×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Cantonese without toil, 第 六十八 堂

第 六十八 堂

茶餐廳

你 想 飲 地道 嘅 奶茶 同 咖啡 , 就 一定 要 去 茶餐廳 喇 。

重 有 三文治 、 菠蘿包 , 或者 蛋撻 添 。

廣東 人 中意 喺度 學 吓 外國人 , 用 刀叉 食 西餐 。

不過 如果 你 想 食 中餐 , 人哋 都 有 筷子 嘅 。

練習 一 翻譯

我 禮拜六 或者 禮拜日 陪 你 去 晨運 丫 。

你 識 唔 識得 用 茶葉 煮 雞蛋 先 ?

有 客人 嚟 喎 , 加 多 幾 對 筷子 丫 。

聽講 啲 法國 人 好 中意 坐 喺 出面 飲 咖啡 㗎 。

呢啲 一定 唔係 本地 菠蘿 嚟 㗎 , 係 入口 嘅 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 六十八 堂 |Lesson 68| |第68| Lesson 68 Salle 68 第六十八堂

茶餐廳 Tea restaurant 茶餐館 Cha Chaan Teng

你 想 飲 地道 嘅 奶茶 同 咖啡 , 就 一定 要 去 茶餐廳 喇 。 |||authentic||Milk tea|and|coffee|||||| |||本地の||ミルクティー|||||||| If you want to drink authentic milk tea and coffee, you must go to a cha chaan teng.

重 有 三文治 、 菠蘿包 , 或者 蛋撻 添 。 ||sandwich|Pineapple bun|"or maybe"|egg tart| ||サンドイッチ|パイナップルパン||エッグタルト| Moreover, they also have sandwiches, pineapple buns, and even egg tarts.

廣東 人 中意 喺度 學 吓 外國人 , 用 刀叉 食 西餐 。 ||||||foreigners||knife and fork||Western food ||||||||ナイフとフォーク||西洋料理 Cantonese people like to learn from foreigners there, using knives and forks to eat Western food.

不過 如果 你 想 食 中餐 , 人哋 都 有 筷子 嘅 。 |||want||Chinese food|they|||chopsticks| |||||中華料理|他們|||箸| However, if you want to eat Chinese food, they all have chopsticks.

練習 一 翻譯 Practice translating.

我 禮拜六 或者 禮拜日 陪 你 去 晨運 丫 。 ||||accompany|||| I will accompany you to exercise in the morning on Saturday or Sunday.

你 識 唔 識得 用 茶葉 煮 雞蛋 先 ? |||||||boiled egg| |||||||卵| Do you know how to cook eggs with tea leaves?

有 客人 嚟 喎 , 加 多 幾 對 筷子 丫 。 |||||||||for sure We have guests, so get more pairs of chopsticks.

聽講 啲 法國 人 好 中意 坐 喺 出面 飲 咖啡 㗎 。 ||||||||outside||| I heard that French people like to sit outside and drink coffee.

呢啲 一定 唔係 本地 菠蘿 嚟 㗎 , 係 入口 嘅 。 |||local|pineapple||||imported| ||||パイナップル||||| These pineapples definitely did not come locally, they are imported.