Kami nomi zo Shiru Sekai (The World God Only Knows ) Episode 5
Kami nomi zo Shiru Sekai (The World God Only Knows) Episode 5
( ファン たち ) か の ん か の ん か の ん
ふぁん||||||||||
Kanon!
( ファン たち ) か の ん か の ん か の ん
ふぁん||||||||||
( ファン たち ) か の ん か の ん か の ん
ふぁん||||||||||
( ファン たち ) か の ん !
ふぁん||||
( ファン たち ) か の ん !
ふぁん||||
( か の ん ) ハァ ハァ ハァ … なる りん 制圧 ! い っく よ ー
||||||||せいあつ||||-
( か の ん ) ハァ ハァ ハァ … なる りん 制圧 ! い っく よ ー
||||||||せいあつ||||-
( ファン たち の 歓声 )
ふぁん|||かんせい
♪ ~
~ ♪
Anyone could be a hero and heroine
( テレビ : 司会 ) 発表 し ます \ NNNS 音楽 祭 最 優秀 新人 賞 は …
てれび|しかい|はっぴょう||||おんがく|さい|さい|ゆうしゅう|しんじん|しょう|
Here it is!
( テレビ の ドラム ロール )
てれび||どらむ|ろーる
( テレビ の ドラム ロール )
てれび||どらむ|ろーる
( エルシィ ) わ ~
( テレビ の ドラム ロール )
てれび||どらむ|ろーる
( テレビ : 司会 ) 中川 ( なか がわ ) か の ん さん !
てれび|しかい|なかかわ||||||
Nakagawa Kanon!
( テレビ : か の ん ) あっ …
てれび||||
う わ ~ やり まし た やり まし た よ か の ん ちゃん !
( テレビ : 女子 アナ ) おめでとう ござい ます か の ん ちゃん
てれび|じょし||||||||
Congratulations, Kanon!
( テレビ ・・ か の ん ) ありがとう ございます
てれび|||||
Nakagawa Kanon
わ ~ かわいい な
( テレビ : 女子 アナ ) それ で は 歌って いただき ま しょ う “ ALL 4 YOU ( オール フォーユー ) ” です
てれび|じょし|||||うたって|||||||おーる||
The stage is yours!
♪ “ ALL 4 YOU ”
神 に ー さ ま か の ん ちゃん 新人 賞 取り まし た よ
かみ||-|||||||しんじん|しょう|とり|||
Kanon won Best New Artist, Kami-nii-sama.
( 桂 馬 ( け いま ) ) 誰 だ それ ?
かつら|うま|||だれ||
Who's that?
今 いちばん 人気 の アイドル さん です よ ほら !
いま||にんき||あいどる||||
The most popular idol right now!
くだら ん
Worthless.
えー もっと 見 て ください よ かわいい じゃ ない です か
||み||||||||
What?
( 桂 馬 ) お前 テレビ っ子 だ な ( 麻里 ( まり ) ) ん ?
かつら|うま|おまえ|てれび|っこ|||まり||
You're part of the TV generation.
フフ … も しか して エル ちゃん の リボン ―
|||||||りぼん
か の ん ちゃん の マネ ?
|||||まね
ああ …
私 も アイドル さん 気分 を 味わい たく て エヘヘ …
わたくし||あいどる||きぶん||あじわい|||
I wanted to feel like an idol...
( 桂 馬 ) アイドル と か テレビ と か もはや 前 時代 の 遺物 だ よ
かつら|うま|あいどる|||てれび||||ぜん|じだい||いぶつ||
Idols and TVs are mere relics of a previous generation.
~ ♪
~ ♪
What do you mean?
どう いう こと です か ?
( 桂 馬 ) 今 世紀 は ゲーム アイドル の 時代 だ !
かつら|うま|いま|せいき||げーむ|あいどる||じだい|
( 男性 たち ) ゲーム アイドル の 時代 だ !
だんせい||げーむ|あいどる||じだい|
The era of game idols!
長い 年月 を 経 て ―
ながい|ねんげつ||へ|
After many long years, "idols" are finally worthy of their original definition.
ついに “ アイドル ” は 本来 の 語 義 偶像 に 到達 し た
|あいどる||ほんらい||ご|ただし|ぐうぞう||とうたつ||
変質 劣化 と 無縁 な ゲーム アイドル こそ ―
へんしつ|れっか||むえん||げーむ|あいどる|
Game idols, immune to wear and tear, represent the ideal we once sought.
我々 が 求め て い た 存在 だ
われわれ||もとめ||||そんざい|
( 男性 たち ) おお ~ !
だんせい||
( エルシィ ) 異議 あり !
|いぎ|
Objection!
あんな かわいい 子 が リアル に いる ん です よ
||こ||りある|||||
Look at how cute this real girl is.
リアル に い ない かわいい 子 より 絶対 に 上 です !
りある|||||こ||ぜったい||うえ|
She's much cuter than any of your girls who don't even exist!
フン ! 逆 に リアル で ある こと が リアル アイドル の 限界 な の だ よ
ふん|ぎゃく||りある|||||りある|あいどる||げんかい||||
( 桂 馬 ) アイドル と は 何 か それ は 永遠 の 夢 の 体現
かつら|うま|あいどる|||なん||||えいえん||ゆめ||たいげん
What is an idol?
( 桂 馬 ) アイドル と は 何 か それ は 永遠 の 夢 の 体現
かつら|うま|あいどる|||なん||||えいえん||ゆめ||たいげん
( エルシィ ) あっ え ? え ? はっ … ひ っ …
なのに リアル アイドル は どう し て も 劣化 する ん だ よ
|りある|あいどる||||||れっか||||
Yet, idols in the real world are guaranteed to decline!
なのに リアル アイドル は どう し て も 劣化 する ん だ よ
|りある|あいどる||||||れっか||||
( エルシィ ) う わ っ
肌 は たるむ し しわ も 出来る
はだ||||||できる
Their skin starts to sag and they get wrinkles.
( 桂 馬 ) タバコ 吸ったり 不祥事 で 引退 し たり ―
かつら|うま|たばこ|すったり|ふしょうじ||いんたい||
They smoke, have to retire because of scandal,
( 桂 馬 ) タバコ 吸ったり 不祥事 で 引退 し たり ― ( エルシィ ) えっ … あっ … あっ …
かつら|うま|たばこ|すったり|ふしょうじ||いんたい||||||
The views and opinions expressed in this
segment are strictly those of the main character.
( エルシィ ) えっ … あっ … あっ …
and as they mature, you hear things you never wanted to know!
( エルシィ ) えっ … あっ … あっ … おまけに 年 取る って くる と ―
|||||とし|とる|||
( エルシィ ) えっ … あっ … あっ …
( エルシィ ) えっ … あっ … あっ … 聞き たく も ない 暴露 話 を 話し 始め た り も する
||||きき||||ばくろ|はなし||はなし|はじめ||||
( エルシィ ) ああ …
しかし ゲーム アイドル は 違う
|げーむ|あいどる||ちがう
However!
リアル に 比べ ―
りある||くらべ
Unlike real idols, game idols improve by the second.
ゲーム アイドル の 進歩 は まさに 分 進 秒 歩
げーむ|あいどる||しんぽ|||ぶん|すすむ|びょう|ふ
ドット 絵 から スタート し 音声 を 得 て 色 数 も 増え
|え||すたーと||おんせい||とく||いろ|すう||ふえ
ドット 絵 から スタート し 音声 を 得 て 色 数 も 増え
|え||すたーと||おんせい||とく||いろ|すう||ふえ
Yay! I can talk!
( ゲーム 女の子 A ) わ ー い しゃべ れ た
げーむ|おんなのこ|||-||||
( ゲーム 女の子 A ) わ ー い しゃべ れ た
げーむ|おんなのこ|||-||||
Eventually, they could be trained.
( ゲーム 女の子 A ) わ ー い しゃべ れ た
げーむ|おんなのこ|||-||||
ついに は 育成 も 可能 に
||いくせい||かのう|
ついに は 育成 も 可能 に
||いくせい||かのう|
マシン の 発達 に つれ て 立体 化 も 果たし ―
ましん||はったつ||||りったい|か||はたし
Once the hardware was good enough, they became 3D.
( ゲーム 女の子 B ) うん しょ うん しょ うん しょ
げーむ|おんなのこ|||||||
( ゲーム 女の子 B ) うん しょ うん しょ うん しょ
げーむ|おんなのこ|||||||
They come with complete backgrounds and stories.
( ゲーム 女の子 B ) うん しょ うん しょ うん しょ
げーむ|おんなのこ|||||||
ストーリー や バックボーン も 充実 ―
すとーりー||||じゅうじつ
ストーリー や バックボーン も 充実 ―
すとーりー||||じゅうじつ
ストーリー や バックボーン も 充実 ―
すとーりー||||じゅうじつ
( ゲーム 女の子 C ) ポロ ポリー !
げーむ|おんなのこ||ぽろ|
( ゲーム 女の子 C ) ポロ ポリー !
げーむ|おんなのこ||ぽろ|
Their specifications dwarf those of real idols.
( ゲーム 女の子 C ) ポロ ポリー !
げーむ|おんなのこ||ぽろ|
設定 の 作り 込み は リアル を はるか に 上回る
せってい||つくり|こみ||りある||||うわまわる
設定 の 作り 込み は リアル を はるか に 上回る
せってい||つくり|こみ||りある||||うわまわる
( ゲーム 女の子 D ) あわ わ わ …
げーむ|おんなのこ||||
( ゲーム 女の子 D ) あわ わ わ …
げーむ|おんなのこ||||
Meanwhile, have real idols improved at all?
その 間 リアル アイドル は 何 か 進化 し た か ?
|あいだ|りある|あいどる||なん||しんか|||
その 間 リアル アイドル は 何 か 進化 し た か ?
|あいだ|りある|あいどる||なん||しんか|||
( リアル 女の子 ) どう も
りある|おんなのこ||
Hi!
( リアル 女の子 ) どう も
りある|おんなのこ||
何 も 変わって い ない
なん||かわって||
何 も 変わって い ない
なん||かわって||
ゲーム アイドル の 劣化 を 知ら ない 高い スペック は まさに 次 世代
げーむ|あいどる||れっか||しら||たかい||||つぎ|せだい
A new age of high-spec game idols who never decline!
ゲーム アイドル の 劣化 を 知ら ない 高い スペック は まさに 次 世代
げーむ|あいどる||れっか||しら||たかい||||つぎ|せだい
( ゲーム 女の子 E ) アハッ
げーむ|おんなのこ||
ゲーム アイドル の 劣化 を 知ら ない 高い スペック は まさに 次 世代
げーむ|あいどる||れっか||しら||たかい||||つぎ|せだい
ゲーム アイドル の 劣化 を 知ら ない 高い スペック は まさに 次 世代
げーむ|あいどる||れっか||しら||たかい||||つぎ|せだい
( リアル 女の子 たち ) キャー
りある|おんなのこ||
( リアル 女の子 たち ) キャー
りある|おんなのこ||
Sparkling!
( ゲーム 女の子 E ) キラ リーン ( 男性 たち ) お ~
げーむ|おんなのこ||||だんせい||
リアル アイドル など 今や 沈み ゆく 船 !
りある|あいどる||いまや|しずみ||せん
The real idol industry is a sinking ship!
新しい 時代 に は 新しい 船 に 乗ら なく て は !
あたらしい|じだい|||あたらしい|せん||のら|||
All aboard the new age!
( 桂 馬 の 高 笑い )
かつら|うま||たか|わらい
船 が 出る よ !
せん||でる|
The ship is departing!
( 桂 馬 ) 新 世界 行き の 船 が ! ( エルシィ ) わ … 私 も !
かつら|うま|しん|せかい|いき||せん||||わたくし|
Old World
( 桂 馬 ・ エルシィ ) あっ …
かつら|うま||
2 人 と も 行儀 よく 食べ な !
じん|||ぎょうぎ||たべ|
You two...
( テレビ : 女子 アナ ) はい どう も 中川 か の ん ちゃん で し た
てれび|じょし|||||なかかわ|||||||
Thank you!
( テレビ : か の ん ) ありがとう ござい まし た
てれび|||||||
Thank you very much.
( エルシィ ) 神様 は あんな こと 言う けど ―
|かみさま||||いう|
Kami-sama may say otherwise,
か の ん ちゃん だって 十分 かわいい です よ
|||||じゅうぶん|||
but I think that Kanon is more than cute enough.
アハッ
イ … イエーイ
( 麻里 ) あら っ ( エルシィ ) は っ …
まり|||||
( エルシィ ) わ ~
( エルシィ ) わ ~
Kanon-chan, go take a bath.
( 麻里 ) か の ん ちゃん お 風呂 入っちゃ い なさい
まり||||||ふろ|はいっちゃ||
( 麻里 ) か の ん ちゃん お 風呂 入っちゃ い なさい
まり||||||ふろ|はいっちゃ||
O-Okay...
( エルシィ ) は … はい
( チャイム の 音 )
ちゃいむ||おと
( チャイム の 音 )
ちゃいむ||おと
ん ~ ようやく お 昼 か
|||ひる|
ん ~ ようやく お 昼 か
|||ひる|
It's finally lunchtime!
神 に ー さ ま 外 パン 買い に 行き ま … え ?
かみ||-|||がい|ぱん|かい||いき||
Kami-nii-sama!
あれ ?
Huh?
うーん あっ
( 男子 生徒 A ) ホント か ?
だんし|せいと||ほんと|
Really?
( 男子 生徒 B ) ああ さっき 来る ところ を 見 た
だんし|せいと||||くる|||み|
Yeah, I saw her come in.
何 だ ろ う ? 今日 の 教室 何だか 怪しい 雰囲気
なん||||きょう||きょうしつ|なんだか|あやしい|ふんいき
What's going on?
( ちひろ ) 今日 は 特に 人 多い ね
|きょう||とくに|じん|おおい|
( 女子 生徒 A ) そりゃ あ 2 カ月 ぶり だ もん
じょし|せいと||||かげつ|||
It's been two months.
( エルシィ ) あの ( 2 人 ) ん ?
||じん|
Um...
何 が 2 カ月 ぶり な ん です か ?
なん||かげつ|||||
Two months since what?
あっ そう か エリー は まだ 見 た こ と ない ん だ
|||えりー|||み||||||
Oh, right.
( 女子 生徒 A ) 登校 し て くる の よ ( ちひろ ) そう そう
じょし|せいと||とうこう||||||||
She's coming to school.
フフ … 中川 か の ん 様 が
|なかかわ||||さま|
The one and only Nakagawa Kanon!
え ~ !
What?!
( PFP : 女の子 ) ほら 誰 も い ない でしょ ? ここ ヒミツ の 場所 な ん だ …
|おんなのこ||だれ||||||||ばしょ|||
Look, there's no one around.
( ハミング “ ALL 4 YOU ” )
はみんぐ||
( ハミング “ ALL 4 YOU ” )
はみんぐ||
ハァ 最 優秀 新人 賞 か
|さい|ゆうしゅう|しんじん|しょう|
私 頑張った な 頑張った な !
わたくし|がんばった||がんばった|
I worked hard.
今 って 派手 で 元気 な 子 ばかり な の に ―
いま||はで||げんき||こ||||
私 み たい に 地味 で 古くさい ので よかった の か な
わたくし||||じみ||ふるくさい|||||
I'm not sure that the award should have gone to someone as plain and old-fashioned as I am.
そろそろ 私 アイドル で いい の かも
|わたくし|あいどる||||
Maybe I really am an idol now...
さて と 今日 は 勉強 !
||きょう||べんきょう
Okay!
あっ ああ … 人 いたん だ
||じん||
独り言 聞か れ ちゃ った かな
ひとりごと|きか||||
Did you hear me talking to myself?
こんにちは
Hello.
この 場所 を 知って る なんて 君 通 だ ね
|ばしょ||しって|||きみ|つう||
You must be special, to know about this place.
誰 だ お前 ?
だれ||おまえ
Who are you?
( か の ん ) う っ …
僕 は 忙しい 話しかける な
ぼく||いそがしい|はなしかける|
I'm busy.
アハ ハハ … そう だ よ ね
私 を 知ら ない 人 も やっぱり いる よ ね
わたくし||しら||じん|||||
There are still people who don't recognize me.
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
A perfectly safe stun gun was used for this scene.
( 桂 馬 ) あっ あ … ああ …
かつら|うま|||
どう し て どう し て 知ら ない の ?
||||||しら||
Why...
私 が アイドル だ なんて ウソ だ ウソ だ ウソ だ !
わたくし||あいどる|||うそ||うそ||うそ|
I'm no idol...
私 が アイドル だ なんて ウソ だ ウソ だ ウソ だ !
わたくし||あいどる|||うそ||うそ||うそ|
Once again, a perfectly safe stun gun was used for this scene.
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
( 桂 馬 ) セーブ を … セーブ を さ せ て くれ !
かつら|うま|せーぶ||せーぶ|||||
Please...
神 に ー さ ま
かみ||-||
Kami-nii-sama!
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
Why didn't you tell me that she was in our class?
どう し て 教え て くれ なかった ん です か ?
|||おしえ||||||
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
同じ クラス に …
おなじ|くらす|
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
( エルシィ ) か … か の ん ちゃん ? ( か の ん ) あっ …
( エルシィ ) か … か の ん ちゃん ? ( か の ん ) あっ …
え ~ ! わ あ … 本物
|||ほんもの
私 の こと 知って る の ?
わたくし|||しって||
You recognize me?
( エルシィ ) は … はい ! もちろん !
Y-Yes! Of course!
ああ …
お … お … お に ー さ ま 何 か 書く 物
||||-|||なん||かく|ぶつ
あ … あの ~ サイン ください
||さいん|
U-Um...
( 桂 馬 ) そ … それ は … ( か の ん ) 書き ます 書か せ て !
かつら|うま|||||||かき||かか||
Th-That's...
( か の ん ) はい
Here you go.
( 桂 馬 の うめき声 )
かつら|うま||うめきごえ
( 桂 馬 の うめき声 )
かつら|うま||うめきごえ
わ ~ すごい です こんな 有名 人 が 同じ 学校 に いる だ なんて
||||ゆうめい|じん||おなじ|がっこう||||
わ ~ すごい です こんな 有名 人 が 同じ 学校 に いる だ なんて
||||ゆうめい|じん||おなじ|がっこう||||
Please...
有名 だ なんて 私 なんて まだまだ よ
ゆうめい|||わたくし|||
( エルシィ ) ハァ ~ ( 桂 馬 ) 返せ !
||かつら|うま|かえせ
あっ そう いえ ば 新人 賞 おめでとう ございます
||||しんじん|しょう||
ありがとう で も まだまだ これ から …
私 みんな に … みんな の 心 に 私 の 歌 を 響かせ たい の
わたくし|||||こころ||わたくし||うた||ひびかせ||
I want...
( エルシィ ) もう 響 い て ます ! ( か の ん ) アハハ …
||ひび|||||||
You've moved mine!
取れ ない … 油性 な の か ?
とれ||ゆせい|||
It won't come off!
( エルシィ ) ひどい です よ お に ー さ ま
||||||-||
You're so mean, Onii-sama!
なんで か の ん ちゃん の こと 教え て くれ なかった ん です か
|||||||おしえ||||||
Why didn't you tell me about Kanon?
同じ クラス だって いう のに !
おなじ|くらす|||
We're in the same class!
( か の ん ) あっ !
同じ クラス ?
おなじ|くらす
The same class...
言った ろ ! 僕 は リアル アイドル なんて ―
いった||ぼく||りある|あいどる|
Like I said!
どう しよう も ない もの に は 興味 ない って え ?
|||||||きょうみ|||
( 桂 馬 の 叫び声 )
かつら|うま||さけびごえ
( エルシィ ) ああ … あっ あ …
( 駆け 魂 ( たま ) センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい||せんさー||
( 駆け 魂 ( たま ) センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい||せんさー||
( エルシィ ) あっ …
だ あ … ああ …
( 桂 馬 の うめき声 )
かつら|うま||うめきごえ
People in my own class don't know who I am.
( 桂 馬 の うめき声 )
かつら|うま||うめきごえ
( か の ん ) 同じ クラス の 人 が 知ら ない なんて …
|||おなじ|くらす||じん||しら||
( 桂 馬 の うめき声 )
かつら|うま||うめきごえ
私 なんか アイドル じゃ ない ごみ よ ! ごみ ! ごみ !
わたくし||あいどる||||||
I'm no idol!
う わ ~ 2 個 は まずい ぞ 2 個 は !
||こ||||こ|
う わ ~ 2 個 は まずい ぞ 2 個 は !
||こ||||こ|
Bad idea!
( か の ん ) 不安 に さ せ ない で … 不安 に さ せ ない で …
|||ふあん||||||ふあん|||||
( か の ん ) 不安 に さ せ ない で … 不安 に さ せ ない で …
|||ふあん||||||ふあん|||||
Stop upsetting me.
( か の ん ) 不安 に さ せ ない で … 不安 に さ せ ない で …
|||ふあん||||||ふあん|||||
Save! Save!
う わ っ セーブ セーブ クソッ 画面 が 見え づらい
|||せーぶ|せーぶ||がめん||みえ|
う わ っ セーブ セーブ クソッ 画面 が 見え づらい
|||せーぶ|せーぶ||がめん||みえ|
う わ っ セーブ セーブ クソッ 画面 が 見え づらい
|||せーぶ|せーぶ||がめん||みえ|
不安 に さ せ ない で … 不安 に さ せ ない で …
ふあん||||||ふあん|||||
う わ っ セーブ セーブ クソッ 画面 が 見え づらい
|||せーぶ|せーぶ||がめん||みえ|
う … う わ っ
( か の ん ) あなた 名前 は ?
||||なまえ|
What is your name?
か … 桂木 ( かつらぎ ) … です
|かつらぎ||
桂木 君 … う お ~
かつらぎ|きみ||
Katsuragi...
( 桂 馬 ) う っ …
かつら|うま||
あっ …
ん !
な … 何 か ヤバ い ヤツ に 絡ま れ た な
|なん||||やつ||からま|||
L-Looks like I got involved with someone dangerous.
2 度 と 会い ませ ん よう に
たび||あい||||
May our paths never cross again.
( エルシィ ) 神 に ー さ ま ( 桂 馬 ) う お っ だっ
|かみ||-|||かつら|うま||||
Kami-nii-sama!
( エルシィ ) 大変 です ( 桂 馬 ) お前 に も 会い たく ない
|たいへん||かつら|うま|おまえ|||あい||
か の ん ちゃん です か の ん ちゃん が ほら
It's Kanon!
か の ん ちゃん です か の ん ちゃん が ほら
She's... Look...
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい|せんさー||
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい|せんさー||
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ …
かけ|たましい|せんさー||
A-A runaway spirit?
か … 駆け 魂 ?
|かけ|たましい
( エルシィ ) そう です 中川 か の ん ちゃん が 次 の ターゲット です
|||なかかわ||||||つぎ||たーげっと|
That's right.
( 男子 生徒 C ) か の ん ちゃん だ !
だんし|せいと||||||
It's Kanon!
( 男子 生徒 D ) か の ん ちゃん 学校 来 た
だんし|せいと||||||がっこう|らい|
( か の ん ) みんな 知って る のに … 桂木 君 どう し て あなた だけ …
||||しって|||かつらぎ|きみ|||||
Everyone else recognizes me.
同じ クラス な の に 同じ クラス な の に …
おなじ|くらす||||おなじ|くらす|||
And we're in the same class.
( 男子 生徒 E ) か の ん ちゃん ! こっち 向 い て
だんし|せいと|||||||むかい||
Kanon! Over here!
( か の ん ) アハッ ( 男子 生徒 たち ) お ~
||||だんし|せいと||
( か の ん ) 桂木 君 倒す !
|||かつらぎ|きみ|たおす
Katsuragi, I will defeat you!
ハァ …
フン ん ~ あ あっ …
ふん|||
♪ “ LOVE KANON ”
~ ♪
( スタッフ A ) お 疲れ っす ( スタッフ B ) お 疲れ です
すたっふ|||つかれ||すたっふ|||つかれ|
Good work!
( か の ん ) マネジャー どう で し た か ? 私 問題 なかった です か ?
|||まねじゃー||||||わたくし|もんだい|||
Manager!
( マネジャー ) 完璧 よ
まねじゃー|かんぺき|
( ディレクター ) いつも 完璧 いつも !
でぃれくたー||かんぺき|
You're always perfect.
( か の ん ) ありがとう ございます
Thank you very much!
では 失礼 し ます
|しつれい||
Then I'll excuse myself.
( ディレクター ) 歌 よし 顔 よし 性格 よし 怖い もの なし だ
でぃれくたー|うた||かお||せいかく||こわい|||
She has the voice, the looks, and the personality.
( ディレクター ) 歌 よし 顔 よし 性格 よし 怖い もの なし だ
でぃれくたー|うた||かお||せいかく||こわい|||
( か の ん ) お 疲れ さま で し た
||||つかれ||||
( ディレクター ) 歌 よし 顔 よし 性格 よし 怖い もの なし だ
でぃれくたー|うた||かお||せいかく||こわい|||
Thank you!
( ディレクター ) 歌 よし 顔 よし 性格 よし 怖い もの なし だ
でぃれくたー|うた||かお||せいかく||こわい|||
( スタッフ C ) お 疲れ さま で し た
すたっふ|||つかれ||||
( ディレクター ) 歌 よし 顔 よし 性格 よし 怖い もの なし だ
でぃれくたー|うた||かお||せいかく||こわい|||
There's nothing to fear!
( ディレクター ) 歌 よし 顔 よし 性格 よし 怖い もの なし だ
でぃれくたー|うた||かお||せいかく||こわい|||
( か の ん ) お 疲れ さま で し た
||||つかれ||||
いいえ まだまだ です よ
No, she still has much to learn.
もう Citron ( シトロン ) の とき と は 別人 だ な
|||||||べつじん||
She's a completely different person from when she was in Citron.
( マネジャー ) まあ いろいろ あり まし た から
まねじゃー||||||
( か の ん ) ハァ ハァ … フゥ ~
( エルシィ ) “ 中川 カノン 3 月 3 日 生まれ の 16 歳 ”
|なかかわ||つき|ひ|うまれ||さい
Nakagawa Kanon.
“ 久々 に 登場 し た 正統 派 アイドル ”
ひさびさ||とうじょう|||せいとう|は|あいどる
The first real orthodox idol in years.
正統 派 か ? スタンガン が
せいとう|は|||
Would an orthodox idol pull out stun guns?
きっと 駆け 魂 の 影響 です よ あれ は
|かけ|たましい||えいきょう||||
That must be the runaway spirit's fault.
とにかく そい つ に は 関わり たく ない
|||||かかわり||
そんな 神 に ー さ ま
|かみ||-||
忘れ た ん です か ?
わすれ||||
Have you forgotten?
駆け 魂 狩り に は 私 たち の 命 も 懸かって る ん です よ
かけ|たましい|かり|||わたくし|||いのち||かかって||||
Our lives depend on our hunting down the runaway spirits!
命 も セーブ データ あって の 物 種 だ
いのち||せーぶ|でーた|||ぶつ|しゅ|
In life, where there is save data, there is hope.
まったく 駆け 魂 も なんで 変 な 女 の 中 に ばっかり
|かけ|たましい|||へん||おんな||なか||
Seriously, why do these runaway spirits keep targeting weird girls?
( CD の 落ちる 音 ) ( 桂 馬 ) ん ?
||おちる|おと|かつら|うま|
( 桂 馬 ) \ NCD ?
かつら|うま|
とにかく やる しか ない ん です ~ あっ …
In any case, we have to do this!
“ 桂木 君 へ 放 課 後 昨日 の 場所 に 来 て ください お 願い し ます ”
かつらぎ|きみ||はな|か|あと|きのう||ばしょ||らい||||ねがい||
か … “ か の ん ”
K-Kanon?!
“ 来 ない と おし おき ” です って
らい||||||
She also wrote that if you don't show up, she'll punish you.
あ … あの すいません わざわざ 来 て いた だい て
||||らい||||
U-Um...
( 桂 馬 ) 脅迫 し て き た わり に 腰 の 低い ヤツ
かつら|うま|きょうはく|||||||こし||ひくい|やつ
She sounds awfully timid for someone who threatened me into this.
あの すぐ に 終わり ます から 今日 の こと は 秘密 で …
|||おわり|||きょう||||ひみつ|
Um, this won't take very long.
マネジャー さん に バレ たら 叱ら れる ので
まねじゃー|||||しから||
If my manager finds out, I'll get in trouble.
桂木 君 …
かつらぎ|きみ
Katsuragi...
ここ で あなた を 倒し ます !
||||たおし|
倒す ?
たおす
Defeat me?
あ ああ …
♪ “ ALL 4 YOU ”
( か の ん ) 聞い て ください “ ALL 4 YOU ”
|||ききい||||
Listen up!
( エルシィ ) か の ん ちゃん が 歌う え ~
||||||うたう|
( スピーカー ・・ か の ん の 歌声 )
すぴーかー|||||うたごえ
Huh?
( スピーカー ・・ か の ん の 歌声 )
すぴーかー|||||うたごえ
( 男子 生徒 F ) あ ? ( 女子 生徒 B ) 何 か 聞こえる わ よ
だんし|せいと|||じょし|せいと||なん||きこえる||
( スピーカー ・・ か の ん の 歌声 )
すぴーかー|||||うたごえ
What's that?
( スピーカー ・・ か の ん の 歌声 )
すぴーかー|||||うたごえ
( 女子 生徒 C ) 何 何 ?
じょし|せいと||なん|なん
( スピーカー ・・ か の ん の 歌声 )
すぴーかー|||||うたごえ
Hey, isn't this one of Kanon's song?
( スピーカー ・・ か の ん の 歌声 )
すぴーかー|||||うたごえ
( 男子 生徒 G ) おい これ か の ん ちゃん の 曲 じゃ ない ?
だんし|せいと|||||||||きょく||
( スピーカー ・・ か の ん の 歌声 )
すぴーかー|||||うたごえ
No way! Where's it coming from?
( スピーカー ・・ か の ん の 歌声 )
すぴーかー|||||うたごえ
( 男子 生徒 H ) ウソ どこ から 鳴って ん の ?
だんし|せいと||うそ|||なって||
( 男子 生徒 H ) ウソ どこ から 鳴って ん の ?
だんし|せいと||うそ|||なって||
( 女子 生徒 D ) 何 か 上 の ほう から
じょし|せいと||なん||うえ|||
I think it's coming from above.
( 歌声 )
うたごえ
I want to run with you
( エルシィ ) う わ ~ か の ん ちゃん が こんな 近く で 歌って る ~
|||||||||ちかく||うたって|
あっ …
でも なんで わざわざ 神様 の ため に ?
|||かみさま|||
But why is she doing this for Kami-sama?
ん ~ まあ いっか そんな こと どう でも
Hmm...
( か の ん ) 桂木 君 あなた は 私 を 不安 に さ せる
|||かつらぎ|きみ|||わたくし||ふあん|||
Katsuragi, you make me uneasy.
あなた は 私 の 存在 を 揺るがす 人 私 の 敵
||わたくし||そんざい||ゆるがす|じん|わたくし||てき
You're upsetting my balance.
でも 私 は アイドル だ から 歌 で 踊り で 戦う
|わたくし||あいどる|||うた||おどり||たたかう
But I'm an idol!
桂木 君 あなた は 必ず 私 の ファン に なって もらう から
かつらぎ|きみ|||かならず|わたくし||ふぁん||||
Katsuragi...
( か の ん の 歌声 )
||||うたごえ
A silhouette of beating hearts...
あっ …
All 4 You...
( 桂 馬 ) で 結局 何 の 用 な ん だ ?
かつら|うま||けっきょく|なん||よう|||
So what did you want?
歌 聞い とけ ば いい の か ?
うた|ききい|||||
I'm supposed to listen to you sing?
う う う …
う っ ええ ? 出 た ~ !
|||だ|
う う う … あっ !
う う う … あっ !
( 携帯 電話 の 着信 音 )
けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと
( 携帯 電話 の 着信 音 )
けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと
あっ 大変 ! 収録 に 遅れ ちゃ う
|たいへん|しゅうろく||おくれ||
Oh, no!
( 桂 馬 ) ああ …
かつら|うま|
( ヘリ の ローター 音 )
へり|||おと
( ヘリ の ローター 音 )
へり|||おと
( エルシィ ) ハァ …
( エルシィ ) ハァ …
あした も また ここ で 必ず 絶対 来 て ください
|||||かならず|ぜったい|らい||
Please be here again tomorrow!
ああ … ああ …
ん ? ん ? ん ?
どこ が 秘密 な ん だ
||ひみつ|||
でも 助かった 僕 の PFP
|たすかった|ぼく||
But my PFP was spared...
神様 どう し て あんな 冷たい 態度 取る ん です ?
かみさま|||||つめたい|たいど|とる||
Kami-sama...
か の ん ちゃん の ほう から わざわざ 近づ い て き てる のに
||||||||ちかづ|||||
Kanon went to all this trouble for you.
( 桂 馬 ) 見極めろ ここ は 乗って は いけ ない 流れ だ
かつら|うま|みきわめろ|||のって||||ながれ|
ゲーム じゃ 恋愛 は ―
げーむ||れんあい|
In games, love is about chasing after girls.
“ 女の子 を 追いかける こと ” に 等しい
おんなのこ||おいかける|||ひとしい
逆 に 向こう から 追いかけ て くる とき は ―
ぎゃく||むこう||おいかけ||||
トラップ の 可能 性 が ある
||かのう|せい||
特に アイドル は 会い にくい 設定 が 多い のに ―
とくに|あいどる||あい||せってい||おおい|
And idols are usually difficult to track down,
向こう から 会い に 来る なんて これ は スルー が 吉
むこう||あい||くる||||するー||きち
yet she's the one coming after me.
なるほど
I see...
( 桂 馬 ) それ に PFP の データ も 飛ばさ れ た し な
かつら|うま|||||でーた||とばさ||||
Besides, she wiped out my PFP data.
( エルシィ ) それ が メイン の 理由 です か …
|||||りゆう||
That's your main reason, isn't it?
♪ “ ハッピー クレセント ”
はっぴー|
( か の ん ) 初めて 人前 で 歌い ます
|||はじめて|ひとまえ||うたい|
I've never sung this one in front of anyone before!
新曲 “ ハッピー クレセント ” 聞い て ください
しんきょく|はっぴー||ききい||
Please listen to my new song, "Happy Crescent!"
( 桂 馬 ) しかし 何 だって こんなに こだわる ん だ
かつら|うま||なん|||||
Still, why is she trying so hard?
たかが 1 人 に 知ら れ て ない だけ で
|じん||しら|||||
Does it really matter if one person doesn't recognize her?
この 流れ 乗る べき か 乗ら ざる べき か
|ながれ|のる|||のら|||
Do I jump in?
( か の ん ) うん ! いい 調子 今 なら ドーム も できる
|||||ちょうし|いま||どーむ||
そう よ 私 は もう 昔 と は 違う ん だ
||わたくし|||むかし|||ちがう||
That's right...
私 は アイドル な ん だ
わたくし||あいどる|||
I'm an idol now!
~ ♪
どう で し た ?
How'd you like it?
う ~ ん むに ゃむ に ゃ …
Snore
あ ああ …
( 桂 馬 ) ん ?
かつら|うま|
( か の ん ) ハァ …
ダメ だ … 私 なんて ダメ な ん だ
だめ||わたくし||だめ|||
It's no good...
ダメ だ … ダメ な ん だ …
だめ||だめ|||
No good... No good...
( 桂 馬 ) あっ ! ( エルシィ ) あっ …
かつら|うま|||
( 桂 馬 ) き … 消え た ( エルシィ ) ああ …
かつら|うま||きえ|||
Sh-She disappeared?
♪ ~
~ ♪