×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

스테이씨 (STAYC), [STAY:SEE👀] #46 스윗이 무대를 찢었다❤‍🔥 | 'BEAUTIFUL MONSTER' 음악방송 Behind

[STAY:SEE👀] #46 스윗이 무대를 찢었다❤‍🔥 | 'BEAUTIFUL MONSTER' 음악방송 Behind

(여기는 STAYC 대기실 현장)

Oh

이걸 찍어야 되네

제가 얘랑 사진을 찍어올게요

(그렇게 시작된 Sumin의 셀카 타임)

어제 안 그래도...

저 베이스 메이크업 받다가 그 얘기 했었거든요?

말짱, 멀쩡

이쯤 되면 나오는 말짱 멀쩡

오늘은 그래도 나름 멀쩡한데

제가 말은 좀 말짱해 보일지 몰라도 멀쩡해요, 오늘

아닌가?

5분 남은 거 실화예요?

5분 남았다고요?

헐랭

우리 SWITH을 볼 시간이 얼마 남지 않았다고요?

헐랭

(기분 좋아)

(SWITH 빨리 보고 싶다) 행복하네요

(아이 콘택트) (취소)

부끄러워요

(Seeun는 부끄럽다고요)

안녕

부끄럽네

반짝반짝

(어디 보자)

오늘 쇼케이스와는 좀 다르게

(내 소중한 하트) 하트 어디 갔지?

(하트야 돌아와) 예쁜 하트였는데

저희가 (준비하는데) 조금 더 바빠진 이유가

이렇게 바디에 반짝이를 하게 되면서 조금 바빠졌어요

이게 보통 일이 아니에요

모르셨죠? 보통 일인 줄 아셨죠?

보통 일이 아니에요

(아 맞다)

여러분, 저 사실 재녹음 전에...

(Sumin이가 증인이에요) - 고음했다요? / - 맞아요

Yoon이 키로 원래... 원래대로 했어요, 녹음을!

- 나 있음 (녹음 파일) - 있어요?

그래서 '아, 나는 파트가 바뀌겠다'

실망을 하고 있었거든

(Yoon이 파트) '나는 이 파트 절대 못 해' 이러면서 하고 있었는데

한 옥타브 낮춰서 부르는 그런 아이디어

이렇게 해서 딱 나왔어요

(최초 공개) (BEUTIFUL MONSTER 낮은 키 ver.)

진짜 낮다

- 진짜 낮다 - 대박이죠

저 원래 Yoon이 키로

(PO보컬WER) Yes I know!

완전 이렇게 불렀었단 말이에요

(SWITH에게만 짧게 공개하는 J의 파워보컬)

그랬단 사실

(편집 안 했어요) 편집 안 됐으면 좋겠다

혹시 Yoon이 선 정리해 주실 분?

매 줘?

- 해드리죠 - 할 수 있어요?

(아직은 언니의 손길이 필요한 막내) 그럼, 난 나 혼자도 해

화이팅 첫 사전 녹화

오늘 팬분들과 처음으로

(STAYC X SWITH) 합동무대입니다

합동무대? 합동무대 맞지

응원법 외쳐주시니까

네, 그렇습니다

오늘 기대 많이 해주세요

본방사수

본방사수!

오늘이 오네? 안 오는 줄 알았는데

(우리 SWITH) 기다려, 금방 갈게

사녹하러 갑니다 SWITH보러 간다고요

우리 SWITH 보러 간다고

(사전 녹화를 끝내고 돌아온 멤버들) 사녹 끝

SWITH들이 너무 예뻐해주셔 가지고

몰라

난 SWITH들이 자꾸 예뻐해 주니까 나 예쁜 줄 알잖아

SWITH 대성공

SWITH 들어오고 나서 또 한 번 느꼈어

- 밥을 먹을 필요 없겠는데? - SWITH들의 사랑으로만 배불러요

아니, 저희가 밥 먹었냐고 여쭤봤는데

안 드셨대요 배부르다고 하셔서

무슨 말이야, 그게

(안돼) (걱정) 우리 사랑 먹고 배부르대

그래도 약간 허기질걸요 왜냐면 진짜 음식이 안 들어가서...

그래도 저희가 채워줄게요, 그 허기

쏙쏙

여러분, 밥 맛있는 거 든든히 먹고 충전하세요

너무 고마워요

같이 할까요?

고마워요

- 이따 생방송에서 봐요 - 안녕

SWITH 분들이...

제가 딱 들어가자마자 이거 인사했거든요?

엄청 환호해 주셨어요

진짜 지금 아침이라 완전 생목이셨을 텐데...

감사해요, SWITH분들

저 차마 너무 부끄러워서...

저에게 한순간에 집중되는 게 너무나도 부끄러워 도망쳤는데

(부끄 부끄)

너무 감사했습니다

좀 쑥스럽긴 했지만 그래도 너무 기분이 좋았어요

여러분, tmi 하나 알려드릴까요?

이제 방학해서

사전 녹화 끝나고 학교 안 가서 너무 편해요

(히힛)

담임선생님이 보면 서운해하시겠다

(그렇지만 J는 행복한걸?)

(Hi) (들썩들썩)

(J가 사라져볼게) 슉

(어림없지)

사라졌잖아요

다시, 카메라 가만히!

(어림없지 2)

(어림없지 3)

너무 이럴 땐 이해가 잘 안돼

(카메라는 J가 좋은 걸 어떡해) 내가 그렇게 좋니?

(HOXY 공주?) 오늘은 핑크 Sumin입니다

(라이브 전 열심히 연습 중...)

(멋짐 뿜뿜)

아, 방법을 찾았어요 배에 힘을 줘야 돼요

근데 배고파서 배에 힘이 안 들어가요...

(끝나고 맛있는 거 먹어야지)

(HOXY 꾀꼬리?) Love is ooh ooh

(열심 열심)

(노래도 잘하는 아기 고양이) 너만이 알 수 있는 뜻

(무대하기 전 인사하는 심장즈) 다녀오겠습니다

(빠잉)

파이팅

저희가 음악중심이 끝났습니다

첫 주 차

첫쭈쨔?

인기가요에서 봐요

- 안녕 - 뿅

뿅, 여기는 인기가요

(STAYC 컴백 축하) BEAUTIFUL MONSTER 컴백을 축하합니다

펄을 바를 거예요

완성

(어때요, SWITH?)

머리를 많이 길러서 이 똥 머리가 가능해요, 이제

(신나 신나)

여러분, 저 머리 기르고 있거든요

(엔딩 요정이 된 Seeun과 Sieun) 뭐 하지? 뭐 할까요?

엔딩 뭐 할까요?

이거 할까요?

(우~)

(ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ)

- 봤어요? - 어, 봤어

별로예요?

(우~) 웃겨

- 웃겨요? 제가 웃겨요? - 응, 웃겨

(웃기지만 따라 해보는 Sieun)

언닌 2거 해요

난 두 번째다

(절레절레)

(Sieun & Seeun이 엔딩 찢었다)

이렇게 보여도 그렇죠, 여러분 이거 빼면은요

예쁘답니다

(열심히 낙서(X) 포꾸(O) 중)

이거 받는 SWITH 진짜 진심 좋아할 것 같은데?

내가 받고 싶다, 이거

(뀨?)

(롸?)

그 유행하는 이거 있잖아요 파리 같은...

외계인 선글라스 하려고 했는데 망했어

제 포토 카드

(쨔잔)

포꾸했어요, 포꾸

저 포꾸해봤어요 어때요?

이렇게 하는 거 맞나요?

(Yoon이 종합 포토 카드 세트) 이제 빼시면 예쁜 Yoon이가 나온답니다

(오늘도 열일하는 STAYC)

(첫 주 활동이 끝났습니다) 첫 주 끝

- 끝났다 - 첫 주 끝

- 첫 주 끝이다 - 첫 주 끝이야

우리 SWITH 어떻게 날이 갈수록 이렇게 응원법이...

함성이랑 진짜 짱이에요

- 너무 자랑스러워 - 나도

이번 활동 뭔가 SWITH이랑 함께하니까 눈 깜빡한 사이에 지나갔어요

짱SWITH SWITH이 무대를 찢었다

이렇게 컴백 주가 끝나네요, 여러분

여러분, 다들 고생 많으셨습니다

우리 마무리로 그러면 뷰몬(이번 활동 구호)하고 갈까요?

하나 둘 셋 BEAUTIFUL, MONSTER!

- 화이팅 - 화이팅

- 아자아자 - 안녕


[STAY:SEE👀] #46 스윗이 무대를 찢었다❤‍🔥 | 'BEAUTIFUL MONSTER' 음악방송 Behind [STAY:SEE👀] #46 SWEET betritt die Bühne 찢었다❤‍🔥 | Hinter den Kulissen der 'BEAUTIFUL MONSTER' Musiksendung [STAY:SEE👀] #46 SWEET takes the stage 찢었다❤‍🔥 | Behind the scenes of 'BEAUTIFUL MONSTER' music broadcast

(여기는 STAYC 대기실 현장) (STAYC in the greenroom) (Estamos en la sala de espera de STAYC) (ここはSTAYC待機室現場) (这里是STAYC待机室) (这里是STAYC待机室)

Oh Oh Oh Oh Oh Oh

이걸 찍어야 되네 I have to take a picture of this Hay que sacar foto de esto これを撮らないとね~ 得拍这个 得拍这个

제가 얘랑 사진을 찍어올게요 I'll take a picture with this Voy a sacarme una foto con esto この子と写真撮ってみます 我要和这个拍照 我要和这个拍照

(그렇게 시작된 Sumin의 셀카 타임) (Sumin's selfie time) (Así empieza el selfie time de Sumin) (そうして始まったSuminの自撮りタイム) (就那样开始的Sumin的自拍时间) (就那样开始的Sumin的自拍时间)

어제 안 그래도... In fact, yesterday... Ayer... 昨日… 本来昨天… 本来昨天…

저 베이스 메이크업 받다가 그 얘기 했었거든요? I talked about this when getting my foundation makeup Mientras me maquillaban la base Había dicho eso ベースメイクを受けながらその話をしたんです 化妆的时候说了那么一句话 化妆的时候说了那么一句话

말짱, 멀쩡 Fine, and fine and clear Perfecta, impecable 正常 まとも 没毛病 好好的 没毛病 好好的

이쯤 되면 나오는 말짱 멀쩡 I knew this would come up again Como siempre decimos Perfecta e impecable この頃になると出てくる言葉 这时候出来的没毛病好好的 这时候出来的没毛病好好的

오늘은 그래도 나름 멀쩡한데 I'm pretty fine and clear today Hoy estoy impecable, creo yo 今日はでも私なりに大丈夫だよ 今天我还挺好的啊 今天我还挺好的啊

제가 말은 좀 말짱해 보일지 몰라도 멀쩡해요, 오늘 I may sound just fine, but am really fine and clear Aunque diga que estoy perfecta Creo que estoy impecable hoy 話してる時は変かもしれないけど大丈夫です 今日は 说话好像也没毛病 今天挺好的 说话好像也没毛病 今天挺好的

아닌가? Or am I not? ¿O no? 違うかな? 不是吗? 不是吗?

5분 남은 거 실화예요? Do we really have 5 minutes left? ¿De verdad quedan 5 minutos? あと5分って本当ですか? 还有5分钟 真的假的? 还有5分钟 真的假的?

5분 남았다고요? Just 5 minutes? ¿Quedan 5 minutos? あと5分ですって? 还剩5分钟? 还剩5分钟?

헐랭 Oh my OMG ワオ

우리 SWITH을 볼 시간이 얼마 남지 않았다고요? I can meet SWITH real soon? ¿Falta tan poco para ver a nuestros SWITH? SWITHに会う時間があと少しですって? 很快就要见到我们SWITH了? 很快就要见到我们SWITH了?

헐랭 Oh my OMG ワオ

(기분 좋아) (I'm so happy) (Feliz) (嬉しい) (开心) (开心)

(SWITH 빨리 보고 싶다) 행복하네요 (I want to meet SWITH) I’m happy (SWITH quiero verlos rápido) Estoy feliz (SWITH早く会いたい)幸せです (想快点见到SWITH!)好幸福 (想快点见到SWITH!)好幸福

(아이 콘택트) (취소) (Eye contact) (cancel) (Eye contact) (Canceled) (アイコンタクト)(中止) (眼神交流)(取消) (眼神交流)(取消)

부끄러워요 I'm a bit embarrassed Me da verguenza 恥ずかしいです 害羞 害羞

(Seeun는 부끄럽다고요) (Seeun is shy) (Seeun está avergonzada) (Seeunは恥ずかしいです) (Seeun害羞) (Seeun害羞)

안녕 Hi Hola やっほ 哈喽 哈喽

부끄럽네 This is embarrassing Me da verguenza 恥ずかしいね 害羞 害羞

반짝반짝 Shiny Brilla brilla キラキラ 闪闪发光 闪闪发光

(어디 보자) (Let's see) (Miren) (どれどれ) (我看看) (我看看)

오늘 쇼케이스와는 좀 다르게 My makeup is different from today's showcase Hoy a diferencia de del show case 今日はショーケースとは違って 今天和见面会不太一样 今天和见面会不太一样

(내 소중한 하트) 하트 어디 갔지? (My precious heart) Where did my heart go? (Mi precioso corazón) ¿Dónde esta el corazón? (私の大事なハート)ハートどこ行った? (珍贵的爱心)爱心去哪里了? (珍贵的爱心)爱心去哪里了?

(하트야 돌아와) 예쁜 하트였는데 (Heart, come back) It was a pretty heart (Vuelve corazón) Era un corazón bonito (ハート戻ってきて)かわいいハートだったのに (爱心啊 回来吧)很好看的爱心 (爱心啊 回来吧)很好看的爱心

저희가 (준비하는데) 조금 더 바빠진 이유가 We got a bit more busy (getting ready) La razón por la que estamos más ocupadas (para preparar) 私たちが(準備に)忙しかった理由は 我们准备的时候变得有点忙碌了 我们准备的时候变得有点忙碌了

이렇게 바디에 반짝이를 하게 되면서 조금 바빠졌어요 because we were applying glitter on our body Es porque empezamos a ponernos estos brillos por eso estamos más ocupadas こうしてボディにキラキラを付けたので少し忙しかったです 身上要贴这种亮片 变得有点忙了 身上要贴这种亮片 变得有点忙了

이게 보통 일이 아니에요 This isn't an easy job No es nada fácil esto これ並大抵のことじゃないんです 这不是简单的事情 这不是简单的事情

모르셨죠? 보통 일인 줄 아셨죠? Not at all, I'm sure you thought it was easy No sabían ¿no? Pensaron que era fácil ¿no? 知らなかったでしょ?簡単だと思ったでしょ? 不知道吧?以为很简单吧? 不知道吧?以为很简单吧?

보통 일이 아니에요 It needs a lot of effort No es nada fácil 大変なんです 不简单的 不简单的

(아 맞다) (Oh right) (Ah cierto) (あっ そうだ) (啊 对了) (啊 对了)

여러분, 저 사실 재녹음 전에... Before we re-recorded our song... Gente, en verdad yo antes de la re-grabación.. 皆さん 実は再録音前に… 各位 我其实重新录音前… 各位 我其实重新录音前…

(Sumin이가 증인이에요) - 고음했다요? / - 맞아요 (Sumin is a witness) - I hit the high note? / - She did (Sumin es testigo) - ¿Cantaste notas altas? / - Sí (Suminが証人です)- 高音だったって? / - はい (Sumin是证人)- 唱高音了? / - 是的 (Sumin是证人)- 唱高音了? / - 是的

Yoon이 키로 원래... 원래대로 했어요, 녹음을! We recorded our song with Yoon's original key! Con el key de Yoon.. con el original Con el original ¡grabé! 元々Yoonのキーで…録音をしました! 用Yoon的调…按照原来的调录的! 用Yoon的调…按照原来的调录的!

- 나 있음 (녹음 파일) - 있어요? - I have it (recorded file) - You do? - Yo lo tengo (la grabación de voz) - ¿Lo tienes? - 私あるよ(録音ファイル)- ありますか? - 我有(录音文件)- 是吗? - 我有(录音文件)- 是吗?

그래서 '아, 나는 파트가 바뀌겠다' 'My part might change' Por eso pense ´ah mi parte va a cambiar´ だから'パートが変わりそう' 所以想着 '啊 我得换Part了啊' 所以想着 '啊 我得换Part了啊'

실망을 하고 있었거든 I was feeling down Y estaba decepcionada ってがっかりしてたの 有些失望来着 有些失望来着

(Yoon이 파트) '나는 이 파트 절대 못 해' 이러면서 하고 있었는데 (Yoon's part) 'I can never hit this part' was on my mind (Part de Yoon) Pense `Yo no podría hacer este part nunca` (Yoonのパート)'このパートは絶対できない'って思ってたら (Yoon Part)想着 '这个Part我绝对不行' (Yoon Part)想着 '这个Part我绝对不行'

한 옥타브 낮춰서 부르는 그런 아이디어 We had an idea to lower one octave Con la idea de bajar una octava más 1オクターブ下げて歌うというアイディア 降一个八度唱的想法 降一个八度唱的想法

이렇게 해서 딱 나왔어요 So we made another version Lo hicimos y salió bien こうして出ました 然后就出来了 然后就出来了

(최초 공개) (BEUTIFUL MONSTER 낮은 키 ver.) (First release) (BEAUTIFUL MONSTER low key ver.) (Primera vez mostrando) (BEAUTIFUL MONSTER low key ver.) (初公開)(BEAUTIFUL MONSTER 低いキー ver.) (首次公开)(BEUTIFUL MONSTER 降调ver.) (首次公开)(BEUTIFUL MONSTER 降调ver.)

진짜 낮다 It's really low Es súper bajo 本当に低い 真的低 真的低

- 진짜 낮다 - 대박이죠 - It's really low - Right? - Es súper bajo - Increíble ¿no? - 本当に低いね- すごいでしょ - 真的低- 很绝吧 - 真的低- 很绝吧

저 원래 Yoon이 키로 I followed Yoon's key Con el key de Yoon 元々Yoonのキーで 我本来…是用Yoon的调 我本来…是用Yoon的调

(PO보컬WER) Yes I know! (PO Vocal WER) Yes I know! (POWER VOCAL) Yes I know! (POWER ボーカル)Yes I know! (PO主唱WER)Yes I know! (PO主唱WER)Yes I know!

완전 이렇게 불렀었단 말이에요 to sing it this way Había cantado así こうやって歌ってたんです 是这样唱的 是这样唱的

(SWITH에게만 짧게 공개하는 J의 파워보컬) (J revealing her power vocals only to SWITH) (Sólo a SWITH revelamos cortito El Power Vocal de J) (SWITHに短く公開するJのパワーボーカル) (只向SWITH短暂公开的J的强悍主唱实力) (只向SWITH短暂公开的J的强悍主唱实力)

그랬단 사실 That was that Había sido así en verdad そうだったという事実 那样的事实 那样的事实

(편집 안 했어요) 편집 안 됐으면 좋겠다 (We didn't) I hope this doesn't get edited (No lo cortamos) Espero que no lo corten (編集しませんでした)編集されなかったらいいな (没有剪掉)希望不要剪掉 (没有剪掉)希望不要剪掉

혹시 Yoon이 선 정리해 주실 분? Can someone help Yoon arrange the lines? ¿Alguien que ordene las cuerdas a Yoon? Yoonの線の整理手伝ってくれる方? 请问 有人要帮帮Yoon吗? 请问 有人要帮帮Yoon吗?

매 줘? Want me to help? ¿Te ato? 結んであげようか? 系上? 系上?

- 해드리죠 - 할 수 있어요? - I'll do it - Could you? - Yo te ayudo - ¿Puedes hacerlo? - してあげます- できますか? - 我来帮你 - 可以吗? - 我来帮你 - 可以吗?

(아직은 언니의 손길이 필요한 막내) 그럼, 난 나 혼자도 해 (The youngest still needs a sister) I can do it on my own too (La menor todavía decesita la ayuda de la mayor) Obvio, yo me lo hago sola (まだお姉さんの手が必要な末っ子)もちろん 私一人でもできるよ (依旧需要姐姐帮助的老幺)那就是自己系的 (依旧需要姐姐帮助的老幺)那就是自己系的

화이팅 첫 사전 녹화 Let's do this Our first pre-recording Fuerzas Primer pre-grabación ファイティン初事前収録 加油 首次预录 加油 首次预录

오늘 팬분들과 처음으로 This is the first collaboration performance Hoy por primera vez con los fans 今日はファンの皆さんと初めての 今天是和粉丝们的第一次 今天是和粉丝们的第一次

(STAYC X SWITH) 합동무대입니다 (STAYC X SWITH) we're having with our fans (STAYC X SWITH) Joint performance (STAYC X SWITH)合同舞台です (STAYC X SWITH)联动舞台 (STAYC X SWITH)联动舞台

합동무대? 합동무대 맞지 Collaboration stage? Yes it is Joint performance? Es un Joint performance 合同舞台?合同舞台で合ってるよ 联动舞台?是联动舞台啊 联动舞台?是联动舞台啊

응원법 외쳐주시니까 Our fans shout the cheers for us Porque nos cantan los cantos de aliento 応援法を叫んでくれるから 因为大家会帮我们应援 因为大家会帮我们应援

네, 그렇습니다 Yes, that's right Sí, es verdad はい そうです 是的 是的

오늘 기대 많이 해주세요 Please look forward to today Hoy esperen con muchas ansias たくさん楽しみにしてください 今天请多期待 今天请多期待

본방사수 Don't miss out the premiere Miren en vivo 本番死守 死守直播 死守直播

본방사수! Don't miss out the premiere! ¡Miren en vivo! 本番死守! 死守直播! 死守直播!

오늘이 오네? 안 오는 줄 알았는데 Is today here? I thought it would never No puedo creer que sea hoy Pensé que no llegaría 今日が来たね?来ないと思ってたのに 今天来了?以为不会来 今天来了?以为不会来

(우리 SWITH) 기다려, 금방 갈게 (Dear SWITH) Just a minute, I'll be right there (Nuestro SWITH) Esperen, ya llegamos (私たちのSWITH)待ってて すぐ行くよ (我们SWITH)等着 马上就来 (我们SWITH)等着 马上就来

사녹하러 갑니다 SWITH보러 간다고요 We're off to pre-recording I'm going to see SWITH Vamos a hacer la pre-grabación Vamos a ver a SWITH 事前収録しに行きますSWITHに会いに行くんです 去预录了 去看SWITH 去预录了 去看SWITH

우리 SWITH 보러 간다고 We're going to see SWITH Vamos a ver a nuestros SWITH SWITHに会いに行くんだよ 去看我们SWITH 去看我们SWITH

(사전 녹화를 끝내고 돌아온 멤버들) 사녹 끝 (Members finished their pre-recording) End of pre-recording (Miembros vuelven al termina la pre-grabación) Terminamos la pre-grabación (事前収録を終えて戻ってきたメンバー)事前収録 終わり (预录结束回来的成员们)预录结束 (预录结束回来的成员们)预录结束

SWITH들이 너무 예뻐해주셔 가지고 SWITH loved us so much SWITH nos dieron tanto amor SWITHがすごく可愛がってくれて SWITH们太宠着我们了 SWITH们太宠着我们了

몰라 I don't know Ay no sé どうしよう 不知道 不知道

난 SWITH들이 자꾸 예뻐해 주니까 나 예쁜 줄 알잖아 I keep thinking I'm pretty because SWITH loves me SWITH me dan tanto amor que me creo tan bonita SWITHがきれいって言ってくれるから私がきれいかと思っちゃう SWITH总是宠着我们 我都得意了 SWITH总是宠着我们 我都得意了

SWITH 대성공 SWITH success SWITH Gran éxito SWITH 大成功 SWITH 大成功 SWITH 大成功

SWITH 들어오고 나서 또 한 번 느꼈어 I knew it as soon as SWITH came in Cuando entraron SWITH Sentí una vez más SWITHが入って来てからもう一回思った SWITH进来之后再次感受到了 SWITH进来之后再次感受到了

- 밥을 먹을 필요 없겠는데? - SWITH들의 사랑으로만 배불러요 - I don't need to eat - I'm already full with SWITH's love - No hace falta comer ¿no? - Estoy llena con el amor de SWITH - ご飯を食べる必要がなさそうだね?- SWITHの愛だけでお腹いっぱいです - 还有必要吃饭吗?- 光是SWITH的爱就能饱腹了 - 还有必要吃饭吗?- 光是SWITH的爱就能饱腹了

아니, 저희가 밥 먹었냐고 여쭤봤는데 We asked if SWITH had eaten Es que les preguntamos si habían comido 私たちがご飯を食べたか聞いたんですが 不是 我们问有没有吃饭 不是 我们问有没有吃饭

안 드셨대요 배부르다고 하셔서 They said no, they were already full Y dijeron que no, que estaban llenos 食べてないそうですお腹いっぱいだって 说是没有 说很饱 说是没有 说很饱

무슨 말이야, 그게 What does that mean No tiene sentido どういうことなの 什么啊 那个 什么啊 那个

(안돼) (걱정) 우리 사랑 먹고 배부르대 (No) (Worried) They are full with our love (No) (Preocupadas) Dicen que estan llenos con nuestro amor (ダメだよ)(心配)私たちの愛を食べてお腹いっぱいだって (不行)(担忧)说是吃了我们的爱 饱了 (不行)(担忧)说是吃了我们的爱 饱了

그래도 약간 허기질걸요 왜냐면 진짜 음식이 안 들어가서... You'll still be hungry since you haven't had any real carbs... Pero van a tener hambre Porque no comieron comida de verdad.. でもお腹が空くと思いますよだって本物のご飯が入ってないから… 可是还是会饿吧 因为没有食物进去 可是还是会饿吧 因为没有食物进去

그래도 저희가 채워줄게요, 그 허기 We will fulfill that hunger Igual les llenaremos ese hambre でも私たちがその空腹を埋めてあげますよ 不过我们会填满的 不过我们会填满的

쏙쏙 Bit by bit Mucho mucho ぐいぐい 嗖嗖 嗖嗖

여러분, 밥 맛있는 거 든든히 먹고 충전하세요 Don't forget to have a good meal and recharge yourself Gente, coman algo rico y llenen sus energías おいしいごはんたくさん食べて充電してください 各位 多吃好吃的充电吧 各位 多吃好吃的充电吧

너무 고마워요 Thank you so much Muchas gracias ありがとうございます 非常感谢大家 非常感谢大家

같이 할까요? Shall we do it together? ¿Juntas? 一緒にしますか? 一起吗? 一起吗?

고마워요 Thank you Gracias ありがとうございます 谢谢 谢谢

- 이따 생방송에서 봐요 - 안녕 - See you on the live show - Goodbye - Nos vemos en el vivo - Adios - 後で生放送で会いましょう- バイバイ - 一会儿直播的时候见吧- 拜拜 - 一会儿直播的时候见吧- 拜拜

SWITH 분들이... SWITH... SWITH.. SWITHの皆さんが… SWITH们… SWITH们…

제가 딱 들어가자마자 이거 인사했거든요? When I walked in, I said hello like this Apenas entramos Saludé así 私が入ってすぐ挨拶したんです 我刚进去 这样打了招呼 我刚进去 这样打了招呼

엄청 환호해 주셨어요 You gave me a warm welcome Y gritaron súper fuerte すごく叫んでくれました 给了很热情的欢呼 给了很热情的欢呼

진짜 지금 아침이라 완전 생목이셨을 텐데... Your neck must've been hoarse in this early morning... Es demasiado temprano Deben tener la garganta cerrada... 今は朝だから声が出にくいだろうに… 真的现在是早上 嗓子还没打开… 真的现在是早上 嗓子还没打开…

감사해요, SWITH분들 Thank you SWITH Gracias SWITH ありがとうございます SWITHの皆さん 谢谢 SWITH 谢谢 SWITH

저 차마 너무 부끄러워서... I was shy... Estaba tan vergonzoso 私はとても恥ずかしくて… 我实在太害羞了… 我实在太害羞了…

저에게 한순간에 집중되는 게 너무나도 부끄러워 도망쳤는데 about receiving all the spotlight so had to hide away Que toda la atención este en mí y me escapé de la verguenza 私に一瞬で集中が集まったからすごく恥ずかしくて逃げたけど 瞬间集中到我身上 太害羞所以逃跑了 瞬间集中到我身上 太害羞所以逃跑了

(부끄 부끄) (Shy) (Vergonzosa Vergonzosa) (恥ずかしい) (害羞 害羞) (害羞 害羞)

너무 감사했습니다 I wanted to say thank you Muchas gracias ありがとうございました 非常谢谢大家 非常谢谢大家

좀 쑥스럽긴 했지만 그래도 너무 기분이 좋았어요 It was flattering, I felt so happy Me dio un poco de verguenza pero me sentí muy feliz ちょっと照れたけどすごく嬉しかったです 虽然有些难为情 不过还是超级开心 虽然有些难为情 不过还是超级开心

여러분, tmi 하나 알려드릴까요? Can I tell you a tmi? Gente ¿Les cuento algo muy TMI? TMIを教えてあげましょうか? 各位 分享一下tmi吗? 各位 分享一下tmi吗?

이제 방학해서 School's out Estamos en vacaciones もう夏休みなので 现在放假了 现在放假了

사전 녹화 끝나고 학교 안 가서 너무 편해요 I don't need to go to school after pre-recording Después de la pre-grabación Es muy cómodo no ir a la escuela 事前収録が終わって学校に行かなくていいからすごく楽です 预录结束之后可以不用去学校了太舒服了 预录结束之后可以不用去学校了太舒服了

(히힛) (Tee hee) (Jiji) (ヒヒッ) (嘻嘻) (嘻嘻)

담임선생님이 보면 서운해하시겠다 My homeroom teacher might get upset seeing this Creo que mi profesora se pondrá triste si ve esto 担任の先生が見たら悲しがるかも 班主任老师看到可能会有些难过 班主任老师看到可能会有些难过

(그렇지만 J는 행복한걸?) (But J is happy) (Pero J esta feliz) (でもJは幸せだよ) (但是J很幸福?) (但是J很幸福?)

(Hi) (들썩들썩) (Hi) (Twitching eyebrows) (Hi) (Cejas suben) (Hi)(クイクイ) (Hi)(耸动耸动) (Hi)(耸动耸动)

(J가 사라져볼게) 슉 (J will disappear) Whoosh (J desaparece) Shu (Jが消えるよ)シュッ (J要消失了)咻 (J要消失了)咻

(어림없지) (Not that easily) (No puedes escapar) (無理だよ) (没门儿) (没门儿)

사라졌잖아요 I just disappeared Desaparecí 消えたじゃないですか 不是消失了吗 不是消失了吗

다시, 카메라 가만히! Again, keep the camera still! Otra vez, cámara ¡quieta! もう一回 カメラじっとして! 再次 镜头别动! 再次 镜头别动!

(어림없지 2) (Not that easily 2) (No puedes escapar 2) (無理だよ 2) (没门儿 2) (没门儿 2)

(어림없지 3) (Not that easily 3) (No puedes escapar 3) (無理だよ 3) (没门儿 3) (没门儿 3)

너무 이럴 땐 이해가 잘 안돼 I can't understand this Cuando hacen esto, no entiendo por qué 理解ができないよ 这种时候实在不能理解 这种时候实在不能理解

(카메라는 J가 좋은 걸 어떡해) 내가 그렇게 좋니? (The camera loves J too much) Do you like me that much? (No se puede evitar, la cámara ama a J) ¿Tanto me quieres? (カメラはJが好きだから仕方ない)私がそんなに好きなの? (镜头喜欢J能怎么办啊)那么喜欢我吗? (镜头喜欢J能怎么办啊)那么喜欢我吗?

(HOXY 공주?) 오늘은 핑크 Sumin입니다 (Princess, are you HOXY?) Today is Pink Sumin (¿Princesa?) Hoy soy Pink Sumin (もしかして姫?)今日はピンクSuminです (HOXY公主)今天是粉粉的Sumin (HOXY公主)今天是粉粉的Sumin

(라이브 전 열심히 연습 중...) (I'm practicing hard before the live...) (Prácticando mucho antes del live) (ライブ前 一生懸命練習中…) (直播前努力练习中…) (直播前努力练习中…)

(멋짐 뿜뿜) (Cool vibes) (Muy guapa) (カッコよさ プンプン) (释放帅气) (释放帅气)

아, 방법을 찾았어요 배에 힘을 줘야 돼요 I found a solution, I need to use my stomach muscles Ah, encontré la solución Tengo que poner fuerza en la panza 方法を見つけましたお腹に力を入れないといけません 啊 找到方法了 腹部得用力才行 啊 找到方法了 腹部得用力才行

근데 배고파서 배에 힘이 안 들어가요... But I'm too hungry to use my muscles... Pero tengo hambre y no puedo poner fuerza en la panza でもお腹が空いてて力が入りません… 不过太饿了 腹部没有力气 不过太饿了 腹部没有力气

(끝나고 맛있는 거 먹어야지) (I'm going to have a good meal after the recording) (Voy a comer algo rico cuando termine) (終わってからおいしいもの食べないと) (结束之后得吃好吃的) (结束之后得吃好吃的)

(HOXY 꾀꼬리?) Love is ooh ooh (HOXY are you a canary?) Love is ooh ooh (¿Ruiseñor?) Love is ooh ooh (もしかしてウグイス?)Love is ooh ooh (HOXY黄鹂?)Love is ooh ooh (HOXY黄鹂?)Love is ooh ooh

(열심 열심) (Doing her all) (Se esfuerza Se esfuerza) (一生懸命) (卖力 卖力) (卖力 卖力)

(노래도 잘하는 아기 고양이) 너만이 알 수 있는 뜻 (Our kitty sings well too) Meaning that only you can understand (Gatita que hasta canta bien) Something only you can know (歌も上手な子猫)君だけがわかるみたいに (唱歌也很好听的小猫咪)就像只能让你知道 (唱歌也很好听的小猫咪)就像只能让你知道

(무대하기 전 인사하는 심장즈) 다녀오겠습니다 (Heartz greeting before the stage) We'll be on our way (Saludan antes del performance) Nos vemos (舞台前に挨拶するYoon&J;)いってきます (上台前打招呼的心脏z)去啦 (上台前打招呼的心脏z)去啦

(빠잉) (Bye) (Adios) (バイバイ) (砰) (砰)

파이팅 Let's do this Fuerzas ファイティン 加油 加油

저희가 음악중심이 끝났습니다 We finished our Music Core recording Terminamos el Show! Music Core 音楽中心が終わりました 我们音乐中心结束了 我们音乐中心结束了

첫 주 차 First week Primer semana 1週目 第一周 第一周

첫쭈쨔? First tweak? ¿Primer semana? 1週目? 第一周? 第一周?

인기가요에서 봐요 See you on Inkigayo Nos vemos en Inkigayo 人気歌謡で会いましょう 人气歌谣见吧 人气歌谣见吧

- 안녕 - 뿅 - Bye - Poof - Adios - Adios - バイバイ- ピョン - 拜拜- Biong - 拜拜- Biong

뿅, 여기는 인기가요 Poof, we are at Inkigayo Hola, estamos en Inkigayo ピョン ここは人気歌謡 Biong 这里是人气歌谣 Biong 这里是人气歌谣

(STAYC 컴백 축하) BEAUTIFUL MONSTER 컴백을 축하합니다 (STAYC comeback) Congratulations on our comeback (Felicitaciones por el come-back STAYC) Come-back BEAUTIFUL MONSTER (STAYC祝カムバック)BEAUTIFUL MONSTERカムバックおめでとう (STAYC 恭喜回归)祝贺BEAUTIFUL MONSTER回归 (STAYC 恭喜回归)祝贺BEAUTIFUL MONSTER回归

펄을 바를 거예요 We're going to apply glitter Me voy a pintar los brillos パールを塗ります 要涂珍珠了 要涂珍珠了

완성 Ta Da Listo 完成 完成 完成

(어때요, SWITH?) (How is it, SWITH?) (¿Qué tal SWITH?) (どうですか SWITH?) (怎么样 SWITH?) (怎么样 SWITH?)

머리를 많이 길러서 이 똥 머리가 가능해요, 이제 I can wear buns because my hair has grown Me creció mucho el pelo Me puedo hacer un rodete así 髪が伸びたのでもうお団子ができます 头发变长了很多 可以扎丸子头了 头发变长了很多 可以扎丸子头了

(신나 신나) (Happy, happy) (Feliz feliz) (嬉しい) (开心开心) (开心开心)

여러분, 저 머리 기르고 있거든요 I'm growing my hair Gente, me creció el pelo 私 髪を伸ばしてるんです 各位 我在留长发 各位 我在留长发

(엔딩 요정이 된 Seeun과 Sieun) 뭐 하지? 뭐 할까요? (Seeun and Sieun are the ending fairies) What are you doing? What should we do? (Hada del ending Seeun y Sieun) ¿Qué hacemos? ¿Qué hacemos? (エンディング妖精になったSeeunとSieun)何しよう?何しましょう? (成为Ending妖精Seeun&Sieun;)做什么呢?做什么好呢? (成为Ending妖精Seeun&Sieun;)做什么呢?做什么好呢?

엔딩 뭐 할까요? What pose for the ending? ¿Qué hacemos para el ending? エンディング何しましょうか? 结尾的时候做什么好呢 结尾的时候做什么好呢

이거 할까요? What about this? ¿Hacemos esto? これにしましょうか? 这样吗? 这样吗?

(우~) (Ooh~) (Uh~) (う~) (呜~) (呜~)

(ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ) (Hahahahaha) (Jejejeje) (フフフ) (哈哈哈哈哈) (哈哈哈哈哈)

- 봤어요? - 어, 봤어 - Did you see ? - I did - ¿Vieron? - Sí lo vi - 見ましたか?- うん 見た - 看到了吗?- 嗯 看到了 - 看到了吗?- 嗯 看到了

별로예요? You don't like it? ¿Qué tal? 微妙ですか? 不太行吗? 不太行吗?

(우~) 웃겨 (Ooh~) It's funny (Uh~) Es gracioso (う~)面白い (呜~)好笑 (呜~)好笑

- 웃겨요? 제가 웃겨요? - 응, 웃겨 - Funny? Are you saying I'm funny? - Yeah, it was funny ¿Es gracioso? - Sí, es gracioso - 面白い?私が面白いですか?- うん 面白い - 好笑吗?我好笑吗?- 嗯 好笑 - 好笑吗?我好笑吗?- 嗯 好笑

(웃기지만 따라 해보는 Sieun) (Can't stop laughing, but Sieun tries it) (Es gracioso pero Sieun la copia) (面白いけどマネしてみるSieun) (好笑 却跟着做的Sieun) (好笑 却跟着做的Sieun)

언닌 2거 해요 You should do 2 Hagamos esto 2 Sieunさんはこれしてください 姐姐用两根手指吧 姐姐用两根手指吧

난 두 번째다 I'm the second Soy la número 2 私は2番目だよ 我是第二个 我是第二个

(절레절레) (Shaking my head) (Nono) (フリフリ) (摇头摇头) (摇头摇头)

(Sieun & Seeun이 엔딩 찢었다) (Sieun & Seeun's perfect ending) (Sieun & Seeun hicieron el ending) (Sieun & Seeunエンディング破った) (Sieun&Seeun; Ending炸场啦) (Sieun&Seeun; Ending炸场啦)

이렇게 보여도 그렇죠, 여러분 이거 빼면은요 It may look funny, but if you take the picture out Aunque se vea así, gente Si lo sacas こう見るとアレでしょこれを取ったら 看到了吧 各位 摘掉这个 看到了吧 各位 摘掉这个

예쁘답니다 It's pretty Es bonito きれいです 好看的 好看的

(열심히 낙서(X) 포꾸(O) 중) (Working hard on doodling (X) decorating Polaroid (O)) (Garabatos X Decorando O) (頑張って落書き(X) デコ(O)中) (努力涂鸦(X)装饰照片(O)中) (努力涂鸦(X)装饰照片(O)中)

이거 받는 SWITH 진짜 진심 좋아할 것 같은데? I'm sure the SWITH who gets this will really like it El SWITH que reciba esto le va a encantar これを貰ったSWITH 本気で喜びそうだけど? 收到这个的SWITH 真的肯定会喜欢的吧? 收到这个的SWITH 真的肯定会喜欢的吧?

내가 받고 싶다, 이거 I want to have this Yo quiero recibirlo 私が欲しいな これ 我想收到这个 我想收到这个

(뀨?) (Chu?) (¿Bonito?) (キュ?) (cue?) (cue?)

(롸?) (What?) (¿Quién?) (ラ?) (哎呀?) (哎呀?)

그 유행하는 이거 있잖아요 파리 같은... You know the trend these days, The fly like... Parece eso.. que esta de moda como una mosca.. 流行ってるこれありますよねハエみたいな… 不是很流行这个吗 苍蝇… 不是很流行这个吗 苍蝇…

외계인 선글라스 하려고 했는데 망했어 I tried drawing alien sunglasses but failed Sunglasses de marciano Quize hacer pero no me salió 宇宙人サングラスにしようとしたけど失敗した 想画外星人眼镜的 毁掉了 想画外星人眼镜的 毁掉了

제 포토 카드 My photo card Mi photo card 私のフォトカード 我的照片卡 我的照片卡

(쨔잔) (Voila) (Tada) (ジャジャン) (赞赞) (赞赞)

포꾸했어요, 포꾸 Polaroid decorating, Po-deco Hice el photo decoration photo-deco フォトカードデコです 照片装饰好了 照片装饰 照片装饰好了 照片装饰

저 포꾸해봤어요 어때요? I tried doing Po-deco, how is it? Hice el photo decoration ¿Qué tal? フォトカードデコしましたどうですか? 我装饰了照片 怎么样? 我装饰了照片 怎么样?

이렇게 하는 거 맞나요? Is this the right way? ¿Se hace así? これで合ってますか? 是这样吗? 是这样吗?

(Yoon이 종합 포토 카드 세트) 이제 빼시면 예쁜 Yoon이가 나온답니다 (Yoon's Polaroid set) Pull it out, and you'll see pretty Yoon (Photo card set of Yoon) Si lo sacan así van a tener fotos bonitas de Yoon (Yoon総合フォトカードセット)これを取ったらきれいなYoonが出てきます (Yoon综合小卡套装)摘掉的话就是漂亮的Yoon (Yoon综合小卡套装)摘掉的话就是漂亮的Yoon

(오늘도 열일하는 STAYC) (STAYC is working hard as usual) (STAYC hoy también se esfuerzan mucho) (今日も頑張るSTAYC) (今天也是努力的STAYC) (今天也是努力的STAYC)

(첫 주 활동이 끝났습니다) 첫 주 끝 (First week of performance has ended) The end of our first week (Las actividades de la primer semana han terminado) Primer semana terminó (1週目の活動が終わりました)1週目 終了 (第一周活动结束啦)第一周 结束 (第一周活动结束啦)第一周 结束

- 끝났다 - 첫 주 끝 - It's over - Our first week is over - Fín -Primer semana terminó - 終わった- 1週目終わり - 结束了- 第一周结束 - 结束了- 第一周结束

- 첫 주 끝이다 - 첫 주 끝이야 - It's the end of our first week - The end of our first week - La primer semana terminó - La primer semana terminó - 1週目終わった- 1週目終わった - 第一周结束- 第一周结束 - 第一周结束- 第一周结束

우리 SWITH 어떻게 날이 갈수록 이렇게 응원법이... SWITH gets even more and more better at the cheering... No sé cómo día a día los cantos de aliento de SWITH... SWITHが日が経つほど応援法が… 我们SWITH的应援怎么越来越… 我们SWITH的应援怎么越来越…

함성이랑 진짜 짱이에요 All your energy, it's the best Los gritos, son los mejores realmente 歓声と本当に最高です 还有呐喊声真的太绝了 还有呐喊声真的太绝了

- 너무 자랑스러워 - 나도 - I'm so proud - Me too - Estoy muy orgullosa de ustedes - Yo también - すごく誇らしい- 私も - 太自豪了- 是的 - 太自豪了- 是的

이번 활동 뭔가 SWITH이랑 함께하니까 눈 깜빡한 사이에 지나갔어요 Our first week flew by because we had SWITH with us Las actividades de esta vuelta, pasaron volando porque estuvimos con SWITH 今回の活動はSWITHと一緒だから瞬きする間に過ぎていきます 这次活动是和SWITH一起的感觉时间很快就过去了 这次活动是和SWITH一起的感觉时间很快就过去了

짱SWITH SWITH이 무대를 찢었다 SWITH is the best, SWITH conquered the stage SWITH los mejores SWITH la rompieron en escena 最高 SWITHSWITHが舞台をきめたよ SWITH超棒 SWITH点燃了舞台 SWITH超棒 SWITH点燃了舞台

이렇게 컴백 주가 끝나네요, 여러분 And our first comeback week comes to an end La semana de come-back ha terminado, gente こうしてカムバック週が終わりますね 回归周结束了 各位 回归周结束了 各位

여러분, 다들 고생 많으셨습니다 Kudos to everyone Gente, todos muy buen trabajo みんなお疲れ様でした 大家都幸福了 大家都幸福了

우리 마무리로 그러면 뷰몬(이번 활동 구호)하고 갈까요? Why don't we shout out BEAU-MON (This song's cheer) for a goodbye? Ahora, por último entonces ¿hacemos el aliento? じゃあ最後にビュモン(今回の活動の掛け声)しましょうか? 我们结束的时候 BEAUMON这样吧? 我们结束的时候 BEAUMON这样吧?

하나 둘 셋 BEAUTIFUL, MONSTER! One two three BEAUTIFUL, MONSTER! Uno, dos, tres BEAUTIFUL, MONSTER! せーのBEAUTIFUL MONSTER 一二三 BEAUTIFUL MONSTER 一二三 BEAUTIFUL MONSTER

- 화이팅 - 화이팅 - Let's do this - Let's do this - Fuerzas - Fuerzas - ファイティン- ファイティン - 加油- 加油 - 加油- 加油

- 아자아자 - 안녕 - Let's go - Goodbye - Arriba, arriba - Adios - 頑張ろう- バイバイ - 加油加油- 拜拜 - 加油加油- 拜拜