Beelzebub Episode 45
♪ ~
~ ♪
( 無線 の 声 )
むせん||こえ
( ネコ の 鳴き声 ) ( 足音 )
ねこ||なきごえ|あしおと
( ネコ の 鳴き声 )
ねこ||なきごえ
( ラミア ) ちょっと 古市 ( ふるい ち ) … 何 これ ?
||ふるいち|||なん|
Hey, Furuichi...
焔 王 ( えん おう ) 坊 っちゃ ま 捜す ん じゃ なかった の ?
ほのお|おう|||ぼう|||さがす||||
Weren't we supposed to be searching for Lord En?
( 古市 ) あ ~ だ から …
ふるいち|||
Um, that's why...
( 姫川 ( ひめ かわ ) ) ネトゲ で 例 の ガキ 捜す ん だ ろ ?
ひめかわ|||||れい||がき|さがす|||
We're searching for that brat online, right?
て め えら を 招き入れ ん の は 不本意 だ が …
||||まねきいれ||||ふほんい||
I'm quite reluctant to invite you bastards...
うち なら ひととおり そろって る から な
But I happen to have everything we need at my place.
ほら ここ だ
Come on, here.
( 一同 ) えっ !
いちどう|
パネッ !
( 一同 ) え ? ええ ええ え えっ ! ?
いちどう|||||
( 神崎 ( かんざ き ) ) どの 部屋 だ よ ?
かんざき||||へや||
Which room?
ゲーム 部屋 は 2501 から 2505 だ
げーむ|へや|||
The game rooms are 2501 to 2505.
( 神崎 ) は っ ?
かんざき||
おいおい て め え まさか ―
Wait, don't tell me...
この フロア 丸々 て め え の もん と か 言う ん じゃ ねえ だ ろ う な ?
|ふろあ|まるまる||||||||いう|||||||
This whole damn floor is yours?
バ ~ カ こっか ら 上 全部 だ ハゲ
||||うえ|ぜんぶ||
Don't be an idiot.
( 一同 ) 引 くわ ~
いちどう|ひ|
Dang...
( 姫川 ) 以前 知り合い と ネトゲ に ハマ って た 時期 が あって な
ひめかわ|いぜん|しりあい||||はま|||じき|||
1 部屋 6 人 全部 で 30 人 が 同時 プレイ できる よう に なって る
へや|じん|ぜんぶ||じん||どうじ||||||
今 は ほとんど 使って ない が な
いま|||つかって|||
Although I don't use them much lately.
( 寧 々 ( ね ね ) ) ちょ ちょっと 待って よ
やすし||||||まって|
W-Wait a second!
ネット ゲーム なんて 私 やった こと ない わ よ !
ねっと|げーむ||わたくし|||||
I've never played an online game before!
どう やって 捜す の かも 分か ん ない し …
||さがす|||わか|||
あ ?
ああ オレ も っす
|おれ||
Me, too.
( 由加 ( ゆか ) ) うち も うち も ( 城山 ( しろ やま ) ) オレ も だ
ゆか||||||しろやま|||おれ||
Same for me!
だから “ ね とげ ~ ” って 何 よ ?
||||なん|
Somebody tell me what an online game is!
は ? て め えら 何 し に 来 た ん だ よ
||||なん|||らい||||
What? Then what the hell are you people here for?
( 夏目 ( なつ め ) ) いやいや 姫 ( ひめ ) ちゃん 実際 難しい と 思う よ ~
なつめ||||ひめ|||じっさい|むずかしい||おもう|
Come on, Hime-chan... This is going to be difficult.
( 夏目 ) 匿名 が 基本 の オンライン ゲーム で 見ず知らず の 人 間 を ―
なつめ|とくめい||きほん||おんらいん|げーむ||みずしらず||じん|あいだ|
It's basically impossible to narrow a person down in online games
特定 する なんて ほぼ 不可能 に 近い から ね ~
とくてい||||ふかのう||ちかい||
大体 相手 が どんな ゲーム やって る かも ―
だいたい|あいて|||げーむ|||
分か ん ない わけ でしょ ?
わか||||
まっ せめて アカウント だけ でも 知って りゃ 別 だ けど ね
|||||しって||べつ|||
It'd be a different story if we at least knew his account.
“ アカウント ” って ? ( 城山 ) う ~ ん …
||しろやま||
What's an account?
赤い うん こ の こと じゃ ない か ? ( 寧 々 ) それ “ アカ ウンコ ” !
あかい||||||||やすし|||あか|
Red poop?!
違う よ … ネット 上 の 名前 ペンネーム みたい な もん
ちがう||ねっと|うえ||なまえ|ぺんねーむ|||
That's not it.
( 千秋 ( ちあき ) ) は っ !
ちあき|||
これ やって いい ?
Can I play this?
( 姫川 ) あん ? スト 4 ( フォー ) か
ひめかわ||すと|ふぉー|
お前 格 ゲー なんて やる の か よ
おまえ|かく||||||
You play fighting games?
かなり … 得意
|とくい
It's quite... my specialty.
何 何 ? スト 4 ?
なん|なん|すと
What's this? SKF IV?
千秋 あんた ゲーム する の ?
ちあき||げーむ||
Chiaki, you play video games?
( 千秋 ) 弟 と … よく する
ちあき|おとうと|||
I play them a lot... with my little brother.
( 3 人 ) それ だ !
じん||
That's it!
( 古市 ) 姫川 先輩 ! ( 姫川 ) ん ?
ふるいち|ひめかわ|せんぱい|ひめかわ|
Himekawa-senpai, that kid was always sitting at a fighting game cabinet!
( 古市 ) その 子供 ゲーセン で ずっと ―
ふるいち||こども|げーせん||
格 ゲー の 対戦 台 に 座って たんす よ
かく|||たいせん|だい||すわって||
しかも 格 ゲー を やり 始め て まだ 日 が 浅い ん です
|かく||||はじめ|||ひ||あさい||
同じ タイトル の 格 ゲー を やって る 可能 性 あり ます よ !
おなじ|たいとる||かく|||||かのう|せい|||
It's quite possible that he'd be playing the same title!
あと ハンドル ネーム な ん です けど ―
|はんどる|ねーむ||||
もし “ エン オウ ” と 読める ヤツ が い たら 教え て ください
|えん|||よめる|やつ||||おしえ||
If there's someone with a name that can be read "Enoh" please let me know.
エン オウ ? ( 神崎 ) 何 だ よ エン オウ って
えん||かんざき|なん|||えん||
Enoh?
漢字 でも カタカナ でも ローマ字 でも 何でも いい です
かんじ||かたかな||ろーまじ||なんでも||
Kanji, katakana, roman letters... Any of the above.
( 千秋 ) あの … それ 今 戦って る 人 かも
ちあき|||いま|たたかって||じん|
I think that might be the person I'm fighting right now.
( 3 人 ) うん ?
じん|
マジ か よ ? ( 夏目 ) どれ どれ ?
|||なつめ||
Seriously?
そんな … まさか いきなり は …
But... Right off the bat?
( 寧 々 ) 何 何 ? ( ラミア ) い た の ?
やすし||なん|なん||||
What's this?
な っ 何 か しゃべり かけ て み て よ
||なん|||||||
( 千秋 ) 何 か って ?
ちあき|なん||
Like what?
ちょっと 挑発 し て みる と か …
|ちょうはつ|||||
Try provoking him.
( メール の 着信 音 )
めーる||ちゃくしん|おと
お っ 向こう から メール 来 た ぞ
||むこう||めーる|らい||
Oh, we got a message from him.
うん しょ ( 古市 ) え ~ と …
||ふるいち||
( 古市 ・ ラミア ) 絶対 こいつ だ !
ふるいち||ぜったい||
It's totally him!
こいつ だ ! ( 古市 ) こいつ です !
||ふるいち||
It's him!
( 古市 ・ ラミア ) こいつ しか あり え ない です ! !
ふるいち|||||||
It's him or it's no one!
( 姫川 ) 落ち着け
ひめかわ|おちつけ
Calm down.
マジ か よ
Really?
本物 ? ( 由加 ) パネエ
ほんもの|ゆか|
For real?
どう すれ ば いい の ?
What should I do?
とにかく 返信 し て みよ う 言う とおり に 打って
|へんしん|||||いう|||うって
For now, try replying.
“ 焔 王 坊 っちゃ ま です か ? お 久しぶり です 古市 です ”
ほのお|おう|ぼう||||||ひさしぶり||ふるいち|
"Master En? How has it been?
“ この 間 貸し た ゲーム は いかが で し た でしょ う か ? ”
|あいだ|かし||げーむ||||||||
How was that game I lent you earlier?
“ 出来 れ ば また 直接 会って 一緒に ゲーム し たい です ね ”
でき||||ちょくせつ|あって|いっしょに|げーむ||||
I'd like to meet you again in person to play games together.
送信 … と ( 千秋 ) “ 坊 っちゃ ま ” ?
そうしん||ちあき|ぼう||
Send it off, and...
( 秒針 の 音 )
びょうしん||おと
( 神崎 ) ぜん っ ぜん 返事 来 ねえ な もう 落ち てん じゃ ねえ か ?
かんざき||||へんじ|らい||||おち||||
He ain't respondin'.
あっ ソーセージ 見 ~ っけ !
|そーせーじ|み|
Ooh, I found me a sausage!
と 言い つつ 人 ん ち の 冷蔵 庫 あさって ん じゃ ねえ よ 神崎
|いい||じん||||れいぞう|こ||||||かんざき
Stop sticking your hands in other people's fridges, Kanzaki.
ちなみに それ は 3 か月 前 の だ
|||かげつ|ぜん||
FYI, that's from 3 months ago.
ぶ っ !
って いう か 絶対 警戒 さ れ てる わ よ これ
|||ぜったい|けいかい||||||
Wait, that message was totally suspicious!
もっと 慎重 に やり なさい よ !
|しんちょう||||
You should be more careful!
( 古市 ) む う … “ 再戦 する ? ” と
ふるいち|||さいせん||
( メール の 着信 音 )
めーる||ちゃくしん|おと
( 古市 ) ちく しょ おお っ !
ふるいち||||
The bastard!
とにかく 勝って ! ぺこ ん ぺこ ん に ヘコ まし て ―
|かって||||||||
Anyway, beat him!
そし たら あいつ また 泣きつ い て くる から !
||||なきつ||||
そし たら あいつ また 泣きつ い て くる から !
||||なきつ||||
( メール の 着信 音 )
めーる||ちゃくしん|おと
待て もう 1 通 メール が 来 てる ぞ
まて||つう|めーる||らい||
Wait, he sent another message.
( 古市 ) えっ ?
ふるいち|
( 一同 ) ほう
いちどう|
お っ 来 た 来 た チャンス じゃ ない ?
||らい||らい||ちゃんす||
千秋 ! やって や ん な ! !
ちあき||||
Chiaki, do it!
アキチー ファイッ !
Akichi, fight! Fight, fight!
( 神崎 ) つう か “ 余 ” って …
かんざき|||よ|
And what's with the "deem"?
どん だけ 偉い ん だ こいつ 王子 か !
||えらい||||おうじ|
Who does this guy think he is, some prince?
( 古市 ・ ラミア ) 王子 です 悪魔 の
ふるいち||おうじ||あくま|
A prince... A Demon prince.
大丈夫 勝ち ます
だいじょうぶ|かち|
Don't worry.
お っ 何 か スイッチ 入って る ( ラミア ) 頑張れ ー !
||なん||すいっち|はいって|||がんばれ|-
Ooh, looks like she's fired up!
よ ~ し あと 1 本 !
|||ほん
Okay!
楽勝 だ ぜ ! ( 城山 ) い ける ぞ !
らくしょう|||しろやま|||
Piece of cake!
って いう か … 何 この ゲーム
|||なん||げーむ
“ ストリーキング ・ オブ ・ ファイターズ 4 ”
|おぶ|
StreaKing of Fighter IV.
通称 “ スト 4 ”
つうしょう|すと
Or SKF IV for short.
プレイヤー は ダメージ を 受ける と 服 が 破 け て いく
ぷれいやー||だめーじ||うける||ふく||やぶ|||
As the player takes damage, their clothes tear off.
破ける ごと に 大技 も 出 せる よう に なり ―
やぶける|||おおわざ||だ||||
The more they are torn off, the bigger special moves you can do,
一 発 逆転 が 可能 に なる ん だ
ひと|はつ|ぎゃくてん||かのう||||
allowing you to make a big comeback.
かなり 玄人 向け の 格 ゲー だ が 谷村 ( たに むら ) は 相当 うまい よ
|くろうと|むけ||かく||||たにむら||||そうとう||
It's a pretty high-level fighting game, but you're not bad at all, Tanimura.
ああ なかなか やる じゃ ねえ か お前
||||||おまえ
Yeah. You're pretty good.
( 千秋 ) は っ !
ちあき||
あれ は !
That's...
( ゲーム 音声 ) 何 じゃ こりゃ ! ?
げーむ|おんせい|なん||
( 千秋 ) あ あっ !
ちあき||
ゼロ フレーム 浮かし 脱ぎ ! 通称 “ ゴースト ・ ストリップ ”
|ふれーむ|うかし|ぬぎ|つうしょう|ごーすと|
A 0-Frame Juggling Strip!
えっ … 何 負け た の ? ( 神崎 ) あり え ねえ
|なん|まけ|||かんざき|||
What? She lost?
ああ ほとんど ハメ 技 に 近い ウル テク だ
|||わざ||ちかい|||
本当 に 使える ヤツ が いる なんて …
ほんとう||つかえる|やつ|||
I can't believe there's actually someone that can use it.
プレイヤー が … 変わった !
ぷれいやー||かわった
( イザベラ ) ダメ です よ
|だめ||
We can't have you playing such pranks on my master...
坊 っちゃ ま に あまり お イタ を し ちゃ
ぼう|||||||||
( ヨルダ ・ イザベラ ・ サテュラ ) フッフ フフ …
( 男 鹿 ( お が ) の 荒い 息 )
おとこ|しか||||あらい|いき
( 男 鹿 ) て め え コラ ヒゲ !
おとこ|しか|||||ひげ
You bearded bastard!
わざわざ こんな とこ まで 追いかけ て き や が って ヒマ 人 か !
||||おいかけ||||||ひま|じん|
How dare you chase me all the way up here!
( 早乙女 ( さおとめ ) ) あ ? 悪い か よ
さおとめ|||わるい||
お前 に は 教える こと が 山ほど あん だ よ
おまえ|||おしえる|||やまほど|||
Because I got a mountain of crap to teach you.
残念 だった な ~ こっち に は ねえ よ ん な もん っ !
ざんねん|||||||||||
Yeah, well too bad! I don't wanna learn shit from you!
つか 人 の 上 で 一服 し てん じゃ ねえ よ
|じん||うえ||いっぷく|||||
And stop treatin' me like a smoker's bench!
降りろ ボケ !
おりろ|
Get off, jerk!
( 早乙女 ) お前 が 逃げる から だ ろ う が
さおとめ|おまえ||にげる|||||
'Cause you'd run off, otherwise.
( 男 鹿 ) あ ~ もう … 分かった 分かった 逃げ ねえ から
おとこ|しか|||わかった|わかった|にげ||
Fine, fine!
だから 降りろ っ つ っ てん だ ろ !
|おりろ||||||
So get the hell offa me!
やれやれ うる せ え 野郎 だ
||||やろう|
Sheesh, you're a noisy one.
( 男 鹿 ) ウッソ ~ ! ! バ ~ カ バ ~ カ !
おとこ|しか|||||
Psych!
一生 そこ で プカプカ やって ろ クソ ヒゲ 野郎 !
いっしょう||||||くそ|ひげ|やろう
った く めん どくせ え な
ケッ 二 度 も 捕まって たまる か よ !
|ふた|たび||つかまって|||
You think I'll let you catch me again?
( 早乙女 ) あ ? ( 男 鹿 ) 食らえ
さおとめ||おとこ|しか|くらえ
じ じい 直 伝 撫子 ( なで しこ ) !
||なお|つたい|なでしこ|な で|
Take this, taught to me by the old man!
( 早乙女 ) ほう …
さおとめ|
や ~ い や ~ い !
じゃあ オレ も … う っ !
|おれ|||
Then, I'll go as well.
う わ っ … クッ … クッ ソー まだまだ !
撫子 ! から の ~ チューリップ !
なでしこ|||ちゅーりっぷ
Nadesico...
どう だ ! て め え の 手助け なんて いら ねえ ん だ よ バ ~ カ
||||||てだすけ||||||||
( 早乙女 ) やる じゃ ねえ か 面白い
さおとめ|||||おもしろい
Wow, look at that.
( 男 鹿 ) 今 の うち に …
おとこ|しか|いま|||
Now's my chance...
( 早乙女 ) ふ っ … ぐ わ っ !
さおとめ|||||
( 男 鹿 ) わ っ !
おとこ|しか||
い い っ !
ま 逃がしゃ し ねえ けど
|にがしゃ|||
( 男 鹿 ) ウッソ ~ ! ( ベル 坊 ( ぼう ) ) アダ ビー !
おとこ|しか||べる|ぼう|||
( 佐渡 原 ( さ ど はら ) ) よ ~ し 全員 席 に 着け
さど|はら||||||ぜんいん|せき||つけ
Okay! Everyone take your seats.
( 佐渡 原 ) 今日 は 早乙女 先生 は 休み だ
さど|はら|きょう||さおとめ|せんせい||やすみ|
Saotome-sensei is off today.
よって 私 が 代わり に ホームルーム して やる から な
|わたくし||かわり||||||
So I'll be handling your homeroom today.
残念 だった な … って
ざんねん|||
Sorry 'bout this...
エエエ ~ ッ ! 学級 閉鎖 ! ?
||がっきゅう|へいさ
( 涼子 ( りょう こ ) ) 先生 神崎 君 と 姫川 君 と 夏目 君 と 城山 君 と 古市 君 と ―
りょうこ|||せんせい|かんざき|きみ||ひめかわ|きみ||なつめ|きみ||しろやま|きみ||ふるいち|きみ|
Sensei...
男 鹿 君 と 邦枝 ( くに えだ ) さん と 大森 ( おおもり ) さん と 谷村 さん と 花 澤 ( は なざ わ ) さん は ―
おとこ|しか|きみ||くにえ|||||おおもり||||たにむら|||か|さわ|||||
おなか が 痛い から 休 むそう です あと は 知ら ねえ っす
||いたい||きゅう|||||しら||
are absent today because they have a stomach ache.
オレ 嫌わ れ てん の ?
おれ|きらわ|||
Am I hated that much?
( 涼子 ) 否定 は し ねえ っす
りょうこ|ひてい||||
I ain't gonna deny that.
( 神崎 たち ) 姫川 君 あ ~ そ ~ ぼ !
かんざき||ひめかわ|きみ|||
Himekawa-kun! Let's play!
お め えら わざと やって ん だ ろ さっさと 入れ !
|||||||||いれ
You did that on purpose, right?
( 由加 ) あっ
ゆか|
何 か ドキドキ する っす ね
なん||どきどき|||
Whoa, I'm all nervous!
キャリア ウーマン っす よ ( 神崎 ) 堂々 と し て ろ パー
きゃりあ||||かんざき|どうどう|||||
That was a career woman!
( 神崎 ) オレ たち だって 遊び に 来 た わけ じゃ ねん だ ぞ
かんざき|おれ|||あそび||らい||||||
We ain't here to play, either.
昨日 の リベンジ だ リベンジ ( 城山 ) ええ
きのう|||||しろやま|
We're here to take revenge for yesterday!
( 夏目 ) いや … ゲーム し に 来 た ん だ けど ね
なつめ||げーむ|||らい|||||
Although we did come to play games.
( 由加 ) 30 連敗 は パネ かった っす ねえ アキチー
ゆか|れんぱい||||||
30 straight losses... That's crazy, Akichi...
超 悔し がって たし
ちょう|くやし||
It really pissed you off.
昨日 ソフト を 借り て 徹夜 で 練習 し まし た から ―
きのう|そふと||かり||てつや||れんしゅう||||
I borrowed the game yesterday and practiced all night long.
今日 は 負け ませ ん
きょう||まけ||
ゲーム に なる と ホント キャラ 変わる わ ね … あんた
げーむ||||ほんと||かわる|||
You're like a whole different person when it comes to games...
( 警報 音 )
けいほう|おと
( 一同 ) あっ ?
いちどう|
( 一同 ) お っ ! ?
いちどう||
全員 そろった な
ぜんいん||
I see that everyone is here.
え ~ ( 古市 ) おお …
|ふるいち|
って どん だけ だ よ
Give me a break!
お前 これ 一 晩 で やった の か よ ?
おまえ||ひと|ばん|||||
Did you do all this overnight?
人 と 金 は こう やって 使う ん だ よ
じん||きむ||||つかう|||
This is how you use people and money.
一 部屋 に 集まった ほう が 有利 だ から な
ひと|へや||あつまった|||ゆうり|||
It's to our advantage to have everyone in the same room, after all.
ちなみに あっ ち の サブ モニター で ―
|||||もにたー|
For your information, I can check everyone's movements on the submonitors over there.
全員 の 動き が チェック できる よう に なって る
ぜんいん||うごき||ちぇっく|||||
( 神崎 ) 秘密 基地 か っ !
かんざき|ひみつ|きち||
Is this a secret base?
う ~ ん こら 何 と も …
|||なん||
Yeah... This is like...
すごい な ( 由加 ) パネエ
||ゆか|
Wow.
テンション 上がって き まし た ね ( 千秋 ) うん !
てんしょん|あがって|||||ちあき|
We're gettin' all psyched up!
( 姫川 ) ゲーム 開始 まで 死ぬ 気 で 練習 す っ ぞ
ひめかわ|げーむ|かいし||しぬ|き||れんしゅう|||
よ ~ し 全員 起動 さ せろ
||ぜんいん|きどう||
Okay!
起動 って 何 ? どこ 押す の ?
きどう||なん||おす|
What's "boot up"? Where do I press?
( 夏目 ) 不安 だ …
なつめ|ふあん|
I'm worried...
( 寧 々 ) あっ つい た 千秋 つい た つい た !
やすし|||||ちあき||||
はしゃぐ な 大森
||おおもり
Don't get so excited, Omori.
“ ジ ・ エンド ・ オブ ・ ウォー 4 ( フォー ) ”
|えんど|おぶ|うぉー|ふぉー
俗 に 言う “ サードパーソン ・ シューター ”
ぞく||いう||
ま 難しい 話 は す っ 飛ばす が 要するに ―
|むずかしい|はなし||||とばす||ようするに
Long story short, basically it's 9 of us against 9 of them in an online gun-toting shootout.
オレ たち 9 人 と 向こう の 9 人 が ―
おれ||じん||むこう||じん|
ネット 上 で 銃 持って ドンパチ やる わけ だ
ねっと|うえ||じゅう|もって||||
この ゲーム の ルール は いたって シンプル
|げーむ||るーる|||しんぷる
The rules of this game are simple.
先 に 全滅 し た ほう の 負け だ
さき||ぜんめつ|||||まけ|
The team that gets wiped out first loses.
まず は キャラクター メイキング だ な
||きゃらくたー|||
First, we need to make our characters.
各自 アバター 作 っ ぞ
かくじ||さく||
Each of you, create an avatar.
あ ば … あば た ~ ?
Ava-Ava-Avatar?
新しい バター の こと じゃ ない か ? ( 夏目 ) 違う から
あたらしい|ばたー||||||なつめ|ちがう|
A-grade butter?
ゲーム の 中 で 活躍 する 自分 の 分身 みたい な もの だ よ
げーむ||なか||かつやく||じぶん||ぶんしん|||||
It's a representation of yourself that acts within the game.
え … こう で いい の ?
あ 寧 々 さん それ 違う
|やすし||||ちがう
Nene-san, that's not it...
あ あっ 分か ん ない わ よ !
||わか||||
Argh! I don't get it!
( 一同 ) ハァ ハァ ハァ …
いちどう|||
( 寧 々 ) でき た ! あ ~ もう 疲れ た
やすし||||||つかれ|
よし 各自 でき た キャラ 上げろ
|かくじ||||あげろ
Okay.
( 由加 ) 誰 っす か この アバター パネエ !
ゆか|だれ|||||
Who made that avatar? It's crazy!
私 ! あんた の キャラ は ?
わたくし||||
That's me.
同じ じゃ ~ ん ( 由加 ) よく 見 て ほしい っす
おなじ|||ゆか||み|||
Yours is no different!
頭 に 花 が 付い てる っす ! ( 寧 々 ) う っ …
あたま||か||つけい|||やすし|||
( 一同 ) 同じ だ から
いちどう|おなじ||
They're totally the same.
( 由加 ) う わ っ これ 激似 ! 夏目 先輩 っす よ ね ?
ゆか|||||げきじ|なつめ|せんぱい|||
Ooh, that looks just like him!
これ は ね …
And check this out...
( アバター の 笑い声 )
||わらいごえ
( 寧 々 ・ 由加 ) ああ あ ~ っ ! ( 夏目 ) アッハハ …
やすし||ゆか||||なつめ|
( 一同 ) 黒い …
いちどう|くろい
Dark...
( 寧 々 ) う ~ … ( 由加 ) あれっ これ は ?
やすし|||ゆか|||
キモ 市 ( いち ) ? ( 古市 ) 違い ます よ !
|し||ふるいち|ちがい||
Creepichi?
さりげなく その 呼び 方 定着 さ せ ん の やめ て !
||よび|かた|ていちゃく||||||
And don't just call me that like it's normal!
オレ の は これ
おれ|||
This one's me.
や っぱ キモ い っす ね ( 古市 ) ひ ど っ !
||||||ふるいち|||
Yeah, it's creepy.
( 寧 々 ) じゃあ ラミア ちゃん ? ( ラミア ) 私 の これ
やすし||||||わたくし||
And you, Lamia-chan?
( 由加 ) えっ じゃあ …
ゆか||
オレ だ ( 一同 ) え ~ !
おれ||いちどう|
It was mine.
った く て め えら 好き勝手 作って いい もん じゃ ねえ ん だ ぞ
|||||すきかって|つくって|||||||
Come on, people... Don't just make whatever you want!
どれ が 誰 か 分かり にくく な ん だ ろ う が
||だれ||わかり|||||||
Make it so it's easy to tell everyone apart.
そう いう 姫川 先輩 の は …
||ひめかわ|せんぱい||
( 一同 ) 分かり やす ~
いちどう|わかり|
Easy to recognize...
いい ん じゃ ねえ 好き に 作れ ば よ
||||すき||つくれ||
Fine by me. Make what you want.
そう いう 神崎 先輩 の は …
||かんざき|せんぱい||
What about yours, Kanzaki-senpai?
( 一同 ) 何 これ ?
いちどう|なん|
What the heck?
“ ヨーグルッチ ” に 決まって ん だ ろ う が ボケ
||きまって||||||
It's yogurty, duh!
( 一同 ) アホ か ~
いちどう||
Is he an idiot?
こ こう なったら アキチー だけ が 頼り っす !
||||||たより|
Akichi, you're the only one we can count on!
アキ チー の キャラ は ?
あき||||
Akichi, what's your character?
え … 私 は 普通
|わたくし||ふつう
( 一同 ) 意外 すぎ て つ っこ めん
いちどう|いがい|||||
It's so out-there we're speechless.
( 男 鹿 ) ヒィ ヒィ ヒィ …
おとこ|しか|||
( 早乙女 ) どう だ ? ちょっと やる 気 に なった か ?
さおとめ|||||き|||
So? Ready to do this, yet?
( 男 鹿 ) ハァ … ぜ … 全然 これ っぽ っち も !
おとこ|しか|||ぜんぜん||||
クソッ 食 ら え です
|しょく|||
フン ! まあ それ だけ 意地 張 れりゃ 大した もん だ よ
ふん||||いじ|ちょう||たいした|||
Well, I'm impressed with your stubbornness.
だが そう 思って る の は お前 さん だけ みたい だ ぜ
||おもって||||おまえ|||||
But you seem to be the only one who thinks that way.
あ ? ベル 坊 ! ?
|べる|ぼう
あっ … ベル 坊 !
|べる|ぼう
( ベル 坊 ) ビッ … ダッ ダ !
べる|ぼう|||
この 裏切り者 ! ( ベル 坊 ) ダシ ダシ ダシ
|うらぎりもの|べる|ぼう|だし|だし|だし
You traitor!
ダダ ダシ … ( 早乙女 ) 強く なり て え か ?
|だし|さおとめ|つよく||||
アダブシ ! ダッ ダダ
ハハッ ! 赤ん坊 の ほう が よっぽど 分かって ん じゃ ねえ か
|あかんぼう|||||わかって||||
なあ 男 鹿 ?
|おとこ|しか
So, Oga?
そう さ こっか ら 先 は 2 人 一緒に 成長 し なきゃ 意味 が ねえ
||||さき||じん|いっしょに|せいちょう|||いみ||
You have to grow together from now on, or there's no point.
本当 は お前 も 分かって ん だ ろ ? ( 男 鹿 ) チッ …
ほんとう||おまえ||わかって||||おとこ|しか|
I'm sure you understand this, too.
( 早乙女 ) つま ん ねえ 意地 なら 捨て ち まえ !
さおとめ||||いじ||すて||
Throw away your foolish pride!
ドゥイ ?
( ベル 坊 ) ウンニャ ?
べる|ぼう|
( 男 鹿 ) 分かった よ
おとこ|しか|わかった|
I know.
捨て ねえ けど な ( 早乙女 ) ん ?
すて||||さおとめ|
But I ain't throwin' it away.
意地 でも て め え より 強く なって やる から
いじ||||||つよく|||
I'm gonna get stronger than you, pride or not...
よろしく お 願い し ます ( ベル 坊 ) ダブダ !
||ねがい|||べる|ぼう|
So we'll do it.
( 早乙女 ) 上等 だ
さおとめ|じょうとう|
Fine by me.
何とか 使える アバター に なった な
なんとか|つかえる||||
Seems we finally made some avatars we can use.
チッ … こんな ところ で 随分 時間 を 食 っち まっ た
||||ずいぶん|じかん||しょく|||
Damn... We ate up a lot of time just getting this far.
もう うち に 帰し て ! ( 姫川 ) バ ~ カ 時間 だ
|||かえし||ひめかわ|||じかん|
Please, let me go home now!
操作 の 練習 が でき なかった が 各自 実戦 で 覚えろ
そうさ||れんしゅう|||||かくじ|じっせん||おぼえろ
We weren't able to practice the commands at all,
えっ もう ! ?
Already!?
私 まだ 説明 書 も 読 ん で ない ん だ けど …
わたくし||せつめい|しょ||よ||||||
But I haven't even read the manual!
( 姫川 ) 全員 準備 は いい な ?
ひめかわ|ぜんいん|じゅんび|||
Is everybody ready?
よ ~ し オンライン に つなぐ ぞ !
||おんらいん|||
Okay!
( 一同 ) レッツ オンライン !
いちどう||おんらいん
Let's Online!
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( 神崎 の アバター ) ハァ ハァ ハァ … くっ !
かんざき||||||
( 神崎 の アバター ) ハァ ハァ ハァ … くっ !
かんざき||||||
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( 神崎 の アバター ) ハァ ハァ …
かんざき||||
こちら 神崎 状況 は どう なって る ?
|かんざき|じょうきょう||||
This is Kanzaki!
全員 報告 しろ
ぜんいん|ほうこく|
Everyone, report!
( 夏目 の アバター ) は い は ~ い 神崎 く ~ ん
なつめ|||||||かんざき||
Yes, yes... Kanzaki-kun...
( 神崎 の アバター ) 夏目 か ?
かんざき|||なつめ|
Natsume, is that you?
( 夏目 の アバター ) こちら 突撃 部隊 第 2 班
なつめ||||とつげき|ぶたい|だい|はん
This is the second attack squad.
夏目 と 城山 生き てる よ ~
なつめ||しろやま|いき||
Natsume and Shiroyama are still kickin'!
な ~ ん か 城 ( しろ ) ちゃん が さっき から ぐるぐる 回って て 笑える けど
|||しろ|||||||まわって||わらえる|
Although Shiro-chan's been spinnin' around grinning for a while.
と っ … 止まら ん どう なって る ん だっ !
||とまら||||||
I can't stop it! What's happening?!
B 地区 で 待機 中 な の で 特に 問題 ない で ~ す
|ちく||たいき|なか||||とくに|もんだい|||
We're on standby in area B, and nothing seems amiss.
( 神崎 の アバター ) お おう …
かんざき||||
O-Okay...
笑い 終わったら 止め 方 教え て や れよ
わらい|おわったら|とどめ|かた|おしえ|||
After you're done laughing, please teach him how to stop.
( 由加 の アバター ) あ こちら ~ 工兵 部隊 花 澤 と 大森 っす
ゆか|||||こうへい|ぶたい|か|さわ||おおもり|
This is the engineering corps, Hanazawa and Omori.
( 神崎 の アバター ) おう そっち は どう だ ?
かんざき|||||||
Right. How's it going?
( 由加 の アバター ) ぶっちゃ け 寧 々 さん も 回って ま ~ す
ゆか|||||やすし||||まわって||
Nene-san's spinnin', too!
( 寧 々 の アバター ) 無理 ~ !
やすし||||むり
I can't!
ハハハ ! 寧 々 さん これ っす ここ 押す ん すよ
|やすし||||||おす||
え … これ ?
あっ バカ ! それ は 手榴弾 ( しゅ りゅう だ ん ) だ ろ う が !
|ばか|||しゅりゅうだん||||||||
You idiot! That's a hand grenade!
( 寧 々 ) えっ え ~ っ !
やすし||||
( 由加 の アバター ) お …
ゆか|||
( 爆発 音 ) ( 由加 ) ぎ ゃ あ ~ っ !
ばくはつ|おと|ゆか||||
寧 々 さん いきなり 何 する ん す か !
やすし||||なん||||
Nene-san, what the heck was that for?!
バッ バカ お前 ! この ゲーム 味方 も 殺 せ ん だ ぞ
|ばか|おまえ||げーむ|みかた||ころ||||
Y-You idiots!
( 寧 々 ) わ ~ っ もう 無理 無理 無理 誰 か 代わって ~ !
やすし|||||むり|むり|むり|だれ||かわって
( 由加 ) ぎ ゃ あ あ ~ っ !
ゆか|||||
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
何で チェーンソー ! ? 死ぬ 死ぬ から !
なんで||しぬ|しぬ|
Why a chainsaw?!
って いう か もう わざと やって ませ ん ?
I mean seriously, you're doing this on purpose...
( 神崎 の アバター ) 殺人 鬼 か !
かんざき|||さつじん|おに|
Soul of a murderer!
チッ … や っぱ ダメ だ な 谷村 花 澤 と ペア 代わって やれ
|||だめ|||たにむら|か|さわ||ぺあ|かわって|
Damn, we don't have a choice.
( 千秋 の アバター ) 今 向かって ます
ちあき|||いま|むかって|
Heading there now.
つう か 姫川 の ボケ は どう し た ? あの 野郎
||ひめかわ||||||||やろう
And where the hell is that jerk Himekawa?
“ 偵察 は 1 人 で 十 分 だ ” と か 何とか …
ていさつ||じん||じゅう|ぶん||||なんとか
That bastard...
( 古市 の アバター ) あっ 神崎 先輩 後ろ !
ふるいち||||かんざき|せんぱい|うしろ
Kanzaki-senpai, behind you!
( 神崎 の アバター ) あ ?
かんざき|||
( 神崎 の アバター ) う っ ! ( 古市 の アバター ) 神崎 先輩 !
かんざき|||||ふるいち|||かんざき|せんぱい
( 銃声 )
じゅうせい
お ?
( 敵 兵 の 落下 音 )
てき|つわもの||らっか|おと
( 姫川 の アバター ) ここ だ ここ バ ~ カ
ひめかわ|||||||
Here I am, idiot.
( 姫川 の アバター ) ちゃん と て め えら 全員 確認 できる とこ に いる ぜ
ひめかわ||||||||ぜんいん|かくにん|||||
誰 だ よ お前 !
だれ|||おまえ
Who the hell are you?
( 姫川 の アバター ) あ ? 礼 くらい 言 え ねえ の か ?
ひめかわ||||れい||げん||||
What? Not a word of thanks?
て め え の 頭 も 吹っ飛ば す ぞ
||||あたま||ふっとば||
I'll blow your head off, too.
( 敵 兵 ) 何 だ あいつ ?
てき|つわもの|なん||
Who is that guy?
( 敵 兵 ) あの 距離 から 一 発 で ヘッド ショット 決め や がった
てき|つわもの||きょり||ひと|はつ||へっど|しょっと|きめ||
A killing head-shot from that distance?
( 敵 兵 ) ああ 話 が 違う じゃ ねえ か 素人 集団 じゃ なかった の か よ …
てき|つわもの||はなし||ちがう||||しろうと|しゅうだん|||||
( 敵 兵 ) ありゃ 相当 厄介 ( やっかい ) だ ぜ
てき|つわもの||そうとう|やっかい|||
This is gonna be annoying.
( イザベラ の アバター ) 鎮まり なさい ! この 腰抜け ニート ども
|||しずまり|||こしぬけ||
Silence, you spineless NEETs!
何 の ため に あなた たち クズ を 仲間 に 選 ん だ と 思って いる の です か
なん||||||くず||なかま||せん||||おもって||||
Do you realize why I chose trash like you for our team?
それぞれ 与え られ た 仕事 を 全うし なさい
|あたえ|||しごと||まっとうし|
Each of you, concentrate on the job you've been given!
そして 坊 っちゃ ま の ため に 死に なさい !
|ぼう||||||しに|
And die for our master's sake!
( 敵 兵 ) イザベラ 様 … ( 敵 兵 ) ああ … いい
てき|つわもの||さま|てき|つわもの||
Isabella-sama...
( 敵 兵 ) 声 だけ でも 美しい ( 敵 兵 ) あの ブーツ で 踏ま れ たい
てき|つわもの|こえ|||うつくしい|てき|つわもの||ぶーつ||ふま||
Even her voice alone is beautiful...
( 敵 兵 ) オレ は ヨルダ さん が いい な ( 敵 兵 ) サテュラ さん 萌 え
てき|つわもの|おれ|||||||てき|つわもの|||ほう|
I like Yolda-san, myself.
( 焔 王 の アバター ) フン ! よい で は ない か イザベラ
ほのお|おう|||ふん||||||
あ … 坊 っちゃ ま
|ぼう||
( 焔 王 の アバター ) 人数 合わせ の 兵隊 など に 期待 は し とら ん よ
ほのお|おう|||にんずう|あわせ||へいたい|||きたい|||||
Don't go expecting anything from a squad you just put together.
むしろ 多少 の 足手まとい も ゲーム の うち じゃ ろ
|たしょう||あしでまとい||げーむ||||
Having a few stragglers is all part of the game!
( サテュラ の アバター ) わ あ さすが 坊 っちゃ ま !
||||||ぼう||
That's our Master for you!
( ヨルダ の アバター ) やっぱり 指揮 する 者 は 言う こと が 違い ます ね
||||しき||もの||いう|||ちがい||
The words of a commander are something, all right!
ムハハ …
( サテュラ の アバター ) よっ 大将 ! 男 前 !
||||たいしょう|おとこ|ぜん
Hey there, General! Big man!
もっと 褒める が よい !
|ほめる||
Praise me more!
よ ~ し ちょっと 行って くる か の う 余 の 無 双 っぷり を 見せつけ に !
|||おこなって|||||よ||む|そう|||みせつけ|
Right! Let's get a move on!
坊 っちゃ ま それ ゲーム が 違う っす !
ぼう||||げーむ||ちがう|
Master, I think you've got the wrong game!
そう です わ 簡単 に 殺さ れ て …
|||かんたん||ころさ||
That's right!
いえ … 殺し て しまって は つまらない でしょ う ?
|ころし||||||
I mean, it's boring if you kill them all so quickly!
司令 官 は むやみやたら と 前線 に 出る もの で は あり ませ ん わ
しれい|かん||||ぜんせん||でる|||||||
The supreme commander can't just head straight to the front of the battle.
うん … そう いう もの か の う ?
( イザベラ の アバター ) そう です よ 坊 っちゃ ま
||||||ぼう||
That's correct, Master.
それ に 彼ら は 決して 足手まとい で は あり ませ ん
||かれら||けっして|あしでまとい|||||
And the team will not be a hindrance.
いずれ も プレイ 時間 2,000 時間 を 超える 猛者 たち です よ
|||じかん|じかん||こえる|もさ|||
They're all veterans with over 2000 hours of playtime.
( 敵 兵 ) イザベラ 様 の ため に ~ ! ( 敵 たち ) お ~ っ ! お ~ っ !
てき|つわもの||さま||||てき|||||
All for Isabella-sama!
( 敵 兵 ) ヨルダ さん と サテュラ さん の ため に ~ !
てき|つわもの||||||||
( 敵 たち ) お ~ っ ! ( 焔 王 の アバター ) で は …
てき||||ほのお|おう||||
全員 突撃 じゃ ~ ! ( 敵 たち ) お ~ っ ! !
ぜんいん|とつげき||てき|||
( 寧 々 の アバター ) ちょっと 待って 千秋 早い 早い !
やすし|||||まって|ちあき|はやい|はやい
Wait a sec, Chiaki!
( 千秋 の アバター ) 急 い で ください 寧 々 さん
ちあき|||きゅう||||やすし||
You're going so fast!
姫川 先輩 の 情報 に よる と 敵 は すでに 戦車 を 取って い ます
ひめかわ|せんぱい||じょうほう||||てき|||せんしゃ||とって||
According to Himekawa-senpai, the enemy has already obtained a tank.
こちら も 何 か 大きな 武器 を 取って 対抗 し ない と …
||なん||おおきな|ぶき||とって|たいこう|||
We need to get some large weapon to counter it, or else...
あっ 止まって ください ( 寧 々 の アバター ) えっ ?
|とまって||やすし||||
Please stop.
( 千秋 の アバター ) あり まし た 戦車 です
ちあき||||||せんしゃ|
There it is... A tank.
( 寧 々 の アバター ) あ … 何 して ん の よ 取り に 行か ない の ?
やすし|||||なん|||||とり||いか||
よく 見 て ください
|み||
Look carefully.
ガレキ の 奥 敵 の 兵 が 様子 を うかがって い ます
がれき||おく|てき||つわもの||ようす||||
I can see the enemy hidden behind the rubble.
うかつ に 戦車 を 取り に 来 た 者 を 狙い撃ち に する つもり でしょ う
||せんしゃ||とり||らい||もの||ねらいうち|||||
They intend to attack us when we foolishly go to take the tank.
そんな … じゃ どう すれ ば ?
But... What'll we do?
姫川 先輩 !
ひめかわ|せんぱい
おう 聞い てる よ
|ききい||
Yeah, I heard you.
確か に 戦車 は 手 に 入れ て おき たい ところ だ が ―
たしか||せんしゃ||て||いれ||||||
This is definitely time to get ourselves a tank.
こっか ら じゃ 死角 だ 狙撃 は 厳しい な
|||しかく||そげき||きびしい|
But it's in a blind spot from here.
夏目 と 城山 を 向かわ せる
なつめ||しろやま||むかわ|
Natsume, Shiroyama... Head over there.
そこ から なら 挟み撃ち に できる はず だ
|||はさみうち||||
From where you are, you should be able to hit them from both sides.
あい よ
Roger.
( 城山 の アバター ) ま … 待って くれ 夏目 !
しろやま||||まって||なつめ
W-Wait, Natsume!
今度 は ほふ く 前進 の まま 立ち上が れ ん の だ が …
こんど||||ぜんしん|||たちあが|||||
( 夏目 の アバター ) ん ?
なつめ|||
おっと !
Whoa there...
おお っ !
な 夏目 … オレ は もう ダメ だ
|なつめ|おれ|||だめ|
N-Natsume... I'm done for!
( 夏目 の アバター ) 何 言って ん の 城 ちゃん 傷 は 浅い よ
なつめ|||なん|いって|||しろ||きず||あさい|
What are you talking about?
に し て も まずい ねえ これ じゃあ 援護 に 行け ない よ
||||||||えんご||いけ||
But this is bad. We can't provide backup like this.
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( 銃声 )
じゅうせい
( 夏目 の アバター ) 神崎 君 代わり に 行って あげ られ ない か な ?
なつめ|||かんざき|きみ|かわり||おこなって|||||
バカ 野郎 ! こっち も 交戦 中 だ
ばか|やろう|||こうせん|なか|
Idiot! We're in the middle of a fight!
と いう わけ ごめん ね ~
ど っ … どう す ん の よ ?
こっち で 何とか する しか ない です ね
||なんとか|||||
We have to handle it ourselves, somehow.
待て 谷村 後ろ だ ! ( 千秋 の アバター ) あっ !
まて|たにむら|うしろ||ちあき|||
Wait!
( ヨルダ の アバター ) ウフフッ …
( 千秋 の アバター ) しまった !
ちあき|||
Crap!
千秋 !
ちあき
Chiaki!
やって おし まい っ !
Get them!
( 銃声 )
じゅうせい
寧 々 さん …
やすし||
Nene-san...
寧 々 さ ~ ん ! !
やすし|||
Nene-san!
( 銃声 )
じゅうせい
( メール の 着信 音 )
めーる||ちゃくしん|おと
( 焔 王 ) “ この 勝負 そち たち が 勝て ば ― ”
ほのお|おう||しょうぶ||||かて|
I thought I mentioned that I'd tell you where I was if you won.
“ 余 は 居場所 を 教え て やろ う と 言って おる のに ― ”
よ||いばしょ||おしえ|||||いって||
“ な っさ け ない のう ! ”
But you guys suck!
相変わらず 偉 そう な ヤツ だ
あいかわらず|えら|||やつ|
God damn this guy is stuck up.
そう いう ヤツ ほど リアル で 会う と 気 が 弱かったり する ん だ けど な
||やつ||りある||あう||き||よわかったり|||||
I bet that he's a total pansy in real life, though.
( ラミア ・ 古市 ) リアル でも その まん ま です
|ふるいち|りある|||||
He's exactly the same in reality.
( 古市 ) あ ? ( ラミア ) あっ
ふるいち|||
う お おお ~ ん ! !
♪ ~
~ ♪
( 砲撃 音 )
ほうげき|おと
( 一同 ) レッツ オンライン !
いちどう||おんらいん
Let's Online!
( 古市 ) 宇宙 暦 α ( アルファ ) 58823 年
ふるいち|うちゅう|こよみ|||とし
Space Century Alpha 58823.
人類 は クリーン 4649 ( フォー シックス フォー ナイン ) を めぐり ―
じんるい||くりーん|ふぉー||ふぉー|||
Humanity continues its never-ending battle over Kleen 4649...
果て なき 争い を 続け て い た
はて||あらそい||つづけ|||
( 男 鹿 ) つう か 古市 ―
おとこ|しか|||ふるいち
Wait, Furuichi... You're still playing games?
まだ ゲーム で 遊 ん で ん の か よ
|げーむ||あそ||||||
こっち は 早乙女 の 野郎 と ―
||さおとめ||やろう|
Even though I'm having some nutty training with that Saotome jerk!
訳 分か ん ねえ 特訓 だって の に !
やく|わか|||とっくん|||
( 古市 ) 大地 を 揺るがし ヤツ が 来る
ふるいち|だいち||ゆるがし|やつ||くる
The ground shakes, and it comes.
鋼鉄 ボディ の すごい ヤツ
こうてつ||||やつ
It, with the incredible body of steel.
ネトゲ の 悪魔 を たた い て 砕く 自称 …
||あくま|||||くだく|じしょう
( 男 鹿 ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」
おとこ|しか|じかい|||||
On the next Beelzebub: Super Burning Combination!
… って 何 の アニメ だ よ !
|なん||あにめ||
What anime is this again?!
( 古市 ) やって やる ぞ ~ っ !
ふるいち||||
Let's do this!