×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 市民に早くお金を渡すためにデジタル通貨を利用する実験

市民 に 早く お 金 を 渡す ため に デジタル 通貨 を 利用 する 実験

「デジタル 通貨 」は 硬貨 や 紙 の お 金 の 代わり に スマートフォン など で 使う こと が できる お 金 です。 デジタル 通貨 を 利用 して 、役所 が 市民 に 早く お 金 を 渡す ため の 実験 が ありました。 銀行 など 70ぐらい の 会社 が 宮城 県 気仙沼 市 と 福島 県 会津若松 市 で 実験 しました。

気仙沼 市 で は 、子ども が いる 家庭 に 特別に お 金 を 渡しました。 市民 の 役 を する 職員 は スマートフォン に アプリ を 入れて 、1000円 の デジタル 通貨 を もらいました。 職員 が スマートフォン で 品物 の QR コード を 写す と 、子ども に 必要な 物 を 買う こと が できました。

職員 は 「使い やすかった です。 でも 、手続き の とき に 市 から 届く メール が うそ で は ない と わかる ように する 必要 が ある と 思いました 」と 話して いました。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

市民 に 早く お 金 を 渡す ため に デジタル 通貨 を 利用 する 実験 しみん||はやく||きむ||わたす|||でじたる|つうか||りよう||じっけん citizen||quickly||||give to|||digital|currency||utilize||experiment An experiment in using digital currency to get money to citizens faster

「デジタル 通貨 」は 硬貨 や 紙 の お 金 の 代わり に スマートフォン など で 使う こと が できる お 金 です。 でじたる|つうか||こうか||かみ|||きむ||かわり|||||つかう|||||きむ| digital|currency||coin||paper|||||instead of|||||can be used|||||money| "Digital currency" is money that can be used on smartphones instead of coins and paper money. デジタル 通貨 を 利用 して 、役所 が 市民 に 早く お 金 を 渡す ため の 実験 が ありました。 でじたる|つうか||りよう||やくしょ||しみん||はやく||きむ||わたす|||じっけん||あり ました |currency||using||government office||||||||give|||experiment||there was Es gibt Versuche mit digitaler Währung, die es den Behörden ermöglicht, den Bürgern schneller Geld zu geben. There was an experiment in which government offices used digital currencies to quickly give money to citizens. 銀行 など 70ぐらい の 会社 が 宮城 県 気仙沼 市 と 福島 県 会津若松 市 で 実験 しました。 ぎんこう||||かいしゃ||みやぎ|けん|けせんぬま|し||ふくしま|けん|あいづわかまつ|し||じっけん|し ました bank||||||||Kesennuma|||||Aizuwakamatsu|||| About 70 companies, including banks, experimented in Kesennuma City, Miyagi Prefecture and Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture.

気仙沼 市 で は 、子ども が いる 家庭 に 特別に お 金 を 渡しました。 けせんぬま|し|||こども|||かてい||とくべつに||きむ||わたし ました Kesennuma|||||||household||especially||||gave money In Kesennuma erhielten Familien mit Kindern ein besonderes Geld. In Kesennuma City, we handed out special money to families with children. 市民 の 役 を する 職員 は スマートフォン に アプリ を 入れて 、1000円 の デジタル 通貨 を もらいました。 しみん||やく|||しょくいん||||||いれて|えん||でじたる|つうか||もらい ました citizen||role|||staff||||application||installed||||digital currency||received Mitarbeiter, die als Bürger auftraten, erhielten über eine App auf ihren Smartphones 1.000 Yen in digitaler Währung. An employee who acts as a citizen put the app on his smartphone and received a digital currency of 1000 yen. 職員 が スマートフォン で 品物 の QR コード を 写す と 、子ども に 必要な 物 を 買う こと が できました。 しょくいん||||しなもの||qr|こーど||うつす||こども||ひつような|ぶつ||かう|||でき ました ||||goods||QR code|||scan||||necessary|item||purchase|||was able to Die Mitarbeiter konnten mit ihren Smartphones die QR-Codes der Artikel kopieren und das Kind konnte dann kaufen, was es brauchte. When the staff copied the QR code of the item on their smartphone, they were able to buy what the child needed.

職員 は 「使い やすかった です。 しょくいん||つかい|| staff||easy to use|was easy| The staff said, "It was easy to use. でも 、手続き の とき に 市 から 届く メール が うそ で は ない と わかる ように する 必要 が ある と 思いました 」と 話して いました。 |てつづき||||し||とどく|めーる||||||||||ひつよう||||おもい ました||はなして|い ました |procedure||||||will arrive|||lie|||||understand|||||||I thought||| Aber ich hielt es für notwendig, sicherzustellen, dass die E-Mails, die ich während des Verfahrens von der Stadt erhalte, keine Lügen sind". However, I thought it was necessary to make sure that the email received from the city during the procedure was not a lie. "