×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

(Beginner to intermediate) Comprehensive Cantonese, 食嘢 Eating Out (2 Dialogues)

食嘢 Eating Out (2 Dialogues)

何 先生 , 你 太 客氣 啦 : 煮 咁 多 餸 請 我 食 飲 。

便飯 啫 , 隨便 食 喇 ! 要 唔 要 茶 呀 ?

唔 要 嚹 , 唔該 。 何 太太 呢 ? 佢 喺 邊處 呀 ?

佢 喺 廚房 煮 緊 飯 , 唔 駛 等 佢 啦 。

何 太太 煮 嘅 餸 真 好 食 嘞 。 好似 酒樓 嘅 一樣 。 何 先生 , 你 有 冇 幫 佢 手 呀 ?

冇 呀 。

何 太太 一定 用 咗 好 多 時間 預備 呢 餐 飯 嘞 。

佢 用 咗 半個 鐘頭 啫 。

只係 半個 鐘頭 吖 ? 我 唔 信 。

係 真 㗎 。 啲 餸 都 係 佢 去 附近 嘅 酒樓 買 嘅 。

哦 ! 。。。 . . 伙記 ! 我 想要 一 個 湯 。 你哋 嘅 湯 新 唔 新鮮 呀 ?

先生 , 你 要 個 牛肉 湯 喇。好 新鮮 㗎 。

好, 我 就 要 個 牛肉 湯 。 主菜 有 乜嘢 有 介紹 呀 ?

龍蝦 飯 喇 ! 好 好 味 㗎 。 如果 你 要 呢 個 飯 , 我哋 送 生果 沙律 俾 你 。

點解 送 生果 沙律 呀 ?

因為 我哋 嘅 廚房 昨日 整 咗 太 多 , 今日 重 有 唔 少 , 所以 就 送 俾 你 食 喇 。

你哋 昨日 整 咗 生果 沙律 , 今日 俾 我 食 , 你 識 唔 識 做 生意 㗎 ?

先生 , 你 唔好 嬲 ! 我 再 送 今朝早 整 嘅 甜品 俾 你 , 好 嗎 ? 重 係 好 好 味 㗎 !

乜嘢 話 ? ? 昨日 嘅 生果 沙律 , 今朝早 嘅 甜品 , 你 當 我 係 垃圾桶 吖 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

食嘢 Eating Out (2 Dialogues) manger|manger|au restaurant| eating out|Eating out|dining out| Eating Out (2 Dialogues) Comer fuera (2 diálogos) 外食 (2 ダイアログ) Питание (2 диалога) 食嘢Eating Out (2 Dialogues)

何 先生 , 你 太 客氣 啦 : 煮 咁 多 餸 請 我 食 飲 。 ||||polie|particule d'exclamation|cuisiner|aussi||||||boisson ||||polite|||||dishes|please||| Mr. Ho, you are too polite: cooking so many dishes for me to eat and drink. Monsieur Ho, vous êtes trop poli : préparer autant de plats pour moi à manger. 彼氏、あなたはとても礼儀正しい:私にたくさんの食べ物と飲み物を作ってください。

便飯 啫 , 隨便 食 喇 ! repas simple|seulement|à votre guise|| casual meal|just|casual|| It's just a simple meal, eat as you like! C'est juste un repas simple, mangez comme vous voulez ! 軽食、好きなものを食べよう! 要 唔 要 茶 呀 ? Do you want some tea? Voulez-vous du thé ? お茶はいかがですか?

唔 要 嚹 , 唔該 。 ||crier| Don't want to, okay. うん、怒鳴らないで。 何 太太 呢 ? quoi|| Where is Mrs. Ho? ホーさんはどこですか 佢 喺 邊處 呀 ? |at|where|question particle Where is he? それはどこにある?

佢 喺 廚房 煮 緊 飯 , 唔 駛 等 佢 啦 。 |||||||doit||| |||||rice||need to||| He is cooking in the kitchen, no need to wait for him. 彼は台所でしっかり料理をします。運転して待ってはいけません。

何 太太 煮 嘅 餸 真 好 食 嘞 。 |||||vraiment||| Mrs. Ho's dishes are really delicious. Madame Ho cuisine vraiment bien. ホーさんの料理は本当においしいです。 好似 酒樓 嘅 一樣 。 |restaurant||pareil It’s like a restaurant. C'est comme dans un restaurant. それはレストランのようなものです。 何 先生 , 你 有 冇 幫 佢 手 呀 ? Mr. He, are you gangsters? Monsieur Ho, avez-vous aidé ? ホーさん、何か助けはありますか?

冇 呀 。 Oh, yeah. うん。

何 太太 一定 用 咗 好 多 時間 預備 呢 餐 飯 嘞 。 |||||||temps|||repas|| ||||||||preparing||meal|meal| Mrs. He must have spent a lot of time preparing meals. Madame Ho a dû passer beaucoup de temps à préparer ce repas. 夫人は食事の準備に多くの時間を費やしたに違いありません。

佢 用 咗 半個 鐘頭 啫 。 |||demi|heure| The channel was used for half an hour. Elle n'a pris qu'une demi-heure. それは30分かかりました。

只係 半個 鐘頭 吖 ? seulement|demi|| Only half an hour? Seulement une demi-heure ? たった30分ですアクリジン? 我 唔 信 。 I believe. 信じられない。

係 真 㗎 。 is||emphasis particle It's true 㗎. それは本当です㗎。 啲 餸 都 係 佢 去 附近 嘅 酒樓 買 嘅 。 ||||||||restaurant|| |dishes|||||nearby|||| The dishes were all bought by him from a nearby restaurant. 近くのレストランですべての食べ物を買いました。

哦 ! Oh! 。。。 . . 伙記 ! .... . . Fellow! 我 想要 一 個 湯 。 |veux||| I want a soup. スープが欲しい。 你哋 嘅 湯 新 唔 新鮮 呀 ? |||||frais| |possessive particle||||fresh| Is your soup fresh? スープは新鮮ですか?

先生 , 你 要 個 牛肉 湯 喇。好 新鮮 㗎 。 ||||bœuf||||| ||||beef||||very fresh| Sir, you want a beef soup. So fresh. サー、ビーフスープが欲しい。とても新鮮。

好, 我 就 要 個 牛肉 湯 。 Okay, I want a beef soup. 主菜 有 乜嘢 有 介紹 呀 ? plat principal||||recommandation| main dish||||recommendations| Is there an introduction to the main course? メインコースの紹介はありますか?

龍蝦 飯 喇 ! homard|| lobster|| Lobster Rice La! Homard riz ! ロブスターライスラ! 好 好 味 㗎 。 |||emphasis particle It tastes so good. C'est très bon. 美味しいです。 如果 你 要 呢 個 飯 , 我哋 送 生果 沙律 俾 你 。 |||||||apportons||salade|| |||||||||fruit salad|| If you want a meal, we will give you fruit salad. Si tu prends ce plat, nous t'offrons une salade de fruits. お食事がお望みならフルーツサラダを差し上げます。

點解 送 生果 沙律 呀 ? How about sending fruit salad? Pourquoi offrir des salades de fruits ?

因為 我哋 嘅 廚房 昨日 整 咗 太 多 , 今日 重 有 唔 少 , 所以 就 送 俾 你 食 喇 。 ||||||||||剩|||beaucoup||alors||à||| ||||yesterday|cooked|||||again|||||||||| Because we made too much in the kitchen yesterday, and we still have quite a bit today, so we are sending it for you to eat. Parce que notre cuisine a préparé trop de choses hier, aujourd'hui il y en a encore pas mal, donc nous vous les donnons à manger. 私たちのキッチンは昨日掃除しすぎて、今日はそれが不足していないので、食べ物をあげます。

你哋 昨日 整 咗 生果 沙律 , 今日 俾 我 食 , 你 識 唔 識 做 生意 㗎 ? |hier|||fruits|salade||||||||sais||| |yesterday||||||||||know||||business| You all made fruit salad yesterday, and gave it to me to eat today. Do you know how to do business? Vous avez préparé des salades de fruits hier, aujourd'hui vous me les donnez à manger, vous savez faire des affaires ? あなたは昨日フルーツサラダを作りました、今日私は食べます、あなたはビジネスをする方法を知っていますか?

先生 , 你 唔好 嬲 ! |||angry Sir, please don't be angry! あなた、元気じゃない! 我 再 送 今朝早 整 嘅 甜品 俾 你 , 好 嗎 ? ||||||dessert|||| |||this morning|||dessert|||| I'll give you the dessert that I made this morning, okay? 今朝作ったデザートをあげますよね? 重 係 好 好 味 㗎 ! It's really very tasty! 縛って、味わって!

乜嘢 話 ? quoi| What did you say? あれは何でしょう? ? 昨日 嘅 生果 沙律 , 今朝早 嘅 甜品 , 你 當 我 係 垃圾桶 吖 ! ||||||||treat|||poubelle| ||||||||treat|||garbage bin| Yesterday's fruit salad, this morning's dessert, do you think I'm a garbage bin! ?昨日のフルーツサラダ、今日の朝のデザートは、私をゴミ箱として扱います。アクリジン!