×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

황장엽 회고록 Memoirs of Jang-Yeop Hwang, 제33부. 사랑과 이별의 고통. 첫 번째

제33부. 사랑과 이별의 고통. 첫 번째

제33부. [...] 사랑과 이별의 고통. 첫 번째

아내와의 만남을 얘기하기 전에 먼저 한 여자에 대해 말해야 겠다. 모스크바에 가서 2년이 되던 해, 나는 한 여자를 만났다. 그녀는 김일성대학 교육학부를 졸업하고 연구원에 들어온 여자였다. 그녀는 평양에서도 미인으로 소문났으며, 이런저런 풍문을 꼬리처럼 늘 달고 다니던 여자였다. 함경도 여자로 일찍이 서울의 어느 부잣집으로 시집을 간 지 얼마 안 되어 남편이 죽어 돌아왔다는 것과, 또 김일성대학 부총장인 소련계 조선인의 정부라는 따위의 풍문이었다. 어쨌든 그런 여자가 모스크바로 온다고 하자, 유학생 사회는 술렁거렸다.

그녀는 모스크바에 온 다음날 학생위원장인 나를 찾아왔다. 나는 그녀의 미모가 결코 뒤지지 않는다고 생각했다. 생글거리며자신을 소개한 그녀는 이렇게 말하는 것이었다. “동무는 도서관에 나가 공부를 열심히 한다고 들었습니다. 앞으로 저도 데리고다니면서 지도해 주실 것을 부탁드립니다.”

그녀는 모스크바종합대학 교육학 강좌의 연구원으로 배치되어 나와 같은 기숙사에 있었다. 그녀는 나보다 두 살 아래였다. 그녀와 만난 다음날 도서관에 가려고 옷을 입는데 노크 소리가 들려 문을 열었더니 그녀가 서 있었다. 우리는 도서관에 같이 가서각자의 전공을 공부하다가 돌아왔다. 며칠 동안 그녀는 군말 없이 잘 따라다녔다. 그 사실을 안 동료들, 특히 남녀문제에 경험이있는 선배들이 나를 찾아와 타일렀다. “그 여자는 여우라서 남자를 유혹하는 수단이 4만 가지가 넘는단다. 그러니 너처럼 공부밖에 모르는 순진한 친구는 곧 넘어가게 돼있다. 관계를 끊어라.” 그러면서 별별 험담을 다 늘어놓는 것이었다. 나는 여자가얼굴이 뛰어나게 아름다우면 남의 입에 자주 오르내린다는 말이 맞다고 생각하고는 건성으로 그러마고 대답을 했다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

제33부. 사랑과 이별의 고통. 첫 번째 Part 33. The pain of love and separation. The first

제33부. [...] 사랑과 이별의 고통. 첫 번째

아내와의 만남을 얘기하기 전에 먼저 한 여자에 대해 말해야 겠다. with my wife||||||||| Before talking about my meeting with my wife, I must first talk about a woman. 모스크바에 가서 2년이 되던 해, 나는 한 여자를 만났다. The year I went to Moscow and it had been two years, I met a woman. 그녀는 김일성대학 교육학부를 졸업하고 연구원에 들어온 여자였다. ||Department of Education||the researcher|| She was a woman who graduated from the Kim Il-sung University Department of Education and entered as a researcher. 그녀는 평양에서도 미인으로 소문났으며, 이런저런 풍문을 꼬리처럼 늘 달고 다니던 여자였다. |Pyongyang||was rumored||rumors|like a tail|||| 함경도 여자로 일찍이 서울의 어느 부잣집으로 시집을 간 지 얼마 안 되어 남편이 죽어 돌아왔다는 것과, 또 김일성대학 부총장인 소련계 조선인의 정부라는 따위의 풍문이었다. |||||wealthy family|||||||||||||vice president|Soviet||||rumor 어쨌든 그런 여자가 모스크바로 온다고 하자, 유학생 사회는 술렁거렸다. anyway|||Moscow|||||stirred

그녀는 모스크바에 온 다음날 학생위원장인 나를 찾아왔다. ||||student council president||came to see 나는 그녀의 미모가 결코 뒤지지 않는다고 생각했다. ||beauty|||| 생글거리며자신을 소개한 그녀는 이렇게 말하는 것이었다. smiling||||| She introduced herself with a flourish and said, "I'm not sure what I'm talking about. “동무는 도서관에 나가 공부를 열심히 한다고 들었습니다. I heard that you go to the library and study hard. 앞으로 저도 데리고다니면서 지도해 주실 것을 부탁드립니다.” ||taking|||| I ask that you take me along and guide me from now on.

그녀는 모스크바종합대학 교육학 강좌의 연구원으로 배치되어 나와 같은 기숙사에 있었다. ||pedagogy|course|a researcher|assigned|||| She was assigned as a researcher in the education department of Moscow State University and was in the same dormitory as I was. 그녀는 나보다 두 살 아래였다. She was two years younger than me. 그녀와 만난 다음날 도서관에 가려고 옷을 입는데 노크 소리가 들려 문을 열었더니 그녀가 서 있었다. The day after I met her, I was getting dressed to go to the library when I heard a knock on the door; when I opened it, she was standing there. 우리는 도서관에 같이 가서각자의 전공을 공부하다가 돌아왔다. ||||majors|| We went to the library together and studied our respective majors before returning. 며칠 동안 그녀는 군말 없이 잘 따라다녔다. |||complaining|||followed 그 사실을 안 동료들, 특히 남녀문제에 경험이있는 선배들이 나를 찾아와 타일렀다. |||||gender issues|experienced||||advised “그 여자는 여우라서 남자를 유혹하는 수단이 4만 가지가 넘는단다. ||a vixen||seducing||||exceeds "She's a fox, so she has 40,000 ways to seduce a man. 그러니 너처럼 공부밖에 모르는 순진한 친구는 곧 넘어가게 돼있다. ||studying|||||| 관계를 끊어라.” 그러면서 별별 험담을 다 늘어놓는 것이었다. 나는 여자가얼굴이 뛰어나게 아름다우면 남의 입에 자주 오르내린다는 말이 맞다고 생각하고는 건성으로 그러마고 대답을 했다. |the woman's face||beautiful||||is often mentioned||||casually|I agree|| I replied dryly, thinking it was true that when a woman has an exceptionally beautiful face, she is often in and out of people's mouths.