死 驢 一面 頸 -The Ass & His Driverdeath|Donkey|one side|neck||donkey|possessive pronoun|Drivermuerte||un lado|cuello||||
The Ass & His Driver
The Ass & His Driver
有 隻 驢仔 畀 人 帶 住 , 喺 條 落 山 嘅 路 上面 行 。 突然 之間 , 驢仔 想 行 一條 自己 揀 嘅|a|donkey|||to lead|||road|down|mountain||road|above|walk|suddenly|between|Donkey||walk|a road|own|choose for himself|||||||||||||||||突然|子驢|||||選んだ|hay|partícula de conteo|burro||persona|llevar|atado||ruta|bajada|montaña||camino|encima|caminar|de repente|de repente|burro|quiere|ir|un tramo|propia|elegir|
A donkey was led by the people, and walked on a downhill road. Suddenly, the donkey wanted to do one of his own choosing
ロバは人々に導かれ、下り坂を歩いた。突然、ロバは自分のために何かをしたかった
路 。 佢 見 倒 個 驢 棚 就 喺 山腳 處 , 就 覺得 跳 落 身邊 嘅 懸崖 係 最快 去 倒 嘅 方法road|||falling||donkey|shed|||foot of the mountain|location|||jumping|jumping down|next to||cliff||fastest|||of the|way|||||||||||||||||崖||||||camino||ver|||burro||entonces|||lugar|entonces|cree|saltar|bajar|al lado||acantilado||más rápido||caer||método
road. When I saw that the donkey shed was at the foot of the mountain, I felt that jumping off the cliff next to me was the fastest way to fall.
道路。ロバの小屋が山のふもとにあるのを見たとき、隣の崖から飛び降りるのが一番早い方法だと感じました。
。 就 喺 驢 仔 準備 起跳 之際 , 佢 主人 一手 捉 實 佢 條 尾 , 然後 將 佢 拉 返 埋||donkey||preparing|leap|about to||owner|one hand|grabbed|firmly||its|tail||then||pull||backjusto||burro|potro|preparar|saltar|en el momento||dueño|una mano|agarrar|sujetar||su|cola|entonces|entonces||tirar|de vuelta|aquí
law. Just as the donkey was about to take off, the owner of the channel caught the tail of the channel with one hand, and then pulled the channel back and buried it
法律。ロバが離陸しようとしたとき、チャンネルの所有者が片手でチャンネルの尾をつかみ、チャンネルを引き戻して埋めました。
嚟 。 但 係 冥頑不靈 嘅 驢 仔 死 都 唔 肯 停 , 係 都 要 跳 落 去 , 出 盡力 同 主人 角力come|||stubborn and unyielding||||dies|||willing|stop||||jump|jumping down||putting|with all its might||master|||es|terco||burro||muere|siempre||quiere|parar|sí|siempre|debe|saltar|bajar|ir|dar|esfuerzo|con|dueño|lucha
嚟. But the stubborn donkey is unwilling to stop when he is dead, so he has to jump off and try his best to be with the master.
嚟。しかし頑固なロバは死後も立ち止まりたくないので、飛び降りて主人と一緒にいるように頑張らなければなりません。
。 主人 就 話 喇 :「 噉 好 啦 , 死 驢 一面||said|particle indicating a change of state||||||dueño|entonces|hablar|partícula final de oración||bien|partícula de afirmación|muerto|asno|una vez
force. The master said, "Alright, let's go to the dead donkey.
力。主催者は「ねえ、ロバ側
頸 。 噉 你 去 啦 , 睇 吓 你 噉 行倒 去邊|like this|||||take a look|||going|wherecuello||tú|ir|||ver|tú||ir|a dónde
neck. I'm going, I'm scaring you
首。行きましょう、私はあなたが降りるのを怖がっています
。」 主人 一 放手 , 隻 好 蠢 嘅 驢 仔 就 一 扑 一 碌 噉 跌 咗 落山 喇 。master||let go|||silly||donkey||||pounce||roll|like this|fell||down the mountain|alreadydueño|uno|soltar|partícula de conteo|bueno|tonto||burro|potro|entonces|uno|salto|una|rodar||caer||abajo de la montaña|ya
. As soon as the master let go, the foolish donkey pounced and fell down the mountain.
。マスターが手放すとすぐに、愚かなロバが飛び跳ねて山から落ちました。