米津 玄 師 MV 「カナリヤ」
よねつ|げん|し|mv|
||||canary
Genji Yonezu MV 'Canary'.
Kenshi Yonezu MV "Canary"
Kenshi Yonezu MV "Canario"
Kenshi Yonezu MV "Canarino"
요네즈 겐사 MV 「카나리야」
Kenshi Yonezu MV "Canário"
米津玄师MV《金丝雀》
米津玄師MV《金絲雀》
あり ふれた 毎日 が 懐かしく なる ほど
||まいにち||なつかしく||
The more I miss the mundane days
越想念平凡的日子
くすぶり 沈む 夜 に 揺れる
|しずむ|よ||ゆれる
くすぶり||||
Swaying in the smoldering, sinking night
在闷烧、沉沉的夜色中摇曳
花 を 見つめて いた
か||みつめて|
I was staring at the flowers
eu estava olhando para as flores
Я смотрел на цветы
我凝视着花
人 いきれ の 中 を あなた と 歩いた こと
じん|||なか||||あるいた|
I walked with you in the midst of people
Caminé contigo en medio de la gente
我和你一起走在人群中
振り向き ざま に 笑う 顔 を
ふりむき|||わらう|かお|
振り向き|様子||||
I turn around and see your smiling face
何故 か 思い出した
なぜ||おもいだした
I remembered for some reason
カナリヤ が 鳴き だす 四 月 の 末 の
||なき||よっ|つき||すえ|
カナリア||鳴く||||||
At the end of April when the canary begins to cry
誰 も が 忘れて いく 白い プロムナード
だれ|||わすれて||しろい|
||||||散歩道
The white promenade that everyone forgets
被所有人遗忘的白色长廊
あなた の 指先 が 震えて いる こと を
||ゆびさき||ふるえて|||
that your fingertips are trembling
你的指尖在颤抖
覚えて い たい と 思う
おぼえて||||おもう
i want to remember
我想记住
いい よ あなた と なら いい よ
No, I'm good. I'm good with you.
没关系,如果我和你在一起我就很好
二度と この 場所 に は 帰れ ない と して も
にどと||ばしょ|||かえれ||||
Even if I can never return to this place again
即使我再也无法回到这个地方
あなた と なら いい よ
I'm fine with you
歩いて いこう 最後 まで
あるいて||さいご|
Let's walk until the end
让我们一起走到最后
転げ 落ちて 割れた グラス を 拾う あなた
ころげ|おちて|われた|ぐらす||ひろう|
You fall and pick up the broken glass
你跌倒并捡起碎玻璃
その 瞳 に は 涙 が 浮かぶ 何も 言わ ない まま
|ひとみ|||なみだ||うかぶ|なにも|いわ||
Tears float in those eyes without saying anything
カナリヤ が 消えて いく 五 月 の 末 の
||きえて||いつ|つき||すえ|
At the end of May when the canary disappears
五月底金丝雀消失的时候
木 の 葉 が 響き 合う 湖畔 の 隅 っこ
き||は||ひびき|あう|こはん||すみ|
||||||||隅っこ|
The corner of the lakeside where the leaves echo together
树叶交响的湖边一角
あなた を 何より 支えて い たい と
||なにより|ささえて|||
最重要的是,我想支持你
強く 強く 思う
つよく|つよく|おもう
strongly strongly think
いい よ あなた だ から いい よ
It's okay because it's you
誰 も 二 人 の こと を 見つけ ない と して も
だれ||ふた|じん||||みつけ||||
Even if no one finds us
あなた だ から いい よ
It's you, so it's fine
はためく 風 の 呼ぶ 方 へ
|かぜ||よぶ|かた|
はためく|||||
Towards where the fluttering wind calls
あなた も わたし も 変わって しまう でしょう
||||かわって||
Both you and I will change
時に は 諍い 傷つけ 合う でしょう
ときに||いさかい|きずつけ|あう|
||争い|||
Sometimes we will quarrel and hurt each other
見失う その たび に 恋 を して 確かめ 合い たい
みうしなう||||こい|||たしかめ|あい|
Every time I lose sight of it , I want to make sure we fall in love with each other
いい よ あなた と なら いい よ
it's okay if i'm with you
もしも 最後に 何も なくて も
|さいごに|なにも||
Even if there is nothing in the end
いい よ
いい よ あなた だ から いい よ
It's okay because it's you
誰 も 二 人 の こと を 見つけ ない と して も
だれ||ふた|じん||||みつけ||||
あなた だ から いい よ
歩いて いこう 最後 まで
あるいて||さいご|
Let's walk until the end
はためく 風 の 呼ぶ 方 へ
|かぜ||よぶ|かた|
はためく|||||
Towards where the fluttering wind calls