問路
Ask directions
Ask for directions
길을 물어보세요
问路
今日 我 同 媽媽 去 探 公公 同 婆婆 。
|||||visit|grandfather||grandmother
Today I went with my mom to visit my grandfather and grandmother.
公公 婆婆 屋企 好 遠 , 我 好 少 見 佢哋 。
||||far away|||few||
My paternal grandparents' home is very far, so I rarely see them.
搭 巴士 搭 咗 好 耐 。
"take"|bus||||a long time
We took the bus and it took a long time.
落車 之後 , 有 一 個 公園 。
Get off bus|"after"||||park
There is a park behind the bus.
我哋 行 咗 入去 。
|||went in
We walked in.
公園 好 大 , 好多 嘢 玩 。
||||things to do|play with
The park is very big, there are a lot of things to play with.
我 想 喺度 玩 一陣 , 媽媽 唔 想 。
||||a while|||want to
I want to play here for a while, but mom does not want to.
行 咗 一陣 , 媽媽 突然 停低 , 望 下 左 , 望 下 右 。
||||suddenly stopped|stopped suddenly|looked||left side|||right side
After walking for a while, mom suddenly stops, looks left, and looks right.
佢 唔 知 行 邊 好 。
||||which direction|"what to do"
She doesn't know which way to go.
媽媽 問 我 : 「 家欣 , 你 知唔知道 , 點 去 公公 婆婆 屋企 啊 ? 」
|||Ka Yan|you|"Do you know"||||||
Mom asked me, "Jiexin, do you know how to get to your grandparents' house?"
我 唔 知道 , 唔記得 咗 。
||know|forgot|past tense marker
I don't know, I forgot.
媽媽 話 : 「 不如 你 試下 問 人 啦 。
||||"try asking"|||"lah"
Mom said, "Why don't you try asking someone?
之後 一定 要 同 人 講 唔該 啊 。 」
"afterwards"|"must"|"must"|with|others|"tell"|"Thank you"|"okay"
Afterwards, you must definitely say thank you to others.
我 見 到 有 個 女人 坐 喺 張 櫈 上面 , 於是 行 去 問 佢 :
|||||woman|sit on||on the|chair||so||||
I saw a woman sitting on a chair, so I went over to ask her:
「 唔好意思 啊 姨姨 , 你 知唔知道 點 去 香城 大廈 ? 」
Excuse me||Auntie|||||Fragrant City|Grand Tower
"Excuse me, auntie, do you know how to get to Xiangcheng Building?"
姨姨 諗 咗 一陣 , 答 我 : 「 妹妹 , 你 先 喺 呢度 向 嗰邊 行 , 行 到 公園 門口 轉右 , 一路 行 , 去到 街市 嗰度 。
Auntie|thought for a while|||||younger sister||first||"here"|towards|that side|||||entrance|turn right|all the way||"reach"|Street market|that place
The woman thought for a moment and then told me, 'Little sister, first walk towards that direction from here, turn right at the park entrance, keep walking all the way until you reach the market over there.'
街市 對面 就 係 喇 。 」
market|opposite|right there|"is"|right there
The market is just across the street.'
記得 點 行 之後 , 我 大聲 同 姨姨 講 : 「 唔該晒 姨姨 ! 」
"remember"|||after that||loudly||||Thank you!|auntie
After knowing how to get there, I loudly said to my aunt, 'Thank you so much, aunt!'
姨姨 摸摸 我 個 頭 , 同 我 講 : 「 唔使 客氣 。
Auntie|patting||||||said|No need|You're welcome.
Auntie pat my head and said, "No need to be polite."
不過 我 係 姐姐 嚟 㗎 , 唔係 姨姨 啊 ! 」
"but"|||older sister|"am"|"you know"||aunt|
"But I'm your big sister, not Auntie!"
媽媽 喺 隔籬 , 自己 一 個 喺度 笑 。
||next door|by oneself||||laughing to herself
Mother is nearby, with a smile.
媽媽 笑 , 跟住 姐姐 都 喺度 笑 。
|||elder sister|||
Mother laughs, then sister also laughs there.
點解 佢哋 喺度 笑 嘅 ?
"Why are"|||laughing|"are"
Why are they laughing here?