×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Hambaanglaang Level 1, 菜肉包

菜肉包

今日 上晝 , 細佬 一 起身 就 大叫 : 「 好 想 食 菜肉包 啊 ! 」

細妹 同 哥哥 講 : 「 細佬 話 好 想 食 菜肉包 ! 」

哥哥 又 同 媽媽 講 : 「 細妹 話 細佬 好 想 食 菜肉包 ! 」

媽媽 話 : 「 吓 , 屋企 冇 肉 喎 ! 」

跟住 哥哥 問 兔仔 邊度 有 肉 , 但係 兔仔 玩 緊 捉伊人 。

細妹 就 問 豬仔 , 豬仔 瞓 咗 覺 冇 答 佢 。

到 細佬 問 魚仔 , 魚仔 唔記得 佢 問 咩 。

哎吔 ! 細佬 喊 住 問 媽媽 : 「 噉 而家 點算 好 ? 」

媽媽 話 : 「 食 菜 啦 , 菜 又 健康 又 好食 ! 」

細佬 又 問 : 「 噉 包 呢 ? 邊 處 有 包 ? 」

媽媽 答 佢 : 「 包 ? 你 要 自己 問 佢 喎 —— 」

呢個 時候 , 有 把 聲 喺 細佬 肚 入面 講 : 「 你 琴晚 食 咗 我 啦 …… 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

菜肉包 baozi vegetable meat bun bao de carne y verduras Gemüse- und Fleischbrötchen Vegetable Meat Bun Bollos de verduras y carne 야채와 고기 빵 Pãezinhos de vegetais e carne 菜肉包

今日 上晝 , 細佬 一 起身 就 大叫 : 「 好 想 食 菜肉包 啊 ! 」 |matin|petit frère||se lève|alors|crier||||bao de viande et légumes| today|this morning|younger brother||got up||shouted|really|||vegetable meat bun| This morning, the little brother woke up and shouted: 'I really want to eat vegetable and meat buns!' Hoy, nada más levantarse, ha gritado: "¡Quiero comer bollos de carne vegetal!

細妹 同 哥哥 講 : 「 細佬 話 好 想 食 菜肉包 ! 」 petite sœur||||||||| younger sister||older brother|said|younger brother|||||pork bun The little sister told the brother: 'The little brother said he really wants to eat vegetable and meat buns!'

哥哥 又 同 媽媽 講 : 「 細妹 話 細佬 好 想 食 菜肉包 ! 」 |||mom|||||||| The brother then told the mother: 'The little sister said the little brother really wants to eat vegetable and meat buns!'

媽媽 話 : 「 吓 , 屋企 冇 肉 喎 ! 」 ||ah|home||meat|emphasis particle The mother said, "Oh, we don't have any meat at home!"

跟住 哥哥 問 兔仔 邊度 有 肉 , 但係 兔仔 玩 緊 捉伊人 。 |||||||||||attraper la personne then|brother||bunny|where||||||playing|playing tag después|hermano|pregunta|conejo|dónde|hay|carne|pero|conejo|jugando|está|atrapar a la persona Then the older brother asked the bunny where to find meat, but the bunny was playing tag with someone. Le pregunté a mi hermano por el lado carnoso del conejo, pero éste jugó conmigo a "atrapar a Eren".

細妹 就 問 豬仔 , 豬仔 瞓 咗 覺 冇 答 佢 。 |||||||sommeil||| |||little pig||slept||sleep||answer her| hermanita|entonces|preguntar|cerdito|cerdito|||||respuesta| The little sister then asked the piggy, but the piggy was sleeping and didn't answer her.

到 細佬 問 魚仔 , 魚仔 唔記得 佢 問 咩 。 ||||poisson|n'oublie||| |||fish||don't remember||asked|what el|hermano menor|preguntar|pescado|pescado|no recuerda||preguntó| Finally, the little brother asked the fish where to find meat, but the fish couldn't remember what he asked.

哎吔 ! oh dear Oh no! 細佬 喊 住 問 媽媽 : 「 噉 而家 點算 好 ? 」 |||||||que faire| |cries||||then||what to do| |gritar|está|preguntar|mamá||ahora|qué hacer|bien The little brother cried and asked his mother, "So what do we do now?" El joven llamó a su madre y le preguntó: "¿Cómo está la familia?".

媽媽 話 : 「 食 菜 啦 , 菜 又 健康 又 好食 ! 」 |||||||sain|| |||||||healthy|also|delicious |dice|comer|verdura|partícula final de oración|verdura|otra vez|saludable|también|delicioso The mother said, "Let's have vegetables. Vegetables are healthy and delicious!"

細佬 又 問 : 「 噉 包 呢 ? petit frère|||comme ça|| younger brother|again||how about|this bag| The little brother asked again, "What about the bun?" 邊 處 有 包 ? 」 |endroit||pain where|place|| |||pan "Where can we find buns?"

媽媽 答 佢 : 「 包 ? The mother answered him, "Buns? 你 要 自己 問 佢 喎 —— 」 you||yourself||| You'll have to ask them yourself ——"

呢個 時候 , 有 把 聲 喺 細佬 肚 入面 講 : 「 你 琴晚 食 咗 我 啦 …… 」 ||||||petit frère||dedans|||hier soir|||| this|time||a voice|voice|||belly||||last night|ate||| este|momento||partícula de objeto|||hermano|barriga|dentro|hablando|tú|ayer|comer||yo|partícula de final de oración |||||||||||i går kveld|||| At that moment, a voice came from the little brother's stomach, saying, "You ate me last night..." En ese momento, se oyó una voz en el barrio que decía: "Me has comido en el piano ......".