×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Hambaanglaang - Level 7, 尋找 雪豹

尋找 雪豹

鈴子 打掃 嘅 時候 , 發現 喺 雜物 入面 有 一 個 朱古力 包裝袋 , 上面 有 一 隻 喜馬拉雅山 雪豹 。

鈴子 靈機一觸 , 打 電話 畀 媽媽 。

鈴子 : 「 阿媽 , 過 幾 日 我 會 去 尼泊爾 。 」

媽媽 : 「 你 唔使 返工 咩 ? 」

鈴子 話 : 「 我 請咗 假 。 」

媽媽 有 少少 嬲 , 話 : 「 你 都 成 四十 歲 人 , 就算 放假 都 唔好 去 咁遠 ! 放假 應該 留 喺 香港 , 同 老公 仔女 一齊 玩 吖 嘛 —— 」

鈴子 好 快 就 收 咗 線 。

鈴子 唔理 所有人 嘅 反對 , 收拾 好 行李 , 一 個 星期 之後 就 到 咗 尼泊爾 。

佢 揀 咗 一 間 平價 嘅 旅館 入住 , 打聽 好 喜馬拉雅山 嘅 行山 路線 , 準備 出發 。

喺 旅館 門口 , 鈴子 畀 一 個 二十 歲 左右 嘅 女仔 截停 咗 。

少女 話 : 「 請問 你 係咪 香港 人 ? 係咪 都 係 去 喜馬拉雅山 揾 雪豹 ? 」

鈴子 話 係 。

少女 話 : 「 我 都 係 ! 不如 一齊 去 吖 ? 我 叫 小花 ! 」

鈴子 覺得 無所謂 , 就 同 小花 一齊 上山 。

小花 一邊 行 , 一邊 不停 講嘢 : 「 呢度 冬天 可以 去 到 零下 四十 度 㗎 ! 而家 係 夏天 , 我哋 先 可以 上嚟 睇 雪豹 ! 聽講 好 難 揾 到 㗎 ! 」

鈴子 話 : 「 我 以前 去 過 零下 二十 度 嘅 地方 。 」

小花 好 震驚 : 「 真 㗎 ? 」

鈴子 : 「 係 啊 , 喺 俄羅斯 。 當時 我 同 你 一樣 都 係 啱啱 大學 畢業 。 」

小花 話 : 「 噉 你 而家 咪 已經 去 過 好多 地方 囉 ? 」

鈴子 無奈 噉 話 : 「 噉 又 唔係 。 我 畢業 冇 幾耐 就 結婚 生 BB , 之後 好 少 去 旅行 。 」

行 下 行 下 , 佢哋 見 到 一 群 鹿 。 鈴子 覺得 雪豹 一定 會 嚟 揾 獵物 , 就 打算 匿 喺 附近 等 睇 雪豹 。 小花 揾到 一 舊 大石 , 佢哋 就 係 匿埋 喺 大石 後面 。

鈴子 喺 背囊 攞 咗 個 三文治 出嚟 , 分 咗 一半 畀 小花 。

小花 一路 食 一路 講 : 「 我 將來 一定 要 去 好多 好多 地方 ! 你 都 係 ! 你 有 幾耐 冇 去 長途 旅行 喇 ? 」

鈴子 話 : 「 大大話話 都 有 十 年 喇 …… 」

鈴子 好 忙 , 除咗 返工 , 仲要 照顧 仔女 , 有 十幾 年 連 上 興趣班 嘅 時間 都 冇 。

鈴子 話 : 「 我 有 十幾 年 冇 為 自己 打算 過 喇 。 」

大家 靜靜 欣賞 山上 美景 同埋 小鹿 你追我逐 。

過咗 一陣 , 小花 感嘆 : 「 喜馬拉雅山 真係 好 ! 喺 呢度 收 唔 到 電話 , 上 唔 到 網 , 我哋 淨係 需要 考慮 自己 開唔開心 。 」

鈴子 話 : 「 係 啊 。 」

小花 又 問 : 「 你 覺得 平時 幸唔幸福 ? 」

鈴子 諗 咗 一陣 , 話 : 「 我 覺得 幸福 好 短暫 。 就 好似 結婚 噉 , 最 幸福 就 係 新婚 嗰 段 日子 。 嗰陣 仲 會 對 將來 嘅 生活 有 期盼 —— 我 覺得 嗰 種 期待 嘅 感覺 就 係 幸福 。 」

小花 : 「 就 好似 入 大學 之前 嗰個 暑假 , 好 興奮 , 好 期待 噉 ? 」

「 係 啊 。 」

小花 諗 咗 好 耐 , 然後 意有所指 噉 笑 住 話 : 「 我哋 而家 等 緊 雪豹 。 」

「 係 啊 。 」

鈴子 覺得 好 温暖 。

突然 , 小花 捉住 鈴子 隻 手 , 眼望 前方 , 細細聲 話 : 「 雪豹 ! 」

佢哋 喺 大石 後面 偷望 , 見 到 一 隻 黑 斑點 嘅 白色 雪豹 一 枝 箭 噉 飛撲 埋去 其中 一 隻 鹿 度 ! 鹿群 受驚 跳 走 , 雪豹 急起直追 , 幾 秒鐘 已經 跑 到 好 遠 , 想 影相 都 影唔切 。

佢哋 唯有 將 呢 一 幕 印 喺 心底 。

鈴子 忍唔住 驚嘆 : 「 雪豹 好 靚 ! 」

「 的確 。 」 小花 一邊 收拾 背囊 , 一邊 講 : 「 鈴子 , 不如 我哋 而家 落 山 ? 尼泊爾 有 一 個 湖 好 靚 , 我哋 一齊 去 好 唔 好 ? 」

鈴子 好 興奮 , 話 : 「 好 啊 ! 」

呢 次 毅然 出走 , 令 鈴子 揾 返 佢 心入面 嘅 雪豹 —— 佢 已經 急不及待 要 去 發掘 未知 喇 !

其實 每 次 仔女 長大 踏入 新 階段 , 鈴子 都 會 有 種 期待 嘅 幸福感 嘅 , 只係 嗰 種 付出 同 壓力 真係 不足為外人道 …… 而家 見 啲 仔女 開始 大個 , 鈴子 至 敢 踏 出去 追尋 自己 嘅 夢想 。 唔 知 你 心入面 又 有冇 咩 埋藏 已 久 嘅 渴望 ? 又 有冇 繼續 堅持 追夢 呢 ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

尋找 雪豹 "Searching for"|Snow leopard Auf der Suche nach Schneeleoparden Looking for snow leopards

鈴子 打掃 嘅 時候 , 發現 喺 雜物 入面 有 一 個 朱古力 包裝袋 , 上面 有 一 隻 喜馬拉雅山 雪豹 。 Lingzi|cleaning up|||||clutter|||||chocolate wrapper|wrapping bag|||||Himalayan mountain| When Suzuko was cleaning up, she found a chocolate bag with a Himalayan snow leopard on it in the grocery store.

鈴子 靈機一觸 , 打 電話 畀 媽媽 。 Lingzi|"Suddenly inspired"|||| Suzuko called her mother at a moment of inspiration.

鈴子 : 「 阿媽 , 過 幾 日 我 會 去 尼泊爾 。 」 |"Mom"|||||||Nepal Suzuko: "Mom, I'm going to Nepal in a few days.

媽媽 : 「 你 唔使 返工 咩 ? 」

鈴子 話 : 「 我 請咗 假 。 」 |||took leave|took leave Lingzi said: 'I took leave.'

媽媽 有 少少 嬲 , 話 : 「 你 都 成 四十 歲 人 , 就算 放假 都 唔好 去 咁遠 ! ||||||||||||||||so far away Mom is a little angry and said: 'You're already forty years old, even if you take leave, you shouldn't go that far!' 放假 應該 留 喺 香港 , 同 老公 仔女 一齊 玩 吖 嘛 —— 」 ||stay|||||kids|||| You should stay in Hong Kong during the holidays and have fun with your husband and children, right?'

鈴子 好 快 就 收 咗 線 。 ||||hung up||ended call Lingzi quickly closed the line.

鈴子 唔理 所有人 嘅 反對 , 收拾 好 行李 , 一 個 星期 之後 就 到 咗 尼泊爾 。 |"ignores"|everyone's||opposition|packed up||Luggage|||||||| Ignoring everyone's opposition, Lingzi packed her luggage and arrived in Nepal a week later.

佢 揀 咗 一 間 平價 嘅 旅館 入住 , 打聽 好 喜馬拉雅山 嘅 行山 路線 , 準備 出發 。 |||||budget-friendly||budget hotel|check in|find out about|||||hiking route|| She chose to stay in a budget hotel, inquired about good hiking routes in the Himalayas, and prepared to set off.

喺 旅館 門口 , 鈴子 畀 一 個 二十 歲 左右 嘅 女仔 截停 咗 。 |hotel|||||||years|around|||stopped by| At the entrance of the hotel, Lingzi was stopped by a girl around twenty years old.

少女 話 : 「 請問 你 係咪 香港 人 ? Young girl|||||| The girl asked: 'Excuse me, are you from Hong Kong?' 係咪 都 係 去 喜馬拉雅山 揾 雪豹 ? 」 'Are you also going to the Himalayas to look for snow leopards?'

鈴子 話 係 。

少女 話 : 「 我 都 係 ! 不如 一齊 去 吖 ? 我 叫 小花 ! 」

鈴子 覺得 無所謂 , 就 同 小花 一齊 上山 。 ||doesn't mind|||Little Flower||

小花 一邊 行 , 一邊 不停 講嘢 : 「 呢度 冬天 可以 去 到 零下 四十 度 㗎 ! |"while"||"while"|"non-stop"|talking|here|||||below zero||| 而家 係 夏天 , 我哋 先 可以 上嚟 睇 雪豹 ! ||summer|||||| 聽講 好 難 揾 到 㗎 ! 」 I heard it's really hard to find!"

鈴子 話 : 「 我 以前 去 過 零下 二十 度 嘅 地方 。 」 Lingzi said: "I have been to a place with minus twenty degrees before."

小花 好 震驚 : 「 真 㗎 ? 」 ||shocked|| Xiaohua was very shocked: "Really?"

鈴子 : 「 係 啊 , 喺 俄羅斯 。 ||||Russia 當時 我 同 你 一樣 都 係 啱啱 大學 畢業 。 」

小花 話 : 「 噉 你 而家 咪 已經 去 過 好多 地方 囉 ? 」

鈴子 無奈 噉 話 : 「 噉 又 唔係 。 Lingzi helplessly said: "Well, it's not like that." 我 畢業 冇 幾耐 就 結婚 生 BB , 之後 好 少 去 旅行 。 」 |||how long||||||||| I got married and had a baby not long after I graduated, and since then I rarely travel."

行 下 行 下 , 佢哋 見 到 一 群 鹿 。 ||||||||group of|deer While walking, they saw a herd of deer. 鈴子 覺得 雪豹 一定 會 嚟 揾 獵物 , 就 打算 匿 喺 附近 等 睇 雪豹 。 |||||||prey|||||||| 小花 揾到 一 舊 大石 , 佢哋 就 係 匿埋 喺 大石 後面 。 ||||big rock||||hide behind|||behind Xiaohua found a big rock, and they were hiding behind the big rock.

鈴子 喺 背囊 攞 咗 個 三文治 出嚟 , 分 咗 一半 畀 小花 。 ||backpack||||sandwich|||||| Lingzi took a sandwich out of her backpack and shared half of it with Xiaohua.

小花 一路 食 一路 講 : 「 我 將來 一定 要 去 好多 好多 地方 ! ||||||"in the future"|||||| While eating, Xiaohua said: 'I definitely want to go to many, many places in the future!' 你 都 係 ! 你 有 幾耐 冇 去 長途 旅行 喇 ? 」 |||||long-distance||

鈴子 話 : 「 大大話話 都 有 十 年 喇 …… 」 ||"roughly"|||||

鈴子 好 忙 , 除咗 返工 , 仲要 照顧 仔女 , 有 十幾 年 連 上 興趣班 嘅 時間 都 冇 。 |||||"still have to"||||||||hobby classes|||| Lingzi is very busy. Besides going to work, she also has to take care of her children. For over ten years, she hasn't even had time to attend interest classes.

鈴子 話 : 「 我 有 十幾 年 冇 為 自己 打算 過 喇 。 」 Lingzi said: 'I haven't planned for myself in over ten years.'

大家 靜靜 欣賞 山上 美景 同埋 小鹿 你追我逐 。 |quietly|appreciate|on the mountain|scenic view||little deer|playfully chase Everyone quietly enjoys the beautiful scenery of the mountains and the little deer playing chase.

過咗 一陣 , 小花 感嘆 : 「 喜馬拉雅山 真係 好 ! passed|||sighing with admiration||| 喺 呢度 收 唔 到 電話 , 上 唔 到 網 , 我哋 淨係 需要 考慮 自己 開唔開心 。 」 |||||||||||||||happy or not I can't get a phone signal here, can't connect to the internet, we just need to consider if we are happy or not.

鈴子 話 : 「 係 啊 。 」 Lingzi said: 'Yeah.'

小花 又 問 : 「 你 覺得 平時 幸唔幸福 ? 」 ||||||happy or not Xiaohua also asked: 'Do you feel happy usually?'

鈴子 諗 咗 一陣 , 話 : 「 我 覺得 幸福 好 短暫 。 |||||||||short 就 好似 結婚 噉 , 最 幸福 就 係 新婚 嗰 段 日子 。 ||||||||honeymoon||period| It's just like getting married, the happiest time is during the newlywed days. 嗰陣 仲 會 對 將來 嘅 生活 有 期盼 —— 我 覺得 嗰 種 期待 嘅 感覺 就 係 幸福 。 」 ||||||||hope|||||||||| At that time, there will still be anticipation for future life — I feel that kind of feeling of expectation is happiness.

小花 : 「 就 好似 入 大學 之前 嗰個 暑假 , 好 興奮 , 好 期待 噉 ? 」 Xiaohua: It's just like the summer before entering university, so exciting and full of expectations, right?

「 係 啊 。 」 Yes.

小花 諗 咗 好 耐 , 然後 意有所指 噉 笑 住 話 : 「 我哋 而家 等 緊 雪豹 。 」 ||||||Hinting||||||||| Xiaohua thought for a long time, then smiled knowingly and said: "We are waiting for the snow leopard now."

「 係 啊 。 」 Yes.

鈴子 覺得 好 温暖 。 Lingzi felt very warm.

突然 , 小花 捉住 鈴子 隻 手 , 眼望 前方 , 細細聲 話 : 「 雪豹 ! 」 Suddenly, Xiaohua grabbed Lingzi's hand, looked ahead, and softly said: 'Snow leopard!'

佢哋 喺 大石 後面 偷望 , 見 到 一 隻 黑 斑點 嘅 白色 雪豹 一 枝 箭 噉 飛撲 埋去 其中 一 隻 鹿 度 ! ||||sneaking a look||||||||||||||pouncing|||||| They peeked from behind a big rock and saw a black-spotted white snow leopard pouncing like an arrow towards one of the deer! 鹿群 受驚 跳 走 , 雪豹 急起直追 , 幾 秒鐘 已經 跑 到 好 遠 , 想 影相 都 影唔切 。 |startled||||quickly gave chase|||||||||||can't take a picture The deer herd was startled and jumped away, the snow leopard quickly chased after them, and in just a few seconds, it had already run far away, making it impossible to take a picture.

佢哋 唯有 將 呢 一 幕 印 喺 心底 。 ||||||||in their hearts They can only印 this scene in their hearts.

鈴子 忍唔住 驚嘆 : 「 雪豹 好 靚 ! 」 ||exclaiming in awe||| Rinzi couldn't help but exclaim: 'The snow leopard is so beautiful!'

「 的確 。 」 indeed 'Indeed.' 小花 一邊 收拾 背囊 , 一邊 講 : 「 鈴子 , 不如 我哋 而家 落 山 ? Xiao Hua was packing the backpack while saying: 'Ling Zi, how about we go down the mountain now?' 尼泊爾 有 一 個 湖 好 靚 , 我哋 一齊 去 好 唔 好 ? 」 There's a beautiful lake in Nepal, shall we go together?'

鈴子 好 興奮 , 話 : 「 好 啊 ! 」 Ling Zi was very excited and said: 'Sounds great!'

呢 次 毅然 出走 , 令 鈴子 揾 返 佢 心入面 嘅 雪豹 —— 佢 已經 急不及待 要 去 發掘 未知 喇 ! ||resolutely|Run away||||||in心|||||can't wait|||discover|unknown territory| This time, leaving resolutely, made Lingzi find the snow leopard in her heart - she is already eager to explore the unknown!

其實 每 次 仔女 長大 踏入 新 階段 , 鈴子 都 會 有 種 期待 嘅 幸福感 嘅 , 只係 嗰 種 付出 同 壓力 真係 不足為外人道 …… 而家 見 啲 仔女 開始 大個 , 鈴子 至 敢 踏 出去 追尋 自己 嘅 夢想 。 |||||step into||stage||||||||sense of happiness|||||||||not for outsiders|now|||||grown up||||step||pursue||| In fact, every time the children grow up and enter a new stage, Lingzi feels a sense of expected happiness. It's just that the kind of effort and pressure is really too much to describe to outsiders... Now that she sees her children starting to grow up, Lingzi dares to step out and pursue her own dreams. 唔 知 你 心入面 又 有冇 咩 埋藏 已 久 嘅 渴望 ? |||||||buried|||| I wonder if you also have any long-buried desires in your heart? 又 有冇 繼續 堅持 追夢 呢 ? ||||pursuing dreams|