなせば||||
Since it's (Chuu), you can just talk honestly.
( 小道 ( こみち )) うん … 大丈夫っす かね
こみち|||だいじょうぶっす|
(小徑)是啊...你還好嗎?
(Komichi) Yeah... I wonder if it's okay.
大丈夫 大丈夫
だいじょうぶ|だいじょうぶ
It's okay, it's okay.
あいつ は さ 君 と 違って 素直だ から な っ ?
あいつ|は|さ|きみ|と|ちがって|すなおだ|から|な|っ
that guy|topic marker|emphasis particle|you|and|different|is honest|because|right|small pause
That guy is different from you; he's straightforward, you know?
( 金本 ( かな もと )) ええ 忠 さん 俺 の 卵焼き 返して くれます ?
かなもと||||ただし||おれ||たまごやき|かえして|
(Kanamoto) Hey, Chuu, can you give me back my omelet?
ああ
Ah.
そろそろ 来る はず なんだ けど なあ
そろそろ|くる|はず|なんだ|けど|なあ
soon|will come|should|you see|but|right
He should be coming soon, though.
( 小道 ) これ うまい やっぱ だし です か ね
こみち|||||||
(Path) This is delicious, is it the broth?
半分 ずつ に 分け といた から
はんぶん|ずつ|に|わけ|といた|から
half|each|at|divide|had divided|because
I divided it in half.
(マユ )やった これ どこ の ?
マユ|やった|これ|どこ|の
Mayu|did it|this|where|attributive particle
(Mayu) Yay, where is this from?
(マスター )うん …角 の スーパー の
マスター|うん|かど|の|スーパー|の
大師|||||
master|yeah|corner|attributive particle|supermarket|possessive particle
(Master) Well... it's from the supermarket at the corner.
ホッケって いったら 知床 ( しれ とこ ) の 羅臼 ( ら うす ) が お 勧め だ から
||しれとこ||||らうす|||||すすめ||
說到曲棍球,我推薦知床的羅臼。
When it comes to hokke, I recommend Rausu in Shiretoko.
(マスター )へえ マユ ちゃん ホッケ に 詳しい ね
マスター|へえ|マユ|ちゃん|ホッケ|に|くわしい|ね
master|wow|Mayu|suffix for children or close friends|Atka mackerel|locative particle|knowledgeable|right
(Master) 嘿,小麻友,你對曲棍球了解很多。
(Master) Wow, Mayu-chan, you know a lot about hokke.
昔 から 魚 好きな の いただきます
むかし|から|さかな|すきな|の|いただきます
a long time ago|since|fish|like|attributive particle|I will eat
I've loved fish since I was little. Thank you for the meal.
おいしい
Delicious
(アケミ )食べたら すぐ 帰る から ね
アケミ|たべたら|すぐ|かえる|から|ね
Akemi|if (you) eat|right away|(I) will go home|because|right
(Akemi) I'll go home right after I eat, okay?
ホント は もう 寝 ない と いけない の よ
ホント|は|もう|ね|ない|と|いけない|の|よ
really|topic marker|already|sleep|not|quotation particle|must not|explanatory particle|emphasis marker
Actually, I should be going to bed already.
(カッ ちゃん )こんばんは
カッ|ちゃん|こんばんは
Katsu|suffix for children or close friends|good evening
(Kacchan) Good evening.
おお っ !また 男前 を 一段 と 上げた ねえ
おお|っ|また|おとこまえ|を|いちだん|と|あげた|ねえ
oh|emphasis marker|again|handsome|object marker|one level|and|raised|right
哦!嘿,你的男子氣概又提升到了一個新的水平。
Oh! You've raised your attractiveness level again, haven't you?
ヘヘヘッ 今日 は 結構 いい の もらっちゃった から
へへへ|きょう|は|けっこう|いい|の|もらっちゃった|から
||||||得到了|
hehehe|today|topic marker|pretty|good|attributive particle|got (informal)|because
Hehehe, I got something pretty good today.
マスター 注文 いい ? ( マスター ) うん
ますたー|ちゅうもん||ますたー|
Master, is it okay to order? (Master) Yeah.
まあまあ まあ とりあえず 喉 潤し なって こいつ で
まあまあ|まあ|とりあえず|のど|うるおし|なって|こいつ|で
||||||這個|
so-so|well|for now|throat|moistening|becoming|this guy|at
好了好了,暫時先解渴吧。
Well, well, for now, let's quench our thirst with this.
ああ …どうも
ああ|どうも
ah|thank you
Ah... thank you.
ほ い (カッ ちゃん )いただきます
ほ|い|カッ|ちゃん|いただきます
ho|i|Kacchan|chan|let's eat
Here you go (Kacchan), let's eat.
ああ !たま ん ねえ や
ああ|たま|ん|ねえ|や
||感嘆詞||
ah|sometimes|a sentence-ending particle for emphasis|right|and (used in lists)
Ah! That's amazing!
8 ラウンド 32 秒 一 発 逆転 KO 勝ち
ラウンド|びょう|いち|はつ|ぎゃくてん|KO|かち
回合||||||
round|seconds|one|shot|comeback|KO|win
8回合32秒1桿逆轉KO獲勝
8 rounds, 32 seconds, one-shot comeback KO victory.
何で 知って ん の ?
なんで|しって|ん|の
|知道|的|
why|you know|you see|right
How do you know that?
こいつ が ね 試合 見 に 行って 結果 教えて くれた んです よ
こいつ|が|ね|しあい|み|に|いって|けっか|おしえて|くれた|んです|よ
this guy|subject marker|right|match|see|to|go|result|tell|gave|you see|emphasis marker
這個人去看了比賽並告訴了我結果。
This guy went to watch the match and told me the result.
頼んで も ない のに な っ ?
たのんで|も|ない|のに|な|っ
ordering|even|not|even though|a colloquial form of na used for emphasis|a sound that indicates a slight pause
即使我沒有要求?
I didn't even ask him to!
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
thank you|very much
Thank you very much.
いや そんな …
いや|そんな
no|such
不,就是這樣…
No, not at all...
小道 お前 モゴモゴ 言って ねえ で ちゃんと カッ ちゃん に 頼み な
こみち|おまえ|モゴモゴ|いって|ねえ|で|ちゃんと|カッ|ちゃん|に|たのみ|な
||嘟囔|||||||||
path|you|mumbling|say|hey|and|properly|sharp|a diminutive suffix|to|request|you know
小道:你在自言自語,所以請正確地詢問小勝。
Hey, you should properly ask Kacchan instead of mumbling.
あ …あの その …
あ|あの|その
ah|that (over there)|that (near you)
Um... well...
実は カッ ちゃん さん の 写真 を です ね
じつは|カッ|ちゃん|さん|の|しゃしん|を|です|ね
actually|Katsu|suffix for children or close friends|Mr/Ms|possessive particle|photo|object marker|is|right
事實上,我有一張Kacchan的照片。
Actually, I wanted to talk about Kacchan's photo.
ジム で トレーニング してる ところ だ とか ―
ジム|で|トレーニング|してる|ところ|だ|とか
gym|at|training|doing|place|is|and so on
Like, I'm training at the gym.
ぜひ 撮影 させて もらえ ない でしょうか ?
ぜひ|さつえい|させて|もらえ|ない|でしょうか
definitely|filming|let (me) do|can get|not|right
Could I possibly take some pictures?
こいつ 駆け出し だ けど ね
こいつ|かけだし|だ|けど|ね
|新手|||
this guy|a beginner|is|but|right
This guy is just starting out, though.
いずれ ボクサー の 写真 集 出し たい んだ って
いずれ|ボクサー|の|しゃしん|しゅう|だし|たい|んだ|って
|拳擊手|||||||
eventually|boxer|attributive particle|photo|collection|want to publish|want|you see|quotation marker
He says he wants to publish a photo book of boxers eventually.
いい の ?俺 なんか で
いい|の|おれ|なんか|で
good|question marker|I (masculine)|like|with
Is that okay? With someone like me?
あ …ありがとう ございます
あ|ありがとう|ございます
ah|thank you|very much
Ah... thank you very much.
よろしく
Nice to meet you.
(忠 さん )ああ よし じゃあ 乾杯 乾杯
ちゅう|さん|ああ|よし|じゃあ|かんぱい|かんぱい
Chuu|Mr/Ms|ah|okay|well|cheers|cheers
(Mr. Chuu) Ah, okay, then cheers, cheers.
おじさん 顔 どうした の ?
おじさん|かお|どうした|の
uncle|face|what happened|question particle
Uncle, what happened to your face?
マユ
Mayu.
すいません
Excuse me
おじさん ボクシング やって んだ
おじさん|ボクシング|やって|んだ
|拳擊||
uncle|boxing|doing|you see
Uncle, I'm doing boxing
それ って K‐1 みたいな もん ?
それ|って|K‐1|みたいな|もん
that|quotation particle|K-1 (a kickboxing promotion)|like|thing
Is that like K-1?
うーん …ちょっと 違う けど よく 知ってる ね
うーん|ちょっと|ちがう|けど|よく|しってる|ね
hmm|a little|different|but|well|you know|right
Hmm... it's a little different, but you know it well
この 子 格闘技 好きな んで
この|こ|かくとうぎ|すきな|んで
||格鬥技||
this|child|martial arts|like|because
這孩子喜歡武術。
This kid likes martial arts
カッ ちゃん は 試合 に 勝った 日 に は ―
カッ|ちゃん|は|しあい|に|かった|ひ|に|は
Katsu|suffix for children or close friends|topic marker|match|locative particle|won|day|locative particle|emphasis marker
Kacchan comes here to eat katsudon on the day he wins a match.
ここ に カツ丼 を 食べ に 来る んだ
ここ|に|カツどん|を|たべ|に|くる|んだ
here|at|pork cutlet rice bowl|object marker|eat|to|come|you see
He says he comes here to eat katsudon.
あっこい つね 川田 勝利 ( かわ だ かつ と し )って いう ん だ
||かわた|しょうり|||||||||
Oh, that guy's name is Kawada Katsutoshi.
よろしく ね
よろしく|ね
please treat me well|right
Nice to meet you.
うま そうだ な マスター 俺 も 頼む わ ヌキ で
うま|そうだ|な|マスター|おれ|も|たのむ|わ|ヌキ|で
delicious|it seems|adjectival particle|master|I (informal masculine)|also|please|sentence-ending particle (feminine)|without|at
Looks delicious, Master. I'll have one too, without the extras.
ヌキ ?
Nuki?
飯 なし って こと
めし|なし|って|こと
rice|without|quotation particle|thing
So, no food?
へえ 知って た ?ママ
へえ|しって|た|ママ
wow|you know|did|mom
Oh, did you know, Mama?
(金本 )俺 は 飯 抜か ず の 大盛り で
かねもと|おれ|は|めし|ぬか|ず|の|おおもり|で
Kanemoto|I|topic marker|rice|without|not|attributive particle|large serving|at
(Kanemoto) I want a large serving without skipping any food.
(小道 )普通に カツ 丼 大盛り って 頼めば いい でしょ
こみち|ふつうに|カツ|どんぶり|おおもり|って|たのめば|いい|でしょ
path|normally|pork cutlet|rice bowl|large serving|quotation particle|if you order|good|right
(Komichi) You can just order a regular large katsudon, right?
(忠 さん )だろ ?
ちゅう|さん|だろ
Chuu|Mr/Ms|right
It's (Tadashi), right?
(シャッター 音 )
シャッター|おと
shutter|sound
(Shutter sound)
(戸 が 開く 音 )
と|が|あく|おと
door|subject marker|opens|sound
(Sound of the door opening)
(マスター )悪い ね 店 12 時 から なんだ
マスター|わるい|ね|みせ|じ|から|なんだ
master|bad|right|store|o'clock|from|you see
(Master) Sorry, the shop opens at 12 o'clock.
(カッ ちゃん )深夜 食堂 だ もん ね
カッ|ちゃん|しんや|しょくどう|だ|もん|ね
Katsu|suffix for children or close friends|late night|diner|is|you know|right
(Kacchan) It's a late-night diner, after all.
案内 状 持ってきた んだ 小道 さん の 写真 展 の
あんない|じょう|もってきた|んだ|こみち|さん|の|しゃしん|てん|の
guide|condition|brought|you see|path|Mr/Ms|possessive particle|photo|exhibition|attributive particle
I brought the invitation for Komichi's photo exhibition.
ゴールデン 街 の 飲み屋 で やる から 俺 店 回って 置か して もらって ん の
ゴールデン|まち|の|のみや|で|やる|から|おれ|みせ|まわって|おか|して|もらって|ん|の
Golden|town|attributive particle|bar|at|do|because|I (informal)|store|going around|put|doing|getting|you know|question marker
It's going to be held at a bar in Golden Street, so I'm going around the shops to get it displayed.
小道 君 は ?
こみち|きみ|は
path|you|topic marker
What about Komichi?
ジム に 張り付き っぱなし
ジム|に|はりつき|っぱなし
gym|locative particle|sticking|staying
He's been stuck at the gym.
俺 以外 に も ジム の 他 の ボクサー の 写真 も ―
おれ|いがい|に|も|ジム|の|ほか|の|ボクサー|の|しゃしん|も
I|other than|at|also|Jim|possessive particle|other|attributive particle|boxers|possessive particle|photos|also
Not just mine, but also photos of other boxers from the gym.
気合い 入れて 撮って る よ
きあい|いれて|とって|る|よ
spirit|put in|taking|is|emphasis marker
I'm really putting my heart into taking these.
これ 20 枚 も あれば いい かな ?
これ|まい|も|あれば|いい|かな
this|sheets|also|if there is|good|I wonder
Is 20 pictures enough?
こない だ アケミ ちゃん と マユ ちゃん 来た よ
こない|だ|アケミ|ちゃん|と|マユ|ちゃん|きた|よ
not coming|is|Akemi|suffix for children or close friends|and|Mayu|suffix for children or close friends|came|emphasis marker
The other day, Akemi-chan and Mayu-chan came.
ああ …
Ah...
K ‐1 の
K-1's
2 人 が 夜中 に カッちゃん の 試合 見た らしくて ―
にん|が|よなか|に|カッちゃん|の|しあい|みた|らしくて
people|subject marker|midnight|locative particle|Kacchan|possessive particle|match|saw|it seems
It seems that two people watched Kacchan's match in the middle of the night -
その あと どうしても カツ 丼 食べたい って うち に
その|あと|どうしても|カツ|どんぶり|たべたい|って|うち|に
that|after|definitely|pork cutlet|rice bowl|want to eat|quotation particle|home|at
and after that, they really wanted to eat katsudon at my place.
そう な の ?
そう|な|の
is that so|adjectival particle|explanatory particle
Is that so?
だったら 今度 会ったら おごる って 言っといて よ
だったら|こんど|あったら|おごる|って|いっといて|よ
if that's the case|next time|if (you) meet|(I) will treat|quotation particle|say (it)|emphasis marker
If that's the case, then tell them I'll treat them next time we meet.
自分 で 言ったら どう な んだ
じぶん|で|いったら|どう|な|んだ
yourself|by|if you say|how|a sentence-ending particle|you see
What would happen if I said it myself?
彼女 近所 の スナック で 働いている から
かのじょ|きんじょ|の|スナック|で|はたらいている|から
she|neighborhood|attributive particle|snack bar|at|is working|because
She works at a snack bar in the neighborhood.
今日 は 店 に 出てる はずだ よ
きょう|は|みせ|に|でてる|はずだ|よ
today|topic marker|store|locative particle|is out|should be|emphasis marker
She should be at the store today.
いい よ そりゃ ちょっと ずうずうしい って いう か …
いい|よ|そりゃ|ちょっと|ずうずうしい|って|いう|か
good|emphasis particle|well|a little|impudent|quotation particle|to say|question particle
That's fine, but that's a bit presumptuous, isn't it...?
店 近い の ?
みせ|ちかい|の
store|close|question marker
Is the store close?
ああ 地図 描いて やる よ
ああ|ちず|かいて|やる|よ
ah|map|draw|do|emphasis marker
Yeah, I'll draw you a map.
ああ やっぱ いい よ そろそろ ジム 行か なくちゃ
ああ|やっぱ|いい|よ|そろそろ|ジム|いか|なくちゃ
ah|after all|good|emphasis particle|soon|gym|go (negative form)|have to
Ah, I guess it's time to go to the gym.
彼女 …
かのじょ
Her...
旦那 さん は ?
だんな|さん|は
husband|Mr/Mrs/Ms|topic marker
What about her husband?
ご 亭主 は 亡くなって マユ ちゃん と 2 人 暮らし
ご|ていしゅ|は|なくなって|マユ|ちゃん|と|にん|くらし
honorific prefix|husband|topic marker|has passed away|Mayu|affectionate suffix|and|people|living
Her husband has passed away, and she lives with Mayu.
家 は 大久保 の ほう だ
いえ|は|おおくぼ|の|ほう|だ
house|topic marker|Ookubo|attributive particle|direction|is
They live in the Okubo area.
聞いてない 聞いて ない
きいて ない|きいて|
I didn't hear it, I didn't hear it.
俺 何にも 聞いて ない から ね
おれ|なにも|きいて|ない|から|ね
I|nothing|listening|not|because|right
I didn't hear anything at all.
フッ …
Hmph...
よっ し ゃあ !
よっ|し|ゃあ
hey|and|yeah
Alright!
どうぞ
Please go ahead.
いただき ます
いただき|ます
I humbly receive|polite suffix
Let's eat.
すいません 逆に 気 を 遣わ せちゃった みたいで
すいません|ぎゃくに|き|を|つかわ|せちゃった|みたいで
excuse me|on the contrary|feeling|object marker|to use|ended up making|it seems
I'm sorry, it seems I made you worry instead.
いえ …いえいえ
いえ|いえいえ
no|no no
No... no, not at all.
おいしい
It's delicious.
私 ね ボクシング の 試合 応援 に 行き たい
わたし|ね|ボクシング|の|しあい|おうえん|に|いき|たい
I|right|boxing|attributive particle|match|cheering|locative particle|want to go|want
I want to go support a boxing match.
ホント ?だったら 招待 する よ
ホント|だったら|しょうたい|する|よ
really|if that's the case|invitation|will do|emphasis marker
Really? If so, I'll invite you.
ああ …でも 1 人 じゃ アレ だ から お母さん も 一緒に
ああ|でも|ひと|じゃ|アレ|だ|から|おかあさん|も|いっしょに
ah|but|person|is not|that|is|because|mother|also|together
Ah... but since it's just one person, I'll bring my mom along.
やった ね (アケミ )だめ よ
やった|ね|アケミ|だめ|よ
you did it|right|Akemi|no good|emphasis marker
Yay (Akemi), that's not allowed.
えー っ (カッ ちゃん )だめ です か ?
えー|っ|カッ|ちゃん|だめ|です|か
uh|small pause|Kacchan|suffix for children or close friends|no good|is|question marker
Eh? (Kacchan), is that not allowed?
応援 に は 行きます ちゃんと チケット 代 を 払って
おうえん|に|は|いきます|ちゃんと|チケット|だい|を|はらって
cheering|locative particle|topic marker|will go|properly|ticket|cost|object marker|pay
I'll go to support you, and I'll pay for the ticket properly.
ああ …
Ah ...
次の 試合 勝ったら 2 人 に カツ丼 ごちそう する
つぎの|しあい|かったら|にん|に|カツどん|ごちそう|する
next|match|if (we) win|people|to|pork cutlet rice bowl|treat|will do
If we win the next match, I'll treat the two of you to katsudon.
俺 決めた
おれ|きめた
I|decided
I've decided.
絶対 勝って ね 約束 だ よ
ぜったい|かって|ね|やくそく|だ|よ
absolutely|win|right|promise|is|emphasis marker
We have to win for sure, it's a promise.
うん じゃ 指切り しよう
うん|じゃ|ゆびきり|しよう
yeah|well|pinky promise|let's do
Okay, let's make a pinky promise.
( マユ ・ カッ ちゃん ) ♪ 指切り げん まん ウソ ついたら
|||ゆびきり|||うそ|
(Mayu and Kacchan) ♪ If you tell a lie, we pinky swear
♪針 千 本 飲ま す 指 切った
はり|せん|ほん|のま|す|ゆび|きった
needle|thousand|counter for long objects|drink|do|finger|cut
♪ I'll make you drink a thousand needles if you lie
ここ に 携帯 書いて ある んで
ここ|に|けいたい|かいて|ある|んで
here|at|mobile phone|is written|there is|because
I've written my phone number here
あっ …はい
あっ|はい
ah|yes
Ah... yes
試合 決まったら ここ に
しあい|きまったら|ここ|に
match|when it is decided|here|at
When the match is decided, call me here
マスター アケミ さん の 分 まだ ?
マスター|アケミ|さん|の|ぶん|まだ
master|Akemi|Mr/Ms|possessive particle|portion|still
Is Master Akemi's portion ready?
(マスター )作って る よ
マスター|つくって|る|よ
master|making|is|emphasis marker
(Master) I'm making it.
(マユ )すごい
マユ|すごい
Mayu|amazing
(Mayu) Amazing.
すごい ね
すごい|ね
amazing|right
That's amazing.
(柱 時計 の 時報 )
はしら|とけい|の|じほう
pillar|clock|attributive particle|hourly chime
(The clock tower's chime)
(カッ ちゃん )水 もらえる ?
カッ|ちゃん|みず|もらえる
Katsu|suffix for children or close friends|water|can get
(Kacchan) Can I get some water?
ああ …ハァ …
ああ|ハァ
ah|haah
Ah... Hah...
小道 さん
こみち|さん
path|Mr/Ms
Komichi-san
結構 マジ に 写真 撮って くれてる から
けっこう|マジ|に|しゃしん|とって|くれてる|から
quite|seriously|particle indicating direction or target|photo|taking|is giving|because
You're taking quite a lot of serious photos,
俺 格好悪い とこ 見 せら ん なくて
おれ|かっこうわるい|とこ|み|せら|ん|なくて
I|uncool|place|see|can show|informal negation|not having
so I can't show you my embarrassing side.
ハァ …
Haa ...
あの …俺 …
あの|おれ
that|I (informal masculine)
Um ... I ...
仕事 辞めよう って 思って
しごと|やめよう|って|おもって
job|let's quit|quotation particle|thinking
I was thinking of quitting my job
中途半端 だ と 勝て ない 気 が する んだ
ちゅうとはんぱ|だ|と|かて|ない|き|が|する|んだ
half-hearted|is|and|can win|cannot|feeling|subject marker|do|you see
I feel like I can't win if I'm half-hearted about it
(マスター )ああ …
マスター|ああ
master|ah
(Master) Ah ...
不器用 な んだ なあ
ぶきよう|な|んだ|なあ
clumsy|adjectival particle|you see|right
I'm clumsy, huh?
そう うん …そう なんだ 俺
そう|うん|そう|なんだ|おれ
yeah|uh-huh|that’s right|you see|I (informal masculine)
Yeah... that's right, me.
でも 俺 この 試合 に 懸けて んだ
でも|おれ|この|しあい|に|かけて|んだ
but|I (informal masculine)|this|match|at|betting|you see
But I'm really putting everything into this match.
最後 の チャンス かも しれ ない から
さいご|の|チャンス|かも|しれ|ない|から
last|attributive particle|chance|maybe|might|not|because
It might be my last chance.
朝飯 食って くかい ?
あさめし|くって|くかい
breakfast|eating|will you eat
Want to have breakfast?
ど っか で ふんぎり つけ たい んだ
ど|っか|で|ふんぎり|つけ|たい|んだ
where|or something|at|resolution|want to make|want|you see
I want to make a decision somewhere.
じゃ ない と 俺 ボクシング から 離れ らん ない から
じゃ|ない|と|おれ|ボクシング|から|はなれ|らん|ない|から
well|not|and|I (casual male)|boxing|because|leave|can't|not|because
If I don't, I won't be able to leave boxing.
ズルズル 年齢 の リミット 来る まで 続けちゃ う ん だろう な ーって
ずるずる|ねんれい|||くる||つづけちゃ|||||-って
I guess I'll just keep going until the age limit comes.
みんな が 俺 の こと かま せ 犬 だって 思って る けど ―
みんな|が|おれ|の|こと|かま|せ|いぬ|だって|おもって|る|けど
everyone|subject marker|I (informal masculine)|possessive particle|thing|care|do|dog|even|think|present tense|but
Everyone thinks I'm just a plaything, but—
そう は いか ない よ
そう|は|いか|ない|よ
like that|topic marker|not so|not|emphasis marker
That's not how it is.
途中 まで 油断 させ といて ―
とちゅう|まで|ゆだん|させ|といて
on the way|until|carelessness|make (someone)|keep (someone)
I'll let my guard down until the middle -
最後 の 最後 で バシッ と 勝つ つもり さ
さいご|の|さいご|で|バシッ|と|かつ|つもり|さ
last|attributive particle|last|at|with a bang|quotation particle|win|intend|emphasis particle
I plan to win decisively at the very end.
うん
Yeah.
マスター の 席 も 用意 し といた から
マスター|の|せき|も|ようい|し|といた|から
master|attributive particle|seat|also|preparation|do|have prepared|because
I've also prepared a seat for the master.
俺 は ここ で 待って る から
おれ|は|ここ|で|まって|る|から
I|topic marker|here|at|waiting|is|because
I'll be waiting here.
早 めに 店 開けてる から
はや|めに|みせ|あけてる|から
early|for|store|opening|because
The store opens early.
誰 か 他の 人 に あげて
だれ|か|ほかの|ひと|に|あげて
who|or|other|person|to|give
Give it to someone else.
そう
Right.
あの さ …笑わないで 聞いて ほしい んだ けど
あの|さ|わらわないで|きいて|ほしい|んだ|けど
that|you know|don't laugh|listen|want|you see|but
Um... I want you to listen without laughing.
うん
Yeah.
俺 さ
おれ|さ
I (informal masculine)|you know
I was thinking of proposing to Akemi-san from the ring.
リング の 上 から アケミ さん に プロポーズ しよう って 思って ん の
リング|の|うえ|から|アケミ|さん|に|プロポーズ|しよう|って|おもって|ん|の
ring|attributive particle|top|from|Akemi|Mr/Ms|locative particle|propose|will propose|quotation particle|thinking|informal sentence-ending particle|explanatory particle
Like Rocky, you know?
ロッキー みたいに さ
ロッキー|みたいに|さ
Rocky|like|you know
Yeah.
うん
(Audience) Let's go somewhere and make a one-try decision!
(客 )どっか 行こう って 誘って さ ワン トライ 決めちゃえよ
きゃく|どっか|いこう|って|さそって|さ|ワン|トライ|きめちゃえよ
customer|somewhere|let's go|quotation particle|inviting|you know|one|try|let's decide
(Customer) Invite me to go somewhere, let's decide one try
(客 )ああ これ 誘えば ?
きゃく|ああ|これ|さそえば
guest|ah|this|if you invite
(Customer) Ah, should I invite this?
えっ ?こりゃ ねえ だ ろ
えっ|こりゃ|ねえ|だ|ろ
eh|this is|right|is|you know
Huh? This is not it, right?
ああ でも さ 鮫島 ( さ め じ ま ) これ に 勝ったら 次 は タイトル マッチ だ よ ね
|||さめしま|||||||かったら|つぎ||たいとる|まっち|||
Ah, but if Samejima wins this, the next will be a title match, right?
まあ 川田 に 勝ち目 ない よ な
まあ|かわだ|に|かちめ|ない|よ|な
well|Kawada|at|chance of winning|not|emphasis particle|right
Well, Kawada has no chance of winning, right?
(客 )そりゃ そう でしょ 鮫島 が 相手 じゃ
きゃく|そりゃ|そう|でしょ|さめじま|が|あいて|じゃ
guest|well|that's right|isn't it|Samejima|but|opponent|is
That's true, if Samejima is the opponent.
でも さ テレビ で 生 中継 でしょ
でも|さ|テレビ|で|なま|ちゅうけい|でしょ
but|you know|TV|at|live|broadcast|right
But you know, it's a live broadcast on TV.
川田 に とって みたら めちゃくちゃ ―
かわた|に|とって|みたら|めちゃくちゃ
Kawata|locative particle|for|if you see|extremely
For Kawada, it's an incredible -
ビッグ チャンス じゃ ない です か (アケミ )あの …
ビッグ|チャンス|じゃ|ない|です|か|アケミ|あの
big|chance|isn't it|not|is|question marker|Akemi|um
Isn't it a big chance? (Akemi) Um...
ボトル 入れ ます ?(客 )ああ
ボトル|いれ|ます|きゃく|ああ
bottle|put|polite suffix|customer|ah
Shall I pour it into a bottle? (Customer) Ah.
焼酎 で ?(客 )お願い し ます
しょうちゅう|で|きゃく|おねがい|し|ます
shochu|at|customer|please|do|polite suffix
With shochu? (Customer) Please.
は ー い
|-|
Yes.
(客 )負ければ 川田 引退 かも な
きゃく|まければ|かわだ|いんたい|かも|な
customer|if (you) lose|Kawada|retirement|maybe|sentence-ending particle
(Customer) If he loses, Kawada might retire.
(客 )まっ 華々しく 散って もらい ましょう か
きゃく|まっ|はなばなしく|ちって|もらい|ましょう|か
guest|well|splendidly|scattered|receive|let's|question marker
(Customer) Shall we let him go out in a blaze of glory?
( 客 ) それ も 本望 かも しれ ないで すね
きゃく|||ほんもう||||
(Customer) That might be his true wish.
こんばん は
こんばん|は
tonight|topic marker
Good evening.
(マスター )いらっしゃい
マスター|いらっしゃい
master|welcome
(Master) Welcome.
あれ ?今日 は 閑古鳥 ?
あれ|きょう|は|かんこどり
that|today|topic marker|a sign of a quiet place
Huh? Is it quiet today?
(マスター )うん
マスター|うん
master|yeah
(Master) Yeah.
マユ ちゃん は 家 ?
マユ|ちゃん|は|いえ
Mayu|suffix for children or close friends|topic marker|house
Is Mayu-chan at home?
今日 は 友達 の 家 に お泊まり
きょう|は|ともだち|の|いえ|に|おとまり
today|topic marker|friend|possessive particle|house|locative particle|sleepover
She's staying over at a friend's house today.
あの 子 ウキウキ して た
あの|こ|ウキウキ|して|た
that|child|excited|doing|was
That child was excited.
その 友達 の 家 は ね ―
その|ともだち|の|いえ|は|ね
that|friend|possessive particle|house|topic marker|right
That friend's house, you know—
両親 も 立派 で 何の 不足 も ない の
りょうしん|も|りっぱ|で|なんの|ぶそく|も|ない|の
parents|also|splendid|and|any|shortage|also|not|you know
Their parents are also wonderful, and there's nothing lacking.
バー ボン の ロック ちょうだい
バー|ボン|の|ロック|ちょうだい
bar|bon|attributive particle|rock|please give me
Give me a bourbon on the rocks.
(マスター )あい よ
マスター|あい|よ
master|love|emphasis marker
(Master) Sure thing.
ハァ …
Haa ...
たまに は 疲れる こと も ある の よ マスター
たまに|は|つかれる|こと|も|ある|の|よ|マスター
sometimes|topic marker|get tired|thing|also|there is|explanatory particle|emphasis particle|Master
Sometimes I get tired too, Master.
マユ も どんどん 大きく なって ―
マユ|も|どんどん|おおきく|なって
eyebrow|also|more and more|big|becoming
Mayu is growing up more and more -
教育 費 だって バカ に なら なく なる んだ から
きょういく|ひ|だって|バカ|に|なら|なく|なる|んだ|から
education|costs|even|stupid|to|if you become|not|become|you see|because
The cost of education is not something to scoff at.
それ で 私 も 年 取って くんだ から
それ|で|わたし|も|とし|とって|くんだ|から
that|and|I|also|years|getting|you see|because
And that's how I get older too.
カッ ちゃん が ね 仕事 辞めた の
カッ|ちゃん|が|ね|しごと|やめた|の
Katsu|suffix for children or close friends|subject marker|right|job|quit|you know
Kacchan quit his job.
練習 に 専念 し たい から って
れんしゅう|に|せんねん|し|たい|から|って
practice|at|dedication|do|want to|because|quotation marker
He said he wants to focus on practice.
負けたら どう する の よ ねえ
まけたら|どう|する|の|よ|ねえ
if (you) lose|what|will (you) do|question marker|emphasis particle|right
What will he do if he loses?
これ から 先 の こと ちゃんと 考えてる の か なあ
これ|から|さき|の|こと|ちゃんと|かんがえてる|の|か|なあ
this|from|future|attributive particle|things|properly|thinking|question marker|or|right
Is he really thinking about the future?
あの 人 やっぱり ボクシング が 一 番 大事な の か な
あの|ひと|やっぱり|ボクシング|が|いち|ばん|だいじな|の|か|な
that|person|after all|boxing|subject marker|one|best|important|attributive particle|question marker|sentence-ending particle
I wonder if boxing is really the most important thing to him.
(マスター )今 は ね
マスター|いま|は|ね
master|now|topic marker|right
(Master) Right now, you know?
もう 少し 時間 を 与えて やんな よ
もう|すこし|じかん|を|あたえて|やんな|よ
already|a little|time|object marker|give|don't you|emphasis marker
Give it a little more time.
マユ ちゃん も カッ ちゃん を 慕って る んだ し
マユ|ちゃん|も|カッ|ちゃん|を|したって|る|んだ|し
Mayu|a diminutive suffix|also|Katsu|a diminutive suffix|object marker|adoring|is|you see|and
Mayu-chan also looks up to Kacchan.
あの 子 は 父親 の 顔 覚えて ない から ―
あの|こ|は|ちちおや|の|かお|おぼえて|ない|から
that|child|topic marker|father|possessive particle|face|remember|not|because
That child doesn't remember her father's face, so—
優しい 男 の 人 に 甘える って いう か …
やさしい|おとこ|の|ひと|に|あまえる|って|いう|か
kind|man|attributive particle|person|locative particle|to depend on|quotation particle|to say|question marker
It's like she relies on a kind man...
今度 の 試合 応援 に 行く んだ ろ
こんど|の|しあい|おうえん|に|いく|んだ|ろ
this time|attributive particle|match|support|locative particle|to go|you know|right
You're going to cheer for the next match, right?
どう し よっ かな
どう|し|よっ|かな
how|do|good|I wonder
What should I do?
ウーロン 茶 じゃ ない
ウーロン|ちゃ|じゃ|ない
oolong|tea|is not|not
It's not Oolong tea.
よかった よ 味 が 分かって
よかった|よ|あじ|が|わかって
was good|emphasis particle|taste|subject marker|understand
I'm glad you understand the taste.
ちょっと マスター
ちょっと|マスター
a little|master
Hey, Master.
カッ ちゃん の 試合 行って あげ な
カッ|ちゃん|の|しあい|いって|あげ|な
Kakkou|suffix for children or close friends|possessive particle|match|go|give|emphasis particle
Let's go to Kacchan's match.
( カタギリ ) 世の中 は 2人 が よければ 吉野 ( よしの ) 川
|よのなか||じん|||よしの||かわ
(Katagiri) As long as the two of them are happy, it's Yoshino River.
じゃあ
Well then.
うん
Yeah.
勝って カツ 丼 食べよう ね
かって|カツ|どんぶり|たべよう|ね
winning|pork cutlet|rice bowl|let's eat|right
Let's win and eat katsudon, okay?
(アナウンサー )ゴールデンルーキー 鮫島
アナウンサー|ゴールデンルーキー|さめじま
announcer|Golden Rookie|Samejima
(Announcer) Golden Rookie Samejima
伝説 へ の 第 一 歩 が 始まろう と して い ます
でんせつ|へ|の|だい|いち|ほ|が|はじまろう|と|して|い|ます
legend|to|attributive particle|ordinal number prefix|first|step|subject marker|is about to start|quotation particle|doing|is|polite ending
The first step towards legend is about to begin.
一方 の 川田 も 念願 の 一 戦
いっぽう|の|かわた|も|ねんがん|の|いち|せん
on the other hand|attributive particle|Kawata (a proper noun)|also|long-cherished desire|attributive particle|first|match
On the other hand, Kawada's long-awaited match.
いよいよ 第 1 ラウンド の ゴング です
いよいよ|だい|ラウンド|の|ゴング|です
finally|ordinal prefix|round|attributive particle|gong|is
Finally, the gong for round 1.
( 声援 )
せいえん
(Cheers)
(ゴング の 音 )
ゴング|の|おと
gong|attributive particle|sound
(Sound of the gong)
( レフェリー ) はい
れふぇりー|
(Referee) Yes
( アナウンサー ) 川田 攻勢 川田 攻勢 に 出ました
あなうんさー|かわた|こうせい|かわた|こうせい||でました
(Announcer) Kawada is on the offensive, Kawada is on the offensive.
(一同 )よし よし
いちどう|よし|よし
all present|good|good
(Everyone) Alright, alright.
(ゴング の 音 )
ゴング|の|おと
gong|attributive particle|sound
(Sound of the gong)
( レフェリー ) ダウン ( マユ ) カッ ちゃん
れふぇりー|だうん|||
(Referee) Down (Mayu) Kacchan
( レフェリー ) ワン ツー スリー フォー
れふぇりー|わん|||ふぉー
(Referee) One, two, three, four
ボックス
ぼっくす
Box
ハァ ハァ ハァ …
はぁ|はぁ|はぁ
panting|panting|panting
Hah hah hah ...
(男性 )どうぞ
だんせい|どうぞ
male|please
(Man) Please go ahead
(カッ ちゃん の すすり泣き )
カッ|ちゃん|の|すすりなき
Katsu|suffix for children or close friends|possessive particle|sobbing
( Kacchan's sobbing )
(マスター )ご 苦労 さん
マスター|ご|くろう|さん
master|honorific prefix|trouble|Mr/Ms
( Master ) Thank you for your hard work.
皆さん これ まで 応援 ありがとう ございました
みなさん|これ|まで|おうえん|ありがとう|ございました
everyone|this|until|support|thank you|was
Everyone, thank you for your support until now.
(忠 さん )じゃ カッ ちゃん
ちゅう|さん|じゃ|カッ|ちゃん
Chuu|Mr/Ms|well|Kacchan|cute suffix
( Chuu-san ) Well then, Kacchan.
お 疲れ さま
お|つかれ|さま
honorific prefix|tiredness|honorific suffix
Good job.
乾杯 !
かんぱい
Cheers!
(一同 )乾杯 !
いちどう|かんぱい
everyone|cheers
(Everyone) Cheers!
マスター 私 カツ 丼
マスター|わたし|カツ|どんぶり
master|I|pork cutlet|rice bowl
Master, I'll have the katsudon.
(アケミ )マユ
あけみ|まゆ
Akemi|Mayu
(Akemi) Mayu.
おなか ペコペコ だ もん
おなか|ぺこぺこ|だ|もん
stomach|very hungry|is|you see
I'm so hungry.
いい よ ね ?
いい|よ|ね
good|emphasis marker|right
Sounds good, right?
うん
Yeah.
マスター カツ 丼 3 つ
マスター|カツ|どんぶり|つ
master|cutlet|rice bowl|counter for small items
Three Katsudon, please.
あ いよ
あ|いよ
ah|indeed
Sure.
約束 …守れ なくて ごめん な
やくそく|まもれ|なくて|ごめん|な
promise|can't keep|because I can't|sorry|emphasis marker
I'm sorry for not being able to keep my promise.
カッ ちゃん は 負けて ない よ 私 と ママ は 分かって る
カッ|ちゃん|は|まけて|ない|よ|わたし|と|ママ|は|わかって|る
Katsu|suffix for children or close friends|topic marker|losing|not|emphasis particle|I|and|mom|topic marker|understand|you (informal)
Kacchan is not losing, you know? Mom and I understand.
ねっ?ママ(アケミ)うん
|ママ|アケミ|うん
|mom|Akemi|yeah
Right? Mom (Akemi) Yes.
ヘヘ へ ッ …
へへ|へ|ッ
hehe|to|gemination marker
Hehe...
まだ 痛い ?(カッちゃん )ヘヘヘッ …
まだ|いたい|カッちゃん|ヘヘヘッ
still|hurts|Kacchan|hehehe
Does it still hurt? (Kacchan) Hehehe...
どう って こと ねえ よ こんな の
どう|って|こと|ねえ|よ|こんな|の
how|quotation particle|thing|right|emphasis particle|like this|attributive particle
What does it even matter? This is nothing.
もう 泣いちゃ だめだ よ
もう|ないちゃ|だめだ|よ
already|crying|no good|emphasis marker
You can't cry anymore.
(カッ ちゃん )うん
カッ|ちゃん|うん
Kacchan|suffix for children or close friends|yeah
(Kacchan) Yeah.
マスター
ますたー
Master.
これ …
This...
あいにく トンカツ が 売り切れちゃって ね
あいにく|トンカツ|が|うりきれちゃって|ね
unfortunately|pork cutlet|subject marker|is sold out|right
Unfortunately, the tonkatsu is sold out.
親子 丼
おやこ|どんぶり
parent and child|rice bowl
Parent-child bowl
お 待たせ しました
お|またせ|しました
honorific prefix|made (you) wait|did
Thank you for waiting
お 肉 は 最後 に 煮る ので ―
お|にく|は|さいご|に|にる|ので
honorific prefix|meat|topic marker|last|at|to boil|because
The meat is cooked last -
揚げる 時 は 8 割方 火 が 通って いれば 大丈夫です
あげる|とき|は|わりかた|ひ|が|とおって|いれば|だいじょうぶです
to fry|when|topic marker|fairly|fire|subject marker|cooked|if it is|it's okay
When frying, it's fine if it's about 80% cooked through
くれぐれも 揚げ すぎ に は 注意 し ましょう
くれぐれも|あげ|すぎ|に|は|ちゅうい|し|ましょう
very|fried|too|at|topic marker|caution|do|let's
Please be careful not to over-fry
続いて 親子 丼 の レシピ を 紹介 し ます
つづいて|おやこ|どんぶり|の|レシピ|を|しょうかい|し|ます
next|parent and child|rice bowl|attributive particle|recipe|object marker|introduction|and|polite ending
Next, I will introduce the recipe for Oyakodon.
あっ …時間 が ありませ ん
あっ|じかん|が|ありませ|ん
ah|time|subject marker|there is not|emphasis marker
Ah... I don't have time.
私 たち は 親子 に なり ました お やすみ なさい
わたし|たち|は|おやこ|に|なり|ました|お|やすみ|なさい
I|plural marker|topic marker|parent and child|locative particle|became|did|honorific prefix|rest|please do
We have become a family. Good night.
( アケミ ・ カッ ちゃん ) お やすみ なさい
あけみ|||||
(Akemi and Kacchan) Good night.
♪~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.06
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=320 err=0.00%) translation(all=266 err=0.38%) cwt(all=1454 err=12.86%)