×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 119. 肌 が 白い ほう が 美人!?

119.肌 が 白い ほう が 美人 !?

皆さん こんにちは 、日本 語 の 先生 の りこ です 。 今日 は 日本 人 が 考える 美人 、美人 に ついて 考え ましょう 。 美しい 人 と 書いて 美人 です 。 日本 人 が よく 考える 美人 の 条件 の 一 つ に 、肌 が 白い と いう こと が よく 言わ れます 。 肌 が 白い って どういう こと でしょう か 。 つまり 日焼け を して いない 、ね 、日焼け を して シミ で 、肌 が カサカサ 、ドライ に なっている 、ので は なくて 日焼け を して いない 、色 が 白い 、シミ が ない 、肌 の きれいな 女性 、これ を 、ま 、肌 が 白い と 言います 。 そして 肌 が 白い人 は 、 モテ る 、 男性 に よく モテ る と 言われて いて 、 日本 で は お 化粧 品 です ね 、 クリーム でも 美 白 効果 が ある クリーム が よく 売れます 。 美 白 効果 、 美 白 と いう の は 美しい 、 白 は しろ 、 白い と いう 漢字 です 、 美 白 。 この 美白 ブーム です ね 、シミ が ない ほうが いい 、シミ が あったら それ を 消したい 、美白 クリーム 、美容液 を 使おう 。 この 考え方 、または ブーム は 、日本 で もう 長く 続いています 。 たくさんの 女性 が 日焼け を し ない ように 気 を 付けて いる んです ね 。 美白 効果 の ある クリーム だけ じゃないです ね 。 外 に 出る 前 に 日焼け止め を 塗ったり 、熱い 夏 でも 長袖 を 着たり 。 日焼け 。 あと は 日傘 、日傘 、傘 です けど 雨 が 降って いない 時 に 使う 、太陽 の 日差し を 浴びない よう する ため に 使う 日傘 を 使ったり 、あと 帽子 を 使ったり して 、皆 、気 を 付けている わけです 。 それ は 皆 美白 へ の 憧れ が 強い から です ね 。 日焼け し たく ない 、シミ を 作り たく ない 、そう 思って いる んです 。 この 考え方 は 、ま 、アジア の 国 で は 非常に 多い と 思います 。 韓国 でも 絶対 そう です ね 。 私 は よく 韓国 ドラマ を 見て います けれども 、ドラマ に 出て くる 女優 さん は 皆 、色白 です 。 色白 が 白い 。 そして シミ は もちろん ない です ね 。 メイクアップ して お化粧 で 上手に 隠して いる の かも しれない けれども 、皆 肌 が 白い です 。 ですから 、日本 人 で は 、色白 、シミ が ない 、肌 が きれいな 人 が モテる 、美人 だ と よく 言われている んです 。 さて 、私 は もう 中年 の おばさん です ね 。 残念 ながら 私 は 若い 時 に 全然 日焼け止め クリーム を 使って いませんでした 。 長い 間 日焼け 止め クリーム を 使わ ず に 生きて きた ので 、今 は 私 の 顔 に は シミ が たくさん あります 。 もう たくさん あります し 、これ を 消す の は 難しい 。 な ので 私 は 特に 美白 クリーム は 使って いません 。 でも 日本 に 住んで いて 、私 が もっと もっと 若かったら 、きっと 美白 クリーム を 使って いた と 思います 。 皆さん の 住んで いる 国 で は 、どういう 人 が 美人 なんでしょうか 。 どういう 人 が モテます か 。 そして 、日本 で は 、髪 の 毛 が きれいな 人 、ね 、髪 の 毛 が きれいな 人 、ま 、美容院 に 行って セット を している と いう 意味 も ある かもしれない し 、ドライ ではない 、パサパサ していない 、これ は ドライ って いう 意味 なんです けれども パサパサ していない 、髪 の 毛 が 、ま 、しっとり 潤っている 。 そんな 女性 が きれいだ と 考えている 男性 も 多い ようです 。 でも ね 、本当の 美人 って なんでしょう か 。 人 の 美しさ って いう の は 、内面 、心 の 中 から 出てくる 物 だ と 思いません か 。 いくら 見た目 が 美人 でも 、顔 が きれい 、背 が 高い 、髪 の 毛 が きれい でも 、性格 ブス 、性格 が 悪い なら きっと モテ ない かも しれません 。 ですから 、ま 、見た目 、格好良さ 、美人 、顔 が いい 、それ も もちろん 大切な の は 分かります 。 でも やっぱり 、性格 が いい 人 、優しい 人 、思いやり が ある 人 、明るい 人 、そんな 人 、性格 が いい 人 が 美人 と いう 考え方 が 優先 される と いい です ね 。 それでは 今日 は 簡単 です けれども 、日本人 は よく 肌 が 白い ほうが 美人 と 考えている という 話し を して みました 。 明日 は 日本 の カワイイ 、カワイイ 文化 に ついて 話して みたい と 思います 。 それでは また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

119.肌 が 白い ほう が 美人 !? はだ|が|しろい|ほう|が|びじん skin|subject marker|white|more|subject marker|beautiful person peau||||| skin||white|||beautiful woman pele||||| 119. Weiße Haut ist schöner? 119\. White skin is more beautiful !? 119. ¿la piel blanca es más bella? 119. la peau blanche est plus belle ? 119. 피부가 하얀 사람이 미인이다! 119. biała skóra jest piękniejsza? 119. a pele branca é mais bonita? 119. белая кожа красивее? 119. Är vit hud vackrare? 119. біла шкіра красивіша? 119.皮膚白更漂亮!? 119. 皮肤白的人更美吗?

皆さん こんにちは 、日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん|こんにちは|にほん|ご|の|せんせい|の|りこ|です everyone|hello|Japan|language|possessive particle|teacher|possessive particle|Riko|is Hello everyone, my name is Riko and I am your Japanese teacher. 大家好,我是日语老师莉子。 今日 は 日本 人 が 考える 美人 、美人 に ついて 考え ましょう 。 きょう|は|にほん|じん|が|かんがえる|びじん|びじん|に|ついて|かんがえ|ましょう today|topic marker|Japan|people|subject marker|think|beautiful person|beautiful person|locative particle|about|think|let's |||||thinking|beautiful person|beautiful person|||thought| ||||||pessoa bonita||||| اليوم ، دعونا نفكر في ما يعتقده اليابانيون عن الجمال. Today, let's think about what Japanese people think of beauty. Hoje, vamos pensar na beleza que os japoneses pensam. 今天我们就来思考一下日本人眼中的美女是怎样的。 今天我们来思考一下日本人认为的美人。 美しい 人 と 書いて 美人 です 。 うつくしい|ひと|と|かいて|びじん|です beautiful|person|and|writing|beautiful person|is beautiful|||wrote|beautiful person| "Beautiful person" is written as "bijin." Belle personne. É uma bela mulher que escreve como uma bela pessoa. 美丽的人被写成美丽的人。 美丽的人写作美人。 日本 人 が よく 考える 美人 の 条件 の 一 つ に 、肌 が 白い と いう こと が よく 言わ れます 。 にほん|じん|が|よく|かんがえる|びじん|の|じょうけん|の|いち|つ|に|はだ|が|しろい|と|いう|こと|が|よく|いわ|れます Japan|people|subject marker|often|think|beautiful person|attributive particle|conditions|possessive particle|one|counter for small items|locative particle|skin|subject marker|white|quotation particle|to say|thing|subject marker|often|say|is said |||||beautiful woman||condition|||||skin||||to say||||| |||||||condição|||||||||||||| غالبًا ما يُقال إن البشرة البيضاء هي أحد شروط الجمال التي كثيرًا ما يفكر فيها اليابانيون. It is often said that one of the conditions for beautiful women that Japanese people often think of is that their skin is white. La peau blanche est souvent considérée comme l'une des conditions de la beauté aux yeux des Japonais. Costuma-se dizer que uma das condições para as mulheres bonitas que os japoneses costumam pensar é que sua pele é branca. 人们常说,日本人认为美丽的要求之一就是拥有白皙的皮肤。 日本人常常认为美丽的条件之一是皮肤白皙。 肌 が 白い って どういう こと でしょう か 。 はだ|が|しろい|って|どういう|こと|でしょう|か skin|subject marker|white|quotation particle|what kind of|thing|isn't it|question marker skin||||||| What does it mean to have white skin? Que signifie avoir la peau blanche ? 皮肤白意味着什么? 皮肤白皙是什么意思呢? つまり 日焼け を して いない 、ね 、日焼け を して シミ で 、肌 が カサカサ 、ドライ に なっている 、ので は なくて 日焼け を して いない 、色 が 白い 、シミ が ない 、肌 の きれいな 女性 、これ を 、ま 、肌 が 白い と 言います 。 つまり|ひやけ|を|して|いない|ね|ひやけ|を|して|シミ|で|はだ|が|カサカサ|ドライ|に|なっている|ので|は|なくて|ひやけ|を|して|いない|いろ|が|しろい|シミ|が|ない|はだ|の|きれいな|じょせい|これ|を|ま|はだ|が|しろい|と|いいます つまり|日晒|直接目的格助詞|做|没有|对吧|日晒|直接目的格助詞|做|色斑|和|皮肤|主格助词|干燥|干|状态助词|正在变得|因为|主题标记|不是|日晒|直接目的格助詞|做|没有|颜色|主格助词|白|色斑|主格助词|没有|皮肤|的|漂亮的|女性|这个|直接目的格助詞|嗯|皮肤|主格助词|白|引用助词|说 |bronzage||||||||taches||||sèche|sec||||||||||||||||||||||||||| in other words|sunburn||sunning|||sunburn|||spot||skin||dry|dry|||||not||sunburn||||color|||spot|||skin||beautiful|woman||||skin||white| |bronzeado||||||||manchas||||seca e áspera|seca|||||||bronzeado|||||||||||||||||||| |||||||||斑点||||干燥|干燥||||||||||||||||||||||||||| In other words, it's not that the skin is tanned, with spots and rough, dry skin; rather, it refers to women whose skin is not tanned, is white, has no spots, and is beautiful. This is commonly referred to as having white skin. En d'autres termes, une femme qui n'a pas été bronzée, qui n'a pas bronzé et dont la peau est sèche et squameuse, mais qui n'a pas été bronzée, est blanche, n'a pas de taches et a une belle peau - c'est ce qu'on appelle une peau claire. Quer dizer, não estou bronzeada, estou bronzeada, tenho manchas, minha pele está seca, não estou bronzeada, não estou bronzeada, sou branca, não tenho manchas, tenho a pele limpa, isso Bem, diz-se que a pele é branca. О женщине со светлой, белой, без пятен кожей, которая не подвергалась воздействию солнца, говорят, что у нее белая кожа, в отличие от женщины, которая подвергалась воздействию солнца и чья кожа сухая и шелушится. 也就是說,沒有曬傷的,對吧,曬傷了有斑點,皮膚乾燥,不是因為曬傷,顏色是白的,沒有斑點,皮膚乾淨的女性,這個,可以說是皮膚白皙。 也就是说,皮肤没有晒黑,不是因为晒黑而有斑点,皮肤干燥,而是没有晒黑,肤色白皙,没有斑点,皮肤光滑的女性,这就是所谓的皮肤白皙。 そして 肌 が 白い人 は 、 モテ る 、 男性 に よく モテ る と 言われて いて 、 日本 で は お 化粧 品 です ね 、 クリーム でも 美 白 効果 が ある クリーム が よく 売れます 。 |はだ||しろい じん||||だんせい||||||いわれて||にっぽん||||けしょう|しな|||くりーむ||び|しろ|こうか|||くりーむ|||うれます Additionally, it is said that people with white skin are popular and attract men. In Japan, cosmetic products, such as creams with whitening effects, sell very well. Diz-se que as pessoas de pele branca são populares entre os homens, e são cosméticos no Japão. Cremes com efeito clareador vendem bem. 而且皮膚白皙的人,特別受男性喜愛,據說在日本,化妝品,尤其是美白效果的乳霜非常暢銷。 而且皮肤白皙的人被认为很受欢迎,男性常常喜欢这样的女性,在日本,化妆品中,含有美白效果的面霜也很畅销。 美 白 効果 、 美 白 と いう の は 美しい 、 白 は しろ 、 白い と いう 漢字 です 、 美 白 。 び|しろ|こうか|び|しろ|||||うつくしい|しろ|||しろい|||かんじ||び|しろ The term 'whitening effect' refers to beauty, with 'white' represented by the kanji for 'white,' and thus 'whitening.' Efeito de clareamento, clareamento é lindo, branco é branco, branco é o caractere chinês, clareamento. 美白效果,美白是美麗的,白是白,白的漢字,美白。 美白效果,美白就是美丽,白是白,白的汉字,美白。 この 美白 ブーム です ね 、シミ が ない ほうが いい 、シミ が あったら それ を 消したい 、美白 クリーム 、美容液 を 使おう 。 この|びはく|ブーム|です|ね|シミ|が|ない|ほうが|いい|シミ|が|あったら|それ|を|けしたい|びはく|クリーム|びようえき|を|つかおう ||tendance|||||||||||||||||sérum| |whitening|boom|||blemish|||side||||||||want to erase|whitening||beauty serum| ||onda||||||||||||||quero apagar|||sérum de beleza| ||潮流|||||||||||||||||美容液| this|skin whitening|boom|is|right|spots|subject marker|not|better|good|spots|subject marker|if there are|that|object marker|want to remove|skin whitening|cream|beauty serum|object marker|let's use |||||||||||dark spots||||||||| In this whitening boom, it's better not to have blemishes, if you have blemishes, you want to erase them, use whitening creams and serums. Le boom du blanchiment de la peau est là, et il est préférable de ne pas avoir d'imperfections, ou si vous avez une imperfection, vous voulez vous en débarrasser, alors utilisez des crèmes et des sérums blanchissants. É esse boom de clareamento, é melhor não ter manchas, se houver manchas, quero removê-las, usar creme clareador, soro. Наступил бум отбеливания кожи, и лучше быть без пятен, чем с пятнами, а если у вас есть пятна, вы хотите от них избавиться, поэтому используйте отбеливающие кремы и сыворотки. 這個美白熱潮啊,沒有斑點比較好,如果有斑點就想要把它消掉,使用美白乳霜和美容液。 这是美白热潮呢,最好没有斑点,如果有斑点就想消除它,使用美白霜和美容液。 この 考え方 、または ブーム は 、日本 で もう 長く 続いています 。 この|かんがえかた|または|ブーム|は|にほん|で|もう|ながく|つづいています this|way of thinking|or|boom|topic marker|Japan|at|already|for a long time|has been continuing ||||trend||||| This idea, or boom, has been around in Japan for a long time. Essa maneira de pensar, ou o boom, vem acontecendo há muito tempo no Japão. 這樣的想法,或者這股熱潮,在日本已經持續很久了。 这种想法,或者说热潮,在日本已经持续很久了。 たくさんの 女性 が 日焼け を し ない ように 気 を 付けて いる んです ね 。 たくさんの|じょせい|が|ひやけ|を|し|ない|ように|き|を|つけて|いる|んです|ね many|women|subject marker|sunburn|object marker|do|not|in order to|attention|object marker|pay|is|you see|right |women||sunburn|||||||attached||| Many women are careful not to get sunburned, aren't they? De nombreuses femmes veillent à éviter les coups de soleil. Muitas mulheres tomam cuidado para não se queimarem, não é mesmo? 很多女性都在注意不要曬黑呢。 很多女性都在注意不晒黑呢。 美白 効果 の ある クリーム だけ じゃないです ね 。 びはく|こうか|の|ある|クリーム|だけ|じゃないです|ね skin whitening|effect|attributive particle|there is|cream|only|is not|right whitening|effect||||only|just| It's not just a whitening cream, is it? Il ne s'agit pas seulement de crèmes blanchissantes. Não é só o creme que tem efeito clareador. Речь идет не только об отбеливающих кремах. 不仅仅是美白效果的霜。 外 に 出る 前 に 日焼け止め を 塗ったり 、熱い 夏 でも 長袖 を 着たり 。 そと|に|でる|まえ|に|ひやけどめ|を|ぬったり|あつい|なつ|でも|ながそで|を|きたり outside|locative particle|to go out|before|locative particle|sunscreen|object marker|applying|hot|summer|even|long sleeves|object marker|wearing ||||||crème solaire||appliquer||||manches longues| ||to go out|||sunburn|sunscreen||such as applying|hot|summer|but|long sleeves| ||||||protetor solar||aplicar|quente|||manga longa| ||||||||||||长袖| Apply sunscreen before going outside and wear long sleeves even in the hot summer months. Appliquez de la crème solaire avant de sortir et portez des manches longues même pendant les étés chauds. Aplique protetor solar antes de sair ou use mangas compridas, mesmo nos meses quentes de verão. 在出门前涂防晒霜,即使在炎热的夏天也穿长袖。 日焼け 。 ひやけ Tanning . Queimadura de sol. 晒太阳。 あと は 日傘 、日傘 、傘 です けど 雨 が 降って いない 時 に 使う 、太陽 の 日差し を 浴びない よう する ため に 使う 日傘 を 使ったり 、あと 帽子 を 使ったり して 、皆 、気 を 付けている わけです 。 あと|は|ひがさ|ひがさ|かさ|です|けど|あめ|が|ふって|いない|とき|に|つかう|たいよう|の|ひざし|を|あびない|よう|する|ため|に|つかう|ひがさ|を|つかったり|あと|ぼうし|を|つかったり|して|みんな|き|を|つけている|わけです 之后|主题标记|太阳伞|太阳伞|伞|是|但是|雨|主格助词|下|不|时候|目标助词|使用|太阳|的|阳光|宾格助词|不晒|为了|做|目的|目标助词|使用|太阳伞|宾格助词|使用等等|之后|帽子|宾格助词|使用等等|并且|大家|注意|宾格助词|正在注意|这就是原因 ||parasol||||||||||||||ensoleillement||s'exposer|||||||||||||||||| ||parasol|parasol|umbrella|||||falling|||||sun||sunlight||does not get exposed to||||||parasol||using||hat||||everyone|||| |||阳伞||||||||||||||||为了||||||||||||||||| What follows is an umbrella, an umbrella, and an umbrella, but it's used when it's not raining to avoid sun exposure, using sun umbrellas or hats, and everyone is being careful about it. Eu também tenho sombrinhas, sombrinhas e sombrinhas, mas eu uso quando não está chovendo, eu uso sombrinhas para proteger do sol, e eu uso chapéus, então todo mundo tem cuidado. 接下來是陽傘、陽傘和雨傘,但雨沒有下的時候使用陽傘,是為了避免太陽的日照,還有使用帽子,大家都是這樣小心的。 还有遮阳伞、遮阳伞、伞,不过是在没有下雨的时候使用,使用遮阳伞是为了避免阳光的照射,另外还会使用帽子,大家都很注意。 それ は 皆 美白 へ の 憧れ が 強い から です ね 。 それ|は|みんな|びはく|へ|の|あこがれ|が|つよい|から|です|ね that|topic marker|everyone|skin whitening|to|attributive particle|longing|subject marker|strong|because|is|right |||whitening|||desire||strong||| ||||||admiração||||| That's because everyone has a strong desire for fair skin. En effet, nous avons tous le désir de blanchir notre peau. Isso porque todo mundo tem uma forte admiração pelo clareamento. 這是因為大家對美白的憧憬非常強烈。 这 是 因为 大家 对 美白 的 向往 很 强烈。 日焼け し たく ない 、シミ を 作り たく ない 、そう 思って いる んです 。 ひやけ|し|たく|ない|シミ|を|つくり|たく|ない|そう|おもって|いる|んです sunburn|and|want to|not|spots|object marker|make|want to|not|so|thinking|am|you see sunburn||||spot||to make|||||| ||||manchas|||||||| ||||斑点|||||||| They don't want to get sunburned or create spots; they think like this. Não quero me queimar, não quero fazer manchas, acho que sim. 不想曬黑,不想長斑,大家都是這樣想的。 不想 晒黑,不想 产生 色斑,大家 都 是 这么 想 的。 この 考え方 は 、ま 、アジア の 国 で は 非常に 多い と 思います 。 この|かんがえかた|は|ま|アジア|の|くに|で|は|ひじょうに|おおい|と|おもいます this|way of thinking|topic marker|well|Asia|attributive particle|countries|at|topic marker|very|many|quotation particle|think ||||||||||very|| ||||||de||||muito|| ||||||||||非常|| I think this way of thinking is very common in Asian countries. Je pense que cette façon de penser est très répandue dans les pays asiatiques. Acho que essa forma de pensar é muito comum nos países asiáticos. 這種想法,在亞洲國家非常普遍。 这种 思维,嗯,我 觉得 在 亚洲 的 国家 中 非常 多。 韓国 でも 絶対 そう です ね 。 かんこく|でも|ぜったい|そう|です|ね South Korea|but|definitely|so|is|right South Korea||definitely||| ||com certeza||| I am sure it is the same in Korea. C'est certainement le cas en Corée du Sud. Esse é definitivamente o caso na Coréia. 在韓國也絕對是這樣。 在 韩国 也是 一定 是 这样 的。 私 は よく 韓国 ドラマ を 見て います けれども 、ドラマ に 出て くる 女優 さん は 皆 、色白 です 。 わたし|は|よく|かんこく|ドラマ|を|みて|います|けれども|ドラマ|に|でて|くる|じょゆう|さん|は|みんな|いろじろ|です I|topic marker|often|Korean|dramas|object marker|watching|am|but|dramas|locative particle|appears|come|actresses|honorific suffix|topic marker|everyone|fair-skinned|is |||||||||||||actrice||||| |||||||||||||actress||||fair-skinned|です |||||||||||||atriz||||| I often watch Korean dramas, and all the actresses that appear in the dramas are fair-skinned. 我經常看韓劇,劇中的女演員個個都是白皙的。 我经常看韩国电视剧,剧中的女演员们都很白皙。 色白 が 白い 。 いろしろ|が|しろい fair-skinned|subject marker|white fair-skinned||white Fair-skinned is white. 白皙就是白。 そして シミ は もちろん ない です ね 。 そして|シミ|は|もちろん|ない|です|ね and|spots|topic marker|of course|not|is|right |stain||of course||| And of course, there are no blemishes. Et pas de taches, bien sûr. E, claro, não há manchas. 而且当然没有斑点。 メイクアップ して お化粧 で 上手に 隠して いる の かも しれない けれども 、皆 肌 が 白い です 。 メイクアップ|して|おけしょう|で|じょうずに|かくして|いる|の|かも|しれない|けれども|みんな|はだ|が|しろい|です makeup|doing|makeup|with|skillfully|hiding|is|attributive particle|maybe|don't know|but|everyone|skin|subject marker|white|is ||||||cacher||||||||| makeup|||makeup||well|hiding|||||||everyone|skin| |||maquiagem|||escondendo||||||||| ||||||隐藏||||||||| Everyone has white skin, although they may be well hidden with make-up. Eles podem ter maquiado e coberto bem com maquiagem, mas todos eles têm a pele branca. 或許是因為化妝把它掩蓋得很好,但大家的皮膚都很白。 也许是化妆技巧很好,把它们巧妙地遮住了,但大家的皮肤都很白。 ですから 、日本 人 で は 、色白 、シミ が ない 、肌 が きれいな 人 が モテる 、美人 だ と よく 言われている んです 。 ですから|にほん|じん|で|は|いろじろ|シミ|が|ない|はだ|が|きれいな|ひと|が|モテる|びじん|だ|と|よく|いわれている|んです because|Japan|people|at|topic marker|fair skin|freckles|subject marker|not|skin|subject marker|beautiful|person|subject marker|is popular|beautiful person|is|quotation particle|often|is said|you see |||||fair-skinned|blemish|||skin|||||popular||beautiful person|||| |||||pele clara|manchas||||||||popular|||||| That's why Japanese people often say that people with fair skin, no blemishes, and fair skin are popular and beautiful. C'est pourquoi les Japonais disent souvent que les personnes à la peau claire et sans taches sont populaires et belles. Portanto, costuma-se dizer que os japoneses são de pele clara, não têm manchas, têm pele bonita e são bonitos. 因此,在日本,人們常說皮膚白皙、沒有斑點、肌膚漂亮的人會受歡迎,是美女。 所以,在日本,肤色白皙、没有斑点、皮肤漂亮的人常常被认为是受欢迎的美女。 さて 、私 は もう 中年 の おばさん です ね 。 さて|わたし|は|もう|ちゅうねん|の|おばさん|です|ね well|I|topic marker|already|middle-aged|attributive particle|aunt|is|right well||||middle-aged||middle-aged woman|| Well, I'm already a middle-aged lady. Je suis maintenant une femme d'âge mûr. 那麼,我已經是一位中年的阿姨了。 那么,我已经是中年阿姨了呢。 残念 ながら 私 は 若い 時 に 全然 日焼け止め クリーム を 使って いませんでした 。 ざんねん|ながら|わたし|は|わかい|とき|に|ぜんぜん|ひやけどめ|クリーム|を|つかって|いませんでした unfortunately|although|I|topic marker|young|when|at|not at all|sunscreen|cream|object marker|using|did not use regrettably||||young|||not at all|sunburn|sunscreen||| Unfortunately, when I was younger, I never used sunscreen. К сожалению, в молодости я совсем не пользовалась солнцезащитным кремом. 遗憾的是,我年轻的时候完全没有使用防晒霜。 長い 間 日焼け 止め クリーム を 使わ ず に 生きて きた ので 、今 は 私 の 顔 に は シミ が たくさん あります 。 ながい|あいだ|ひやけ|やめ|クリーム|を|つかわ|ず|に|いきて|きた|ので|いま|は|わたし|の|かお|に|は|シミ|が|たくさん|あります long|time|sunburn|stop|cream|object marker|use (negative form)|without|locative particle|living|have come|because|now|topic marker|I|possessive particle|face|locative particle|topic marker|spots|subject marker|a lot|there is long|a long time|sunburn|||(object marker)|used|||lived|||||||face|||spots|||exists ||||||||||||||||rosto|||||| Having lived without sunscreen for so long, my face now has a lot of blemishes. Vivo sem protetor solar há muito tempo, então agora tenho muitas manchas no rosto. Я так долго жила без солнцезащитного крема, что теперь у меня на лице много пятен. 因为很长一段时间没有使用防晒霜,现在我的脸上有很多斑点。 もう たくさん あります し 、これ を 消す の は 難しい 。 もう|たくさん|あります|し|これ|を|けす|の|は|むずかしい already|a lot|there is|and|this|object marker|to erase|nominalizer|topic marker|difficult ||||||delete|||difficult ||||||apagar isso||| There are already many, and it's hard to erase this one. Existem muitos mais, e é difícil se livrar deles. 已经有很多了,删除这些很难。 な ので 私 は 特に 美白 クリーム は 使って いません 。 な|ので|わたし|は|とくに|びはく|クリーム|は|つかって|いません attributive particle|because|I|topic marker|especially|whitening|cream|topic marker|using|not using ||||especially|skin whitening|||| That's why I don't use whitening cream in particular. Então eu não uso creme clareador em particular. 所以我特别不使用美白霜。 でも 日本 に 住んで いて 、私 が もっと もっと 若かったら 、きっと 美白 クリーム を 使って いた と 思います 。 でも|にほん|に|すんで|いて|わたし|が|もっと|もっと|わかかったら|きっと|びはく|クリーム|を|つかって|いた|と|おもいます but|Japan|locative particle|living|and|I|subject marker|more|more|if I were younger|surely|whitening|cream|object marker|using|would have used|quotation particle|I think |||||I|||more|were younger|surely|whitening||||||I think But if I lived in Japan and I was much younger, I'm sure I would have used whitening cream. Mais si j'avais vécu au Japon et que j'avais été plus jeune, j'aurais utilisé une crème blanchissante. Но если бы я жила в Японии и была моложе, я бы использовала отбеливающий крем. 但是如果我住在日本,而且我年輕得多,我一定會使用美白乳霜。 但是如果我住在日本,年轻的时候,我一定会使用美白霜。 皆さん の 住んで いる 国 で は 、どういう 人 が 美人 なんでしょうか 。 みなさん|の|すんで|いる|くに|で|は|どういう|ひと|が|びじん|なんでしょうか everyone|attributive particle|living|is|country|at|topic marker|what kind of|person|subject marker|beautiful person|I wonder ||living|living||||what kind of|||beautiful person| What kind of people are beautiful in the country you live in? Quel genre de personnes sont belles dans votre pays ? 在大家所住的國家裡,什麼樣的人算是美人呢? 你们所在的国家,什么样的人被认为是美女呢? どういう 人 が モテます か 。 どういう|ひと|が|モテます|か what kind of|person|subject marker|is popular|question marker |||est populaire| |||popular| |||é popular| |||受欢迎| What kind of person is popular? Quel genre de personne est populaire ? Que tipo de pessoa é popular? 什麼樣的人受歡迎呢? 什么样的人受欢迎呢? そして 、日本 で は 、髪 の 毛 が きれいな 人 、ね 、髪 の 毛 が きれいな 人 、ま 、美容院 に 行って セット を している と いう 意味 も ある かもしれない し 、ドライ ではない 、パサパサ していない 、これ は ドライ って いう 意味 なんです けれども パサパサ していない 、髪 の 毛 が 、ま 、しっとり 潤っている 。 そして|にほん|で|は|かみ|の|け|が|きれいな|ひと|ね|かみ|の|け|が|きれいな|ひと|ま|びよういん|に|いって|セット|を|している|と|いう|いみ|も|ある|かもしれない|し|ドライ|ではない|パサパサ|していない|これ|は|ドライ|って|いう|いみ|なんです|けれども|パサパサ|していない|かみ|の|け|が|ま|しっとり|うるおっている ||||||cheveux||||||||||||||||||||||||||||||||sec||||||||||||| ||||hair||hair||beautiful|||||hair||||well|beauty salon||going|styling||setting||||meaning|||might|might|||dry|||not|dry|||||dry|||meaning|||but|frizzy| ||||||cabelo||||||||||||salão de beleza|||penteado|||||||||||||||||seco e áspero||||||||||||| |||||||||||||||||||||造型|||||||||||||||||||||||||||||干燥| 然后|日本|在|主题标记|头发|的|毛发|主格标记|漂亮的|人|对吧|头发|的|毛发|主格标记|漂亮的|人|嗯|美容院|方向标记|去|造型|宾格标记|正在做|引用标记|说|意思|也|有|可能|和|干|不是|干燥|不干|这个|主题标记|干|说|说|意思|是的|但是|干燥|不干|头发|的|毛发|主格标记|嗯|湿润|正在滋润 ||||||||||||||||||||||||||||||||||乾燥||||||||||||||||dry| And in Japan, when a person has beautiful hair, it may mean they go to a salon for styling; it's not dry and not frizzy. This means it's not dry, but rather the hair is well-moisturized and beautiful. Au Japon, une personne qui a les cheveux propres, enfin, les cheveux propres, peut signifier qu'elle est allée chez le coiffeur et que ses cheveux ont été mis en plis, mais ils ne sont pas secs, ils ne sont pas secs, ils ne sont pas secs, cela veut dire qu'ils sont secs, mais ils ne sont pas secs, les cheveux sont humides et bien hydratés. E no Japão, pode significar que as pessoas com o cabelo limpo, ne, pessoas com o cabelo limpo, ou até mesmo ir a um salão de beleza para arrumar, não secar, secar. Não feito, isso significa seco, mas não papai, o cabelo está hidratado. А в Японии люди с чистыми волосами, знаете, люди с чистыми волосами, ну, это может означать, что они ходят в парикмахерскую и укладывают волосы, но они не сухие, не сухие, не сухие, это означает сухие, но не сухие, они влажные, увлажненные, не сухие, не сухие, не увлажненные, увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные, не увлажненные. 在日本,头发漂亮的人,嗯,头发漂亮的人,可能意味着他们去美容院做造型,头发不是干枯的,不是毛躁的,这里说的干枯是指头发不毛躁,头发是湿润的。 そんな 女性 が きれいだ と 考えている 男性 も 多い ようです 。 そんな|じょせい|が|きれいだ|と|かんがえている|だんせい|も|おおい|ようです such|women|subject marker|is beautiful|quotation particle|is thinking|men|also|many|it seems |||est belle|||||| such|woman||beautiful||||man|| It seems that many men think women like that are beautiful. Beaucoup d'hommes pensent que ces femmes sont belles. Многие мужчины считают таких женщин красивыми. 似乎很多男性认为这样的女性很美。 でも ね 、本当の 美人 って なんでしょう か 。 でも|ね|ほんとうの|びじん|って|なんでしょう|か but|right|real|beautiful person|quotation particle|what is it|question marker but|||beautiful woman||| But what is true beauty, really? Mais qu'est-ce qu'une vraie belle femme ? 但是,真正的美女是什么呢? 人 の 美しさ って いう の は 、内面 、心 の 中 から 出てくる 物 だ と 思いません か 。 ひと|の|うつくしさ|って|いう|の|は|うちめん|こころ|の|なか|から|でてくる|もの|だ|と|おもいません|か person|attributive particle|beauty|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|inner self|heart|possessive particle|inside|from|comes out|thing|is|quotation particle|don't you think|question marker ||beauté|||||intérieur|||||||||| ||beauty|||||inner|heart||||to come out||||| ||beleza|||||interior|||||||||| ||美丽|||||内在的品质|||||||||| Don't you think that a person's beauty is something that comes from within, from within? Je crois que la beauté d'une personne vient de l'intérieur, du cœur. 人的美丽是从内心、心灵中流露出来的,你不觉得吗? いくら 見た目 が 美人 でも 、顔 が きれい 、背 が 高い 、髪 の 毛 が きれい でも 、性格 ブス 、性格 が 悪い なら きっと モテ ない かも しれません 。 いくら|みため|が|びじん|でも|かお|が|きれい|せ|が|たかい|かみ|の|け|が|きれい|でも|せいかく|ブス|せいかく|が|わるい|なら|きっと|モテ|ない|かも|しれません ||||||||||||||||||laid||||||||| how much|appearance||beautiful woman||face|||height||tall|||||||personality|ugly|character||not good||surely|popular||| |aparência|||||||altura|||||||||personalidade feia|feia||||||ser popular||| 再怎么||||||||||||||||||丑陋||||||||| how much|appearance|subject marker|beautiful person|but|face|subject marker|pretty|height|subject marker|tall|hair|attributive particle|hair|subject marker|pretty|but|personality|ugly|personality|subject marker|bad|if|surely|popular|not|maybe|might not ||||||||||||||||||ugly||||||||| No matter how beautiful you look, even if you have a pretty face, tall body, and beautiful hair, if you have an ugly or bad personality, you may not be popular. Quelle que soit la beauté de votre visage, de votre taille ou de vos cheveux, si vous avez une personnalité laide ou mauvaise, vous risquez de ne pas être populaire. Não importa o quão bonita você pareça, seu rosto é bonito, suas costas são altas, seu cabelo é bonito, sua personalidade é feia, e se você tem uma personalidade ruim, você pode não ser popular. 不管外表多麼漂亮,臉蛋多麼美,身高多麼高,頭髮多麼好,但如果性格差,性格不好,肯定會不受歡迎。 再怎么外表美丽,脸蛋好看,个子高,头发漂亮,如果性格差,性格不好,可能也不会受欢迎。 ですから 、ま 、見た目 、格好良さ 、美人 、顔 が いい 、それ も もちろん 大切な の は 分かります 。 ですから|ま|みため|かっこよさ|びじん|かお|が|いい|それ|も|もちろん|たいせつな|の|は|わかります because|well|appearance|coolness|beautiful person|face|subject marker|good|that|also|of course|important|attributive particle|topic marker|understand ||apparence|l'élégance||||||||||| ||appearance|looking good|beautiful person|face||||||important|||understands ||aparência|estilo legal||||||||||| |||帅气||||||||||| So, of course, I understand that appearance, coolness, beauty, and a good face are also important. Je comprends donc que l'apparence, la beauté et un beau visage sont bien sûr importants. Então, bem, eu entendo que é importante olhar, ficar bem, embelezar e ter um rosto bonito. 所以,我知道外表、帥氣、美麗、長相優秀這些當然也很重要。 所以,嗯,外表、帅气、美丽、好看的脸,这些当然也是重要的。 でも やっぱり 、性格 が いい 人 、優しい 人 、思いやり が ある 人 、明るい 人 、そんな 人 、性格 が いい 人 が 美人 と いう 考え方 が 優先 される と いい です ね 。 でも|やっぱり|せいかく|が|いい|ひと|やさしい|ひと|おもいやり|が|ある|ひと|あかるい|ひと|そんな|ひと|せいかく|が|いい|ひと|が|びじん|と|いう|かんがえかた|が|ゆうせん|される|と|いい|です|ね but|after all|personality|subject marker|good|person|kind|person|compassion|subject marker|has|person|cheerful|person|such|person|personality|subject marker|good|person|subject marker|beautiful person|quotation particle|to say|way of thinking|subject marker|priority|is prioritized|quotation particle|good|is|right |après tout|caractère||||||empathie|||||||||||||||||||priorité|||| |after all|character||||kind||consideration||||bright||||character|||||||||||prioritize|||| ||||||||compaixão||||pessoa alegre||esse tipo de|||||||||||||prioridade|||| ||||||||体贴||||||||||||||||||||||| But, after all, it would be nice if people with good personalities, kind people, caring people, cheerful people, people like that, people with good personalities are beautiful, should be prioritized. Mais je pense qu'il serait bon que les personnes ayant un bon caractère, de la gentillesse, de la considération, de la gaieté et un bon caractère soient considérées en priorité comme de belles personnes. 但是我還是希望,性格好的人、善良的人、有同情心的人、樂觀的人,這樣的人,能被認為是美麗的人。 但是果然,性格好的人、善良的人、体贴的人、开朗的人,这样的人,性格好的人被认为是美丽的观念应该被优先考虑。 それでは 今日 は 簡単 です けれども 、日本人 は よく 肌 が 白い ほうが 美人 と 考えている という 話し を して みました 。 それでは|きょう|は|かんたん|です|けれども|にほんじん|は|よく|はだ|が|しろい|ほうが|びじん|と|かんがえている|という|はなし|を|して|みました well then|today|topic marker|simple|is|but|Japanese people|topic marker|often|skin|subject marker|white|more|beautiful|quotation particle|thinking|that|story|object marker|doing|tried |||easy||||||skin||white|||beautiful woman|||||| Today, I'd like to talk briefly about how Japanese people often think that white skin is more beautiful. 那么今天虽然简单,但我想说的是,日本人通常认为皮肤白的人更美。 明日 は 日本 の カワイイ 、カワイイ 文化 に ついて 話して みたい と 思います 。 あした|は|にほん|の|カワイイ|カワイイ|ぶんか|に|ついて|はなして|みたい|と|おもいます tomorrow|topic marker|Japan|attributive particle|cute|cute|culture|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|think ||||mignonne|||||||| tomorrow||||cute|cute|culture|||||| ||||fofa|||||||| |||||可爱的||||||| Tomorrow I would like to talk about Japan's kawaii and kawaii culture. 明天我想谈谈日本的可爱文化。 それでは また 明日 。 それでは|また|あした well then|again|tomorrow See you tomorrow. 那么明天再见。

SENT_CWT:AfvEj5sm=9.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.64 zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=673 err=8.17%)