(89) Korean Grammar : IF 면 VS ㄴ다면 - YouTube
(89) Korean Grammar: IF 면 VS ㄴ다면 - YouTube
(89) Gramática coreana: IF 면 VS ㄴ다면 - YouTube
(89) Korean Grammar : IF 면 VS ㄴ다면 - YouTube
(89) Koreaanse grammatica: IF 면 VS ㄴ다면 - YouTube
(89) Gramática Coreana: IF 면 VS ㄴ다면 - YouTube
안녕하세요 그냥 한국어 지은 입니다
Hello, I'm JiEun in just Korean
大家好,我是「就只是韓語」的知恩。
이번 영상에서는 '면, 다면'
In this video, I'm going to compare
在這次的影片中,
이 두 가지를 비교해 보도록 할건데요
the two of '면,다면'.
我會比較「면、다면」這兩個文法。
이 두 가지는 조건을 나타내죠?
These two represent conditions, right?
這兩種文法,是表示「某種條件」對吧?
그래서 영어에서 'IF' 랑 비슷한 거죠
So it's similar to 'IF' in English.
所以它類似於英語中的「IF」。(中文的「如果...的話」)
그런데 '면,다면' 조그마한 차이가 있기는 있어요
However, there is a small difference between '면,다면'.
但是,「면、다면」之間存在細微的差別。
먼저 일반적인 조건에 문장에서는 같은 의미에요
First of all, it has the same meaning in a sentence in a general condition
首先,它在一般條件下的句子中具有相同的意思。
예를 들어서 '비가 오면 집에 있을 거야'
For example, in common sentences such as
例如:「下雨的話(오면),我會在家。」
'비가 온다면 집에 있을 거야'
'I'll be home if it rains' or 'I'll be home
「下雨的話(온다면),我會在家。」
이런 일반적인 문장에서는 비슷한 의미로 쓸 수 있어요
if it rains', it can be used with a similar meaning.
在這種一般的句子中,可作為相似的意思來使用。
하지만 여기에 확률이 들어가면
But when probability is put here,
但是,當你把「機率」放進去看的話,
조금 다른 차이가 있어요
there is a slightly different difference.
就稍微有點差異了。
이게 무슨 말이냐면
this||
What this means
什麼意思呢?
'면'은 조금 높은 확률 높은 가능성을 의미하고요
is that '면' means a slightly higher probability
「면」有著稍微高一點的機率、高一點的可能性的意思。
'다면'은 조금 낮은 가능성을 의미해요
'If' means a somewhat low possibility.
「다면」有著稍微低一點的可能性的意思。
예를 들어볼게요
Let me give you an example.
舉個例子來看看吧!
시험에 합격하면 치킨을 먹을 거야
If I pass the exam, I will eat chicken.
「考試合格的話(합격하면),我就會吃炸雞。」
시험에 합격한다면 치킨을 먹을 거야 이 두 가지
If I pass the exam, I will eat chicken, these two things
「考試合格的話(합격한다면),我就會吃炸雞。」
문장이 있을 때
When there is a sentence
當有這兩種句子的時候,
첫번째 시험에 합격하면
If I pass the first exam
第一個「考試合格的話(합격하면)」,
이것은 시험에 합격할 확률이 높고
There's a high probability that you'll pass the exam.
它表示考試合格的機率高,
제가 자신이 있는 거예요
and I'm confident
並且「我有信心。」
반면에 시험에 합격한다면 을 사용하면 시험이 조금 어려워서
On the other hand, if you pass the exam, using , means that the exam is a bit difficult,
反過來說,如果你使用「考試合格的話(합격한다면)」的話,
시험에 합격할 확률이 조금 낮거나
|passing|probability||
so your chances of passing the exam are slightly low,
表示考試有點難,所以考試合格的機率低,
제가 자신이 없다는 뜻이에요
or that you are not confident.
或是「我沒有信心。」的意思。
이해하셨어요 한 가지 더 예시를 볼까요
你明白了嗎?再來看看一個例子好嗎?
금메달을 따면
「如果我贏得金牌的話(따면)」
금메달을 딴다면 이 경우도 볼게요
Let's see this case too.
「如果我贏得金牌的話(딴다면)」來看看這兩者。
금메달을 딴다는 상황에 확률을 생각하는 거예요
we will think about the probability of winning a gold medal.
這兩個句子考慮的是「贏得金牌的機率」。
금메달을 따면 금메달을 딸 확률이 높은 거고요
gold medal||||||
If(면) you win a gold medal, chances of winning a gold medal are high,
「如果我贏得金牌的話(따면)」是贏得金牌的機率高,
금메달을 딴다면 확률이 조금 낮은 거예요
||probability||low|
and if(다면) you win a gold medal, The probability is low.
「如果我贏得金牌的話(딴다면)」是機率稍微低一點。
아시겠죠 그리고 '면'만 쓸 수 있는 상황이 있어요
can you understand? And there are situations where only '면' can be used.
這樣您知道了嗎?並且,某些情況下只能使用「면」。
아까 말씀드린 것처럼 '면'은 높은 확률을 나타내죠
As I said before, '면' represents a high probability.
正如我之前所說的,「면」表示高機率。
그래서 100% 확률일 때는 '면' 만 쓸 수 있어요
So, when the probability is 100%, you can only use '면'
因此,當機率為100%時,只能使用「면」。
확률이 100%니까요
because the probability is 100%.
因為機率是100%。
그런 경우가 뭐가 있을까요
這種情況有哪些呢?
'봄이 오면 꽃이 펴요' 라는 문장이 있는데
There is a sentence 'When spring comes, flowers bloom'
有句話是「春天來的話(오면),就會開花。」
봄이 50% 60% 로
spring come at 50% or 60%? is not
春天來不來的機率,
올까? 말까? 는 아니거든요
並不是50%、60%。
그래서 '봄이 오면 꽃이 펴요' 100% 확률이죠
所以,「春天來的話(오면),就會開花。」的機率當然是100%。
그래서 '봄이 오면 꽃이 펴요' 라고 해요
這就是為什麼我們會說:「春天來的話(오면),就會開花。」
그리고 두 번째 예시는
第二個例子是:
'밥을 많이 먹으면 배가 불러요'
rice||||
「飯吃太多的話(먹으면),肚子就會飽。」
밥을 많이 먹으면 누구나 100% 배가 부르잖아요
If eat a lot , 100% everyone will be full
飯吃得多的話,誰都百分之百一定會吃飽不是嗎?
그래서 '밥을 많이 먹으면 배가 불러요' 라고 하고
That's why We can sya If(면) I eat a lot of food, I 'll be full
這就是為什麼我們會說:「飯吃太多的話(먹으면),肚子就會飽。」,
'밥을 많이 먹는다면 배가 불러요'
we don't often say, 'If(다면) you eat a lot of food
並且,不太會說:「飯吃太多的話(먹는다면),肚子就會飽。」
라고는 잘 하지 않아요 이해하셨죠
I don't really say that, you understand, right?
聽懂了嗎?
그러면 오늘 '면, 다면' 을 비교해 봤어요
Then today, I compared 'if' and 'if' (in different contexts).
那麼,今天我們比較了「면、다면」。
더 궁금한 점이 있으시면 아래에 댓글 달아 주시고요
If you have more questions, please leave a comment below.
有想知道的內容的話,請在影片下方留言。
오늘도 좋은 하루 보내시고
Have a nice day
祝你今天也有美好的一天。
우리 다음 영상에서 또 만나요
and see you in our next video.
我們下次影片見!
안녕히 가세요
下次見。