×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

KBS 뉴스 ⎟ 2014 게시, 아듀 아현고가! 시민들 작별 인사

아듀 아현고가! 시민들 작별 인사

아듀 아현고가! 시민들 작별 인사

[게시 시간: 2014. 02. 8.]

<앵커 멘트> 우리나라 최초의 고가도로, 서울 아현고가도로가 철거를 하루 앞두고 개방됐습니다.

시민들은 아현고가도로를 마지막으로 걸어보면서 작별 인사를 건넸습니다.

김양순 기자가 다녀왔습니다.

<리포트> 막힘없이 쭉 뻗은 고가도로에 차 대신 사람들이 가득 들어섰습니다.

철거 소식을 들은 시민들이 손에 손을 잡고, 다리의 마지막을 배웅하러 나온 겁니다.

<인터뷰>김종용(서울 서대문구):"자주 다녔던 길이기 때문에 섭섭하고.. 또 마지막으로 걸어볼까해서 나왔습니다." <인터뷰>박선형(경기도 일산서구):"자주 놀러오다가 이제 철거된다고 처음이자 마지막 기회가 아닐까 싶어서..." 도로 위를 걷고 곳곳에서 사진을 찍으며 아현고가와의 마지막 추억을 남깁니다.

언제나 차들로 뒤덮였던 아스팔트도 오늘만큼은 즐거운 놀이터로 변신했습니다.

어른 아이 할 것 없이 추억의 놀이에 빠져 얼굴엔 웃음꽃이 피어나고.

거대한 도화지 위엔 마음껏 솜씨 자랑도, 작별 인사도 담아봅니다.

<인터뷰>강다희(서울시 중구):"그동안 되게 많이 이용했는데. 수고 많았고. 이제 역사 속으로 사라지렴." 지난 46년 동안 근대화와 경제성장의 물결 속에 서울 한복판을 든든히 지켜왔던 아현고가도로,

시민들의 아쉬움을 뒤로하고 내일부터 철거에 들어갑니다.

<녹취> "안녕..." KBS 뉴스 김양순입니다.

아듀 아현고가! 시민들 작별 인사 Farewell to the citizens of Adieu Ah Hyun Go!

아듀 아현고가! Adu Ahyungo! 시민들 작별 인사 Say goodbye to citizens

[게시 시간: 2014. 02. 8.]

<앵커 멘트> 우리나라 최초의 고가도로, 서울 아현고가도로가 철거를 하루 앞두고 개방됐습니다. The first overpass in Korea, the Ahyeon Overpass in Seoul, opened one day before the demolition.

시민들은 아현고가도로를 마지막으로 걸어보면서 작별 인사를 건넸습니다. Citizens said goodbye as they walked the Ahyeon Overpass for the last time.

김양순 기자가 다녀왔습니다. Reporter Kim Yang-soon has been there.

<리포트> 막힘없이 쭉 뻗은 고가도로에 차 대신 사람들이 가득 들어섰습니다. Instead of cars, people filled the overpass.

철거 소식을 들은 시민들이 손에 손을 잡고, 다리의 마지막을 배웅하러 나온 겁니다. Citizens who heard the news of the demolition came out to see the end of the bridge holding hands.

<인터뷰>김종용(서울 서대문구):"자주 다녔던 길이기 때문에 섭섭하고.. 또 마지막으로 걸어볼까해서 나왔습니다." <Interview> Kim Jong-yong (Seodaemun-gu, Seoul): "I was disappointed because it was the road I used to go to.. I was thinking about walking for the last time." <인터뷰>박선형(경기도 일산서구):"자주 놀러오다가 이제 철거된다고 처음이자 마지막 기회가 아닐까 싶어서..." <Interview> Park Seon-hyung (Ilsan-seo-gu, Gyeonggi-do): "I thought it would be my first and last chance to be demolished after coming to play often..." 도로 위를 걷고 곳곳에서 사진을 찍으며 아현고가와의 마지막 추억을 남깁니다. Walking on the road and taking pictures everywhere, I leave the last memories of the Ahyeongo River.

언제나 차들로 뒤덮였던 아스팔트도 오늘만큼은 즐거운 놀이터로 변신했습니다. Asphalt, which has always been covered with cars, has turned into a fun playground today.

어른 아이 할 것 없이 추억의 놀이에 빠져 얼굴엔 웃음꽃이 피어나고. Both adults and children fall into the play of memories, and laughter blooms on their faces.

거대한 도화지 위엔 마음껏 솜씨 자랑도, 작별 인사도 담아봅니다. On the enormous drawing paper, I try to show off my skills and say goodbye to my heart's content.

<인터뷰>강다희(서울시 중구):"그동안 되게 많이 이용했는데. <Interview> Kang Da-hee (Jung-gu, Seoul): "I used it a lot. 수고 많았고. A lot of work. 이제 역사 속으로 사라지렴." Now disappear into history." 지난 46년 동안 근대화와 경제성장의 물결 속에 서울 한복판을 든든히 지켜왔던 아현고가도로, Ahyeon Overpass, which has securely protected the middle of Seoul amid the waves of modernization and economic growth for the past 46 years,

시민들의 아쉬움을 뒤로하고 내일부터 철거에 들어갑니다. Demolition will begin tomorrow, leaving the regrets of the citizens behind.

<녹취> "안녕..." KBS 뉴스 김양순입니다.