×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, さんまの漁が始まる 市場では去年の5倍以上の値段

さんま の 漁 が 始まる 市場 で は 去年 の 5倍 以上 の 値段

北 の 太平洋 で 、さんま の 漁 が 始まりました。 北海道 根室 市 の 花咲 港 に 18日 、最初の 船 が 戻って きました。 この 船 が とった さんま は 260kg でした。 去年 最初に 戻った 船 は 3000kg だった ので 、去年 の 10%以下 でした。

漁 を した 人 は 「まだ 始まった ばかりな ので 、これ から たくさん とりたい です。 今日 の さんま は 脂 が 少ない ので 、刺身 で 食べて ほしい です 」と 話して いました。

この あと 市場 で さんま の 競 り が ありました。 いちばん 高い さんま は 、1kg の 値段 が 5万円 に なりました。 去年 の 最初の 競り と 比べて 5倍 以上 の 値段 に なりました。

最近 、さんま が あまり とれ なく なって います。 農林 水産 省 に よる と 、去年 日本 の 船 が とった さんま は 全部 で 1万9500t でした。 今 まで で いちばん 少なくて 、10年 前 の 10%以下 でした。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

さんま の 漁 が 始まる 市場 で は 去年 の 5倍 以上 の 値段 ||りょう||はじまる|いちば|||きょねん||ばい|いじょう||ねだん saury||||||||||||| Die Fangsaison für Saurier beginnt und die Preise auf dem Markt sind mehr als fünfmal so hoch wie im letzten Jahr. At the market where saury fishing begins, prices are more than five times higher than last year. 산마 어획 시작, 시장에서는 작년보다 5배 이상 비싼 가격으로 판매 중 Het visseizoen voor zeekraal begint. De prijzen op de markt zijn meer dan vijf keer zo hoog als vorig jaar. Começa a época de pesca do sauro e os preços no mercado são mais de cinco vezes superiores aos do ano passado. Начинается сезон промысла сайры. Цены на рынке более чем в пять раз превышают прошлогодние. 秋刀魚開始捕撈 市價比去年漲五倍多

北 の 太平洋 で 、さんま の 漁 が 始まりました。 きた||たいへいよう||||りょう||はじまりました pacific saury fishing has begun in the northern Pacific Ocean. 北海道 根室 市 の 花咲 港 に 18日 、最初の 船 が 戻って きました。 ほっかいどう|ねむろ|し||はなさき|こう||ひ|さいしょの|せん||もどって| |Nemuro|||Hanazaki||||first|||| The first ship returned to Hanasaki Port in Nemuro, Hokkaido on the 18th. この 船 が とった さんま は 260kg でした。 |せん|||||| The saury that this ship took was 260kg. 去年 最初に 戻った 船 は 3000kg だった ので 、去年 の 10%以下 でした。 きょねん|さいしょに|もどった|せん|||||きょねん||いか| The first ship to return last year weighed 3000kg, so less than 10% of what it was last year.

漁 を した 人 は 「まだ 始まった ばかりな ので 、これ から たくさん とりたい です。 りょう|||じん|||はじまった||||||| |||||||just|||||| The person who caught the fish said, "I've just started, so I'd like to catch a lot from now on. 今日 の さんま は 脂 が 少ない ので 、刺身 で 食べて ほしい です 」と 話して いました。 きょう||||あぶら||すくない||さしみ||たべて||||はなして| Today's saury is low in fat, so I'd like you to eat it as sashimi."

この あと 市場 で さんま の 競 り が ありました。 ||いちば||||きそう||| ||||||competition|auction|| After this, there was a saury auction at the market. いちばん 高い さんま は 、1kg の 値段 が 5万円 に なりました。 |たかい|||||ねだん||まん えん|| The price of the most expensive saury is 50,000 yen per kilogram. 去年 の 最初の 競り と 比べて 5倍 以上 の 値段 に なりました。 きょねん||さいしょの|せり||くらべて|ばい|いじょう||ねだん|| |||auction|||||||| The price is more than five times higher than last year's first auction.

最近 、さんま が あまり とれ なく なって います。 さいきん||||||| Recently, I've been getting less and less saury. 農林 水産 省 に よる と 、去年 日本 の 船 が とった さんま は 全部 で 1万9500t でした。 のうりん|すいさん|しょう||||きょねん|にっぽん||せん|||||ぜんぶ||よろず|| According to the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, a total of 19,500 tons of saury were caught by Japanese ships last year. 今 まで で いちばん 少なくて 、10年 前 の 10%以下 でした。 いま||||すくなくて|とし|ぜん||いか| It's the lowest it's ever been, less than 10% of what it was 10 years ago.