×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 46.日本語 が うまく なる には → アウトプット を しなさい

46.日本語 が うまく なる には →アウトプット を しなさい

皆さん 、こんにちは 。 日本 語 の 先生 のりこ です 。 今日 は ね 、本 に ついて 話します 。 本 の タイトル は 「アウトプット 大全 」、アウトプット 大全 。 この 本 は 日本 で ベストセラー に なりました 。 ビジネス 書 、ビジネス 書 という カテゴリー の 中 で ベストセラー に なった 本 です 。 ちょっと 難しい 内容 に なります が 頑張って 聞いて みて ください ね 。 先日 ね 、私 は 日本語 の レッスン を している 時 に 、私の 生徒さん から この 本 に ついて 聞いた んです 。 その 生徒 さん は 、え 、とても 熱心に 日本語 の 本 を 読んでいる 。 まあ 、多読 を して 、たくさんの 新しい 言葉 を 覚えよう と 努力 を している 生徒さん なんですけれども 、その 生徒さん が 最近 この 「アウトプット 大全 」を 買って 、これから 読んで みる という 話 を してくれました 。 私 も 本 の 内容 に すごく 興味 が あった ので Youtube で 本 の レビュー の チャネル で 、ちょっと チェック を して みて 、なんとなく 内容 を 理解 しました 。 その 内容 に ついて 話して みたい と 思います 。 それでは 、まず 本 の タイトル です ね 。 「アウトプット 大全 」って いう 本 の タイトル 。 この 「大全 」ものすごく 難しい 意味 と 漢字 だ と 思う んです けれども 、この 「大全 」は 、その こと です ね 、その こと に 関して 詳しく すべて を 説明して あります よ 。 情報 は 百 パーセント そこ に あります よ 。 そういう 漢字 の 意味 です 。 ですから アウトプット 大全 って いう 本 の タイトル は アウトプット って いう こと に 関して 、すべて 説明 して ある 本 ですよ っていう 意味 に なります 。 この 本 で は インプット と アウトプット を 比べて 、アウトプット が 大切だ よって 言っている ですけれども 、語学 学習 で 考えて みましょう 。 皆さん は 日本 語 を 勉強 して います 。 日本語 を 勉強 して いる 時 に インプット を する と言えば 、新しい 文法 を 勉強 する 。 新しい 単語 を 勉強 する 。 ポッドキャスト を 聞く 、 Youtube を 見る 、これ インプット です ね 。 新しい 情報 が 頭 に 入る わけです 、インプット 。 それでは 逆に アウトプット は なんでしょうか 。 日本語 を 勉強 して いる 時 の アウトプット と 言えば 実際 に 日本語 を 話す 、書く 、日本 を 使って 何か アクション する 、行動 する 。 これ が アウトプット に なります 。 この 本 で は インプット より アウトプット を もっと しなさい って 言って いる です 。 詳しく 割合 、percentage で 説明 して ある んです けれども 、この 本 は インプット が 3 割 。 アウトプット は 7 割 。 で 、アウトプット を もっと もっと し ない と いけません 。 アウトプット が でき ない 人 、アウトプット が 少ない 人 は 、いくら インプット して も それ が 身に付かない 、覚えてない って 言ってる んです 。 これ おもしろく ない です か 。 つまり 、いくら 新しい 単語 を 勉強 して も 、いくら たくさん 新しい 文法 を 勉強 して も 、そして この ポッドキャスト を たくさん 聞いて も 、実際に 日本語 を 使わない と 、話して 書いたり しない と 日本語 が 上達 しないって いう こと なんです 。 私 は そう 思います 。 自分 でも 、英語 、スペイン 語 、エスペラント 語 、そして 今 韓国 語 を 勉強 して いる から 分かります 。 アウトプット を する の が 本当に 大切な こと です 。 この ポッドキャスト は 皆さん の 聞く 練習 に は とても いい と 思います 。 そして 、何か 新しい 言葉 を 勉強 したり 聞けたり する と 、それ は とても いい こと だ と 思います 。 でも 聞く だけ で は 日本語 は 上達 しません 。 ですから 聞く こと だけ で は なく Youtube を 見たり する だけ で は なく 、皆さん は もっと もっと 日本語 話さない と いけません 。 そして 日本語 を ノート に 書かない と いけません 。 皆さん の 日本語 の 勉強 の やり方 、方法 を ちょっと 考えて みましょう 。 何 パーセント 、インプット を して 、何 パーセント 、アウトプット して います か 。 私 は 正直に 言います と 、私 の 韓国語 の 勉強 、残念ながら 今 は インプット の ほうが 多い です 。 一生懸命 、新しい 文法 を 覚えよう と して います 。 新しい 単語 、一生懸命 、覚えよう と して います 、でも なかなか 覚えられない なあ 。 あれ 、先週 これ 勉強 した のに 使う と思ったら 使えない なあ って 思う んです ね 。 それ は 私 は 韓国語 を アウトプット して ない から なんです ね 。 うーん 、ちょっと 反省 しました 。 もっと もっと 勉強 して 習った 文法 や 単語 を 使って 、自分 で 文 を 作って 書いて みる 。 そして 話して みる 。 これ を し ない と 私 の 韓国語 は 上達 し ない と 思いました 。 私 は ラッキーな こと に 、言語 交換 パートナー が います 。 韓国 人 の ネイティブ の お 友達 が いて 、私 の 韓国語 の 勉強 を 助けて くれて います 。 私 は タンデム と いう 言語 交換 アプリ 、言語 交換 パートナー を 見つける こと が できる アプリ を 使っている ですけれども 、そこ で 韓国人 の お友達 に 簡単な 韓国語 を 書いて 、メッセージ を 送って います 。 でも 今 思えば 、ついつい ね 、あれ 、これ 韓国語 で どう やって いう の か なあ 、書く の か なあ 、まあ 、いいや 、分からない から 日本語 で 書こう 、いや 、ちょっと 難しい から 英語 で 書こう 。 そんな こと が 多い と 思いました 。 ここ は もう 少し 私 が 努力 して 、頑張って もっと もっと 韓国 語 で アウトプット する 。 そう し ない と 私 の 韓国語 は うまく ならない なあ と 思いました 。 じゃ 、皆さん もう 一度 大切な こと を 言います よ 。 新しい 文法 や 単語 を 覚える こと も 大切です 。 でも それ を アウトプット して ください 。 新しい 単語 を 勉強 したら 、それ を 使って 、文 を 書いて みましょう 。 新しい 文法 を 勉強 したら 自分 で 文 を 書いて 、または それ を 使って 話して みて ください 。 アウトプット し ない と 、話さ ない と 、書か ない と 、日本語 は 上手に なりません 。 と いう こと で 、今日 は 難しい 話 を しました が 、日本 で とても 人気 の あった 本 「アウトプット 大全 」の 、アウトプット が どんなに 大切 か と いう こと に ついて 話して みました 。 今日 の 内容 は 難しかった ね 。 まあ 、時に は ね 、難しい 話 を 頑張って 聞いて みる の も 大切だ と 思います 。 そして 、今日 の 話 は 、日本語 の 勉強 だけ じゃない 、ね 。 いろいろな こと を 勉強 して いる こと で 、まあ 、いい ヒント だ ね 。 アウトプット を して みよう 。 いい ヒント に なった と 思います 。 はい 。 じゃあ 、今日 は ここ まで です 。 また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

46.日本語 が うまく なる には →アウトプット を しなさい にほんご|が|うまく|なる|には|アウトプット|を|しなさい Japanese|subject marker|well|to become|for|output|object marker|do (imperative form) Japanese|(subject marker)|well|will become|in order to|output|object marker|do |||||output||faça 日語||||||| |||||Output||mach ||잘|잘하다||아웃풋||하세요 |||||输出||做 |||||output||しなさい 46. fließend Japanisch zu sprechen → einige Ausgaben machen 46. To become good at Japanese, → make sure to output. 46. llegar a dominar el japonés → hacer alguna salida 46. diventare fluenti in giapponese → fare qualche uscita 46. 일본어를 잘 하려면 → 아웃풋을 하라 46. vloeiend Japans leren spreken → uitvoer doen 46. stać się biegłym w języku japońskim → zrobić jakieś wyjście 46\. Para melhorar seu japonês → Faça saída 46. свободно владеть японским языком → сделать некоторые выводы 46. вільно володіти японською мовою → виконати певну роботу 46.提高日语→输出 46.提高日語→輸出 46. Pour bien maîtriser le japonais → Faites des sorties.

皆さん 、こんにちは 。 みなさん|こんにちは tout le monde|bonjour alle Leute| everyone|hello Everyone| Hallo zusammen. Hello everyone. Bonjour à tous. 日本 語 の 先生 のりこ です 。 にほん|ご|の|せんせい|のりこ|です ||||典子| Japon|langue|particule possessive|professeur|Noriko|c'est Japan|language|possessive particle|teacher|Noriko|is ||||노리코| Ich bin Noriko, die Japansischlehrerin. I am Noriko, a Japanese language teacher. Je suis Noriko, votre professeur de japonais. 今日 は ね 、本 に ついて 話します 。 きょう|は|ね|ほん|に|ついて|はなします aujourd'hui|particule de thème|n'est-ce pas|livre|particule de lieu|à propos de|je vais parler today|(topic marker)|you know|book|locative particle|about|will talk |||책||| ||||||talk about Heute werde ich über Bücher sprechen. Today, I'm going to talk about books. Hoy voy a hablar de libros. Aujourd'hui, je vais parler des livres. 本 の タイトル は 「アウトプット 大全 」、アウトプット 大全 。 ほん|の|タイトル|は|アウトプット|たいぜん|アウトプット|たいぜん livre|particule possessive|titre|particule de thème|output|encyclopédie|output|encyclopédie book|possessive particle|title|(topic marker)|output|complete|output|complete |||||Compêndio Completo|| ||||输出|||大全 |||||Gesamtheit||Gesamtwerk ||제목|||대전|| ||titolo|||grande opera|| ||书名||输出|大全|输出大全|大全 |||||دليل|| |||||สารานุกรม|| |||||大全||Complete Guide Der Titel des Buches ist "Output Gesamt", Output Gesamt. The title of the book is "Complete Output" and "Complete Output". El título del libro es "Salida completa" y "Salida completa". Il titolo del libro è "Il compendio dell'output". Il compendio di output. Название книги - "Выходной сборник", Output Compendium. Le titre du livre est « Guide complet sur la sortie », Guide complet sur la sortie. この 本 は 日本 で ベストセラー に なりました 。 この|ほん|は|にほん|で|ベストセラー|に|なりました this|book|topic marker|Japan|at|bestseller|locative particle|became this|book|(topic marker)|Japan|at|bestseller||became |||||畅销书|| |||||Bestseller|| |||||베스트셀러|| |||||畅销书|| Dieses Buch wurde in Japan zum Bestseller. This book has become a bestseller in Japan. Este libro se ha convertido en un éxito de ventas en Japón. Ce livre est devenu un best-seller au Japon. ビジネス 書 、ビジネス 書 という カテゴリー の 中 で ベストセラー に なった 本 です 。 ビジネス|しょ|ビジネス|しょ|という|カテゴリー|の|なか|で|ベストセラー|に|なった|ほん|です business|book|business|book|called|category|attributive particle|among|in|bestseller|locative particle|became|book|is business|book|business|book|quotation particle|called|category|possessive particle|within|at|bestselling book|locative particle|became|book negócios|livro|||||||||||| ||||||类别||||||| Business|Buch|||||Kategorie||||Bestseller||| ||비즈니스||||||||베스트셀러||| ||||||categoria||||||| |书籍|||||类别||||||| |本|||||カテゴリ||||||| Es ist ein Buch, das in der Kategorie der Businessbücher zum Bestseller geworden ist. It is a best-selling book in the business books and business books categories. Es un libro más vendido en las categorías Business Books y Business Books. Đây là một cuốn sách đã trở thành sách bán chạy trong thể loại sách kinh doanh. C'est un livre qui est devenu un best-seller dans la catégorie des livres d'affaires. ちょっと 難しい 内容 に なります が 頑張って 聞いて みて ください ね 。 ちょっと|むずかしい|ないよう|に|なります|が|がんばって|きいて|みて|ください|ね un peu|difficile|contenu|à|ça va devenir|mais|faites de votre mieux|écoutez|essayez|s'il vous plaît|n'est-ce pas a little|difficult|content|locative particle|will become|but|do your best|listen|try|please|okay ||Inhalt|||||hören||| ||内容|||||||| ||conteúdo|||||ouvir||| It will be a little difficult, but please do your best to listen to it. Será un poco difícil, pero por favor haz tu mejor esfuerzo para escucharlo. Sarà un po' difficile da capire, ma fate del vostro meglio per ascoltarlo. Nội dung sẽ hơi khó khăn một chút nhưng hãy cố gắng lắng nghe nhé. Le contenu sera un peu difficile, mais essayez de l'écouter attentivement. 先日 ね 、私 は 日本語 の レッスン を している 時 に 、私の 生徒さん から この 本 に ついて 聞いた んです 。 せんじつ|ね|わたし|は|にほんご|の|レッスン|を|している|とき|に|わたしの|せいとさん|から|この|ほん|に|ついて|きいた|んです l'autre jour|n'est-ce pas|je|particule de thème|japonais|particule attributive|leçon|particule d'objet direct|en train de faire|quand|particule de lieu ou de temps|mon|élève|de|ce|livre|particule de lieu|à propos de|j'ai demandé|vous voyez the other day|you know|I|(topic marker)|Japan|language|possessive particle|lesson|(object marker)|doing|sitting|time|locative particle|I|possessive particle|student|student|from|this|book Outro dia|||||||aula de japonês|||||||||||| neulich|||||||||||||||Schüler|||| 지난날|||||||||||||||학생|||| |||||||||||||||studente|||| قبل يومين||||||||||||||||||| Neulich, als ich Japanischunterricht gab, fragte mich einer meiner Schüler über dieses Buch. The other day, while I was having a Japanese lesson, one of my students asked me about this book. El otro día, cuando estaba tomando una lección de japonés, escuché sobre este libro de mis alumnos. L'altro giorno, mentre stavo tenendo una lezione di giapponese, uno dei miei studenti mi ha chiesto di questo libro. Outro dia, quando eu estava tendo uma aula de japonês, ouvi sobre este livro por meus alunos. Hôm trước, khi tôi đang học tiếng Nhật, tôi đã được một học viên của mình hỏi về cuốn sách này. Récemment, pendant que je donnais un cours de japonais, un de mes élèves m'a parlé de ce livre. その 生徒 さん は 、え 、とても 熱心に 日本語 の 本 を 読んでいる 。 その|せいと|さん|は|え|とても|ねっしんに|にほんご|の|ほん|を|よんでいる that|student|Mr/Ms|topic marker|um|very|diligently|Japanese|attributive particle|book|object marker|is reading that|student|honorific suffix|(topic marker)|quotation particle|very|enthusiastically|Japan|language|possessive particle|book|(object marker) ||||||com dedicação||||| ||||||eifrig||||| ||||||열심히||||| ||||||con impegno||||| ||||||热情地||||| ||||||بجدية||||| ||||||一生懸命に||||| Dieser Schüler liest sehr eifrig japanische Bücher. That student is reading Japanese books very enthusiastically. El estudiante está leyendo un libro japonés con mucho entusiasmo. Lo studente è molto entusiasta di leggere libri giapponesi. O aluno está lendo um livro japonês com muito entusiasmo. Cet élève lit très assidûment des livres en japonais. まあ 、多読 を して 、たくさんの 新しい 言葉 を 覚えよう と 努力 を している 生徒さん なんですけれども 、その 生徒さん が 最近 この 「アウトプット 大全 」を 買って 、これから 読んで みる という 話 を してくれました 。 まあ|たどく|を|して|たくさんの|あたらしい|ことば|を|おぼえよう|と|どりょく|を|している|せいとさん|なんですけれども|その|せいとさん|が|さいきん|この|アウトプット|たいぜん|を|かって|これから|よんで|みる|という|はなし|を|してくれました eh bien|lecture extensive|particule d'objet direct|faire|beaucoup de|nouveaux|mots|particule d'objet direct|essayer de mémoriser|et|effort|particule d'objet direct|est en train de faire|élève|mais|ce|élève|particule sujet|récemment|ce|output|grand livre|particule d'objet direct|a acheté|à partir de maintenant|lire|essayer de lire|qui s'appelle|histoire|particule d'objet direct|m'a dit well|extensive reading|(object marker)|doing|a lot of|new|words|(object marker)|to remember|quotation particle|effort|(object marker)|doing|exists|student|student|copula||but|that|student|student|(subject marker)|recently|this|output|complete guide|(object marker)|bought|this|from |Leitura extensiva|||||||Vamos memorizar||esforço|||||||||||||||||||| ||||||||||努力|||||||||||||||輸出|大全|||| na ja|Viellesen|||||Wörter||||Anstrengung|||||||||||||||||||| ||||많은||||||노력|||||||입니다|하지만|||||||||||이|부터 ||||||||imparare|||||||||||||||||||||| 嗯|多读书|||||||记住吧||努力||||||||||||||||大全|||| |القراءة المتعددة|||||||||جهد|||||||||||||||||||| |多く読む|||||||覚えるように||頑張っている|||||||||||||||||||| Naja, es ist ein Schüler, der viel liest und sich Mühe gibt, viele neue Wörter zu lernen. Er erzählte mir, dass er kürzlich dieses "Output-Dai-Zen" gekauft hat und es bald lesen wird. Well, there is a student who is trying to memorize a lot of new words by doing extensive reading, and that student recently told me that they bought this 'Output Daizen' and are going to read it from now on. Bueno, soy un estudiante que está tratando de aprender muchas palabras nuevas leyendo mucho, pero ese estudiante compró recientemente este "Resultado completo" y lo leerá de ahora en adelante. 음, 다독을 하면서 많은 새로운 단어를 외우기 위해 노력하고 있는 학생이 있는데, 그 학생이 최근에 이 '아웃풋 대전'을 사서 이제 읽어볼 예정이라고 말해주었습니다. Bem, sou um aluno que está tentando aprender muitas palavras novas lendo extensivamente, mas esse aluno comprou recentemente este "Produto Completo" e vai ler de agora em diante. Eh bien, c'est un élève qui fait des efforts pour apprendre beaucoup de nouveaux mots en lisant beaucoup, et cet élève m'a récemment dit qu'il avait acheté ce livre "L'Intégralité de la Production" et qu'il allait le lire. 私 も 本 の 内容 に すごく 興味 が あった ので Youtube で 本 の レビュー の チャネル で 、ちょっと チェック を して みて 、なんとなく 内容 を 理解 しました 。 わたし|も|ほん|の|ないよう|に|すごく|きょうみ|が|あった|ので|Youtube|で|ほん|の|レビュー|の|チャネル|で|ちょっと|チェック|を|して|みて|なんとなく|ないよう|を|りかい|しました je|aussi|livre|de|contenu|à|très|intérêt|sujet|avait|parce que|Youtube|à|livre|de|critiques|de|chaîne|à|un peu|vérifier|objet direct|faire|essayer|un peu|contenu|objet direct|comprendre|j'ai compris I|also|book|possessive particle|content|locative particle|very|interest|(subject marker)|had|so|Youtube|at|book|possessive particle|review|possessive particle|channel|at|a little|check|object marker|checked|checked|somehow|content|understood|understand|understood |||||||interesse||||||||||||||||||||| |||||||||||||||评论|||||||||不知為何|||| |||||||Interesse||||||||Rezension|||||||||irgendwie|||verstanden| |||||||||||||||||채널|||||||왠지|||| |||||||||||||||recensione||canale|||||||in qualche modo|||comprendere| 我|||||||||||||||评论||频道|||||||随便地|||| ||||||||||||||||||||||||نوعاً ما|||فهم| |||||||||||||||書評|||||||||漠然と|||把握| Ich hatte auch großes Interesse am Inhalt des Buches, also habe ich auf YouTube einen Kanal für Buchrezensionen ein bisschen überprüft und irgendwie den Inhalt verstanden. I was also very interested in the content of the book, so I checked it out a bit on a YouTube channel that reviews books, and I somewhat understood the content. También estaba muy interesado en el contenido del libro, así que revisé rápidamente el canal de reseñas de libros en Youtube y de alguna manera entendí el contenido. 저도 책의 내용에 정말 흥미가 있었기 때문에 유튜브에서 책 리뷰 채널을 조금 확인해 보고 대충 내용을 이해했습니다. Eu também estava muito interessado no conteúdo do livro, então dei uma olhada rápida no Youtube no canal de resenhas de livros e de alguma forma entendi o conteúdo. 我對這本書的內容也很感興趣,所以我在Youtube的書評頻道上看了看,總算明白了其中的內容。 J'étais aussi très intéressé par le contenu du livre, donc j'ai vérifié un peu sur une chaîne de critiques de livres sur Youtube et j'ai compris le contenu d'une certaine manière. その 内容 に ついて 話して みたい と 思います 。 その|ないよう|に|ついて|はなして|みたい|と|おもいます |||||想|| that|content|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|I think that|content|locative particle|about|talk|want to try|quotation particle|think |المحتوى|||||| |conteúdo|||||| Ich möchte über diesen Inhalt sprechen. I would like to talk about that content. Me gustaría hablar sobre los contenidos. 그 내용에 대해 이야기해보고 싶습니다. Eu gostaria de falar sobre o conteúdo. Je voudrais parler de ce contenu. それでは 、まず 本 の タイトル です ね 。 それでは|まず|ほん|の|タイトル|です|ね |首先||||| eh bien|d'abord|livre|particule possessive|titre|c'est|n'est-ce pas well then|first|book|possessive particle|title|is|quotation particle ||||título|| Nun, zuerst der Titel des Buches. Well then, first of all, the title of the book. Pues bien, en primer lugar, el título del libro. 그럼, 먼저 책 제목입니다. Alors, d'abord, le titre du livre. 「アウトプット 大全 」って いう 本 の タイトル 。 アウトプット|たいぜん|って|いう|ほん|の|タイトル output|complete|quotation particle|called|book|attributive particle|title output|collection|quotation particle|called|book|possessive particle|title The title of the book "Complete Output". 「아웃풋 대전」이라는 책 제목. O título do livro "Saída Completa". Le titre du livre est "L'Intégralité de la Production". この 「大全 」ものすごく 難しい 意味 と 漢字 だ と 思う んです けれども 、この 「大全 」は 、その こと です ね 、その こと に 関して 詳しく すべて を 説明して あります よ 。 この|大全|ものすごく|難しい|意味|と|漢字|だ|と|思う|んです|けれども|この|大全|は|その|こと|です|ね|その|こと|に|関して|詳しく|すべて|を|説明して|あります|よ this|encyclopedia|really|difficult|meaning|and|kanji|is|quotation particle|think|you see|but|this|encyclopedia|topic marker|that|thing|is|right|that|thing|locative particle|regarding|in detail|everything|object marker|explaining|there is|emphasis marker this|complete collection|tremendously|difficult|meaning|quotation particle|Chinese characters|is|quotation particle|think|quotation particle|but|this|entirety|topic marker|that|fact|is|you|that|fact|locative particle|regarding|in detail|everything|(object marker)|explanation|explained|described ||muito||||||||||||||||||||a respeito de|detalhadamente|tudo||Explicação detalhada|| ||||||漢字||||||||||的事|||||||||||| ||||Bedeutung||||||||||||||||||bezüglich|genau|||erklärt|| ||무척|||||||||||||||||||||자세히||||| ||||||||||||||||||||||riguardo a|in dettaglio||||| ||非常地|||||||||但是||||||||那个|||关于|详细|全部|||| ||非常に||||||||||||||||||||について|詳細に|全てのこと|||| Ich denke, dass dieses "Gesamtwerk" eine unglaublich schwierige Bedeutung und Schriftzeichen hat, aber dieses "Gesamtwerk" erklärt alles ausführlich zu diesem Thema, ja, zu diesem Thema. I think this 'Taizen' has a tremendously difficult meaning and kanji, but this 'Taizen' explains everything in detail regarding that matter. Creo que este "Daizen" tiene un significado y kanji muy difícil, pero este "Daizen" es eso, y explica todo en detalle sobre eso. 이 「대전」이라는 것은 매우 어렵고 복잡한 의미와 한자라고 생각하지만, 이 「대전」은 그에 관한 모든 것을 자세히 설명하고 있습니다. Eu acho que esse "Daizen" tem um significado muito difícil e kanji, mas esse "Daizen" é isso, e explica tudo em detalhes sobre isso. Я думаю, что это «Дайдзен» имеет очень сложное значение и китайские иероглифы, но это «Дайдзен» таково, и он подробно объясняет все об этом. 我認為這個“Taizen”有一個非常困難的意思和漢字,但是這個“Taizen”是關於那個的,並且關於那個的一切都被詳細解釋了。 Je pense que ce terme « 大全 » a une signification et des kanjis très difficiles, mais ce « 大全 » explique en détail tout ce qui concerne cela. 情報 は 百 パーセント そこ に あります よ 。 じょうほう|は|ひゃく|パーセント|そこ|に|あります|よ information|topic marker|hundred|percent|there|locative particle|there is|emphasis marker information|(topic marker)|hundred|percent|there|locative particle|exists|you Informação||||||| ||百分之百||||| Information||||||| |||퍼센트|||| |||percento|||| 信息||百|百分之百|||| المعلومات||مئة||||| 情報||100|百分率|||| Die Informationen sind zu hundert Prozent dort. The information is one hundred percent there. La información está al 100 por ciento allí. 정보는 백 퍼센트 거기에 있습니다. A informação está 100 por cento lá. 百分之一百的信息都在那里。 L'information est à cent pour cent là. そういう 漢字 の 意味 です 。 そういう|かんじ|の|いみ|です |한자||| such|kanji|attributive particle|meaning|is such|Chinese characters|possessive particle|meaning|is |كانجي||| So ist die Bedeutung solcher Schriftzeichen. That's the meaning of such kanji. Ese es el significado de los caracteres chinos. 그런 한자의 의미입니다. Esse é o significado dos caracteres chineses. C'est la signification de ces kanjis. ですから アウトプット 大全 って いう 本 の タイトル は アウトプット って いう こと に 関して 、すべて 説明 して ある 本 ですよ っていう 意味 に なります 。 ですから|アウトプット|大全|って|いう|本|の|タイトル|は|アウトプット|って|いう|こと|に|関して|すべて|説明|して|ある|本|ですよ|っていう|意味|に|なります donc|output|encyclopédie|citation|dire|livre|particule possessive|titre|particule de thème|output|citation|dire|chose|particule de lieu|concernant|tout|explication|faire|il y a|livre|n'est-ce pas|c'est-à-dire|signification|particule de lieu|devient |output|all|||||||output|||fact|||everything|explanation||||it means|||| ||||||||||||||||||||significa|||| ||||||||||||||bezüglich||||||bedeutet|||| ||||||||||||||||||||의미|||| ||||||||||||||||||||的意思|||| Deshalb bedeutet der Titel des Buches "Das große Ganze des Outputs", dass es ein Buch ist, das alles über das Thema Output erklärt. Therefore, the title of the book 'The Complete Guide to Output' means that it explains everything regarding output. Por lo tanto, el título del libro "Salida completa" significa que es un libro que explica todo sobre la salida. Quindi, il titolo del libro 'Output Daizen' significa che è un libro in cui si spiega tutto riguardo all'output. 그러므로 '아웃풋 대전'이라는 책 제목은 아웃풋이라는 것에 관해서, 모든 것을 설명해 놓은 책이라는 의미가 됩니다. Portanto, o título do livro "Saída Completa" significa que é um livro que explica tudo sobre a saída. Таким образом, название книги «Полный вывод» означает, что это книга, объясняющая все, что касается вывода. 因此,书名《输出百科全书》的意思是,它是一本解释输出一切的书。 Ainsi, le titre du livre « 大全 sur l'output » signifie que c'est un livre qui explique tout ce qui concerne l'output. この 本 で は インプット と アウトプット を 比べて 、アウトプット が 大切だ よって 言っている ですけれども 、語学 学習 で 考えて みましょう 。 この|ほん|で|は|インプット|と|アウトプット|を|くらべて|アウトプット|が|たいせつだ|よって|いっている|ですけれども|ごがく|がくしゅう|で|かんがえて|みましょう this|book|at|topic marker|input|and|output|object marker|comparing|output|subject marker|is important|because|saying|but|language|learning|at|thinking|let's consider this|book|at|topic marker|input|quotation particle|output|(object marker)|comparing|output|(subject marker)|important|therefore|saying|saying|however|language|study|at|thinking ||||||||comparar||||||||aprendizado de línguas|aprendizado de idiomas|| ||||||||||||||||語言|學習|| |||||||||||||||||||denken |||||||||||중요하다||말하고||||학습|| ||||||||a confronto|||||||ma|lingua straniera|apprendimento linguistico|| ||||输入||输出||比较|输出(2)||重要||||不过|语言学|学习||考虑 ||||||||||||||||اللغة||| |||||||||||||||ですが||||考慮してみましょう In diesem Buch wird der Input mit dem Output verglichen, und es wird gesagt, dass Output wichtig ist. Lassen Sie uns darüber nachdenken im Kontext des Sprachenlernens. In this book, it compares input and output, stating that output is important; let's consider this in the context of language learning. En este libro, comparamos entradas y salidas y decimos que las salidas son importantes, pero pensemos en ello en el aprendizaje de idiomas. In questo libro si confrontano input e output, affermando che l'output è importante, ma consideriamo il contesto dell'apprendimento delle lingue. 이 책에서는 입력과 출력을 비교하여, 출력이 중요하다고 말하고 있습니다만, 언어 학습을 생각해 봅시다. Neste livro, comparamos entradas e saídas e dizemos que as saídas são importantes, mas vamos pensar sobre isso na aprendizagem de línguas. В этой книге сравниваются ввод и вывод, и говорится, что вывод важен, но давайте подумаем об этом в контексте изучения языка. 在本书中,我们比较输入和输出,并说输出很重要,但让我们从语言学习的角度来思考它。 Dans ce livre, on compare l'input et l'output, en disant que l'output est important, mais réfléchissons à l'apprentissage des langues. 皆さん は 日本 語 を 勉強 して います 。 みなさん|は|にほん|ご|を|べんきょう|して|います everyone|topic marker|Japan|language|object marker|study|doing|is everyone|(topic marker)|Japan|language|(object marker)|study|studying|studying Alle lernen Japanisch. Everyone is studying Japanese. Estás estudiando japonés. Tutti voi state studiando giapponese. 여러분은 일본어를 공부하고 있습니다. Tout le monde étudie le japonais. 日本語 を 勉強 して いる 時 に インプット を する と言えば 、新しい 文法 を 勉強 する 。 にほんご|を|べんきょう|して|いる|とき|に|インプット|を|する|といえば|あたらしい|ぶんぽう|を|べんきょう|する japonais|particule d'objet direct|étude|en train de faire|être|quand|particule de lieu ou de temps|input|particule d'objet direct|faire|si on parle de|nouveau|grammaire|particule d'objet direct|étude|faire Japan|language|(object marker)|study|doing|studying|time|when|input|(object marker)|to do|quotation particle|if we say|new|grammar|(object marker) ||||||||||||se disser||gramática| ||||||||||||sagt||| ||||||||||||||문법| ||||||||||||parlando di||| ||||||||||||说到||| ||||||||||||||قواعد اللغة| Wenn ich sage, dass ich beim Lernen der japanischen Sprache Input bekomme, bedeutet das, dass ich neue Grammatik lerne. Speaking of input when studying Japanese, you are studying a new grammar. Hablando de entrada al estudiar japonés, estás estudiando una nueva gramática. Quando si parla di input mentre si studia la lingua giapponese, si intende studiare nuova grammatica. 일본어를 공부하고 있을 때, 입력을 한다고 하면 새로운 문법을 공부하는 것입니다. Falando em informações ao estudar japonês, você está estudando uma nova gramática. 當我在學習日語時說輸入時,我的意思是學習新的語法。 Quand on parle d'input en étudiant le japonais, on étudie une nouvelle grammaire. 新しい 単語 を 勉強 する 。 あたらしい|たんご|を|べんきょう|する nouveau|mot|particule d'objet direct|étudier|faire new|word|(object marker)|study|to study |단어||| |Wort||| Ich lerne neue Vokabeln. study new words Estudia una nueva palabra. Studiare nuove parole. On étudie de nouveaux mots. ポッドキャスト を 聞く 、 Youtube を 見る 、これ インプット です ね 。 ポッドキャスト|を|きく|Youtube|を|みる|これ|インプット|です|ね |||||||输入|| podcast|object marker|to listen|Youtube|object marker|to watch|this|input|is|right podcast|(object marker)|listen to|Youtube|object marker|to watch|this|input|is|quotation particle |||||||입력|| Podcasts hören, YouTube schauen, das ist Input, oder? Listen to the podcast, watch Youtube, this is the input. Escuchar podcasts y ver Youtube son aportaciones. Ascoltare podcast, guardare Youtube, questo è input. Écouter des podcasts, regarder des vidéos sur Youtube, c'est de l'input. 新しい 情報 が 頭 に 入る わけです 、インプット 。 あたらしい|じょうほう|が|あたま|に|はいる|わけです|インプット nouveau|information|particule sujet|tête|particule de lieu|entrer|c'est la raison|input new|information|(subject marker)|head|locative particle|enters|meaning|input |||||entra|"significa que"| |Information|||||| |||||||입력 |||||entra|| |||头|||的原因| |||رأس|||| New information comes to mind, input. Nueva información entra en tu cabeza - input . 새로운 정보가 머리에 들어가는 것입니다, 인풋. Novas informações vêm à mente, input. 新的資訊進入你的腦袋、輸入。 De nouvelles informations entrent dans notre tête, c'est de l'input. それでは 逆に アウトプット は なんでしょうか 。 それでは|ぎゃくに|アウトプット|は|なんでしょうか eh bien|au contraire|output|thème|qu'est-ce que c'est well|on the contrary|output|topic marker|not |pelo contrário|||é |im Gegenteil||| |invece||| |反过来|输出|| |反対に||| Was ist also das Gegenteil von Output? Then, on the contrary, what is the output? ¿Cuáles son los resultados? 그렇다면 반대로 아웃풋은 무엇일까요? Então, ao contrário, qual é a saída? 那麼反過來,輸出是什麼? Alors, qu'est-ce que l'output à l'inverse ? 日本語 を 勉強 して いる 時 の アウトプット と 言えば 実際 に 日本語 を 話す 、書く 、日本 を 使って 何か アクション する 、行動 する 。 にほんご|を|べんきょう|して|いる|とき|の|アウトプット|と|いえば|じっさい|に|にほんご|を|はなす|かく|にほん|を|つかって|なにか|アクション|する|こうどう|する langue japonaise|particule d'objet direct|étudier|en train de faire|être|quand|particule attributive|sortie|et|si on dit|en fait|particule de lieu|langue japonaise|particule d'objet direct|parler|écrire|Japon|particule d'objet direct|en utilisant|quelque chose|action|faire|comportement|faire Japan|language|(object marker)|study|doing|studying|when|possessive particle|output|quotation particle|speaking|actually|locative particle|Japan|language|Japanese|speak|write|Japan|(object marker)|using|something|something|action |||||||||||na prática|||||||||||| |||||||||||||||||||||||行動 |||||||||||tatsächlich|||||||||||| ||||||||||||||||말하다||||||| |||||||||||||||||||||||azione ||||||||||||||||||||使用|||行动 |||||||||||في الواقع|||||||||||| |||||||||||実際に||||||||||||行動する Wenn es um Output beim Lernen der japanischen Sprache geht, spricht man tatsächlich darüber, Japanisch zu sprechen, zu schreiben, etwas mit Japanisch zu tun und aktiv zu werden. Speaking of the output when studying Japanese, it is actually speaking, writing, taking some action using Japan, and taking action. Hablando del resultado de estudiar japonés, en realidad es hablar, escribir, tomar alguna acción usando Japón y tomar acción. 일본어를 공부하고 있을 때의 아웃풋이라고 하면 실제로 일본어를 말하고, 쓰고, 일본을 사용하여 어떤 행동을 하거나 행동하는 것입니다. Falar sobre a produção de estudar japonês é realmente falar, escrever, agir usando o Japão e agir. 學習日語時的輸出包括實際說和寫日語,以及使用日語做某事。 En ce qui concerne l'output lorsque l'on étudie le japonais, cela signifie parler réellement japonais, écrire, ou faire quelque chose en utilisant le japonais, agir. これ が アウトプット に なります 。 これ|が|アウトプット|に|なります this|subject marker|output|locative particle|will become this|(subject marker)|output|locative particle|will become Das wird als Output betrachtet. This will be your output. C'est ce qui constitue l'output. この 本 で は インプット より アウトプット を もっと しなさい って 言って いる です 。 この|ほん|で|は|インプット|より|アウトプット|を|もっと|しなさい|って|いって|いる|です ||||||||更多|做|||| this|book|at|topic marker|input|than|output|object marker|more|do (imperative form)|quotation particle|saying|is|is this|book|at|topic marker|input|than|output|(object marker)|more|do|quotation particle|saying|saying|is |||||||||||말하고|| Dieses Buch sagt, dass man mehr Output als Input machen soll. This book says to do more output than input. Este libro dice que hay que hacer más salida que entrada. In questo libro si dice di fare più output che input. 이 책에서는 인풋보다 아웃풋을 더 하라고 말하고 있습니다. Este livro diz para fazer mais saída do que entrada. В книге говорится, что нужно делать больше выходов, чем входов. 這本書告訴你更多地關注輸出而不是輸入。 Ce livre dit de faire plus d'output que d'input. 詳しく 割合 、percentage で 説明 して ある んです けれども 、この 本 は インプット が 3 割 。 くわしく|わりあい||で|せつめい|して|ある|んです|けれども|この|ほん|は|インプット|が|わり en détail|pourcentage|pourcentage|à|explication|faisant|il y a|vous voyez|mais|ce|livre|thème|input|sujet|pourcentage in detail|percentage|percentage|at|explained|explaining|explained|is|but|this|book|topic marker|input|(subject marker)|one-tenth detalhadamente|Percentual|||explicação detalhada||||||||||porcentagem 詳細地|比例|||說明|||||||||| genau|von|||erklärt||||||||||von 30 ||||설명|||||||||| |percentuale|percentuale||||||||||||parte 详细地|比例|百分比||||||||||||分 بالتفصيل|نسبة||||||||||||| |割合|パーセンテージ||||||||||||割合 Es wird detailliert mit einem Prozentsatz erklärt, dass dieses Buch einen Input von 30% hat. Although it is explained in detail in percentage, this book has 30% input. Aunque se explica detalladamente en porcentaje, este libro tiene un 30% de entrada. Semplificando, si spiega in percentuale che questo libro ha un 30% di input. 자세한 비율, 즉 퍼센트로 설명되어 있는데, 이 책은 인풋이 30%입니다. Embora seja explicado em detalhes em porcentagem, este livro tem uma entrada de 30%. В книге 30% ввода, хотя процентное соотношение подробно объясняется. 細節用百分比來解釋,但本書中輸入的是30%。 Il explique en détail le pourcentage, mais ce livre indique que l'input représente 30%. アウトプット は 7 割 。 アウトプット|は|わり output|topic marker|percent output|(topic marker)|70% ||퍼센트 Der Output beträgt 70%. Output is 70%. La producción es del 70% . L'output è del 70%. 아웃풋은 70%입니다. A saída é 70%. La sortie représente 70 %. で 、アウトプット を もっと もっと し ない と いけません 。 で|アウトプット|を|もっと|もっと|し|ない|と|いけません ||||||||必须 at|output|object marker|more|more|do|not|and|must not at|output|(object marker)|more|more|should|must not|quotation particle|necessary ||||||||안 됩니다 ||||||||devo لذلك ، علينا أن نفعل المزيد والمزيد من المخرجات. Man muss also viel mehr Output erzeugen. So we have to do more and more output. Así que tenemos que hacer más y más producción. E bisogna fare più output. 그러니까, 아웃풋을 더 더 많이 해야 합니다. Então, precisamos fazer muito mais saídas. 所以,我们要做的输出越来越多。 Donc, il faut faire encore plus de sorties. アウトプット が でき ない 人 、アウトプット が 少ない 人 は 、いくら インプット して も それ が 身に付かない 、覚えてない って 言ってる んです 。 アウトプット|が|でき|ない|ひと|アウトプット|が|すくない|ひと|は|いくら|インプット|して|も|それ|が|みにつかない|おぼえてない|って|いってる|んです output|subject marker|can|not|person|output|subject marker|few|person|topic marker|how much|input|doing|even if|that|subject marker|will not stick|not remembering|quotation particle|saying|you see output|||||||few|||how much||||||will not be acquired|doesn't remember|saying|| ||||||||||quanto|input||||||não se lembra|está dizendo|| ||||||||||||||||学不会|||| |||||||wenig|||||||||nicht beherrschen|sagt, dass sie sich nicht erinnern||| ||||||||||아무리|||||||기억하지 못한다고||| ||||||||||||||||学不会|不记得|在说|| Menschen, die nicht outputen können oder wenig outputen, können so viel inputen, wie sie wollen, es wird sich nicht festsetzen, sie werden es nicht behalten. People who can't output, or who have little output, say that no matter how much they input, they don't get it or remember it. Las personas que no pueden generar, o que tienen poca producción, dicen que no importa cuánto ingresen, no lo captan ni lo recuerdan. Le persone che non riescono a fare output o che ne fanno poco, non riusciranno a interiorizzare nulla, non ricorderanno, anche se ricevono molto input. 아웃풋을 할 수 없는 사람, 아웃풋이 적은 사람은, 아무리 인풋을 해도 그것이 몸에 붙지 않고, 기억하지 못한다고 말하고 있죠. As pessoas que não conseguem fazer saídas ou que têm pouca saída não conseguem absorver o que aprendem, mesmo que façam muita entrada, e dizem que não conseguem lembrar. Люди, которые не могут выводить или мало выводят, говорят, что независимо от того, сколько они вкладывают, они не понимают и не запоминают этого. 无法进行输出的人、输出少的人,无论输入多少都无法掌握,记不住。 無法輸出或輸出很少的人表示,無論他們給予多少輸入,他們都無法獲得或記住它。 Les personnes qui ne peuvent pas sortir, ou qui sortent peu, disent que peu importe combien elles entrent, cela ne s'imprime pas, elles ne s'en souviennent pas. これ おもしろく ない です か 。 これ|おもしろく|ない|です|か this|interesting|not|is|question marker this|interestingly|not|is|question particle |interessant||| |재미있게||| |interessante||| |有趣||| |面白く||| Finden Sie das nicht interessant? Isn't this interesting? ¿No es esto interesante? Non è interessante questo? 이거 재미없지 않나요? 这不是很好笑吗? 这个不好玩吗? N'est-ce pas intéressant ? つまり 、いくら 新しい 単語 を 勉強 して も 、いくら たくさん 新しい 文法 を 勉強 して も 、そして この ポッドキャスト を たくさん 聞いて も 、実際に 日本語 を 使わない と 、話して 書いたり しない と 日本語 が 上達 しないって いう こと なんです 。 つまり|いくら|あたらしい|たんご|を|べんきょう|して|も|いくら|たくさん|あたらしい|ぶんぽう|を|べんきょう|して|も|そして|この|ポッドキャスト|を|たくさん|きいて|も|じっさいに|にほんご|を|つかわない|と|はなして|かいたり|しない|と|にほんご|が|じょうたつ|しないって|いう|こと|なんです c'est-à-dire|combien|nouveau|mots|particule d'objet direct|étudier|faire|même si|combien|beaucoup|nouveau|grammaire|particule d'objet direct|étudier|faire|même si|et|ce|podcast|particule d'objet direct|beaucoup|écouter|même si|en réalité|japonais|particule d'objet direct|ne pas utiliser|si|parler|écrire|ne pas faire|si|japonais|particule sujet|progresser|ne progressera pas|dire|chose|c'est in other words|no matter how much|new|word|(object marker)|study|studying|also|how much|a lot|new|grammar|(object marker)|study|also|also|and|this|podcast|(object marker)|a lot|listened|also|actually|actually|Japan|language|(object marker)|use|not|quotation particle|talk|writing|won't|will not|quotation particle|Japan|language|(subject marker) Ou seja|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |无论||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |얼마||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||in realtà|||||usare|||||||||| 也就是说||||||||多少|||||||||||||||||||||||||||||| بعبارة أخرى ، بغض النظر عن عدد الكلمات الجديدة التي تدرسها ، وبغض النظر عن عدد القواعد النحوية الجديدة التي تدرسها ، وبغض النظر عن عدد المرات التي تستمع فيها إلى هذا البودكاست ، إذا كنت لا تستخدم اليابانية بالفعل ، إذا كنت لا تتحدث و اكتب ، لن تتحسن لغتك اليابانية ، فهذا يعني أنني لن أفعل. Das heißt, egal wie viele neue Wörter Sie lernen oder wie viel neue Grammatik Sie lernen, und egal wie oft Sie diesen Podcast hören, wenn Sie Japanisch nicht tatsächlich verwenden, wenn Sie nicht sprechen oder schreiben, wird Ihr Japanisch sich nicht verbessern. In other words, no matter how many new words you study, no matter how much new grammar you study, and even if you listen to this podcast a lot, if you don't actually use Japanese—if you don't speak and write it—you won't improve your Japanese. En otras palabras, no importa cuánto estudie palabras nuevas, cuántas gramáticas nuevas estudie y cuántas veces escuche este podcast, si en realidad no usa japonés, tiene que hablar y escribir para mejorar su japonés. No significa que no. In altre parole, non importa quanto nuove parole si studiano, non importa quanto nuova grammatica si studia e nemmeno quanto si ascolta questo podcast, se non si usa effettivamente la lingua giapponese, se non si parla e non si scrive, il giapponese non migliorerà. 즉, 아무리 새로운 단어를 공부해도, 아무리 많은 새로운 문법을 공부해도, 그리고 이 팟캐스트를 많이 들어도, 실제로 일본어를 사용하지 않으면, 대화하고 글을 쓰지 않으면 일본어가 발전하지 않는다는 것입니다. Ou seja, não importa quantas palavras novas você estude, quantas novas gramáticas você estude, e mesmo que você ouça muito este podcast, se não usar o japonês na prática, não falar e escrever, o japonês não irá melhorar. 也就是说,无论学习多少新单词,无论学习多少新的语法,听了多少次这个播客,如果不实际使用日语,不进行口语和写作,就无法提高日语水平。 換句話說,無論你學習多少新單字,無論你學習多少新文法,無論你聽這個播客多少次,只有當你不實際使用日語、說或不使用日語時,你的日語才會提高。意味著不。 En d'autres termes, peu importe combien de nouveaux mots vous étudiez, peu importe combien de nouvelles grammaires vous étudiez, et même si vous écoutez beaucoup ce podcast, si vous n'utilisez pas réellement le japonais, si vous ne parlez pas et n'écrivez pas, votre japonais ne s'améliorera pas. 私 は そう 思います 。 わたし|は|そう|おもいます je|particule de thème|comme ça|je pense I|(topic marker)|so|think Ich denke so. I think so. Creo que sí . Io la penso così. 저는 그렇게 생각합니다. Eu acho isso. Je pense cela. 自分 でも 、英語 、スペイン 語 、エスペラント 語 、そして 今 韓国 語 を 勉強 して いる から 分かります 。 じぶん|でも|えいご|スペイン|ご|エスペラント|ご|そして|いま|かんこく|ご|を|べんきょう|して|いる|から|わかります |||||世界语||||||||||| soi-même|mais|anglais|espagnol|langue|espéranto|langue|et|maintenant|coréen|langue|particule d'objet direct|étudier|faisant|être|parce que|je comprends myself|but|English|Spain|language|Esperanto|language|and|now|Korean|language|(object marker)|studying|studying|studying|because|understand |||||에스페란토|||||||||||알습니다 |||||世界语||||||||||| Ich verstehe, weil ich selbst Englisch, Spanisch, Esperanto und jetzt Koreanisch lerne. I understand that myself because I am studying English, Spanish, Esperanto, and now Korean. Yo mismo lo sé, porque estoy estudiando inglés, español, esperanto y ahora coreano. Anche io lo capisco, perché sto studiando inglese, spagnolo, esperanto e ora anche coreano. 저도 영어, 스페인어, 에스페란토어, 그리고 지금 한국어를 공부하고 있어서 압니다. Eu entendo porque também estou estudando inglês, espanhol, esperanto, e agora coreano. Je comprends aussi, car j'étudie l'anglais, l'espagnol, l'espéranto, et maintenant le coréen. アウトプット を する の が 本当に 大切な こと です 。 アウトプット|を|する|の|が|ほんとうに|たいせつな|こと|です output|object marker|to do|attributive particle|subject marker|really|important|thing|is output|(object marker)|to do|possessive particle|(subject marker)|really|important|fact|is Es ist wirklich wichtig, Output zu erzeugen. It's really important to have an output. Es muy importante tener una salida. Il est vraiment important de faire des sorties. この ポッドキャスト は 皆さん の 聞く 練習 に は とても いい と 思います 。 この|ポッドキャスト|は|みなさん|の|きく|れんしゅう|に|は|とても|いい|と|おもいます this|podcast|topic marker|everyone|possessive particle|listening|practice|locative particle|contrastive marker|very|good|quotation particle|think this|podcast|(topic marker)|everyone|possessive particle|listening|practice|locative particle|topic marker|very|good|quotation particle|think ||||||연습|||||| |||||听||||||| ||||||تمرين|||||| ||||||聞く訓練|||||| Ich denke, dieser Podcast ist sehr gut für Ihr Hörverständnistraining. I think this podcast is great for your listening practice. Creo que este podcast es genial para tu práctica auditiva. Acho que este podcast é uma ótima maneira de praticar a escuta do que você tem a dizer. Я думаю, что этот подкаст - отличный способ для людей попрактиковаться в аудировании. 我認為這個播客對你的聽力練習非常有好處。 Je pense que ce podcast est très bon pour votre pratique d'écoute. そして 、何か 新しい 言葉 を 勉強 したり 聞けたり する と 、それ は とても いい こと だ と 思います 。 そして|なにか|あたらしい|ことば|を|べんきょう|したり|きけたり|する|と|それ|は|とても|いい|こと|だ|と|おもいます et|quelque|nouveau|mots|particule d'objet direct|étudier|faire et|écouter et|faire|citation|cela|particule de thème|très|bon|chose|c'est|citation|je pense and|what|quotation particle|new|word|(object marker)|study|or|hearing|to do|quotation particle|it|topic marker||good|fact|is|quotation particle ||||||||ouvir||||||||| ||||||||hören||||||||| ||||||||들을 수 있거나||||||||| ||||||||ascoltare||||||||| |什么|||||||听到||||||||| ||||||||聞くことができる||||||||| Und wenn Sie neue Wörter lernen oder hören, denke ich, dass das eine sehr gute Sache ist. And I think it's very good to learn and hear some new words. Y creo que es muy bueno aprender y escuchar algunas palabras nuevas. E quando si inizia a studiare o ad ascoltare nuove parole, penso che sia una cosa molto bella. 그리고 새로운 말을 배우거나 들을 수 있다면, 그건 정말 좋은 일이라고 생각합니다. E eu acho que é muito bom quando aprendemos ou ouvimos alguma palavra nova. И я думаю, что это здорово, когда ты узнаешь или слышишь что-то новое. 我認為學習和聽到一些新單字真的很好。 Et je pense que c'est très bien d'apprendre ou d'entendre de nouveaux mots. でも 聞く だけ で は 日本語 は 上達 しません 。 でも|きく|だけ|で|は|にほんご|は|じょうたつ|しません |||||日语|||进步 but|to listen|only|at|topic marker|Japanese|topic marker|improvement|will not improve but|to listen|only|just|(topic marker)|Japan|language|topic marker|improvement ||||||||향상 لكنك لن تحسن لغتك اليابانية بمجرد الاستماع. Aber nur Zuhören wird Ihr Japanisch nicht verbessern. But just listening does not improve my Japanese. Pero solo escuchar no mejora mi japonés. Ma solo ascoltare non porta a migliorare il giapponese. 하지만 듣기만 해서는 일본어는 늘지 않습니다. Mas apenas ouvir não melhora o seu japonês. 但是僅僅透過聽並不能提高日語程度。 Mais écouter seul ne suffit pas pour améliorer votre japonais. ですから 聞く こと だけ で は なく Youtube を 見たり する だけ で は なく 、皆さん は もっと もっと 日本語 話さない と いけません 。 ですから|きく|こと|だけ|で|は|なく|Youtube|を|みたり|する|だけ|で|は|なく|みなさん|は|もっと|もっと|にほんご|はなさない|と|いけません 所以|||||||||||||||||||日本||说| donc|écouter|chose|seulement|à|thème|pas|Youtube|objet direct|regarder|faire|seulement|à|thème|pas|tout le monde|thème|plus|plus|japonais|ne parler pas|et|il ne faut pas so|to listen|thing|only|at|not|not|YouTube||watching|to do|only|not||not|everyone|topic marker|more|more|Japan|language|speak| |||||||||||||||||||||falar|não Man muss also immer mehr Japanisch sprechen, nicht nur Youtube hören und schauen. So not only listening but also watching Youtube, you have to speak more and more Japanese. Entonces, no solo escuchando sino también viendo Youtube, tienes que hablar cada vez más japonés. Pertanto, non è solo una questione di ascoltare o guardare Youtube, dovete parlare molto di più giapponese. 그러므로 듣는 것뿐만 아니라 유튜브를 보는 것만으로는 안 되고, 여러분은 더 많이 일본어로 이야기해야 합니다. Portanto, não é apenas ouvir ou apenas assistir ao Youtube, todos vocês precisam falar muito mais japonês. Поэтому вместо того, чтобы просто слушать и смотреть Youtube, вам нужно все больше и больше говорить по-японски. 所以你必須越來越多地說日語,而不僅僅是聽和看 YouTube。 C'est pourquoi, au lieu de se contenter d'écouter ou de regarder Youtube, vous devez parler beaucoup plus japonais. そして 日本語 を ノート に 書かない と いけません 。 そして|にほんご|を|ノート|に|かかない|と|いけません et|japonais|particule d'objet direct|cahier|particule de lieu|ne pas écrire|citation|il ne faut pas and|Japan|language|(object marker)|note|locative particle|written|not ||||||schreiben| ||||노트||| ||||||scrivere| ||||笔记||写| ||||||書かなければ| Und man muss Japanisch in ein Notizbuch schreiben. And I have to write Japanese in my notebook. Y tengo que escribir japonés en mi cuaderno. E eu tenho que escrever japonês no meu caderno. 我还得在笔记本上写日文。 我還得在筆記本上寫日文。 Et vous devez aussi écrire en japonais dans un carnet. 皆さん の 日本語 の 勉強 の やり方 、方法 を ちょっと 考えて みましょう 。 みなさん|の|にほんご|の|べんきょう|の|やりかた|ほうほう|を|ちょっと|かんがえて|みましょう |||||||做|||| tout le monde|particule possessive|langue japonaise|particule attributive|étude|particule possessive|méthode|méthode|particule d'objet direct|un peu|penser|essayons everyone|possessive particle|Japan|language|possessive particle|study|possessive particle|way|way|way|(object marker)|a little ||||||de||||| Lass uns ein wenig über die Art und Weise nachdenken, wie ihr Japanisch studiert. Let's think a little about how and how to study Japanese. Pensemos un poco en cómo y cómo estudiar japonés. 여러분의 일본어 공부 방법을 조금 생각해 봅시다. Vamos pensar um pouco sobre como e como estudar japonês para todos. 讓我們花點時間思考一下您如何學習日語。 Réfléchissons un peu à votre méthode d'étude du japonais. 何 パーセント 、インプット を して 、何 パーセント 、アウトプット して います か 。 なに|パーセント|インプット|を|して|なに|パーセント|アウトプット|して|います|か |百分之||||||||| quel|pour cent|input|particule d'objet direct|faire|quel|pour cent|output|faire|est|question marker what|percent|input|(object marker)|doing|what|percent|output|doing||question particle ||입력|||||||| Wie viel Prozent macht ihr Input und wie viel Prozent macht ihr Output? What percentage do you input and what percentage do you output? ¿Qué porcentaje estás ingresando y qué porcentaje estás generando? 몇 퍼센트, 인풋을 하고, 몇 퍼센트, 아웃풋을 하고 있습니까? Quel pourcentage d'input avez-vous et quel pourcentage d'output faites-vous ? 私 は 正直に 言います と 、私 の 韓国語 の 勉強 、残念ながら 今 は インプット の ほうが 多い です 。 わたし|は|しょうじきに|いいます|と|わたし|の|かんこくご|の|べんきょう|ざんねんながら|いま|は|インプット|の|ほうが|おおい|です je|particule de thème|honnêtement|je dis|et|je|particule possessive|coréen|particule attributive|étude|malheureusement|maintenant|particule de thème|input|particule attributive|plus|beaucoup|c'est I|(topic marker)|honestly|say|quotation particle|I|possessive particle|Korea|language|possessive particle|study|unfortunately|regrettably|now||input|possessive particle|side ||honestamente||||||||||infelizmente|||||lado de ||ehrlich||||||||||||||| ||정직하게||||||||||||||| ||诚实地||||||||||遗憾的是||||| ||بصراحة||||||||||||||| ||率直に||||||||||||||| Ich sage ehrlich, dass ich momentan leider mehr Input beim Koreanisch lernen habe. To be honest, my study of Korean, unfortunately, has more input now. Para ser honesto, mi estudio del coreano, desafortunadamente, tiene más aportes ahora. 저는 솔직히 말하면, 저의 한국어 공부는 안타깝게도 지금은 인풋 쪽이 더 많습니다. Para ser honesto, meu estudo de coreano, infelizmente, tem mais contribuições agora. 說實話,對於我的韓國研究,不幸的是,我目前收到的意見更多。 Pour être honnête, mes études de coréen, malheureusement, consistent principalement en input pour le moment. 一生懸命 、新しい 文法 を 覚えよう と して います 。 いっしょうけんめい|あたらしい|ぶんぽう|を|おぼえよう|と|して|います de toutes mes forces|nouveau|grammaire|particule d'objet direct|essayer d'apprendre|et|faire|je suis diligently|new|grammar|(object marker)|let's learn|to|trying|is com todas as suas forças||gramática|||||está 拼命||||||| ||문법||||| 拼命||语法||记住||| أحاول جاهدا تعلم قواعد جديدة. Ich bemühe mich, neue Grammatik zu lernen. I'm trying hard to learn a new grammar. Estoy tratando de aprender una gramática nueva. Sto cercando di imparare una nuova grammatica con tutto il mio impegno. Estou me esforçando para aprender uma nova gramática. 我正在努力學習新文法。 Je fais de mon mieux pour apprendre de nouvelles grammaires. 新しい 単語 、一生懸命 、覚えよう と して います 、でも なかなか 覚えられない なあ 。 あたらしい|たんご|いっしょうけんめい|おぼえよう|と|して|います|でも|なかなか|おぼえられない|なあ nouveau|mots|de toutes mes forces|essayer de mémoriser|et|en train de faire|il y a|mais|pas facilement|je ne peux pas mémoriser|n'est-ce pas new|word|with all one's might|trying to remember|quotation particle|trying|exists|but|not easily|cannot remember|sigh |||||||||não consegue lembrar| |||기억하려고||||||| |||||||||non riesco| |单词|拼命||||||很难|记不住| |||||||||覚えられません| أحاول جاهدًا حفظ الكلمات الجديدة ، لكن يبدو أنني لا أتذكرها. Ich bemühe mich, neue Wörter zu lernen, aber ich kann sie einfach nicht so gut behalten. I'm trying to remember a new word, but I can't remember it easily. Estoy tratando de recordar una palabra nueva, pero no puedo recordarla fácilmente. Sto cercando di memorizzare nuove parole con tutto il mio impegno, ma è davvero difficile. Estou tentando me lembrar de uma palavra nova, mas não consigo me lembrar facilmente. 我很努力地想記住新單詞,但我就是記不住。 Je fais de mon mieux pour mémoriser de nouveaux mots, mais je n'arrive pas à les retenir. あれ 、先週 これ 勉強 した のに 使う と思ったら 使えない なあ って 思う んです ね 。 あれ|せんしゅう|これ|べんきょう|した|のに|つかう|とおもったら|つかえない|なあ|って|おもう|んです|ね that|last week|this|study|did|even though|to use|when I thought|cannot use|right|quotation particle|think|you see|right that|last week|this|study|studied|possessive particle|locative particle|to use|quotation particle|thought|usable|not|well|quotation particle |semana passada|||||||||||| ||||||||||사용할||| ||||||||||non posso usare||| |||||||||如果|||| ||||||||||使えない||| Das dachte ich, dass ich das letzte Woche gelernt habe, aber als ich es benutzen wollte, konnte ich es nicht. I thought I would be able to use this since I studied it last week, but I can't use it at all. Bueno, estudié esto la semana pasada, pero creo que no puedo usarlo si creo que lo usaré. Ecco, pensavo di poter usare qualcosa che ho studiato la settimana scorsa, ma non riesco a usarlo. 아 , 지난주에 이것 공부했는데 쓰려고 하니까 쓸 수 없구나 싶더라고요. Bem, acho que não posso usar, se acho que vou usar, embora tenha estudado na semana passada. Ну, я думаю, что не могу использовать его, если я думаю, что буду его использовать, хотя я изучал это на прошлой неделе. 好吧,你上週學習了這個,但是當你考慮使用它時,你認為你將無法使用它。 Je me dis que, même si j'ai étudié cela la semaine dernière, je ne peux pas l'utiliser. それ は 私 は 韓国語 を アウトプット して ない から なんです ね 。 それ|は|わたし|は|かんこくご|を|アウトプット|して|ない|から|なんです|ね that|topic marker|I|topic marker (repeated for emphasis)|Korean|object marker|output|doing|not|because|you see|right it|(topic marker)|I|(topic marker)|Korea|language|(object marker)|output|not doing|not|because|you هذا لأنني لا أخرج الكورية. Das liegt daran, dass ich kein Koreanisch ausgabe. That's because I haven't been able to practice my Korean output. Eso es porque no imprimo coreano. 그건 제가 한국어를 아웃풋하지 않아서 그런 거예요. Isso porque eu não produzo coreano. 那是因為我不輸出韓文。 C'est parce que je ne fais pas d'output en coréen. うーん 、ちょっと 反省 しました 。 うーん|ちょっと|はんせい|しました eh bien|un peu|réflexion|j'ai fait well|a little|reflection|reflected ||Refleti um pouco.| ||Nachdenken| ||반성| ||riflessione| ||反省| ||تفكير| ||反省しました| Hmm, ich habe ein wenig nachgedacht. Hmm, I've reflected on that a bit. Bueno, me arrepiento un poco. 음 , 좀 반성했습니다. Bem, eu me arrependo um pouco. Что ж, немного жалею. Hmm, j'ai un peu réfléchi. もっと もっと 勉強 して 習った 文法 や 単語 を 使って 、自分 で 文 を 作って 書いて みる 。 もっと|もっと|べんきょう|して|ならった|ぶんぽう|や|たんご|を|つかって|じぶん|で|ぶん|を|つくって|かいて|みる plus|plus|étude|faire|appris|grammaire|et|vocabulaire|particule d'objet direct|en utilisant|soi-même|à|phrase|particule d'objet direct|créer|écrire|essayer more|more|study|studying|learned|grammar|and|vocabulary|(object marker)|using|myself|by|sentence|(object marker)|making|writing|try ||||aprendi|||||||||||| ||||learned|||word||||||||| ||||배운||||||||||||해보다 ||||imparato|||||||||||| ||||学过|||||使用||||||| ||||学んだ|||||||||||| Ich werde weiterhin lernen und die Grammatik und die Wörter, die ich gelernt habe, verwenden, um selbst Sätze zu bilden und zu schreiben. Use the grammar and words you learned and learned more to create and write your own sentences. Usa la gramática y las palabras que aprendiste y aprendiste más para crear y escribir tus propias oraciones. 더 더 공부해서 배운 문법과 단어를 써서, 스스로 문장을 만들고 써보겠습니다. Use a gramática e as palavras que você aprendeu e aprendeu mais para criar e escrever suas próprias frases. Изучайте все больше и больше и попробуйте составить собственные предложения, используя изученную грамматику и лексику. 越來越多地學習,並使用您學到的語法和詞彙來自己創建和寫句子。 Je vais étudier encore plus et essayer d'utiliser la grammaire et le vocabulaire que j'ai appris pour créer et écrire mes propres phrases. そして 話して みる 。 そして|はなして|みる et|parler|essayer and|talking|try ||해보다 Und dann werde ich versuchen, zu sprechen. And let's talk. Y hablemos. 그리고 말해보겠습니다. Et puis, je vais essayer de parler. これ を し ない と 私 の 韓国語 は 上達 し ない と 思いました 。 これ|を|し|ない|と|わたし|の|かんこくご|は|じょうたつ|し|ない|と|おもいました ||||||||||进步||| this|object marker|do|not|quotation particle|I|possessive particle|Korean|topic marker|improvement|do|not|quotation particle|thought this|(object marker)|will|will not|quotation particle|I|possessive particle|Korea|language|(topic marker)|improve|will|will not|quotation particle ||||||||||تحسن||| Ich dachte, wenn ich das nicht mache, wird sich mein Koreanisch nicht verbessern. I thought that if I didn't do this, my Korean wouldn't improve. Pensé que si no hacía esto, mi coreano no mejoraría. Sapevo che se non lo avessi fatto, il mio coreano non sarebbe migliorato. 이걸 하지 않으면 제 한국어는 발전하지 않을 것이라고 생각했습니다. Achei que, se não fizesse isso, meu coreano não melhoraria. 我想如果我不這樣做,我的韓語就不會進步。 Je pense que si je ne fais pas cela, mon coréen ne s'améliorera pas. 私 は ラッキーな こと に 、言語 交換 パートナー が います 。 わたし|は|ラッキーな|こと|に|げんご|こうかん|パートナー|が|います je|particule de thème|chanceux|chose|particule de lieu|langue|échange|partenaire|particule de sujet|il y a I|(topic marker)|lucky|thing|locative particle|language|exchange|partner|(subject marker)|exists ||sortuda|||idioma|troca de idiomas||| |||||language|交换||| ||glückliche||||||| |||||언어|교환||| ||幸运的|||语言|语言交换|语言交换伙伴|| ||||||交換|パートナー|| Ich habe das Glück, einen Sprachaustauschpartner zu haben. I'm lucky to have a language exchange partner. Por suerte, tengo un compañero de intercambio de idiomas. 나는 운 좋게도 언어 교환 파트너가 있습니다. Tenho sorte de ter um parceiro de intercâmbio de idiomas. 我很幸運有個語言交換夥伴。 J'ai la chance d'avoir un partenaire d'échange linguistique. 韓国 人 の ネイティブ の お 友達 が いて 、私 の 韓国語 の 勉強 を 助けて くれて います 。 かんこく|じん|の|ネイティブ|の|お|ともだち|が|いて|わたし|の|かんこくご|の|べんきょう|を|たすけて|くれて|います Corée|personne|particule attributive|natif|particule attributive|préfixe honorifique|ami|particule sujet|il y a|je|particule possessive|coréen|particule attributive|étude|particule objet direct|aide|me donne|est Korea|person|possessive particle|native|possessive particle|honorific|friend|(subject marker)|exists|I|possessive particle|Korean|language|possessive particle|study|(object marker)|help|helping |||native||||||||Korea|||||| |||원어민|||||||||||||| ||||||朋友||||||||||帮助| ||||||||||||||||手伝って| Ich habe eine koreanische Freundin, die mir beim Lernen der koreanischen Sprache hilft. I have a native Korean friend who has helped me study Korean. Tengo un amigo coreano nativo que me ha ayudado a estudiar coreano. 한국인 원어민 친구가 있어서 내 한국어 공부를 도와주고 있습니다. 我有一個韓國本地朋友正在幫我學習韓語。 J'ai un ami coréen natif qui m'aide dans mon apprentissage du coréen. 私 は タンデム と いう 言語 交換 アプリ 、言語 交換 パートナー を 見つける こと が できる アプリ を 使っている ですけれども 、そこ で 韓国人 の お友達 に 簡単な 韓国語 を 書いて 、メッセージ を 送って います 。 わたし|は|タンデム|と|いう|げんご|こうかん|アプリ|げんご|こうかん|パートナー|を|みつける|こと|が|できる|アプリ|を|つかっている|ですけれども|そこ|で|かんこくじん|の|おともだち|に|かんたんな|かんこくご|を|かいて|メッセージ|を|おくって|います je|particule de thème|Tandem|et|qui s'appelle|langue|échange|application|langue|échange|partenaire|particule d'objet direct|trouver|chose|particule sujet|pouvoir|application|particule d'objet direct|j'utilise|mais|là|à|coréen|particule possessive|ami|particule de lieu|facile|coréen|particule d'objet direct|écrivant|message|particule d'objet direct|envoyant|je suis I|(topic marker)|tandem|quotation particle|called|language|exchange|app|language|exchange|language exchange partner|(object marker)|find|possibility|(subject marker)|can|app|(object marker)|using|using|however|there|there|Korea|person|possessive particle|hon|friend|locative particle|simple|Korea|language|object marker|writing ||Tandem|||||aplicativo de troca|||||||||||||||||||||||||| ||tandem||||||||||||||||||||||||||||||| ||Tandem||||||||||||||||||||||||||||||| ||탄덤|||언어|||||||||||||||입니다만||||||||||||| ||Tandem|||||app|||||||||||||||||||||||||| ||Tandem应用||||交换|应用|||伙伴||找到||||||||但是||||||||||||| |||||||||تبادل|||||||||||||||||||||||| ||タンデム||||||||||||||||||||||||||||||| Ich benutze eine Sprachenaustausch-App namens Tandem, mit der man Sprachaustauschpartner finden kann, und ich schreibe meiner koreanischen Freundin einfache koreanische Sätze und sende Nachrichten. I use a language exchange app called Tandem, an app that allows me to find a language exchange partner, where I write a simple Korean message to my Korean friends. Uso una aplicación de intercambio de idiomas llamada Tandem, una aplicación que me permite encontrar un compañero de intercambio de idiomas, donde escribo un mensaje coreano simple a mis amigos coreanos. 나는 탠덤이라는 언어 교환 앱을 사용하고 있는데, 그 앱을 통해 한국인 친구에게 간단한 한국어를 써서 메시지를 보내고 있습니다. Eu uso um aplicativo de intercâmbio de idiomas chamado Tandem, um aplicativo que me permite encontrar um parceiro de intercâmbio de idiomas, onde escrevo um coreano simples e envio uma mensagem para meus amigos coreanos. J'utilise une application d'échange linguistique appelée Tandem, où je peux trouver des partenaires d'échange linguistique, et j'écris des messages simples en coréen à mon ami coréen. でも 今 思えば 、ついつい ね 、あれ 、これ 韓国語 で どう やって いう の か なあ 、書く の か なあ 、まあ 、いいや 、分からない から 日本語 で 書こう 、いや 、ちょっと 難しい から 英語 で 書こう 。 でも|いま|おもえば|ついつい|ね|あれ|これ|かんこくご|で|どう|やって|いう|の|か|なあ|かく|の|か|なあ|まあ|いいや|わからない|から|にほんご|で|かこう|いや|ちょっと|むずかしい|から|えいご|で|かこう mais|maintenant|si je pense|involontairement|n'est-ce pas|ça|ceci|coréen|en|comment|faire|dire|particule nominale|question|hein|écrire|particule nominale|question|hein|eh bien|tant pis|je ne sais pas|parce que|japonais|en|écrivons|non|un peu|difficile|parce que|anglais|en|écrivons but|now|come to think|unintentionally|you know|that|this|Korea|language|at|how|how|to say|quotation particle|I|wonder|to write|possessive particle|quotation particle|I|well|well|well|don't understand|not|so|Japan|language|at|write|well|a little|difficult |||sem querer||||||||||||||||||||||||||||| |||unintentionally||||||||||||||||||||||||||||| |||irgendwie||||||||||||||||||||verstehe||||||||| ||생각해보면||||||||||||||쓰다||||음|||||||||쓰다|아니||어렵다 |||||||||||||||||||||||non so||||||||| ||想想看|不由自主||||||||||||||||||||||||||写吧||| |||うっかり||||||||||||||||||||||||||||| Aber wenn ich jetzt darüber nachdenke, frage ich mich immer wieder, wie sagt man das auf Koreanisch, soll ich es schreiben, na ja, ist egal, ich weiß es nicht, also schreibe ich es auf Japanisch, nein, das ist ein bisschen schwierig, also schreibe ich es auf Englisch. But when I think about it now, I don't know how to write this in Korean, well, no, I don't know, so let's write it in Japanese, no, it's a little difficult, so let's write it in English. .. Pero cuando lo pienso ahora, no sé cómo escribir esto en coreano, bueno, no, no sé, así que escribamos en japonés, no, es un poco difícil, así que escribamos en inglés. . .. 하지만 지금 생각해보면, 가끔 저게, 이걸 한국어로 어떻게 말하지? 어떻게 적어야 하지? 음, 괜찮아, 모르니까 일본어로 쓸게. 아니, 좀 어렵겠네, 영어로 쓸게. Mas agora que penso, é fácil esquecer, como se diz isso em coreano? Como eu escrevo isso? Bem, tanto faz, não sei, vou escrever em japonês. Não, como é um pouco difícil, vou escrever em inglês. Но когда я думаю об этом сейчас, я не знаю, как написать это на корейском, ну, нет, я не знаю, так что давайте напишем на японском, нет, это немного сложно, поэтому давайте напишем на английском ... Nhưng giờ nghĩ lại, thỉnh thoảng tôi tự hỏi rằng, cái đó, cái này bằng tiếng Hàn thì nói như thế nào nhỉ, viết ra sao nhỉ, thôi cũng được, không biết thì viết bằng tiếng Nhật vậy, không, có lẽ hơi khó nên viết bằng tiếng Anh. 但現在我想起來了,我想知道如何用韓語說或寫這個,好吧,不,我不知道,所以我會用日語寫它,不,這有點困難,所以我'會用英文寫的。 Mais en y repensant, je me dis souvent : "Comment dit-on cela en coréen ? Est-ce que je l'écris ? Bon, tant pis, je vais écrire en japonais parce que je ne sais pas, ou alors, c'est un peu difficile, je vais écrire en anglais." そんな こと が 多い と 思いました 。 そんな|こと|が|おおい|と|おもいました such|things|subject marker|many|quotation particle|thought such|fact|(subject marker)|often|quotation particle|thought 그런||||| Ich dachte, dass das oft vorkommt. I thought there were many things like that. Pensé que había muchas cosas así. 그런 일이 많다고 생각했습니다. Eu achei que isso acontece com frequência. Tôi nghĩ rằng có nhiều điều như vậy. Je pense que cela arrive souvent. ここ は もう 少し 私 が 努力 して 、頑張って もっと もっと 韓国 語 で アウトプット する 。 ここ|は|もう|すこし|わたし|が|どりょく|して|がんばって|もっと|もっと|かんこく|ご|で|アウトプット|する ||已经||||||||||||| ici|particule de thème|déjà|un peu|je|particule de sujet|effort|faire|travaille dur|plus|encore plus|coréen|langue|en|output|faire here|(topic marker)|already|a little|I|I|effort|will|doing your best|more|more|Korea|language|with|output|to output ||||||||열심히||||||| ||||||effort||||||||| Hier muss ich mich ein wenig mehr anstrengen und noch mehr auf Koreanisch ausgeben. Here, I need to make a little more effort and try my best to output more and more in Korean. Haré lo mejor que pueda aquí y haré todo lo posible para producir más y más en coreano. 여기는 내가 좀 더 노력하고, 열심히 해서 더 더 한국어로 아웃풋 해야겠다. Aqui, eu preciso me esforçar um pouco mais e me dedicar a produzir mais em coreano. Ở đây, tôi sẽ cố gắng hơn một chút, cố gắng để có thể tạo ra nhiều hơn nữa bằng tiếng Hàn. 在这里我会多加一点努力,尽力输出更多的韩语。 Je devrais faire un peu plus d'efforts ici et m'appliquer à produire davantage en coréen. そう し ない と 私 の 韓国語 は うまく ならない なあ と 思いました 。 そう|し|ない|と|わたし|の|かんこくご|は|うまく|ならない|なあ|と|おもいました comme ça|faire|ne pas|et|je|possessif|coréen|thème|bien|ne deviendra pas|n'est-ce pas|citation|j'ai pensé well|will|will not|quotation particle|I|possessive particle|Korea|language|topic marker|well|will not|will not|well ||||||||||||아 |||||||||bene||| ||||||韩语|||好好||| |||||||||جيداً||| If I don't do that, I thought my Korean won't improve. Pensé que si no hacía eso, mi coreano no funcionaría. Se não fizer isso, pensei que meu coreano não melhoraria. Я думал, что мой корейский будет плохим, если я этого не сделаю. 我想如果我不這樣做,我的韓語就不會很好。 Je pensais que sinon, mon coréen ne s'améliorerait pas. じゃ 、皆さん もう 一度 大切な こと を 言います よ 。 じゃ|みなさん|もう|いちど|たいせつな|こと|を|いいます|よ eh bien|tout le monde|déjà|une fois|important|chose|particule d'objet direct|je vais dire|particule emphatique well|everyone|already|one|time|important|fact|(object marker)|will say 그러면||||||||말합니다 Also, ich sage euch noch einmal eine wichtige Sache. Well then, everyone will say something important again. Pues bien, todos dirán algo importante de nuevo. 자, 여러분, 다시 한 번 중요한 말을 하겠습니다. Então, pessoal, vou dizer uma coisa importante mais uma vez. А теперь, дамы и господа, я хочу еще раз сказать нечто важное. Alors, je vais répéter une fois de plus quelque chose d'important. 新しい 文法 や 単語 を 覚える こと も 大切です 。 あたらしい|ぶんぽう|や|たんご|を|おぼえる|こと|も|たいせつです nouveau|grammaire|et (pour lister des éléments)|vocabulaire|particule d'objet direct|apprendre|chose|aussi|c'est important new|grammar|quotation particle|word|(object marker)|to remember|fact|also|important |문법|||||||중요합니다 Es ist auch wichtig, neue Grammatik und Wörter zu lernen. It is also important to learn new grammar and words. También es importante aprender nueva gramática y palabras. 새로운 문법이나 단어를 외우는 것도 중요합니다. É importante também memorizar novas gramáticas e palavras. Il est également important d'apprendre de nouvelles grammaires et de nouveaux mots. でも それ を アウトプット して ください 。 でも|それ|を|アウトプット|して|ください mais|ça|particule d'objet direct|sortie|fais|s'il vous plaît but|it|(object marker)|output|please|please Aber bitte gebt das in die Praxis um. But please output it. Pero por favor imprímelo. 하지만 그것을 아웃풋 해주세요. Mais s'il vous plaît, sortez-les. 新しい 単語 を 勉強 したら 、それ を 使って 、文 を 書いて みましょう 。 あたらしい|たんご|を|べんきょう|したら|それ|を|つかって|ぶん|を|かいて|みましょう |||||||use|||| nouveau|mot|particule d'objet direct|étudier|si tu étudies|cela|particule d'objet direct|en utilisant|phrase|particule d'objet direct|écrire|essayons new|word|(object marker)|study|if|it|(object marker)|using|sentence|(object marker)|written|let's try |단어||||||||||해봅시다 After studying a new word, use it to write a sentence. Después de estudiar una palabra nueva, úsala para escribir una oración. 새로운 단어를 공부했으면 그것을 사용하여 문장을 써보세요. Depois de estudar uma nova palavra, use-a para escrever uma frase. Après avoir étudié de nouveaux mots, essayez de les utiliser pour écrire des phrases. 新しい 文法 を 勉強 したら 自分 で 文 を 書いて 、または それ を 使って 話して みて ください 。 あたらしい|ぶんぽう|を|べんきょう|したら|じぶん|で|ぶん|を|かいて|または|それ|を|つかって|はなして|みて|ください ||||||||||或者|||||| nouveau|grammaire|particule d'objet direct|étudier|si vous étudiez|vous-même|avec|phrase|particule d'objet direct|écrivez|ou|cela|particule d'objet direct|utilisez|parlez|essayez|s'il vous plaît new|grammar|(object marker)|study|if|I|by|sentence|(object marker)|written|or|it|(object marker)|using|talk|try|please |||||||||작성해|또는|||||| ||||||||||ou|||||| After studying a new grammar, write your own sentence or use it to speak. Después de aprender una gramática nueva, escribe tu propia oración o utilízala para hablar. 새로운 문법을 공부했으면 자신이 문장을 써보거나 그것을 사용하여 이야기해 보세요. Depois de estudar uma nova gramática, escreva sua própria frase ou use-a para falar. 一旦你學會了新的語法,就可以自己寫句子或用它們說話。 Après avoir étudié la nouvelle grammaire, essayez d'écrire des phrases par vous-même ou de les utiliser pour parler. アウトプット し ない と 、話さ ない と 、書か ない と 、日本語 は 上手に なりません 。 アウトプット|し|ない|と|はなさ|ない|と|かか|ない|と|にほんご|は|じょうずに|なりません output|do|not|if|don't speak|not|if|don't write|not|if|Japanese|topic marker|well|will not become output|will|will not|quotation particle|will not speak|will not|quotation particle|will not write|will not|quotation particle|Japan|language|topic marker|well |||||não|||||||| ||||말하지||||||||| ||||parlerò|||scrivere||||||bene |||||||يكتب|||||| إذا لم تقم بالإخراج ، إذا كنت لا تتحدث ، إذا لم تكتب ، فلن تحسن لغتك اليابانية. If you don't output, if you don't speak, or if you don't write, you won't be good at Japanese. Si no emites, si no hablas o si no escribes, no serás bueno en japonés. 아웃풋을 하지 않으면, 말하지 않으면, 쓰지 않으면, 일본어는 잘 되지 않습니다. Se você não produzir, não falar e não escrever, não ficará bom em japonês. Sans pratiquer, sans parler, sans écrire, vous ne deviendrez pas bon en japonais. と いう こと で 、今日 は 難しい 話 を しました が 、日本 で とても 人気 の あった 本 「アウトプット 大全 」の 、アウトプット が どんなに 大切 か と いう こと に ついて 話して みました 。 と|いう|こと|で|きょう|は|むずかしい|はなし|を|しました|が|にほん|で|とても|にんき|の|あった|ほん|アウトプット|たいぜん|の|アウトプット|が|どんなに|たいせつ|か|と|いう|こと|に|ついて|はなして|みました and|called|thing|so|today|topic marker|difficult|talk|object marker|did|but|Japan|in|very|popular|attributive particle|was|book|Output|complete|possessive particle|Output|subject marker|how|important|question marker|and|called|thing|locative particle|about|talked|tried to talk quotation particle|to say|fact|at|today|topic marker|difficult|topic|(object marker)|talked|subject marker|Japan|at|very|popularity|possessive particle|was|book|output|complete|possessive particle|output|(subject marker)|how much|important|quotation particle|quotation particle|to say|fact|locative particle|about|talked|saw |||||||||||||||||||||||quão|importante|||||||| 라고|말하는|일||||어려운||||||||||||||||||||||||||해봤습니다 |||||||||||||||||||||||多么||||||||| ||||||||||||||شعبية|||||||||||||||||| Nun, wo wir das geklärt haben, habe ich heute über ein schwieriges Thema gesprochen, und zwar über das Buch "Output-Grundlagen", das in Japan sehr beliebt war, und darüber, wie wichtig Output ist. That being said, today I talked about a difficult topic, discussing the importance of output, based on the very popular book in Japan, 'The Complete Output.' Entonces, hablé sobre una historia difícil hoy, pero hablé sobre lo importante que es la salida en el libro "Salida completa", que fue muy popular en Japón. 그런 의미에서 오늘은 어려운 이야기를 했지만, 일본에서 매우 인기 있었던 책 "아웃풋 대전"의 아웃풋이 얼마나 중요한지에 대해 이야기해 보았습니다. Dito isso, hoje falamos sobre um assunto difícil, mas conversei sobre a importância da produção, que era um livro muito popular no Japão chamado 'Output Zaiten'. 所以,今天我們聊了一個比較難的話題,不過我在日本很火的《輸出百科全書》這本書裡,試著講了輸出有多麼重要。 Cela dit, aujourd'hui, j'ai parlé d'un sujet difficile, mais j'ai essayé de discuter de l'importance de l'output, tiré d'un livre très populaire au Japon intitulé "Output Daizen". 今日 の 内容 は 難しかった ね 。 きょう|の|ないよう|は|むずかしかった|ね ||||难| aujourd'hui|particule possessive|contenu|particule de thème|était difficile|n'est-ce pas today|possessive particle|content|(topic marker)|difficult|right ||||어려웠다| ||||Foi difícil| Der Inhalt heute war schwierig, nicht wahr? Today's content was difficult, huh? El contenido de hoy fue difícil, ¿no? 오늘 내용은 어려웠지. O conteúdo de hoje foi difícil, não foi? Le contenu d'aujourd'hui était difficile. まあ 、時に は ね 、難しい 話 を 頑張って 聞いて みる の も 大切だ と 思います 。 まあ|ときに|は|ね|むずかしい|はなし|を|がんばって|きいて|みる|の|も|たいせつだ|と|おもいます eh bien|parfois|particule de thème|n'est-ce pas|difficile|histoire|particule d'objet direct|fais de ton mieux|écouter|essayer|particule attributive|aussi|c'est important|citation|je pense well|at times|topic marker|you know|difficult|story|(object marker)|trying|listening|try|possessive particle|also|important|quotation particle|I think 음||는|네||||||보는||||| Nun, ich denke, es ist manchmal auch wichtig, sich anzustrengen und schwierige Themen anzuhören. Well, sometimes I think it's important to try hard to listen to difficult discussions. Bueno, a veces creo que es importante hacer todo lo posible por escuchar historias difíciles. 음, 가끔은 어려운 이야기를 열심히 들어보는 것도 중요하다고 생각합니다. Bem, às vezes acho importante tentar ouvir histórias difíceis. 嗯,有时我认为尝试听困难的故事很重要。 Eh bien, je pense qu'il est parfois important de faire un effort pour écouter des sujets difficiles. そして 、今日 の 話 は 、日本語 の 勉強 だけ じゃない 、ね 。 そして|きょう|の|はなし|は|にほんご|の|べんきょう|だけ|じゃない|ね et|aujourd'hui|particule attributive|histoire|particule de thème|japonais|particule possessive|étude|seulement|n'est pas|n'est-ce pas and|today|possessive particle|story|topic marker|Japan||possessive particle|study|only|just And today's story isn't just about studying Japanese, isn't it? Y la historia de hoy no se trata solo de estudiar japonés, ¿no es así? 今天的故事不仅仅是学习日语。 Et aujourd'hui, le sujet n'est pas seulement l'étude du japonais. いろいろな こと を 勉強 して いる こと で 、まあ 、いい ヒント だ ね 。 いろいろな|こと|を|べんきょう|して|いる|こと|で|まあ|いい|ヒント|だ|ね ||||||||||提示|| divers|choses|particule d'objet direct|étude|faisant|être|le fait|à cause de|eh bien|bon|indice|est|n'est-ce pas various|things|(object marker)|study|doing|studying|fact|with|well|good|hint|is|ね ||||||||||힌트|| ||||||||||手がかり|| Studying a lot of things is a good hint, isn't it? Estudiar muchas cosas es una buena pista, ¿no? 여러 가지를 공부하고 있는 것은, 음, 좋은 힌트네. Le fait d'étudier différentes choses, eh bien, c'est un bon indice. アウトプット を して みよう 。 アウトプット|を|して|みよう output|object marker|do|let's try output|(object marker)|doing|let's try |||해보자 Vamos produzir.||| Let's try the output. Hagamos la salida. 아웃풋을 해보자. Essayons de faire un output. いい ヒント に なった と 思います 。 いい|ヒント|に|なった|と|おもいます |提示|||| bon|indice|particule de lieu|est devenu|et|je pense good|hint|locative particle|became|quotation particle|think |힌트|||| I think it was a good hint. Creo que fue una buena pista. 좋은 힌트가 되었다고 생각합니다. Eu acho que isso foi uma boa dica. 我認為這是一個很好的暗示。 Je pense que cela a été un bon indice. はい 。 Yes . Sim. Oui. じゃあ 、今日 は ここ まで です 。 じゃあ|きょう|は|ここ|まで|です eh bien|aujourd'hui|particule de thème|ici|jusqu'à|c'est well|today|topic marker|here|まで| Well then, that's all for today. Então, hoje ficamos por aqui. Alors, c'est tout pour aujourd'hui. また 明日 。 また|あした encore|demain again|tomorrow See you tomorrow. À demain.

SENT_CWT:AfvEj5sm=12.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.8 fr:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=971 err=0.10%)