×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

✅바른 한국어 1급 [Quick Korean, Cyber University of Korea], [바른 한국어 1급] 2-2 한국 사람입니다

[바른 한국어 1급] 2-2 한국 사람입니다

한국 사람입니다.

여러분, 안녕하세요?

오늘은 ‘한국 사람입니다'를 공부하겠습니다.

주제는 자기소개인데요. 어휘는 ‘국적'과 ‘직업',

문법은 ‘입니까?', ‘이/가 아닙니다'를 배울 거예요.

이 과를 공부한 다음에 여러분은 한국어로 인사를 할 수 있고, 소개도 할 수 있을 거예요.

그리고 문화에서는 ‘한국의 학제'에 대해 알아보겠습니다.

이제, 대화를 들어 보세요. 지난 과에서 준수가 인턴사원 인터뷰를 했지요?

그 인터뷰에서 면접관이 준수에게 질문을 합니다. 무슨 질문을 할까요? 한 번 들어 보세요.

잘 들었어요? 그럼 먼저, 대화에 나온 어휘와 문법을 공부해 볼까요?

먼저 어휘입니다.

따라 읽어 보세요. ‘중국 사람'

이 사람이 어느 나라 옷을 입고 있어요?

네, 중국 옷을 입고 있어요. 그리고 이 사람은 ‘중국 사람'입니다.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘중국 사람'

따라 읽어 보세요. ‘한국 사람'

저도 한국 사람이에요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘한국 사람'

여러분, 긍정의 대답은 ‘네'입니다.

그러면 부정의 대답은 뭘까요?

‘아니요', 부정의 대답은 ‘아니요'입니다.

따라 읽어 보세요. ‘아니요'

여러분은 지금 저와 프랑스어를 공부해요?

아니요. 한국어를 공부해요.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘아니요'

‘학생'

따라 읽어 보세요. ‘학생'

학교에 가요. 공부해요.

공부하는 사람은? ‘학생', ‘학생'입니다.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘학생'

잘 하셨어요. 이제 배운 어휘를 다시 한 번 확인해 봅시다.

이 사람은 어느 나라 사람입니까?

네, ‘중국 사람'입니다.

이 사람은 어느 나라 사람입니까?

네, ‘한국 사람'입니다.

선생님이 이준수를 부릅니다. 이준수?

그러면 준수는 뭐라고 대답하지요?

‘네'

지금 왼쪽에 있는 사람은 물을 마시고 싶어 해요.

그런데 오른쪽에 있는 사람이 질문을 합니다.

“빵을 먹고 싶어요?”

그럼 왼쪽에 있는 사람은 뭐라고 대답할까요?

“아니요”, ‘아니요'라고 대답하겠지요?

학교에서 공부하는 사람을 뭐라고 하지요?

네, ‘학생', ‘학생'입니다.

잘 하셨어요. 이제, 대화를 다시 한 번 들어 봅시다.

대화 내용을 한번 살펴볼까요?

면접관은 준수에게 질문을 두 개 합니다.

첫 번째, 국적에 대해서 질문해요.

“이준수 씨는 중국 사람입니까?”

준수는 한국 사람이지요. 그래서 “아니요, 저는 중국 사람이 아닙니다. 한국 사람입니다.”

이렇게 대답을 합니다.

두 번째, 직업에 대해서도 질문을 합니다.

“학생입니까?”

준수는 학생이지요. 그래서 “네, 학생입니다.” 라고 대답을 합니다.

인터뷰 결과는 이미 아시지요? 네, 합격입니다.

그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해 볼까요?

첫 번째 문법은 ‘-입니까?'입니다.

여러분, 우리 지난 시간에 문법 ‘-입니다'를 공부했지요.

‘이준수 씨는 중국 사람입니다.'

여기에서 ‘-입니다'는 주어인 ‘이준수 씨'가 ‘중국 사람'임을 나타냈어요.

그리고 이렇게 다른 사람 이름 뒤에 ‘씨'를 붙입니다.

그런데 이번에는 이준수 씨가 중국 사람인지 아닌지가 궁금해요.

그래서 질문을 합니다. 질문을 할 때는 ‘-입니다' 대신에 ‘-입니까?'를 써서

‘이준수 씨는 중국 사람입니까?'가 됩니다.

같이 읽어 볼까요? ‘이준수 씨는 중국 사람입니까?'

잘 하셨어요. 그럼 문장을 하나 더 만들어 봅시다.

‘이준수 씨는 학생입니다.' 이 문장을 질문으로 만들면 어떻게 될까요?

네, 맞아요. ‘이준수 씨는 학생입니까?'가 되지요.

그럼, 같이 읽어 볼까요? ‘이준수 씨는 학생입니까?'

잘 하셨어요.

이렇게 ‘-입니까?'는 ‘중국 사람', ‘학생'과 같은 명사와 함께 쓰는데요.

명사 뒤에 ‘-입니까?'를 바로 붙여 씁니다.

따라 읽어 보세요.

중국 사람, 입니까?

중국 사람입니까?

학생, 입니까?

학생입니까?

잘 하셨어요.

그럼 이제 두 번째 문법을 같이 볼까요?

두 번째 문법은 ‘이/가 아닙니다' 입니다.

‘저는 중국 사람이 아닙니다.'

이 문장에서 ‘이 아닙니다'는 ‘이' 앞에 오는 명사인 ‘중국 사람'이라는 정보를 부정할 때 사용합니다.

즉, 주어인 ‘저'가 ‘중국 사람'이 아님을 나타내요.

같이 읽어 볼까요? ‘저는 중국 사람이 아닙니다.'

잘 하셨어요. 문장을 하나 더 만들어 보지요.

‘제 이름은 이준수입니다.'

이 문장에서 명사인 ‘이준수'를 부정하면 어떻게 될까요?

‘제 이름은 이준수가 아닙니다.'가 됩니다.

같이 읽어 볼까요? ‘제 이름은 이준수가 아닙니다.'

잘 하셨어요. 그런데 우리 앞에서는 ‘이 아닙니다'를 썼는데,

왜 이번에는 ‘가 아닙니다'를 썼을까요? 뒤에서 같이 확인해 봅시다.

‘이 아닙니다', ‘가 아닙니다'는 ‘중국 사람, 이준수'와 같은 명사와 같이 쓰는데요.

이렇게 ‘중국 사람'처럼 명사에 받침이 있으면 ‘이'가 오고, ‘이준수'처럼 받침이 없으면 ‘가'가 옵니다.

그래서 ‘중국 사람' 뒤에는 ‘이 아닙니다'가 붙어서, ‘저는 중국 사람이 아닙니다'가 됩니다.

그런데 ‘이준수'처럼 받침이 없으면 ‘가 아닙니다'가 붙어서,

‘제 이름은 이준수가 아닙니다'가 됩니다.

따라해 볼까요?

중국 사람, 이 아닙니다.

중국 사람이 아닙니다.

이준수, 가 아닙니다.

이준수가 아닙니다.

잘 하셨어요. 그럼 이제, 대화내용을 한 번 더 들어볼까요?

대화를 다시 한 번 읽어 보겠습니다.

듣고 따라 읽으세요.

이번에는 여러분이 준수가 되어 대화해 보세요.

그럼 이번에는 여러분이 면접관이 되어 대화해 보세요.

잘 하셨습니다.

다음은 말하기 연습입니다. 앞에서 배운 어휘와 문법으로 말하기 연습을 해 보겠습니다.

그림을 잘 보세요. 그리고 대답을 보고 질문을 만들어 보세요.

여자가 대답합니다. “네, 한국 사람입니다.”

그럼 질문은 무엇일까요?

“한국 사람입니까?”

여자가 대답합니다. “네, 학생입니다.”

그럼 질문은 무엇일까요?

“학생입니까?”

이번에는 그림과 질문을 잘 보고 대답해 보세요.

“미국 사람입니까?” 그럼 대답은 무엇일까요?

“아니요, 미국 사람이 아닙니다.”

준수에게 질문합니다. “준호 씨입니까?”

그럼 준수가 뭐라고 대답할까요?

“아니요, 제 이름은 준호가 아닙니다.”

이번에는 준수와 밍밍의 대화입니다. 잘 보고 대화를 완성해 보세요.

준수가 질문을 합니다.

“일본 사람입니까?”

밍밍이 대답을 합니다.

“아니요, 일본 사람이 아닙니다. 중국 사람입니다.”

다시 준수가 밍밍에게 질문을 합니다.

“미키 씨입니까?” 그럼 밍밍이 뭐라고 대답하지요?

“아니요. 미키가 아닙니다. 밍밍입니다.”

이번에는 듣기입니다. 인턴사원으로 일하게 된 준수와 미키 씨의 대화입니다.

서로 무슨 이야기를 하는지 잘 들어 보세요.

잘 들었지요? 이제, 질문에 알맞은 답을 찾아보세요.

1번. 미키 씨는 어느 나라 사람입니까?

미국 사람? 일본 사람?

미국 사람이 아닙니다. ‘일본 사람'입니다.

2번. 미키 씨는 대학생입니까?

‘네, 대학생입니다.'

잘 하셨어요.

어휘 플러스입니다. 직업을 몇 가지 더 배워볼까요?

선생님

제 직업이 무엇입니까? 한국어 선생님.

네, 저는 한국어 선생님입니다.

회사원

회사에서 일해요. 직업이 무엇입니까? 대답해 볼까요?

저는 회사원입니다.

가수

노래해요. 함께 질문해 봅시다.

직업이 무엇입니까? 대답은요?

저는 K-POP 가수입니다.

사업가

사업을 해요. 아버지 직업이 무엇입니까?

우리 아버지는 사업가입니다.

의사

병원에서 일해요. 어머니 직업이 무엇입니까?

우리 어머니는 의사입니다.

경찰

경찰서에서 일해요. 친구 직업이 무엇입니까?

제 친구는 경찰입니다.

이제 다시 한 번 확인해 볼까요?

이 사람은 학교에서 일해요. 직업이 무엇입니까?

선생님

이 사람은 회사에서 일해요. 직업이 무엇입니까?

회사원

이 사람은 노래해요. 직업이 무엇입니까?

가수

다시 한 번 읽어 볼까요?

직업이 무엇입니까?

선생님, 회사원, 가수

잘하셨습니다.

마지막으로 한국 문화입니다.

오늘은 ‘한국의 학제'에 대해 알아보겠습니다.

한국의 학제

한국의 학제는 초등학교 6년, 중학교 3년, 고등학교 3년, 대학교 4년으로 되어있습니다.

한 학년의 시작은 3월이며, 그 다음 해 2월에 끝납니다.

이러한 학제는 미국과 중국 등 다른 나라와 달라, 학교 입학이나 전학할 때 참고해야 합니다.

오늘 배운 내용을 정리해 봅시다.

오늘은 자기소개를 주제로 여러 나라 이름과 직업 어휘를 공부했어요.

또 문법에서는 질문을 만드는 ‘입니까?'하고

부정을 나타내는 ‘이/가 아닙니다'도 배웠어요.

마지막으로 문화에서는 ‘한국의 학제'에 대해서도 알아봤는데요.

이제 한국어로 자신을 소개할 수 있겠지요?

좋습니다. 그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다.

다음 시간에 또 만나요!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[바른 한국어 1급] 2-2 한국 사람입니다 [Korrektes Koreanisch Stufe 1] 2-2 Ich bin Koreaner [Correct Korean Level 1] 2-2 I am Korean [Coreano correcto 1] 2-2 Soy coreano [Corrigé coréen 1] 2-2 Je suis coréen [Coreano corretto 1] 2-2 Sono coreano [正しい韓国語1級] 2-2 韓国人です。 [Correct Koreaans Niveau 1] 2-2 Ik ben Koreaans [Правильный корейский уровень 1] 2-2 Я кореец

한국 사람입니다. I am Korean.

여러분, 안녕하세요? Hello everyone?

오늘은 ‘한국 사람입니다'를 공부하겠습니다. ||I am Korean| Today, I will study 'I am a Korean'.

주제는 자기소개인데요. 어휘는 ‘국적'과 ‘직업', |||nationality| The topic is on how to introduce yourself.

문법은 ‘입니까?', ‘이/가 아닙니다'를 배울 거예요. ||||I am not|| and learn the grammar points 입니까' and ‘이/가 아닙니다'.

이 과를 공부한 다음에 여러분은 한국어로 인사를 할 수 있고, 소개도 할 수 있을 거예요. ||||||||||introductions|||| After this lesson, you will be able to say hello and introduce yourself in Korean.

그리고 문화에서는 ‘한국의 학제'에 대해 알아보겠습니다. |||educational system|| And in culture, I will learn about 'interdisciplinary in Korea'.

이제, 대화를 들어 보세요. 지난 과에서 준수가 인턴사원 인터뷰를 했지요? |||||||intern|| Let's first listen to the conversation.

그 인터뷰에서 면접관이 준수에게 질문을 합니다. 무슨 질문을 할까요? 한 번 들어 보세요. The interviewer asks some questions to Junsu.

잘 들었어요? 그럼 먼저, 대화에 나온 어휘와 문법을 공부해 볼까요? Did you understand the dialogue?

먼저 어휘입니다. Fiirst, we have vocabulary.

따라 읽어 보세요. ‘중국 사람' Read along with me. Chinese

이 사람이 어느 나라 옷을 입고 있어요? What country is he wearing?

네, 중국 옷을 입고 있어요. 그리고 이 사람은 ‘중국 사람'입니다. |||||||||person Yes, she is wearing the Chinese costume.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘중국 사람' Please read it again. 'Chinese'

따라 읽어 보세요. ‘한국 사람' Read along with me. Korean

저도 한국 사람이에요. I am Korean too.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘한국 사람' Read along with me, one more time. Korean

여러분, 긍정의 대답은 ‘네'입니다. |positive|| Guys, the positive answer is 'yes'.

그러면 부정의 대답은 뭘까요? |||what Then what is the answer of the negative?

‘아니요', 부정의 대답은 ‘아니요'입니다. |negative|| ‘아니요' means no.

따라 읽어 보세요. ‘아니요' Please read along. 'no'

여러분은 지금 저와 프랑스어를 공부해요? |||French| We are studying French, right?

아니요. 한국어를 공부해요. no. I'm studying Korean.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘아니요' Read along with me, one more time. No.

‘학생' 'student'

따라 읽어 보세요. ‘학생' Read along with me. Student

학교에 가요. 공부해요. She is going to school. She is studying.

공부하는 사람은? ‘학생', ‘학생'입니다. studying||| What do you call the people who study? Student.

다시 한 번 따라 읽어 보세요. ‘학생' Read along with me, one more time. Student.

잘 하셨어요. 이제 배운 어휘를 다시 한 번 확인해 봅시다. Good job. Let's check the vocabulary we learned now.

이 사람은 어느 나라 사람입니까? What is her nationality?

네, ‘중국 사람'입니다. Yes, I am a 'Chinese person'.

이 사람은 어느 나라 사람입니까? What country is this person?

네, ‘한국 사람'입니다. Yes, it is Korean.

선생님이 이준수를 부릅니다. 이준수? |Junsu|| The teacher calls Junsu Lee.

그러면 준수는 뭐라고 대답하지요? How could he answer?

‘네' Yes.

지금 왼쪽에 있는 사람은 물을 마시고 싶어 해요. The woman who is standing in the left would like to drink a glass of water.

그런데 오른쪽에 있는 사람이 질문을 합니다. The woman who is standing in the right asks a question.

“빵을 먹고 싶어요?” “Do you want to eat bread?”

그럼 왼쪽에 있는 사람은 뭐라고 대답할까요? |||||will answer Then what would the person on the left answer?

“아니요”, ‘아니요'라고 대답하겠지요? ||I will answer ‘아니요'

학교에서 공부하는 사람을 뭐라고 하지요? What do you call the people who study?

네, ‘학생', ‘학생'입니다. Right, the answer is ‘학생'

잘 하셨어요. 이제, 대화를 다시 한 번 들어 봅시다. You did a good job.

대화 내용을 한번 살펴볼까요? Now, let's look at the dialogue.

면접관은 준수에게 질문을 두 개 합니다. the interviewer||||| The interviewer asks two questions

첫 번째, 국적에 대해서 질문해요. ||nationality|| First, he asks where Junsu is from.

“이준수 씨는 중국 사람입니까?” “Junsu Lee, are you Chinese?”

준수는 한국 사람이지요. 그래서 “아니요, 저는 중국 사람이 아닙니다. 한국 사람입니다.” ||Korean|||||||| Junsu is Korean.

이렇게 대답을 합니다. I would answer like this.

두 번째, 직업에 대해서도 질문을 합니다. ||occupation||| Second, they ask about your occupation.

“학생입니까?” “Are you a student?”

준수는 학생이지요. 그래서 “네, 학생입니다.” 라고 대답을 합니다. |a student|||||| Junsu is a student. Therefore He replies “Yes, I am”

인터뷰 결과는 이미 아시지요? 네, 합격입니다. ||already|you know|| We know the result of the interview.

그럼 이제 대화 속 문법을 같이 공부해 볼까요? Now, let's begin with grammar points.

첫 번째 문법은 ‘-입니까?'입니다. First, we will start with the grammatical pattern ‘입니까?'

여러분, 우리 지난 시간에 문법 ‘-입니다'를 공부했지요. We learned the the grammatical pattern ‘입니다' last time.

‘이준수 씨는 중국 사람입니다.' 'Mr. Lee is a Chinese person.'

여기에서 ‘-입니다'는 주어인 ‘이준수 씨'가 ‘중국 사람'임을 나타냈어요. ||subject|||||indicated In this sentence, ‘입니다' is indicating that the subject ‘Junsu Lee' is Chinese.

그리고 이렇게 다른 사람 이름 뒤에 ‘씨'를 붙입니다. ||||||Mr.| And then I put the 'seed' behind the other person's name.

그런데 이번에는 이준수 씨가 중국 사람인지 아닌지가 궁금해요. |||||||I wonder The interviewer is wondering if Junsu is chinese.

그래서 질문을 합니다. 질문을 할 때는 ‘-입니다' 대신에 ‘-입니까?'를 써서 |||||||instead of||| Therefore, he asks a question.

‘이준수 씨는 중국 사람입니까?'가 됩니다. 'Is Mr. Lee Junsu Chinese?'

같이 읽어 볼까요? ‘이준수 씨는 중국 사람입니까?' Let's read together.

잘 하셨어요. 그럼 문장을 하나 더 만들어 봅시다. Yes, very good.

‘이준수 씨는 학생입니다.' 이 문장을 질문으로 만들면 어떻게 될까요? ||||||I make|| ‘Junsu Lee is a student.'

네, 맞아요. ‘이준수 씨는 학생입니까?'가 되지요. ||||||is That's right.

그럼, 같이 읽어 볼까요? ‘이준수 씨는 학생입니까?' Let's read together.

잘 하셨어요. Great.

이렇게 ‘-입니까?'는 ‘중국 사람', ‘학생'과 같은 명사와 함께 쓰는데요. |||||student|||| “입니까?”is attached to the noun such as ‘중국사람' or ‘학생',

명사 뒤에 ‘-입니까?'를 바로 붙여 씁니다. |||||attach| there can be no space between it and the noun.

따라 읽어 보세요. Please read along.

중국 사람, 입니까? 중국 사람, 입니까? → 중국 사람입니까?

중국 사람입니까? Are you Chinese?

학생, 입니까? 학생, 입니까? → 학생입니까?

학생입니까? Are you a student?

잘 하셨어요. Good job.

그럼 이제 두 번째 문법을 같이 볼까요? So now, let's take the second grammar together.

두 번째 문법은 ‘이/가 아닙니다' 입니다. The second grammar point is ‘이/가 아닙니다'

‘저는 중국 사람이 아닙니다.' ‘I am not Chinese.'

이 문장에서 ‘이 아닙니다'는 ‘이' 앞에 오는 명사인 ‘중국 사람'이라는 정보를 부정할 때 사용합니다. |||is not|||||||||| ‘이 아닙니다' is used for making this negative sentence .

즉, 주어인 ‘저'가 ‘중국 사람'이 아님을 나타내요. |||||is not| The subject “저” is not “ 중국 사람 (Chinese)”

같이 읽어 볼까요? ‘저는 중국 사람이 아닙니다.' Let' s read together.

잘 하셨어요. 문장을 하나 더 만들어 보지요. Very good.

‘제 이름은 이준수입니다.' ‘My name is Junsu Lee.'

이 문장에서 명사인 ‘이준수'를 부정하면 어떻게 될까요? |||Lee Joon-soo||| How could be this sentence changed into a negative form?

‘제 이름은 이준수가 아닙니다.'가 됩니다. ||Lee Joon-soo||| The negative sentence is ‘제 이름은 이준수가 아닙니다.'

같이 읽어 볼까요? ‘제 이름은 이준수가 아닙니다.' |||||Lee Joon-soo| Let's read together.

잘 하셨어요. 그런데 우리 앞에서는 ‘이 아닙니다'를 썼는데, ||||in front of||| Good job.

왜 이번에는 ‘가 아닙니다'를 썼을까요? 뒤에서 같이 확인해 봅시다. ||||I wrote|||| Why did he write 'not' this time? Let's check it out later.

‘이 아닙니다', ‘가 아닙니다'는 ‘중국 사람, 이준수'와 같은 명사와 같이 쓰는데요. ‘이 아닙니다, 가 아닙니다' is used with nouns such as ‘중국 사람' and ‘이준수'

이렇게 ‘중국 사람'처럼 명사에 받침이 있으면 ‘이'가 오고, ‘이준수'처럼 받침이 없으면 ‘가'가 옵니다. ||||||||Lee Joon-soo|||| ‘이' should be used after the word ‘중국 사람' which ends with a consonant.

그래서 ‘중국 사람' 뒤에는 ‘이 아닙니다'가 붙어서, ‘저는 중국 사람이 아닙니다'가 됩니다. |||||is not|||||| Therefore, ‘이' is used after the word ‘중국 사람' while ‘가' is used after the word ‘이준수'

그런데 ‘이준수'처럼 받침이 없으면 ‘가 아닙니다'가 붙어서, |||||is not| However, like 'Lee Jun Su', if there is no support,

‘제 이름은 이준수가 아닙니다'가 됩니다. My name is not Lee Jun Su.

따라해 볼까요? Please, repeat after me.

중국 사람, 이 아닙니다. Chinese, is not.

중국 사람이 아닙니다.

이준수, 가 아닙니다. 이준수, 가 아닙니다. 이준수가 아닙니다.

이준수가 아닙니다.

잘 하셨어요. 그럼 이제, 대화내용을 한 번 더 들어볼까요? ||||||||let's listen Very good

대화를 다시 한 번 읽어 보겠습니다. Let's read the conversation again.

듣고 따라 읽으세요. Please, read along with me.

이번에는 여러분이 준수가 되어 대화해 보세요. ||||to converse| This time, you are in compliance and talk.

그럼 이번에는 여러분이 면접관이 되어 대화해 보세요. Then, this time, you become the interviewer and talk.

잘 하셨습니다. Exellent.

다음은 말하기 연습입니다. 앞에서 배운 어휘와 문법으로 말하기 연습을 해 보겠습니다. Here are the speaking exercises. Let's practice speaking with the vocabulary and grammar we learned earlier.

그림을 잘 보세요. 그리고 대답을 보고 질문을 만들어 보세요. Take a good look at the picture. Then look at the answer and create a question.

여자가 대답합니다. “네, 한국 사람입니다.” a woman|||| The reply is ‘네, 한국 사람입니다.'

그럼 질문은 무엇일까요? |question|what So what is the question?

“한국 사람입니까?” 한국 사람입니까?

여자가 대답합니다. “네, 학생입니다.” The woman answers. "Yes, I am a student."

그럼 질문은 무엇일까요? What is the question?

“학생입니까?” 학생입니까?

이번에는 그림과 질문을 잘 보고 대답해 보세요. This time, take a good look at the pictures and questions.

“미국 사람입니까?” 그럼 대답은 무엇일까요? Are you American?

“아니요, 미국 사람이 아닙니다.” 아니요, 미국 사람이 아닙니다. (No, I am not American)

준수에게 질문합니다. “준호 씨입니까?” |I am asking|Junho|Mr. We ask to Junsu.

그럼 준수가 뭐라고 대답할까요? Then what does Junsu answer?

“아니요, 제 이름은 준호가 아닙니다.” |||Junho| 아니요, 제 이름은 준호가 아닙니다. (No, My name is not Junho.)

이번에는 준수와 밍밍의 대화입니다. 잘 보고 대화를 완성해 보세요. |Junsu|Mingming's|conversation||||complete| This is a conversation between compliance and mingling. Take a good look and finish the conversation.

준수가 질문을 합니다. Compliance questions.

“일본 사람입니까?” “Are you Japanese?”

밍밍이 대답을 합니다. Mingming|| Mingming answers “No, I am not Japanese. I am Chinese.”

“아니요, 일본 사람이 아닙니다. 중국 사람입니다.” "No, not a Japanese person. Chinese people. "

다시 준수가 밍밍에게 질문을 합니다. ||Mingming|| Junsu asks to Mingming again.

“미키 씨입니까?” 그럼 밍밍이 뭐라고 대답하지요? Mickey||||| “Are you Miki?”

“아니요. 미키가 아닙니다. 밍밍입니다.” |Miki||Mingming “No, I am not Miki. I am Mingming.”

이번에는 듣기입니다. 인턴사원으로 일하게 된 준수와 미키 씨의 대화입니다. |listening|as an intern|to work||||| This time listening. It is Miki's conversation with Mr. Connor who worked as an intern.

서로 무슨 이야기를 하는지 잘 들어 보세요. |||what they are talking||| Listen to what you are talking about.

잘 들었지요? 이제, 질문에 알맞은 답을 찾아보세요. |I heard|||appropriate|answer|find Did you hear that? Now, look for the right answer to your question.

1번. 미키 씨는 어느 나라 사람입니까? Number 1,What is Miki's nationalisty?

미국 사람? 일본 사람? American? Japanese?

미국 사람이 아닙니다. ‘일본 사람'입니다. She is not American.

2번. 미키 씨는 대학생입니까? |||a college student Number 2, is Miki a college student?

‘네, 대학생입니다.' |I am a college student "Yes, I am a college student."

잘 하셨어요. Exellent!

어휘 플러스입니다. 직업을 몇 가지 더 배워볼까요? ||||||let's try to learn It's time to study more vocabulary related to occupation in Korean.

선생님 teacher Teacher

제 직업이 무엇입니까? 한국어 선생님. What is my occupation?

네, 저는 한국어 선생님입니다. |||teacher Right, I am a Korean teacher.

회사원 office worker employee

회사에서 일해요. 직업이 무엇입니까? 대답해 볼까요? He is working at the office.

저는 회사원입니다. |I am an office worker I am a office worker.

가수 singer Singer

노래해요. 함께 질문해 봅시다. I sing||let's ask| Sing along and let's ask questions.

직업이 무엇입니까? 대답은요? ||the answer is What is your job?

저는 K-POP 가수입니다. ||K-POP|a singer I am a K-POP singer.

사업가 entrepreneur

사업을 해요. 아버지 직업이 무엇입니까? business|||| I'm doing business. What is your father 's job?

우리 아버지는 사업가입니다. |my father|a businessman My father is a businessman.

의사 Doctor.

병원에서 일해요. 어머니 직업이 무엇입니까? at the hospital|||| My mother works at the hospital

우리 어머니는 의사입니다. |my mother|is a doctor My mother is a doctor.

경찰 police Police man

경찰서에서 일해요. 친구 직업이 무엇입니까? the police station|||| My friend works at the police office.

제 친구는 경찰입니다. ||a police officer My friend is a police man.

이제 다시 한 번 확인해 볼까요? Now, let's look up vocabulary we learned again

이 사람은 학교에서 일해요. 직업이 무엇입니까? She works at the school. What is her occupation?

선생님 Right, a teacher.

이 사람은 회사에서 일해요. 직업이 무엇입니까? This person works for a company, what is their job?

회사원

이 사람은 노래해요. 직업이 무엇입니까? This person sings. What does he do for a living?

가수 Yes, a singer.

다시 한 번 읽어 볼까요? What is her/his job?

직업이 무엇입니까? what is your job?

선생님, 회사원, 가수 A teacher / office worker / singer.

잘하셨습니다. You did well.

마지막으로 한국 문화입니다. Finally, Korean culture.

오늘은 ‘한국의 학제'에 대해 알아보겠습니다. Today we're going to talk about "Korean disciplines".

한국의 학제 |educational system Korea's interdisciplinary

한국의 학제는 초등학교 6년, 중학교 3년, 고등학교 3년, 대학교 4년으로 되어있습니다. |system|elementary school||middle school||high school||university|years|is structured Korea has 6 years of elementary school, 3 years of junior high school, 3 years of high school, and 4 years of university.

한 학년의 시작은 3월이며, 그 다음 해 2월에 끝납니다. |grade|beginning|March|||||ends A school year typically begins in March, and ends the following February.

이러한 학제는 미국과 중국 등 다른 나라와 달라, 학교 입학이나 전학할 때 참고해야 합니다. ||the United States||||countries|different||enrollment|transferring||I should refer| Exchange students or new students looking to transfer should take notice of when the academic year starts and finishes

오늘 배운 내용을 정리해 봅시다. Let's sort out what we learned today.

오늘은 자기소개를 주제로 여러 나라 이름과 직업 어휘를 공부했어요. |||||names||| First, we studied some vocabulary of the name of nations and jobs.

또 문법에서는 질문을 만드는 ‘입니까?'하고 |grammar|||| We have learned ‘입니까?' which is the final ending of question form,

부정을 나타내는 ‘이/가 아닙니다'도 배웠어요. negation|indicating|||also| and ‘이/가 아닙니다' which is the negative form of ‘입니다'

마지막으로 문화에서는 ‘한국의 학제'에 대해서도 알아봤는데요. Finally, in culture, I also learned about 'Korean Studies'.

이제 한국어로 자신을 소개할 수 있겠지요? Are you able to say hello in Korean?

좋습니다. 그럼 오늘 수업은 여기에서 마치겠습니다. That is the all we have for today

다음 시간에 또 만나요! See you next time !