×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 撮ってすぐに印刷できるカメラで使うフィルムの生産を増やす

撮って すぐに 印刷 できる カメラ で 使う フィルム の 生産 を 増やす

撮った 写真 を すぐに 印刷 できる インスタントカメラ が 若い 人 たち に 人気 です。 富士 フイルム は 、この カメラ で 使う フィルム の 生産 を 増やす こと を 決めました。 神奈川 県 に ある 工場 を 秋 ごろ まで に 20億円 を 使って 大きく して 、20%多く 作る こと が できる よう に します。

スマートフォン で 撮った 写真 を すぐに 印刷 できる 小さい プリンター も 人気 です。 会社 は 、今月 終わり ごろ から 新しい 商品 を 出します。 プリンター を 手 に 持って 動かす と 、写真 の 中 に 絵 を かく こと も できます。

富士 フイルム は 「前 から ある 印刷 の 技術 と 、最近 の デジタル 技術 の 両方 を 使って 、お 客 様 に 楽しんで もらえる 新しい もの を 作ります 」と 話して います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

撮って すぐに 印刷 できる カメラ で 使う フィルム の 生産 を 増やす とって||いんさつ||かめら||つかう|ふぃるむ||せいさん||ふやす taking|immediately|printing|can be printed|camera||use|film||production||increase Steigerung der Produktion von Filmen für Kameras, die unmittelbar nach der Aufnahme gedruckt werden können. Increase production of film used in cameras that can be taken and printed immediately 增加相机用胶片的产量,拍照后可立即打印

撮った 写真 を すぐに 印刷 できる インスタントカメラ が 若い 人 たち に 人気 です。 とった|しゃしん|||いんさつ||||わかい|じん|||にんき| took|photo|(object marker)|immediately|printing|can print|instant camera||young||people||popular| Instant cameras, which allow you to print the pictures you take immediately, are popular with young people. 富士 フイルム は 、この カメラ で 使う フィルム の 生産 を 増やす こと を 決めました。 ふじ|ふいるむ|||かめら||つかう|ふぃるむ||せいさん||ふやす|||きめ ました Fuji|film|||||to use|film||production||increase|||decided Fujifilm has decided to increase the production of film used in this camera. 神奈川 県 に ある 工場 を 秋 ごろ まで に 20億円 を 使って 大きく して 、20%多く 作る こと が できる よう に します。 かながわ|けん|||こうじょう||あき||||おく えん||つかって|おおきく||おおく|つくる||||||し ます Kanagawa|||located|factory||autumn|around|by||billion yen||using|on a large scale|||produce|||able to|||will do By autumn, we will spend 2 billion yen to increase the size of the factory in Kanagawa prefecture so that we can make 20% more.

スマートフォン で 撮った 写真 を すぐに 印刷 できる 小さい プリンター も 人気 です。 ||とった|しゃしん|||いんさつ||ちいさい|||にんき| smartphone||taken|photo||immediately|printing|able to|small|printer||popular| Small printers that can print photos taken with smartphones immediately are also popular. 会社 は 、今月 終わり ごろ から 新しい 商品 を 出します。 かいしゃ||こんげつ|おわり|||あたらしい|しょうひん||だし ます ||this month|end||||product||will release The company will launch new products around the end of this month. プリンター を 手 に 持って 動かす と 、写真 の 中 に 絵 を かく こと も できます。 ||て||もって|うごかす||しゃしん||なか||え|||||でき ます ||hand|||move||photo||||picture||draw|||can also You can also draw a picture in a photo by holding the printer in your hand and moving it.

富士 フイルム は 「前 から ある 印刷 の 技術 と 、最近 の デジタル 技術 の 両方 を 使って 、お 客 様 に 楽しんで もらえる 新しい もの を 作ります 」と 話して います。 ふじ|ふいるむ||さき|||いんさつ||ぎじゅつ||さいきん||でじたる|ぎじゅつ||りょうほう||つかって||きゃく|さま||たのしんで||あたらしい|||つくり ます||はなして|い ます |Fujifilm||past|||||printing technology||recently||digital|digital technology||both||using||customer|||enjoy|can enjoy||||makes||| FUJIFILM says, "We will use both existing printing technology and recent digital technology to create new products that our customers will enjoy."