×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Learn Real Korean (Korean Expressions), How can I improve my speaking skill? [Sub]

How can I improve my speaking skill? [Sub]

안녕하세요? 허쌤입니다.

오늘은 'Tips for language learning' 두 번째 시간

한국어 말하기 실력이 다른 친구들에 비해서 좀 빨리 느는 학생들의

특징에 대해서 이야기를 해보려고 합니다

나랑 같이 한국어를 시작한 친구인데

어떤 친구들은 말하기 실력이 정말 빨리 느는 친구들이 있어요

그래서 그런 학생들은 어떤 특징들이 있는지에 대해서 한번 이야기를 해보도록 하겠습니다

한국어 말하기 실력이 빨리 느는 학생의 특징, 그 첫 번째는 바로 단어를 외울 때

구나 문장으로 외우는 학생입니다

다른 외국어들과 달리 한국어는

단어 뒤에 항상 조사가 붙고

형용사나 동사의 경우에는 뒤에 어미가 바뀌어서

활용되는 그런 특징을 갖고 있어요. 그래서

여러분이 단어를 외울 때, 예를 들어서 '있다, 없다' 이렇게 단어만 외우면 문장을 만들 때 좀 어려움이 많습니다.

'컴퓨터가 책상 위에 있어요.' 이런 말을 하고 싶은데 컴퓨터 뒤에 뭘 붙어야 하지? '이'?

'가'?

받침이 있어? 없어? 막 이렇게 하나하나 생각해야 하는게 너무 많고, 또 위'에'?

위'에서'? 뭘 붙여야 하지?를 생각해야 하고

'있다' 뒤에도

'있어요'? '있아요'? 음.. 뭐지? 이거를 고민하다 보면 말하기가 점점 느려져요. 그러니까 한국어 말하기 실력을 좀 빨리 빨리 키우고 싶으면 그냥 문장을 통째로 외우세요.

선생님들이 주는 문장 아니면 교재에 있는

문장들은 잘 선정이 된 문장들이에요. 예를 들면 그냥

기본형 문장: 컴퓨터가 책상 위에 있어요. / 도 주고 또 과거형 문장: 컴퓨터가 책상 위에

있었어요. / 또 추측형 문장: 컴퓨터가 책상이 있을 거예요. 이런 식으로 교재에 예문들이 잘 구성이 되어 있을 거예요.

그래서 거기에 있는 예문들을 바탕으로

문장을 외우다 보면 말하기도

자연스럽게 그냥 유창하게 나올 수 있을 거에요

요즘 한국어교육에서도 트렌드가

문법을 가르칠 때, 아니면 어떤 표현을

가르칠 때 앞에 조사를 다 붙여서 가르치도록 바뀌고 있어요. 그게 학습자들에게 더

쉽고요. 쉽게 느껴질 거라는 그런 전제 하에 그렇게 수업을 하고 있습니다.

그러니까 여러분도 단어를 외울 때는

단어만 외우려고 하지 말고 거기에 있는 예문들을 같이 그리고 상황들을 같이

외우면서

연습하면 훨씬 더 말하기에 도움이 될 거라고 생각합니다.

두 번째로

한국어 말하기 실력이 빨리 느는 학생들의 특징은

이건 한국어 뿐만이 아니라 외국어 말하기 의 모두 해당되는 내용인데요,

'성대모사를 잘하는 학생'입니다. 여러분 성대모사가 뭔지 알아요?

다른 사람의 목소리를

이렇게 따라하는 것을 성대모사라고 해요. 그래서 보통 텔레비전, tv쇼에 보면은 막 이렇게 재미있게 할 때

누구 성대모사, 다른 유명한 사람의 성대모사 이런 것들을 하지요?

그걸 잘하는 학생들이 사실 외국어 말하기를 잘합니다.

이건 왜 그러냐면

성대모사를 한다는 것은 그 사람의

목소리나 발성의 특징을 따라한다는 이야기요.

그래서 성대모사를 잘하려면 그 사람을 굉장히 열심히

관찰하고, 보고, 그 사람의 어떤

목소리나 발음을 연습해 봐야지 잘할 수 있어요.

그래서 성대모사를 잘하는 사람들이 사실 말하기가 빨리 늡니다.

선생님, 저는 성대모사에 소질이 없는데요...? 그럼 어떡하죠? 이런 학생들은

성대모사를 정말 잘하냐, 못하냐가 중요한 게 아니에요.

성대모사를 해 보려고 노력하라는 의미입니다.

저는 사실 원래 영어 발음이 굉장히 안 좋았어요. (지금도 별로 안 좋았지만)

여기 미국에 와서 저희 동네에 사는

어린이가 있어요. 7살짜리

친구인데

그 친구가 미국에서 오래(? ㅎㅎ) 살아서

영어 발음이 굉장히 좋은 거예요. 그래서 그 친구가 너무 귀여워 가지고 그 친구 목소리를 자꾸 따라 하려고 노력을 해 봤어요.

그러니까 '이 친구가 어떻게 말하지?' 하면 그 친구 따라하고, 집에서도 한번 연습해 보고

그렇게 하다가 보니까

사실 처음엔 그냥 재미로 시작한 거 였는데

나중에는 제가 영어로 말을 하기 전에 '그 친구 였으면 어떻게 말했을까?'

라는 생각을 미리 하게 되더라고요. 그러니까 발음을 할 때도 좀 더 '꼭 그

친구처럼 발음 해봐야지.'라는 생각이 들면서 조금 더 점점 발음이 나아지는 것을 느낄 수 있었어요.

이거는 발음 뿐만 아니라 문장을 만드는 능력에도 영향을 미칠 수 있습니다.

그러니까 여러분이 주변에서 볼 수 있는

한국사람

원어민 화자를 자꾸 보면서 한 사람을 정하세요. '아, 저사람 발음이 마음에 드는 것 같아' '저 사람처럼

말하면 좋을 것 같아.'라는 사람을 한 사람 정해요. 영화배우도 괜찮고,

K-POP 스타도 괜찮고, 선생님도 괜찮고 누구든지 괜찮아요. 그 한 사람을 정해서 '아 저런 스타일로 나도 말을 해 봐야지.' 라고 생각을 하고 집에서 자꾸 연습하고 그 사람의 음성을 들으면서

따라해보고. 그리고 실제로 이야기를 할 때 '꼭 그 사람처럼 한번 말을 해 봐야지.'라는 생각을 갖고 이야기를

해보려고 연습을 하다보면

발음도 점점 좋아지고

문장 만드는 실력도 점점 나아지는 것을 발견할 수 있을 거예요.

한국어 말하기 실력이 빨리 느는 학생의 특징 세번째는 바로 '자신감 있게 말하는 학생'입니다.

말하기를 할 때, 특히 외국어로 말하기를 할 때

당연히 내가 선택한 단어나 내가 선택한 표현이 맞는지 틀리는지 확신하기가 어렵기 때문에

사람들은 좀 위축되기 마련이에요. 그런데

그러다 보니까 말하기를 할 때 자꾸 이상한 습관이 생기는데 예를 들면

자꾸 물어 보듯이 이야기를 하는 거예요.

선생님...?

음.. 제가..?

하..학 학교? 학교? 학교..에...에서..?

에??

이렇게 이야기를 하게

되는 습관이 생길 수 있어요

사실 저도 영어 할 때 약간 이런 습관이 아직 이 있는데

예를 들면 자꾸 이야기할 때

Excuse..me...?

I..'d...like to..?

pick up??

my pack..age...?

이렇게 이야기하려는 좀 습관이 아직도 조금 있어요. 그러니까 자꾸 듣는 사람의 입장에서는 물어 보는 것

같은 느낌이 드는 거죠. 물어볼 문장이 아닌데. 그런데 말하는 사람의 입장에서는

내가 말하고 있는 것을 이 사람이 잘 이해하고 있는지,

내가 말하는 게

맞는지를 확인 받고 싶기 때문에 생기는 습관이에요. 그래서

이렇게 말하면 단점이 또 뭐냐하면

사람들이

이해하기가 좀 어려워요. 듣는 사람 입장에서도

그냥

full sentence를 이야기를 해주고

쭉 이야기가 흘러가면 상황 맥락상으로 이해가 될 수도 있어요.

그런데 단어를 하나 하나 하나씩 던지면

이 사람이 무슨 말을 하려고 하는 거지? 무슨 말이지?

이 단어를 듣고, 이 단어를 듣고, 이 단어를 듣고,

'아.. 이런 말을 하려고 하는구나'라고 듣는 사람이 추측을 해야 돼요.

그러니까 듣는 사람도 훨씬 이해하기가 힘든 거죠.

그러니까 여러분이 말을 할 때

하나하나 확인 받으면서 이야기 하려고 하기보다는 그냥 자신있게 내가 하고 싶은 말을 문장으로 던지세요.

문장으로 던지고, 그 다음 문장도 말하고

중간중간 이해하고 있는지만 확인하면 돼요.

듣는 사람이 이해를 못 하면 '어, 다시 한 번 말해줘.'라고 하겠죠. 그러니까 여러분도

너무

의기소침해 하지 말고 자신감 있게 이야기를 하는 습관을 들이는 것이 좋을 것 같아요.

그 다음에 한국어 말하기 실력이 빨리 느는 학생의 특징 네 번째는요

취미를 같이 나누는 친구가 있는 학생입니다.

여러분도 이런 말을 아마 많이 들어봤을 거예요

외국어를 배우려면 그 나라의

'남자친구나 여자친구를 사귀어라!' 이런 이야기를 많이 들어봤을 거예요. 그거는 그만큼 그 사람과

하루종일 이야기를 하며 이런저런 여러가지 대화 소재로 이야기를 할 수 있기 때문에

그렇다는 의미겠죠. 당연하겠죠. 그 사람이랑

현지인과 하루종일 붙어있고, 데이트도 하고, 그러면 당연히 그 나라 말이 늘 수밖에 없을 거예요.

그런데 사실상 모든 외국어를 배우는 사람들이 그 현지인과 사귈 수는 없는 일이잖아요?

그러니까 제가 추천드리고 싶은 방법은

취미를 공유할 수 있는 친구를 만나는 것입니다.

예를 들어서 학교에서

멘토링 프로그램 같은 걸로 1:1 친구를 붙여 주기도 하고, 버디 프로그램 이런 것들도 있어요.

그리고 또 내가 일부러

1:1 언어 교환을 하기 위한 친구를 찾기도 하고, 여러가지 방법으로 친구를 찾으려고

노력들을 많이 하는데

그것도 좋은 방법이에요. 그런데 그런

방법으로 만난 친구들은 사실,

깊은 관계로 이어지기가 조금 힘들어요.

그러니까 조금 피곤하면 안 만나게 되고, 바빠서 뭐 과제가 많을 때 안 만나게 되고, 그 현지인 친구들도 막

스케줄이 많고 바쁘고 하다 보니까 점점 만남의 빈도가 줄어들고

이렇게 점점 멀어지는 경우들이 많아요. 그래서 처음에는 열심히 친구를 찾다가

나중에 되면 "요즘 한국 친구들을 만나고 있어요? 말하기 연습을 하고 있어요?" 이렇게 물어보면

학생들이 "그 친구가 요즘 많이 바빠서 잘 못 만나고 있어요." 이렇게 이야기 하는 친구들이 많습니다.

저 역시 중국어를 공부할 때도 중국 현지 친구들 하고 언어교환 하는

그런 친구들을 사귀었어요. 그리고 또 과외를 해달라고 제가 중국 학생에게

요청을 하기도 했었어요. 그런데 점점 그 친구들도 대학생이다 보니까

시험기간이라서 바쁘고, 과제 해야되서 바쁘고, 나중에는 취업 준비를 해서 바쁘고... 이렇게 여러가지 이유들로 자꾸자꾸

만나는 빈도가 줄어들게 될 수밖에 없더라고요.

그런데 사실 제 말하기, 외국어 말하기 실력이 가장 많이 늘 수 있었던 것은

좀 이야기가 잘 통하는 사람을 찾는 거예요. 그 사람하고 그냥 하루종일

이야기를 해도 스스럼없이 대화가 이어질 수 있는 사람을 찾는 것이 좋은 방법이라고 생각합니다.

그래서 그런 사람을 찾기에 가장 편하고 좋은 방법은 취미가 비슷한 사람일 거라고 생각을 해요.

그래서

한국어 말하기가 갑자기 막 느는 학생들이 있어요. 그런 친구들한테 '너는 한국어를 어떻게 연습했어?'

'어떤 친구들하고 한국어를 연습하고 있어요?' 이렇게 물어보면

그냥 같이 pc방에 다니는 친구가 있거나

아니면 무슨

그냥 같이 축구하는 친구들이 있거나 아니면 맛집 투어를 하는 친구들이 있거나. 이렇게

취미가 잘 맞는 친구들이 하나씩 있더라고요. 그럼 친구들이

취미가 비슷하니까 뭐 주말마다 자꾸 만나게 되고, 시간이 날 때 만나게 되고... 자주 자주 만나게 되면서

한국어를 연습할 기회가 많아지는 것 같아요.

그러니까 여러분도

나는 꼭

한국인 남자친구를 사귀겠어!! 한국인 여자친구를 사귀겠어!! 이런 생각보다는

나랑 성격이 잘 맞는 친구, 그런 성격이 잘 맞는 사람을 처음부터 찾기는 좀 어려우니까

취미가 잘 맞는 사람. 동아리나 동호회 등을 통해서 취미가 비슷한

사람들을 한번 찾아보는 것도 좋은 방법이 될 거라고 생각합니다

마지막으로 제가 생각하는 한국어 말하기 실력이 빨리 는는 학생의 특징은

다른 사람들 앞에서 말할 기회를 자주 갖는 학생이에요

어학당에 다니게 되면 어쩔 수 없이 발표도 있고, 인터뷰도 있고,

수업시간에 계속 다른 사람들하고 이야기하고 친구들 앞에서 이야기를 해야 되기 때문에

그런 기회들에 많이 노출이 되게 돼요. 그런데 혹시 어학당에 다니지 않는

친구들이나 조금 나는 소극적인 편이어서 수업시간에 말할 기회가 많이 없는 학생들을 위해서

제가 많이 사용하는 방법 중에 하나는

sns(Social Network Service)를 활용하는 거예요. 페이스북이나 인스타그램이나 여러분이 갖고 있는 뭐든지

괜찮아요. 뭐든지

그냥 혼자 연습하거나 아니면 친구랑 1:1로 연습하는 것보다는 내가

'많은 사람들에게 이야기를 하겠다.'라고 생각을 하고

'많은 사람들 앞에서 어떤 이야기를 하겠다.' 라는 마음을 먹으면

말하기에 굉장히 신경을 쓰게 돼요.

아무렇게나 단순하게 말하려고 하지 않고 '조금이라도 더 좋은 문장 없나? 더 좋은 표현이 없나?'를 고민하게 돼요.

그래서

예를 들어서 여러분, 발표 같은 것을 준비하게 되면

문장을 계속 다듬고, 고치고, 수정하고,

계속해서 고쳐 나가면서 그 문장을 외우고, 외우고... 이렇게 하게 되죠? 좋은 문장을 자꾸 외우게 되고

그것을 스스로

말해 보는 연습을 하고, 실제로 말을 해 보면서 또 집에 가서 '아... 이렇게 말할걸...' 하면서 스스로

피드백도 하고... 이런 과정들이 여러분에게 말하기를 굉장히 빨리 늘게 합니다.

그래서 모두가 말하기

를 할 기회가 잘 없죠. 말하기 대회 이런 게 자주 있는 것도 아니고. 그러니까 제가 추천하는 방법은

sns에 여러분의 이야기를 한국말로 쓰는 거예요.

사실 수업시간에도 제가 많이 활용하는 방법인데요.

sns에다가 뭔가를 쓰게 되면

고향에서 일단 볼 때 멋있어 보이죠ㅋㅋ 한국말로 막 뭘 쓰니까. 오~ 저 사람 공부 열심히 했나 봐??라고

생각할 수도 있다는 장점이 있고

그리고 가장 큰 장점은

쓰기를 할 때 스스로 '아...이 말이 괜찮은가? 아닌가?'를

잘 검토하면서 쓰게 된다는 점. 그리고 또 운이 좋으면

원어민 친구에게서

피드백을 받을 수도 있어요. '아.. 이 부분은 조금 이상한데?' 이렇게

'한국사람들은 이렇게 사용해~' 이런 피드백을 받을 수도 있고, 또 자꾸 자꾸 쓰다보면 점점 더

나아지는 걸 볼 수 있을 거예요. 그리고 선생님! SNS에 쓰는 것은 말하기가 아닌데요?? 라고 생각할 수도 있겠지만

sns에 쓰는

말들은 사실 형태로는 텍스트(문어)지만

말하기(구어)의 형태를 많이 갖추고 있어요. 그러니까 말할 기회가 없는 친구들은 그렇게라도

사람들에게 보여지는 곳에 자꾸 무언가를

쓰고 표현하려는 연습을 해보는 것도 큰 도움이 됩니다.

그리고 사실 제일 좋은 방법은

이렇게 유튜브 영상을 찍는 거예요.

유튜브가 아니어도 괜찮아요. 그냥 영상을 찍는 거예요. 영상을 찍으려면 그 문장을 완벽하게 숙지해야 되고

당연히

습득이 되어서 자연스럽게 입에서 나올 수 있어야 되거든요.

그러기 위해서 그 영상 1개를 만들 때까지

굉장히 많은 노력과 연습을 필요로 합니다. 그러니까

그냥 지금 한국에 있는 친구들, 아님 한국에 없어도 괜찮아요. '유튜브를 해서 성공하겠다!!'

이런 마인드가 아니라 그냥 '나는 말하기 연습을 하겠다'라는 마음으로

한국어로 자꾸 말하면서 비디오를 찍어 보고 그거를 인터넷에 올리거나 다른 사람에게 보여 주면서

연습을 해보는 것도 좋은 방법이 될 거라고 생각합니다.

네, 오늘은 이렇게 한국어 말하기 실력이 빨리 늘 수 있는 방법

빨리 빨리 말하기 실력이 느는 학생들에게는 어떤 공통적인 특징이 있는지에 대해서 한번 이야기를 나눠봤습니다.

여러분들에게 좀 도움이 되었으면 좋겠어요

또 혹시 여러분만의 좋은 외국어 학습법이 있다면 댓글로도 남겨 주시면 좋을 것 같습니다

그럼 우리는 다음 비디오에서 만나요^^

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How can I improve my speaking skill? [Sub] كيف|يمكن|أنا||||مهارة التحدث| |am able to||improve||speaking|skill| |||poprawić||mówienie|| Cómo|puedo|yo|mejorar|mi|habilidad de hablar|habilidad| Wie kann ich meine Sprechfertigkeit verbessern? [Sub] How can I improve my speaking skill? [Sub] Comment améliorer mon expression orale ? [Sub] Come posso migliorare la mia capacità di parlare? [Sub] Como é que posso melhorar a minha capacidade de expressão oral? [Sub] Как я могу улучшить свой ораторский навык? [Sub] Як я можу покращити свої розмовні навички? [Субтитры] 我怎样才能提高我的口语能力? [子] 如何提高口语水平?字幕 ¿Cómo puedo mejorar mi habilidad para hablar? [Sub]

안녕하세요? 허쌤입니다. مرحبا| |Jestem Huh. Hola|Soy el profesor Heo Hi? This is 허쌤. ¡Hola! Soy el profesor Heo.

오늘은 'Tips for language learning' 두 번째 시간 今天||||||次| |tips||learning|language learning||second| |Wskazówki||dzisiaj|nauka języka||| hoy|'Consejos|para|idioma|aprendizaje|segundo|vez|clase Today is the second time for 'Tips for language learning' Hoy es la segunda sesión de 'Consejos para aprender idiomas'.

한국어 말하기 실력이 다른 친구들에 비해서 좀 빨리 느는 학생들의 韩语|说话|能力|其他||相比||快|进步| Korean|speaking|speaking|different|friends|compared to|||improving| ||||do przyjaciół|||||uczniów, którzy coreano|hablar|habilidad|otros|amigos|en comparación con|un poco|rápido|mejora|de los estudiantes I'm going to talk about 'the characteristics of the students who improve Korean speaking skill Voy a hablar sobre las características de los estudiantes que mejoran su habilidad para hablar coreano más rápido que sus compañeros.

특징에 대해서 이야기를 해보려고 합니다 ||故事|试着| about|||I am going to try| |||"Spróbuję"| sobre la característica|acerca de|conversación|intentar|(verbo de acción) much faster than their friends' Voy a hablar sobre las características de los estudiantes que mejoran su habilidad para hablar coreano más rápido que sus compañeros.

나랑 같이 한국어를 시작한 친구인데 我|||开始的| ||||friend conmigo|juntos|coreano|comenzó|es un amigo ze mną|||zaczęła/zaczął|przyjaciel, który The friend who started Korean with me Es un amigo con el que empecé a aprender coreano.

어떤 친구들은 말하기 실력이 정말 빨리 느는 친구들이 있어요 一些|||||||| ||speaking skills|speaking|||picking up|| algunos|amigos|hablar|habilidad|realmente|rápido||amigos|hay Some friends who are really good at speaking Hay amigos que mejoran su habilidad para hablar muy rápidamente.

그래서 그런 학생들은 어떤 특징들이 있는지에 대해서 한번 이야기를 해보도록 하겠습니다 |这样的|学生们|||||||| |such|||characteristics|about||||to try| ||uczniowie|||"czy mają"||||| así que|tales|estudiantes|qué|características|sobre|acerca de|una vez|conversación|intentaremos|hacer ||||特徴|||||| So, let's talk about the characteristics of those students Así que hablemos sobre las características de esos estudiantes.

한국어 말하기 실력이 빨리 느는 학생의 특징, 그 첫 번째는 바로 단어를 외울 때 ||||||||第一||||记住| ||proficiency||improving||characteristic||||right|words|memorize| coreano|hablar|habilidad|rápidamente|mejora|del estudiante|característica|eso|||justo|palabras|memorizar|cuando Characteristic of students who can improve speaking skill quickly. The first thing is a student La primera característica de los estudiantes que mejoran rápidamente en hablar coreano es que.

구나 문장으로 외우는 학생입니다 啊|句子|记住的| particle|as a sentence|memorizing|student ~だな|文で|暗記する|学生です ah|con oraciones|que memoriza|soy estudiante Schüler, die sich in Phrasen oder Sätzen einprägen who memorize phrase or sentences. son estudiantes que memorizan en oraciones.

다른 외국어들과 달리 한국어는 |外语|不同| |with other languages|unlike| 他の||| otros|idiomas extranjeros|a diferencia de|el coreano Unlike other foreign languages, Korean A diferencia de otros idiomas extranjeros, el coreano

단어 뒤에 항상 조사가 붙고 |后面|总是|助词|附加 that|after||particle '가'|is attached 単語|||| palabra|detrás de|siempre|partícula|se adjunta always have a postposition after the word siempre tiene partículas después de las palabras y

형용사나 동사의 경우에는 뒤에 어미가 바뀌어서 形容词||||词尾|变化 adjective|of the|in the case|after|subject marker|changes 形容詞や||||| adjetivos o|verbos|en el caso de|detrás|la terminación|cambia In the case of adjectives or verbs, en el caso de adjetivos o verbos, la terminación cambia y

활용되는 그런 특징을 갖고 있어요. 그래서 被利用||||| being utilized||characteristic||| 活用される||||| que se utiliza|tal|característica|tiene|hay|por eso It has conjugation. So tiene esa característica de ser flexible. Por eso

여러분이 단어를 외울 때, 예를 들어서 '있다, 없다' 이렇게 단어만 외우면 문장을 만들 때 좀 어려움이 많습니다. ||||||||||||||||很多 ||memorize|||||||just words|memorize|sentences||||difficulty| ustedes|palabra|memorizar|cuando|por ejemplo|como|hay|no hay|así|solo palabras|memorizan|oraciones|crear|cuando|un poco|dificultad|hay muchas When you memorize the vocab, for example, there is a lot of difficulty in making a sentence if you memorize just a vocab like this. cuando ustedes memorizan palabras, por ejemplo, si solo memorizan '있다, 없다', tendrán muchas dificultades al formar oraciones.

'컴퓨터가 책상 위에 있어요.' 이런 말을 하고 싶은데 컴퓨터 뒤에 뭘 붙어야 하지? '이'? 电脑|书桌|上面||||||电脑|后面|||| |desk|on||||||computer|behind||to|| la computadora|escritorio|sobre|está|||||||||| 'The computer is on the desk.' What do I have to say behind the '컴퓨터'? '-이'? 'El ordenador está sobre la mesa.' Quiero decir esto, pero ¿qué debo añadir detrás de 'ordenador'? ¿'Este'?

'가'? partícula de sujeto '가'? '¿Está'?

받침이 있어? 없어? 막 이렇게 하나하나 생각해야 하는게 너무 많고, 또 위'에'? |||막|||思考|做的事情|||| particle|||just||one by one||||||on consonante final|hay|no hay|como|así|uno por uno|pensar|lo que hay que hacer|demasiado|muchos|también|sobre '위' Is there any final consonant, or not? There are so many things to think about each word. ¿Hay una consonante final? ¿No hay? Tengo que pensar en tantas cosas, y también en 'sobre'?

위'에서'? 뭘 붙여야 하지?를 생각해야 하고 in||should attach|||| en la parte superior|qué|debe ser|hacer|partícula de objeto|debe pensar|y After '위'.. '-에서?' What should I put on? '¿En' sobre? ¿Qué debo añadir? Tengo que pensar en eso.

'있다' 뒤에도 |after hay|también detrás Even after '있다' 'También detrás de 'hay'.

'있어요'? '있아요'? 음.. 뭐지? 이거를 고민하다 보면 말하기가 점점 느려져요. 그러니까 |||||考虑|时||越来越|慢起来| |is||||wonder|when|speaking||slows| hay|hay|hmm|qué es esto|esto|pensar|al ver|hablar|cada vez|se vuelve más lento|así que '있어요'? '있아요?' Um ... which one is correct? When you think about this, speaking slows down. So '¿Está'? '¿Está bien'? Hmm.. ¿qué es esto? Al pensar en esto, hablar se vuelve cada vez más lento. Así que 한국어 말하기 실력을 좀 빨리 빨리 키우고 싶으면 그냥 문장을 통째로 외우세요. ||||||提高||就||整句| ||skills||||improve|||sentence|as a whole|memorize coreano|hablar|habilidad|un poco|rápido|rápido|mejorar|si quieres|simplemente|oraciones|en su totalidad|memoriza If you want to improve your Korean speaking skills quickly, just memorize the whole sentence. si quieres mejorar tu habilidad para hablar coreano más rápido, simplemente memoriza las oraciones completas.

선생님들이 주는 문장 아니면 교재에 있는 老师们||句子||教材上| |given|sentence||in the textbook| los maestros|dan|oraciones|o|en el material de estudio|que están The sentences in the textbook or the teacher provided Las oraciones que dan los profesores o las que están en los materiales de estudio

문장들은 잘 선정이 된 문장들이에요. 예를 들면 그냥 ||选择||||| sentences||selection||sentences||| las oraciones|bien|seleccionadas|que fueron|son oraciones|por ejemplo|si|solo are well selected sentences. For example, son oraciones bien seleccionadas. Por ejemplo, simplemente

기본형 문장: 컴퓨터가 책상 위에 있어요. / 도 주고 또 과거형 문장: 컴퓨터가 책상 위에 基本形(1)||电脑|桌子|||也|||过去式|||| base form|on the desk|||||also|||past tense|||| forma básica|oración|la computadora|escritorio|sobre|está|también|da|otra vez|forma pasada|oración|la computadora|escritorio|sobre Basic sentence: The computer is on the desk. / and they give a past sentence: Computer was on the desk. / oraciones en forma básica: 'El ordenador está sobre la mesa.' / También en pasado: 'El ordenador estaba sobre la mesa.'

있었어요. / 또 추측형 문장: 컴퓨터가 책상이 있을 거예요. 이런 식으로 교재에 예문들이 잘 구성이 되어 있을 거예요. ||推测形|||||会||方式|教材上|例句||构成||| ||speculative form||computer|||||in this way|in the textbook|examples||structure||| hubo|otra vez|de suposición|oración|la computadora|el escritorio|estará|eso es|así|de esta manera|en el material de estudio|los ejemplos|bien|organizados|están|habrá|eso es and give another guess sentence: The computer maybe on the desk. In this way the textbooks sentences should be well organized. Había. / También oraciones en forma de suposición: El ordenador estará en el escritorio. De esta manera, los ejemplos en el material didáctico estarán bien organizados.

그래서 거기에 있는 예문들을 바탕으로 |那里||例句|基础上 |||examples|based entonces|allí|que están|ejemplos|sobre la base de So based on the examples Así que, basándonos en los ejemplos que hay allí,

문장을 외우다 보면 말하기도 句子|记住||说话 sentence|memorize||speaking oraciones|memorizar|cuando|hablar también When you memorize a sentence si memorizamos las oraciones,

자연스럽게 그냥 유창하게 나올 수 있을 거에요 ||流利地|出来||| naturally||smoothly|come||| naturalmente|simplemente|con fluidez|saldrá|posibilidad|estará|eso Naturally you can just be fluent podremos hablar naturalmente y con fluidez.

요즘 한국어교육에서도 트렌드가 |韩语教育中|趋势 |in Korean language education|trends últimamente|en la educación del coreano también|la tendencia Recent trends in Korean language education Últimamente, en la educación del idioma coreano, también es una tendencia.

문법을 가르칠 때, 아니면 어떤 표현을 语法|教|||| grammar|teach|||| gramática|enseñar|cuando|o|qué|expresión When teaching grammar, or expression Al enseñar gramática, o al enseñar alguna expresión,

가르칠 때 앞에 조사를 다 붙여서 가르치도록 바뀌고 있어요. 그게 학습자들에게 더 教|时|前面|助词||附上|为了教|变得|||对学习者| |||particle|||to teach|changing|||to learners| enseñar|cuando|en frente de|partículas|todas|adjuntando|para enseñar|está cambiando|(verbo auxiliar)|eso|a los estudiantes|más When we teach, we are changing to teach by putting a postposition in front. That's more easy to learn. se está cambiando para enseñar con todas las partículas al frente. Eso es más

쉽고요. 쉽게 느껴질 거라는 그런 전제 하에 그렇게 수업을 하고 있습니다. 简单||感觉到|会||前提|在...之下||课程|| easily||feel|that||premise|under|||| es fácil|fácilmente|se sentirá|que|tal|suposición|bajo|de esa manera|la clase|estoy haciendo|está We choose that way to make it easier for our students to understand. fácil para los aprendices. Se está haciendo la clase bajo la premisa de que se sentirá más fácil.

그러니까 여러분도 단어를 외울 때는 那么|你们也||| |||memorize| entonces|ustedes también|palabras|memorizar|cuando So when you memorize words, Así que cuando ustedes memoricen palabras,

단어만 외우려고 하지 말고 거기에 있는 예문들을 같이 그리고 상황들을 같이 单词만||||那里|||一起||情况| |to memorize||just|||example sentences|||situations| solo las palabras|intentar memorizar|no|sino|allí|que están|ejemplos|juntos|y|situaciones|juntos Don't try to memorize just vocab, memorize sample sentences and the situation of the sentences no solo intenten memorizar las palabras, sino también los ejemplos y las situaciones que están ahí.

외우면서 while memorizing memorizando memorize and pratice Memorizando

연습하면 훨씬 더 말하기에 도움이 될 거라고 생각합니다. |更|||帮助||| practice|||to speak|||| si practicas|mucho más|mejor|para hablar|ayuda|será|creo que|pienso I think it will help you speak easier. creo que practicar ayudará mucho más a hablar.

두 번째로 |次 dos|vez The second En segundo lugar,

한국어 말하기 실력이 빨리 느는 학생들의 특징은 ||speaking||catching up||characteristic coreano|hablar|habilidad|rápidamente|mejora|de los estudiantes|características The characteristics of students who can improve Korean speaking skill is, las características de los estudiantes que mejoran rápidamente en el habla del coreano son

이건 한국어 뿐만이 아니라 외국어 말하기 의 모두 해당되는 내용인데요, |||||口语||所有|适用|内容 ||only||||||applicable|content esto|coreano|no solo|sino también|idioma extranjero|hablar|partícula posesiva|todos|aplicable|contenido This applies not only to Korean, but also to speaking every foreign languages. esto se aplica no solo al coreano, sino a todos los idiomas extranjeros.

'성대모사를 잘하는 학생'입니다. 여러분 성대모사가 뭔지 알아요? 模仿声音|||||| emphatic mimicry||student||subject marker|| imitación de voces|que hace bien||todos ustedes|la imitación de voces|qué es|saben A student who is good at voice impression(성대모사). Do you know what 성대모사 is? 'Es un estudiante que imita bien las voces'. ¿Saben ustedes qué es la imitación de voces?

다른 사람의 목소리를 ||声音 ||voice otro|de la persona|voz Imitating the voices of others Imitar la voz de otra persona

이렇게 따라하는 것을 성대모사라고 해요. 그래서 보통 텔레비전, tv쇼에 보면은 막 이렇게 재미있게 할 때 |模仿||||||电视||看时|突然||有趣地|| like this|imitating||parroting|||||on TV|||||| así|imitar|cosa|se llama imitación de voz|(yo) hago|por eso|normalmente|televisión|en el programa de televisión|cuando (lo) ves|así|de esta manera|de manera divertida|hacer|momento is called voice impression. So when you watch TV or TV shows, se llama imitación de voces. Por eso, normalmente en la televisión, en los programas de televisión, cuando se divierten así,

누구 성대모사, 다른 유명한 사람의 성대모사 이런 것들을 하지요? |模仿||||||| |look-alike||||look-alike||| de quién|imitación de voz|otro|famoso|persona|imitación de voz|tales|cosas|¿verdad Did you see the voice imitation, vocal mimicry of other famous people? hacen imitaciones de voces de otras personas, de personas famosas, ¿verdad?

그걸 잘하는 학생들이 사실 외국어 말하기를 잘합니다. ||||||好 |||||speaking|do well eso|que hacen bien|los estudiantes|en realidad|idioma extranjero|hablar|son buenos Students who are good at it are actually good at speaking foreign languages. Los estudiantes que lo hacen bien, en realidad, son buenos hablando en idiomas extranjeros.

이건 왜 그러냐면 |为什么|是因为 ||you see esto|por qué|sucede Why is this because Esto es porque

성대모사를 한다는 것은 그 사람의 模仿声音|||| vocal mimicry|||| imitación de voz|que hace|cosa|esa|persona Doing a voice impression means imitar la voz significa seguir las

목소리나 발성의 특징을 따라한다는 이야기요. 声音|发声的|||故事 voice|voice|characteristic|mimicking|story voz o|vocalización|características|imitar|es una historia That is to imitate the characteristics of the voice or vocalization. características de la voz o la forma de hablar de esa persona.

그래서 성대모사를 잘하려면 그 사람을 굉장히 열심히 所以|模仿声音|做好|||非常| |formal imitation|to do well|||| entonces|la imitación de voz|si quieres hacerlo bien|esa|persona|muy|diligentemente So if you want to be good at voice impression, you should Así que para imitar bien a alguien, tienes que

관찰하고, 보고, 그 사람의 어떤 观察|报告||| observing|||| observando|viendo|esa|persona|cualquier to observe, to see, observarlo muy de cerca, verlo, y entender qué es lo que esa persona

목소리나 발음을 연습해 봐야지 잘할 수 있어요. |发音|练习|应该||| |pronunciation||have to|do well|| la voz o|pronunciación|practicaré|debería|hacerlo bien|poder|está to practice the voice or pronunciation and then you can do it well. Debes practicar tu voz o pronunciación para poder hacerlo bien.

그래서 성대모사를 잘하는 사람들이 사실 말하기가 빨리 늡니다. |模仿声音|好的|||||快 |subject honorific||||||speak por eso|la imitación de voces|que son buenos en|las personas|de hecho|hablar|rápidamente|mejora That's why people who are good at voice impression are quick to improve foreign language speaking skill. Por eso, las personas que imitan voces suelen hablar más rápido.

선생님, 저는 성대모사에 소질이 없는데요...? 그럼 어떡하죠? 이런 학생들은 老师|||才能||||| ||lack of confidence|aptitude|without||what should I do|| profesor|yo|en la imitación de voces|talento|no tengo|entonces|qué debo hacer|tales|estudiantes Teacher, I'm not good at voice impression. What should I do? Profesor, no tengo talento para la imitación de voces... ¿Qué debo hacer entonces? Estos estudiantes

성대모사를 정말 잘하냐, 못하냐가 중요한 게 아니에요. ||好吗|能不能||| vocal mimicry||do well|whether|important|| la imitación de voces|realmente|lo haces bien|lo haces mal|importante|cosa|no es It doesn't matter if you're really good at imitating or not. no es importante si son realmente buenos o malos en la imitación de voces.

성대모사를 해 보려고 노력하라는 의미입니다. ||试图|努力的| voice mimicry|||to make an effort|meaning imitación de voces|hacer|intentar|que te esfuerces|significa It means just trying to do voice imitation. Significa que deben esforzarse por intentar imitar voces.

저는 사실 원래 영어 발음이 굉장히 안 좋았어요. (지금도 별로 안 좋았지만) ||原来|||非常|||现在也|不太|| ||||pronunciation|||||||wasn't very good yo|en realidad|originalmente|inglés|pronunciación|muy|no|era buena|(ahora también|mucho|no|era buena pero I actually didn't really pronounce English well. (Although still not good) De hecho, mi pronunciación en inglés era muy mala. (Aunque ahora tampoco es muy buena)

여기 미국에 와서 저희 동네에 사는 |||我们|邻居|住 aquí|en Estados Unidos|vino|nuestra|en el vecindario|vive Come to America and I met a child who live in my neighborhood Aquí en Estados Unidos hay un niño que vive en nuestro vecindario.

어린이가 있어요. 7살짜리 孩子||岁 child||7-year-old niño|hay|de 7 años she is 7 years old Es un amigo de 7 años.

친구인데 是朋友 even though es mi amigo she is my friend Ese amigo ha vivido en Estados Unidos por mucho tiempo (? ㅎㅎ)

그 친구가 미국에서 오래(? ㅎㅎ) 살아서 |||很久|| ||||haha|live ese|amigo|en Estados Unidos|mucho tiempo||vive She lived in America for a long(?) time

영어 발음이 굉장히 좋은 거예요. 그래서 그 친구가 너무 귀여워 가지고 그 친구 목소리를 자꾸 따라 하려고 노력을 해 봤어요. ||非常|||所以||||可爱|所以|||声音|总是||||| ||||||||so|cute|||||repeatedly|to imitate|to try|effort|| inglés|pronunciación|muy|buena|es|por eso|ese|amigo|muy|lindo|tener|ese|amigo|voz|constantemente|imitar|intentar|esfuerzo|hacer|vi So her English pronunciation is very good. She is so cute that I tried to imitate her voice. La pronunciación en inglés es muy buena. Así que ese amigo es tan lindo que intenté imitar su voz.

그러니까 '이 친구가 어떻게 말하지?' 하면 그 친구 따라하고, 집에서도 한번 연습해 보고 那么|这个|||说|||||||| ||||||||imitates|at home||| entonces|este|amigo|cómo|habla|si|ese|amigo|imitas|también en casa|una vez|practicas|viendo So I always listen carefully her speaking and imitate that, and after home practice again Entonces, cuando pensaba '¿cómo hablaría este amigo?', lo imitaba y practicaba en casa.

그렇게 하다가 보니까 así|haciendo|me di cuenta de I did that Y así, mientras lo hacía,

사실 처음엔 그냥 재미로 시작한 거 였는데 |一开始||玩笑||事|是 |at first||for fun|||it was en realidad|al principio|solo|por diversión|comenzó|eso|era In fact, it was just fun at first en realidad, al principio solo lo hice por diversión,

나중에는 제가 영어로 말을 하기 전에 '그 친구 였으면 어떻게 말했을까?' 以后||||||||是||说过吗 later||||||||were||would have said más tarde|yo|en inglés|hablar|hacer|antes de|ese|amigo|hubiera sido|cómo|habría hablado Later, before I spoke English, I think 'What would she say in this situation?' pero más tarde, antes de hablar en inglés, pensaba '¿cómo lo diría ese amigo?'

라는 생각을 미리 하게 되더라고요. 그러니까 발음을 할 때도 좀 더 '꼭 그 ||提前||会|||||||| |thought|||would become|||||||| que|pensamiento|por adelantado|hacer|me di cuenta|así que|pronunciación|hacer|también|un poco|más|definitivamente|eso I thought ahead of my speaking. So even when i pronounce something, Empiezo a pensar en eso de antemano. Así que incluso al pronunciar, siento que debo 'pronunciar como un amigo'.

친구처럼 발음 해봐야지.'라는 생각이 들면서 조금 더 점점 발음이 나아지는 것을 느낄 수 있었어요. 像朋友一样|发音|试试看|||的时候||更|越来越||改善||感到|| like a friend||try|||while|||gradually|pronunciation|improving|||| como un amigo|pronunciación|debería intentar|que|pensamiento|mientras|un poco|más|gradualmente|pronunciación|mejorando|eso|sentir|posibilidad|había I think 'I should pronounce it like her. ' and then I can feel my pronunciation is much better. Sentí que mi pronunciación mejoraba poco a poco.

이거는 발음 뿐만 아니라 문장을 만드는 능력에도 영향을 미칠 수 있습니다. |发音|||||||影响|| ||not only||||ability|influence|affect|| esto|pronunciación|||oraciones|crear|habilidad de|influencia|tendrá|posibilidad|existe This can affect not only pronunciation but also the ability to make sentences. Esto no solo afecta la pronunciación, sino también la capacidad de formar oraciones.

그러니까 여러분이 주변에서 볼 수 있는 所以||在周围|看到|| ||around||| entonces|ustedes|en los alrededores|ver|poder|que están So who you can find around Así que ustedes pueden ver a su alrededor.

한국사람 韩国人 Korean persona coreana Korean people Coreanos.

원어민 화자를 자꾸 보면서 한 사람을 정하세요. '아, 저사람 발음이 마음에 드는 것 같아' '저 사람처럼 母语者|说话者|总是||||选择||那个人|发音|喜欢|喜欢|||| native speaker|speaker|constantly||||choose||that person||to my liking|appealing|||| hablante nativo|hablante|repetidamente|mirando|un|persona|elija|ah|esa persona|pronunciación|en mente||cosa|como|esa|persona Choose a person. who wants to be. 'Oh, I like his pronunciation.' 'I'd like to speak like him.' Elige a una persona mientras miras a hablantes nativos. 'Ah, creo que me gusta la pronunciación de esa persona.' 'Creo que sería bueno hablar como esa persona.' Elige a alguien.

말하면 좋을 것 같아.'라는 사람을 한 사람 정해요. 영화배우도 괜찮고, ||||||||决定|| ||||||||picks|movie actor| si dices|bueno|cosa|parece|que|persona|una|persona|elijo|también un actor de cine|está bien Choose the one you like. Movie stars, Puede ser un actor de cine, un ídolo del K-POP, un profesor, o cualquier persona que te parezca bien.

K-POP 스타도 괜찮고, 선생님도 괜찮고 누구든지 괜찮아요. 그 한 사람을 정해서 ||明星||老师也||||||| K-POP star|pop|star||||anyone|||||choosing ||estrella también|está bien|maestro también|está bien|cualquiera|está bien|esa|un|persona|eligiendo K-POP stars are good, or teachers... anyone is good. Choose the person and Elige a esa persona y piensa: 'Debería intentar hablar como esa persona.' Practica en casa y escucha la voz de esa persona. '아 저런 스타일로 나도 말을 해 봐야지.' 라고 생각을 하고 집에서 자꾸 연습하고 그 사람의 음성을 들으면서 |那种|风格||话||||||||练习|||声音|听着 |that||||||||||repeatedly|practice|||voice|while listening ah|así|con estilo|yo también|hablar|debería|intentar|diciendo|pensamiento|y|en casa|constantemente|practicando|esa|persona|voz|mientras escuchaba 'Oh, I'll try to talk in that style.' practice at home and listen to the voice of the person Intenta imitarla. Y cuando hables en realidad, piensa: 'Debo intentar hablar como esa persona.'

따라해보고. 그리고 실제로 이야기를 할 때 '꼭 그 사람처럼 한번 말을 해 봐야지.'라는 생각을 갖고 이야기를 尝试模仿||实际上|||||||||||||| try to imitate||actually|||||||||||||with| intenta seguirme|y|realmente|conversación|hacer|cuando|definitivamente|esa|como persona|una vez|hablar|hacer|debería|que|pensamiento|teniendo|conversación imitate it. And when you actually talk with somebody, think his voice and pronunciation.

해보려고 연습을 하다보면 ||做 to try|practice|as intentar|la práctica|si sigues practicando If you practice Al intentar practicar,

발음도 점점 좋아지고 发音|| pronunciation||improves pronunciación también|cada vez más|está mejorando Your pronunciation is getting better and la pronunciación también mejora poco a poco,

문장 만드는 실력도 점점 나아지는 것을 발견할 수 있을 거예요. ||||提高||||| sentence||skill|gradually|improving||discover||| oración|formadora|habilidad también|cada vez más|mejorando|cosa|descubrir|posibilidad|habrá|eso You will find that you are getting better at making sentences. y podrás darte cuenta de que tu habilidad para formar oraciones también va mejorando.

한국어 말하기 실력이 빨리 느는 학생의 특징 세번째는 바로 '자신감 있게 말하는 학생'입니다. ||||||特点|第三个|正是|自信|||学生 ||speaking||picking up||characteristic|third||confidence||| coreano|hablar|habilidad|rápidamente|mejora|del estudiante|característica|la tercera|justo|confianza|de manera|hablante| The characteristic of the student who can improve Korean speaking skill quickly is 'the student who speaks confidently'. La tercera característica de los estudiantes que mejoran rápidamente en el habla del coreano es que son 'estudiantes que hablan con confianza'.

말하기를 할 때, 특히 외국어로 말하기를 할 때 说话||||||| hablar|acción de|cuando|especialmente|en un idioma extranjero|hablar|acción de|cuando When speaking, especially when speaking in a foreign language Cuando se trata de hablar, especialmente al hablar en un idioma extranjero,

당연히 내가 선택한 단어나 내가 선택한 표현이 맞는지 틀리는지 확신하기가 어렵기 때문에 当然||选择的|||||是否正确|错了||困难| of course||chosen|||chosen|||if it is wrong|making sure|difficult| por supuesto|yo|elegido|palabra o|yo|elegido|expresión|si es correcta|si es incorrecta|es difícil de estar seguro|difícil|porque Of course, I can't be sure if the word I chose or the expression I chose is correct or wrong. Es difícil estar seguro de si las palabras o expresiones que elijo son correctas o incorrectas.

사람들은 좀 위축되기 마련이에요. 그런데 |有点|感到畏缩|总是| ||tend to feel discouraged|tend to| las personas|un poco|se sienten intimidadas|es natural|pero People tend to shrink. By the way Las personas tienden a sentirse un poco intimidadas. Pero

그러다 보니까 말하기를 할 때 자꾸 이상한 습관이 생기는데 예를 들면 那么||||||奇怪的|习惯|产生|| |||||constantly|weird|habit|develop|| entonces|al ver|hablar|cuando|tiempo|constantemente|extraño|hábito|surge|por ejemplo|si tomas That's why when you talk, you get weird habits. debido a eso, cuando hablan, desarrollan extraños hábitos, por ejemplo,

자꾸 물어 보듯이 이야기를 하는 거예요. 总是|问|似乎||说| keeps|ask|as||| constantemente|preguntar|como si|conversación|que|es talking like asking. hablan como si estuvieran preguntando.

선생님...? maestro Teacher...? ¿Profesor...?

음.. 제가..? hmm|yo Um ... am I? Hmm.. ¿Yo..?

하..학 학교? 학교? |school|| ||¿escuela|¿escuela sch .. school? school? ¿Escuela? ¿Escuela? 학교..에...에서..? escuela|partícula locativa|en In school? ¿En la escuela..?

에?? en In?? on?? ¿Eh??

이렇게 이야기를 하게 así|conversación|podamos hacer talk like this Así que estoy hablando de esto

되는 습관이 생길 수 있어요 |习惯|产生|| |habit|can arise|| que se vuelva|hábito|forme|posibilidad|hay This bad habit may occur. puede convertirse en un hábito

사실 저도 영어 할 때 약간 이런 습관이 아직 이 있는데 其实|||||有点|||还|| de hecho|yo también|inglés|hablar|cuando|un poco|este tipo de|hábito|todavía|esto|tengo Actually, I still have this habit when I speak English De hecho, yo también tengo un poco de este hábito cuando hablo inglés

예를 들면 자꾸 이야기할 때 por ejemplo|cuando|constantemente|hablar|tiempo For example, when I keep talking Por ejemplo, cuando hablo constantemente

Excuse..me...? 请| excuse| disculpa|me Excuse..me ...? ¿Perdón..?

I..'d...like to..? Yo|gustaría|gustar|a I .. 'd ... like to ..? Me gustaría..?

pick up?? pick| recoger|arriba pick up ?? ¿recoger??

my pack..age...? |package|package mi|| my pack..age ...? ¿mi paquete..?

이렇게 이야기하려는 좀 습관이 아직도 조금 있어요. 그러니까 자꾸 듣는 사람의 입장에서는 물어 보는 것 |||||||所以|总是|听的||从听者的角度来看|问|| |trying to tell||habit||||||||from the perspective||| así|que quiere hablar|un poco|hábito|todavía|un poco|tiene|entonces|constantemente|oyente|de la persona|desde la perspectiva|preguntar|ver|cosa I still have a little bit of habit to talk like this. So from the point of view of the listener, Todavía tengo un poco de la costumbre de hablar así. Así que para la persona que escucha, parece que es una pregunta.

같은 느낌이 드는 거죠. 물어볼 문장이 아닌데. 그런데 말하는 사람의 입장에서는 |感觉|来的||问||不是|但是||| ||||||||||the speaker's perspective mismo|sentimiento|que surge|verdad|preguntar|oración|no es|pero|que habla|de la persona|desde la perspectiva It feels like asking something. Even though it's not a sentence to ask. But from the speaker's point of view Es una sensación similar. No es una frase para preguntar. Pero desde la perspectiva de la persona que habla,

내가 말하고 있는 것을 이 사람이 잘 이해하고 있는지, |说||||||| yo|hablando|está|lo que|este|persona|bien|entiende|si Does this person understand what I'm talking about, me pregunto si esta persona está entendiendo bien lo que estoy diciendo.

내가 말하는 게 |说| yo|diciendo|cosa what I'm talking Lo que estoy diciendo

맞는지를 확인 받고 싶기 때문에 생기는 습관이에요. 그래서 |确认|确认|||产生的||所以 to confirm||||||habit| si es correcto|verificar|recibir|querer|por|que surge|es un hábito|así que It's a habit because I want to be sure it's correct. so es un hábito que surge porque quiero confirmar si es correcto. Así que

이렇게 말하면 단점이 또 뭐냐하면 ||缺点||是什么 ||downside||what así|si dices|desventaja|otra vez|qué es In other words, what are the disadvantages of this habit? si digo esto, otra desventaja es que

사람들이 las personas People a las personas les

이해하기가 좀 어려워요. 듣는 사람 입장에서도 ||困难||| |||||from the listener's perspective entender|un poco|es difícil|oyente|persona|desde la perspectiva también a little hard to understand. From the listener's point of view resulta un poco difícil de entender. Desde la perspectiva de la persona que escucha,

그냥 simplemente just Simplemente

full sentence를 이야기를 해주고 full sentence|object marker||telling completa|oración|historia|cuéntame Tell a whole sentence cuéntame una oración completa

쭉 이야기가 흘러가면 상황 맥락상으로 이해가 될 수도 있어요. 一直||流过去|情况|从情境上|||| ||flows||in terms of context|||| continuamente|la conversación|avanza|situación|en el contexto|comprensión|puede|también|estar If the story goes through, it may make sense in context. y si la conversación fluye, puede que se entienda en el contexto de la situación.

그런데 단어를 하나 하나 하나씩 던지면 ||||一个一个|扔 ||||one by one|throw pero|la palabra|uno||uno por uno|si lanzas But if you say words one by one Pero si lanzas palabra por palabra

이 사람이 무슨 말을 하려고 하는 거지? 무슨 말이지? ||||想||||话 este|persona|qué|palabras|tratando de|hacer|cosa|qué|significa 'What is this man trying to say?' 'What do you mean?' ¿qué está tratando de decir esta persona? ¿Qué significa?

이 단어를 듣고, 이 단어를 듣고, 이 단어를 듣고, |||||听||| this|||||||| este|palabra|escuchando|||||| Hear this word, and this word, and this word Al escuchar esta palabra, al escuchar esta palabra, al escuchar esta palabra,

'아.. 이런 말을 하려고 하는구나'라고 듣는 사람이 추측을 해야 돼요. ||||做的样子|||推测|| |||trying to|is trying|hearing||speculation|| ah|tal|palabra|||oyente|persona|suposición|debe|ser 'Oh. he is trying to say this.' The listener have to guess about your speaking. 'Ah.. está tratando de decir esto' es lo que la persona que escucha tiene que suponer.

그러니까 듣는 사람도 훨씬 이해하기가 힘든 거죠. |听的||很大程度上||困难| |listening||||difficult| entonces|oyente|persona también|mucho más|entender|difícil|eso So it is much harder for listeners to understand. Por lo tanto, es mucho más difícil para la persona que escucha entender.

그러니까 여러분이 말을 할 때 entonces|ustedes|hablar|cuando|tiempo So when you talk Así que cuando ustedes hablen,

하나하나 확인 받으면서 이야기 하려고 하기보다는 그냥 자신있게 내가 하고 싶은 말을 문장으로 던지세요. ||接受|||||||||||抛出 |confirm|while receiving|||rather than||confidently|I|||||throw uno por uno|confirmación|mientras recibes|conversación|intentar|en lugar de|simplemente|con confianza|yo|hacer|deseado|palabras|en oraciones|lanza Rather than trying to talk one by one, just say what you want to say with confidence. en lugar de intentar confirmar cada cosa, simplemente lanzen con confianza lo que quieren decir en forma de oración.

문장으로 던지고, 그 다음 문장도 말하고 |扔|||句子| |throw|||sentence| con una oración|lanzando|eso|siguiente|oración también|diciendo Say it in a sentence, then say the next sentence Lanza la oración y luego di la siguiente oración.

중간중간 이해하고 있는지만 확인하면 돼요. 时不时|||| every now and then|understanding|just|check| de vez en cuando|entendiendo|solo si|verificas|está bien You can check later to see if that person understands you well. Solo necesitas verificar de vez en cuando si están entendiendo.

듣는 사람이 이해를 못 하면 '어, 다시 한 번 말해줘.'라고 하겠죠. 그러니까 여러분도 ||||||再||||||所以| |||||||||tell||will say|| oyente|persona|comprensión|no|si|oh|otra vez|una|vez|dime|||así que|ustedes también If the listener doesn't understand it, they'll say 'uh, say it again'. So you don't be Si la persona que escucha no entiende, dirá 'Oh, repítelo una vez más.' Así que ustedes también

너무 demasiado too shy. no

의기소침해 하지 말고 자신감 있게 이야기를 하는 습관을 들이는 것이 좋을 것 같아요. 沮丧||||||||养成|||| self-deprecation|||confidence||||habit|develop|||| desanimarse|no|pero|confianza|con|conversación|que hable|hábito|desarrollar|sería|bueno|cosa|parece It seems like a good idea to cultivate a habit of speaking confidently without being intimidated. deberían desanimarse demasiado, creo que sería bueno desarrollar el hábito de hablar con confianza.

그 다음에 한국어 말하기 실력이 빨리 느는 학생의 특징 네 번째는요 |下一个||||||||第|次 ||||||improving|student's|characteristic||fourth ese|después|coreano|hablar|habilidad|rápidamente|mejora|del estudiante|característica|cuatro|pregunta Next, the fourth characteristic of a student who quickly improves their Korean speaking skills is... La cuarta característica de los estudiantes que mejoran rápidamente en su habilidad para hablar coreano es

취미를 같이 나누는 친구가 있는 학생입니다. 爱好||分享||| hobby||sharing||| hobby|together|sharing|friend|has|I am a student having a friend to share hobbies with. que tienen amigos con quienes comparten hobbies.

여러분도 이런 말을 아마 많이 들어봤을 거예요 |||大概||| |||maybe||heard| ustedes también|tal|palabras|probablemente|mucho|escuchado|será You've probably heard this a lot Probablemente ustedes también han escuchado mucho esta frase.

외국어를 배우려면 그 나라의 |||国家的 |to learn|| idioma extranjero|si quieres aprender|ese|del país To learn a foreign language Para aprender un idioma extranjero, hay que

'남자친구나 여자친구를 사귀어라!' 이런 이야기를 많이 들어봤을 거예요. 그거는 그만큼 그 사람과 'Make a native boyfriend or girlfriend!' You may have heard a lot of this. That's why ¡'conseguir un novio o una novia de ese país!' Es algo que se escucha mucho. Eso significa que esa persona

하루종일 이야기를 하며 이런저런 여러가지 대화 소재로 이야기를 할 수 있기 때문에 一天到晚|||各种各样|||作为话题||||| all day||while|various||conversation|as topics||||| todo el día|conversación|y|de todo tipo|varios|conversación|como temas|conversación|hacer|poder|estar|porque Because we talk all day long with him/her Como se puede hablar todo el día y tener varias conversaciones sobre diferentes temas,

그렇다는 의미겠죠. 당연하겠죠. 그 사람이랑 是这样的话|意思吧|当然了||和那个人 meaning|mean|of course||with that person eso significa|debe ser|debe ser obvio|esa|persona Of course. eso significa que sí. Es obvio. Con esa persona,

현지인과 하루종일 붙어있고, 데이트도 하고, 그러면 당연히 그 나라 말이 늘 수밖에 없을 거예요. 和当地人|一天到晚|在一起|约会|||||国||总是|只会|| with a local||stick together|date|||naturally||country|language||have to|| con el local|todo el día|están juntos|también tienen citas|y|entonces|seguramente|ese|país|idioma|aprender|no hay otra opción|posibilidad|de hacerlo stuck with him/her all day, have a date, and of course you can't help but improve the language. si estás todo el día con un local, saliendo en citas, entonces es natural que aprendas el idioma de ese país.

그런데 사실상 모든 외국어를 배우는 사람들이 그 현지인과 사귈 수는 없는 일이잖아요? 但是|实际上|所有|||||当地人|交往|||事情 |practically||||||with locals|date|||isn't possible pero|prácticamente|todos|idiomas extranjeros|que aprenden|las personas|ese|con los locales|salir|pueden|no|es algo But virtually all foreign language learners can't make a boy or girlfriend, right? Sin embargo, en realidad, no todas las personas que aprenden un idioma extranjero pueden salir con un local, ¿verdad?

그러니까 제가 추천드리고 싶은 방법은 ||推荐|| ||recommend|| entonces|yo|recomendar|que quiero|método So the way I would recommend Así que el método que me gustaría recomendar es

취미를 공유할 수 있는 친구를 만나는 것입니다. |分享||||| |share||||| hobby|compartir|poder|que tiene|amigo|conocer|es It is about meeting friends who can share your hobbies. Conocer amigos con los que se pueden compartir aficiones.

예를 들어서 학교에서 por ejemplo|en|la escuela For example, at school Por ejemplo, en la escuela,

멘토링 프로그램 같은 걸로 1:1 친구를 붙여 주기도 하고, 버디 프로그램 이런 것들도 있어요. 辅导|||东西|||||伙伴|||| mentoring|program||like||match|to provide||buddy|||| mentoría|programa|como|con|amigo|emparejar|también|y|compañero|programa|tales|cosas también|hay has Mentoring programs, such as 1:1 friends, and we have buddy programs. a veces se emparejan amigos 1:1 a través de programas de mentoría, y también hay programas de compañeros.

그리고 또 내가 일부러 |||故意 |||on purpose y|otra vez|yo|a propósito And students on purpose Y también, a propósito,

1:1 언어 교환을 하기 위한 친구를 찾기도 하고, 여러가지 방법으로 친구를 찾으려고 语言|交换||||寻找|||||试图找到 language|exchange||||look for|||through||to find idioma|intercambio|hacer|para|amigo|también|y|varios|de maneras|amigo|tratando de encontrar find friends for 1: 1 language exchange, busco amigos para intercambios de idiomas 1:1, y trato de encontrar amigos de varias maneras.

노력들을 많이 하는데 efforts|| esfuerzos|mucho|pero Doing a lot of effort to find a friend Hacen mucho esfuerzo.

그것도 좋은 방법이에요. 그런데 그런 那也是|||但是|这样的 that||is|| eso también|buen|método||tal That's a good way too. By the way Esa también es una buena manera. Pero esos

방법으로 만난 친구들은 사실, 以...的方式|||其实 de manera|encontrado|amigos|en realidad friends who met in that way, actually amigos que conoces de esa manera, en realidad,

깊은 관계로 이어지기가 조금 힘들어요. 深的|关系|继续|有点| deep|with relations|to be connected|| profunda|relación|continuar|un poco|es difícil It's a little difficult to build a deep relationship. es un poco difícil que se conviertan en relaciones profundas.

그러니까 조금 피곤하면 안 만나게 되고, 바빠서 뭐 과제가 많을 때 안 만나게 되고, 그 현지인 친구들도 막 ||如果累的话||见||因为忙||作业|多||||||当地人||总是 ||if I am tired|||||something|assignments|||||||local||just entonces|un poco|si está cansado|no|nos encontramos|se|porque está ocupado|algo|tarea|mucha|cuando|no|nos encontramos|se|esos|locales|amigos también|de repente So when you're a little tired, you don't meet, when you're busy, you don't meet, when you have a lot of assignments... Así que si estás un poco cansado, no te encuentras con ellos, y si estás ocupado con muchas tareas, tampoco te encuentras con ellos, esos amigos locales también...

스케줄이 많고 바쁘고 하다 보니까 점점 만남의 빈도가 줄어들고 日程|多|忙||||见面的|频率|减少 schedule|||||gradually|of meeting|frequency|decreasing el horario|es mucho|y ocupado|ser|dado que|cada vez más|de encuentros|frecuencia|disminuye and also the native friends are busy, so the frequency of meetings is decreasing Como tengo un horario muy ocupado, la frecuencia de los encuentros ha ido disminuyendo.

이렇게 점점 멀어지는 경우들이 많아요. 그래서 처음에는 열심히 친구를 찾다가 ||远离||||开始时|||寻找 ||drifting|situations||||||while looking así|cada vez más|alejándose|casos|son muchos|por eso|al principio|con esfuerzo|amigo|buscando There are many cases of getting away. So at first students looking for a friend hardly but Así que hay muchos casos en los que nos estamos alejando poco a poco. Al principio, me esforzaba por encontrar amigos,

나중에 되면 "요즘 한국 친구들을 만나고 있어요? 말하기 연습을 하고 있어요?" 이렇게 물어보면 以后||最近|||||||||| later||||||||||||ask más tarde|cuando|últimamente|coreano|amigos|encuentro|tengo|conversación|práctica|estoy|tengo|así|si preguntas Later, If I asked "Are you meeting Korean friends these days? Are you practicing speaking?" pero más tarde, cuando pregunto: "¿Estás conociendo amigos coreanos últimamente? ¿Estás practicando hablar?"

학생들이 "그 친구가 요즘 많이 바빠서 잘 못 만나고 있어요." 이렇게 이야기 하는 친구들이 많습니다. students|||||||||||||| Los estudiantes|ese|amigo|últimamente|mucho|está ocupado|bien|no|encontrando|está|así|conversación|que|amigos|son muchos Students are saying, "I'm not meeting well because he's so busy these days." There are many students who talk like this. muchos estudiantes responden: "Ese amigo está muy ocupado últimamente, así que no podemos vernos mucho."

저 역시 중국어를 공부할 때도 중국 현지 친구들 하고 언어교환 하는 我|||||||||语言交换| |myself|Chinese|||China|local|||language exchange| yo|también|chino|estudiar|también|China|local|amigos|con|intercambio de idiomas|que hacen When I study Chinese, I exchange language with my local Chinese friends. Yo también, cuando estudiaba chino, hacía intercambios de idiomas con amigos locales en China.

그런 친구들을 사귀었어요. 그리고 또 과외를 해달라고 제가 중국 학생에게 ||交了朋友|||辅导|请我|我|| ||dated|||tutor|to help||| esos|amigos|hice|y|también|tutoría|le pedí que hiciera|yo|chino|al estudiante And I asked my Chinese friends to be my tutor. Hice amigos así. Y también le pedí a un estudiante chino que me diera clases particulares.

요청을 하기도 했었어요. 그런데 점점 그 친구들도 대학생이다 보니까 请求|||但是||||大学生| request|to do|had done|||||are college students| solicitud|también|hicieron|pero|cada vez más|ese|amigos también|son estudiantes universitarios|dado que But because of they're students, more and more of them are become busy. Pero poco a poco, como esos amigos también son universitarios,

시험기간이라서 바쁘고, 과제 해야되서 바쁘고, 나중에는 취업 준비를 해서 바쁘고... 이렇게 여러가지 이유들로 자꾸자꾸 因为是考试期间||作业|||以后|就业|||||||一次又一次 because it's exam period||assignments|have to do|||job hunting|preparing|||||for various reasons|constantly porque es el período de exámenes|estoy ocupado|tarea|porque tengo que hacer|estoy ocupado|más tarde|empleo|preparación|porque|estoy ocupado|así|varios|por razones|constantemente because of the exam, assignments, and getting ready for a job.... están ocupados por los exámenes, ocupados por las tareas, y más tarde están ocupados preparándose para el empleo... Por varias razones,

만나는 빈도가 줄어들게 될 수밖에 없더라고요. ||减少|||没有 |frequency|diminish||can|would encontrarnos|frecuencia|disminuir|será|más que|no había otra opción The frequency of meetings is reduced. la frecuencia con la que nos encontramos no podía más que disminuir.

그런데 사실 제 말하기, 외국어 말하기 실력이 가장 많이 늘 수 있었던 것은 ||||||speaking|the most||improve||| pero|en realidad|mi|habilidad de hablar|idioma extranjero|habilidad de hablar|habilidad|más|mucho|aumentar|posibilidad|había|cosa However, to tell the truth, the most improvement in my ability to speak foreign languages came from... Sin embargo, en realidad, lo que más mejoró mi habilidad para hablar, mi habilidad para hablar en un idioma extranjero, fue...

좀 이야기가 잘 통하는 사람을 찾는 거예요. 그 사람하고 그냥 하루종일 ||||人||||||一天到晚 |||good at communicating|||||||all day un poco|conversación|bien|que se entiende|persona|estoy buscando|eso|esa|con la persona|simplemente|todo el día I'm looking for someone who communicates well. Someone I can talk to all day without hesitation. Estoy buscando a alguien con quien pueda comunicarme bien. Con esa persona, simplemente puedo hablar todo el día.

이야기를 해도 스스럼없이 대화가 이어질 수 있는 사람을 찾는 것이 좋은 방법이라고 생각합니다. ||毫不拘束|||||人||||| conversation|even if|smoothly|conversation|continue|||||||way|think conversación|incluso si|sin reservas|la conversación|continuar|poder|que|persona|encontrar|cosa|buena|método|pienso I think it's a good way to find someone with whom you can have a conversation without any awkwardness. Creo que es una buena manera encontrar a alguien con quien la conversación fluya sin reservas.

그래서 그런 사람을 찾기에 가장 편하고 좋은 방법은 취미가 비슷한 사람일 거라고 생각을 해요. |||寻找|最|方便|||兴趣||人|会|| |||to find||most comfortable|||hobbies||person||| por eso|tal|persona|para encontrar|más|cómodo|buena|manera|hobby|similar|persona|creo que|pensamiento|tengo So I think the most comfortable and best way to find such a person is someone with similar hobbies. Por eso, pienso que la forma más cómoda y buena de encontrar a esa persona es buscar a alguien con intereses similares.

그래서 entonces So Así que

한국어 말하기가 갑자기 막 느는 학생들이 있어요. 그런 친구들한테 '너는 한국어를 어떻게 연습했어?' ||突然|막||||这样的|给朋友们|你|||练习 |speaking|||who||||||||practiced coreano|hablar|de repente|justo|mejora|estudiantes|hay|esos|a amigos|tú|coreano|cómo|practicaron There are students who suddenly have difficulty speaking Korean. To those friends, 'How did you practice Korean?' hay estudiantes que de repente mejoran mucho en hablar coreano. A esos amigos les pregunto: '¿Cómo practicaste el coreano?'

'어떤 친구들하고 한국어를 연습하고 있어요?' 이렇게 물어보면 什么||||||问 qué|con amigos|coreano|practico|estoy|| 'What friends are you practicing Korean with?' and they said '¿Con qué amigos estás practicando coreano?' Si preguntas eso,

그냥 같이 pc방에 다니는 친구가 있거나 ||网吧|去的|| ||to the PC bang|hanging out||has solo|juntos|al pc bang|que va|amigo|o hay I just have a friend who goes to the pc room together. puede que tengas amigos que simplemente van juntos a un pc bang,

아니면 무슨 o|qué Or o tal vez algunos,

그냥 같이 축구하는 친구들이 있거나 아니면 맛집 투어를 하는 친구들이 있거나. 이렇게 ||踢足球的||||美食店|旅游||朋友们|| ||playing football||||foodie|food tour|||| solo|juntos|que juegan al fútbol|amigos|ya sea que haya|o|restaurantes|tour|que hacen|amigos|ya sea que haya|así friends playing soccer together or friends on a restaurant tour with me. like this simplemente amigos que juegan al fútbol juntos, o amigos que hacen tours gastronómicos. Así,

취미가 잘 맞는 친구들이 하나씩 있더라고요. 그럼 친구들이 ||合适的||一个个|有|| hobbies||||one by one|there was|| aficiones|bien|compatibles|amigos|uno por uno|había|entonces|amigos I have friends who share the same hobbies. So, because we have similar hobbies, we end up meeting each other every weekend, whenever we have time... We end up meeting each other frequently, giving us many chances to practice Korean. tienes amigos que comparten tus hobbies.

취미가 비슷하니까 뭐 주말마다 자꾸 만나게 되고, 시간이 날 때 만나게 되고... 자주 자주 만나게 되면서 |因为||每个周末|总是||||有空||||||| |similar||on weekends|constantly|||||||||||as el hobby|como son similares|entonces|cada fin de semana|constantemente|nos encontramos|se vuelve|tiempo|libre|cuando|nos encontramos|se vuelve|a menudo|a menudo|nos encontramos|a medida que If there's at least one friend who shares the same hobby, then friends end up Como tenemos pasatiempos similares, nos encontramos cada fin de semana y cuando tenemos tiempo... nos estamos viendo con frecuencia.

한국어를 연습할 기회가 많아지는 것 같아요. |practice|opportunity|increasing|| coreano|practicar|oportunidad|aumentando|cosa|parece getting to practice Korean more frequently. Parece que tengo más oportunidades para practicar coreano.

그러니까 여러분도 entonces|ustedes también So you too Así que ustedes también.

나는 꼭 我| |definitely yo|definitivamente Rather than thinking Yo definitivamente.

한국인 남자친구를 사귀겠어!! 한국인 여자친구를 사귀겠어!! 이런 생각보다는 韩国人||交往||||| |boyfriend|will date|||will date||than coreano|novio|tendré||novia|tendré|este|pensamiento I want to date a Korean boyfriend!! I want to date a Korean girlfriend!! Instead of thinking like this, En lugar de pensar en "¡Voy a conseguir un novio coreano! ¡Voy a conseguir una novia coreana!"

나랑 성격이 잘 맞는 친구, 그런 성격이 잘 맞는 사람을 처음부터 찾기는 좀 어려우니까 我|||||这样的||||||寻找||因为 with me|personality|||||personality|||||to find||difficult conmigo|personalidad|bien|compatible|amigo|tal|personalidad|bien|compatible|persona|desde el principio|encontrar|un poco|es difícil It's a bit difficult to find a friend who matches my personality well, someone with a matching personality from the beginning, so Un amigo con el que tengo una buena compatibilidad de personalidad, porque es un poco difícil encontrar a alguien con una buena compatibilidad desde el principio.

취미가 잘 맞는 사람. 동아리나 동호회 등을 통해서 취미가 비슷한 ||||社团|俱乐部||||相似的 ||||club|club|such as|through|hobbies| hobby|well|matching|person|club or|hobby group|etc|through|hobby|similar someone with similar hobbies. Through clubs or societies, finding someone with similar hobbies Una persona con intereses similares. Creo que buscar personas con pasatiempos similares a través de clubes o asociaciones es una buena manera.

사람들을 한번 찾아보는 것도 좋은 방법이 될 거라고 생각합니다 ||查找|||||会| ||looking|||||| a las personas|una vez|buscar|también|buen|método|será|creo que|pienso I think it's a good way to find people. También creo que sería una buena idea intentar encontrar personas que tengan intereses similares.

마지막으로 제가 생각하는 한국어 말하기 실력이 빨리 는는 학생의 특징은 最后||||说话|||是|| |||||speaking||improving||is finalmente|yo|pienso|coreano|hablar|habilidad|rápidamente|partícula de sujeto|del estudiante|característica Lastly, I think the characteristic of the student who improves their speaking skills quickly is Por último, la característica de los estudiantes que mejoran rápidamente en su habilidad para hablar coreano es que son estudiantes que tienen la oportunidad de hablar con frecuencia frente a otras personas.

다른 사람들 앞에서 말할 기회를 자주 갖는 학생이에요 ||在其他人面前||机会|经常|有| ||||opportunity||having|student otros|personas|frente a|hablar|oportunidad|a menudo|tiene|es un estudiante A student who often have a chance to speak in front of others. Esos son los estudiantes.

어학당에 다니게 되면 어쩔 수 없이 발표도 있고, 인터뷰도 있고, 语言学校|上学||无论如何|||发言||采访| at the language institute|attending|when|inevitably|inevitably|inevitably|presentation|there is|interview| en la escuela de idiomas|asistir|cuando|inevitablemente|posibilidad|sin|también presentaciones|hay|también entrevistas|hay When you go to a language school, you'll have no choice but to have a presentation, an interview, Cuando asistes a una escuela de idiomas, inevitablemente hay presentaciones y entrevistas,

수업시간에 계속 다른 사람들하고 이야기하고 친구들 앞에서 이야기를 해야 되기 때문에 上课时|继续|其他|||||||| during class|||with other people||||||| en clase|constantemente|otros|con los demás|hablando|amigos|frente a|hablar|tengo que|ser|porque Because you have to keep talking to other people in class ya que durante las clases tienes que hablar constantemente con otras personas y frente a tus amigos.

그런 기회들에 많이 노출이 되게 돼요. 그런데 혹시 어학당에 다니지 않는 |||暴露||||||| such|opportunities|a lot|exposure|to|becomes||by any chance|to the language institute|attend|not attending tales|oportunidades|mucho|exposición|se vuelve|debe|pero|quizás|en la escuela de idiomas|asista|no You're exposed to a lot of those opportunities. But if you don't go to a language school or Por lo tanto, te expones mucho a esas oportunidades. Sin embargo, para aquellos que no asisten a una escuela de idiomas,

친구들이나 조금 나는 소극적인 편이어서 수업시간에 말할 기회가 많이 없는 학생들을 위해서 |一点|我|消极的||上课时|说话||||| friends|a little|I|passive|tend to|during class|to speak|opportunities|a lot|who don't have|students|for mis amigos|un poco|yo|tímido|por naturaleza|en clase|hablar|oportunidades|muchas|no hay|estudiantes|para For those of you who are a little passive, don't have a lot of opportunity to talk in class o para los amigos que son un poco más tímidos y no tienen muchas oportunidades de hablar en clase,

제가 많이 사용하는 방법 중에 하나는 我||||| ||using|method||one yo|mucho|uso|método|entre| One of the methods I use a lot una de las técnicas que uso con frecuencia es

sns(Social Network Service)를 활용하는 거예요. 페이스북이나 인스타그램이나 여러분이 갖고 있는 뭐든지 ||||||事情|Facebook或者|Instagram或者||||任何东西 social network service|social|network|service||using|is|Facebook or|Instagram|you|have|having|whatever Servicio de Red Social||||partícula de objeto|utilizando|es|Facebook o|Instagram o|ustedes|tienen|existente|cualquier cosa is to use SNS (Social Network Service). Facebook or Instagram or whatever you have Voy a utilizar sns (Servicio de Red Social). Cualquier cosa que tengas, ya sea Facebook o Instagram.

괜찮아요. 뭐든지 |无论什么 |whatever está bien|cualquier cosa It's okay. anything Está bien. Cualquier cosa.

그냥 혼자 연습하거나 아니면 친구랑 1:1로 연습하는 것보다는 내가 |一个人|||||练习|| |alone|practice||||practicing|than| solo|solo|o practicar|o|con un amigo|uno a uno|practicar|que|yo Rather than just practicing alone or 1: 1 with a friend En lugar de simplemente practicar solo o practicar 1:1 con un amigo,

'많은 사람들에게 이야기를 하겠다.'라고 생각을 하고 |||will||| muchos|a las personas|historia|contaré|(partícula de cita)|pensamiento|y If you feel like 'I will talk to a lot of people' piensa en 'Voy a hablar con muchas personas'.

'많은 사람들 앞에서 어떤 이야기를 하겠다.' 라는 마음을 먹으면 |||||||心思|决定 |||what||will|that|mind|will muchos|personas|frente a|alguna|historia|hablaré|que|mente|decides When I decide to talk in front of many people Si tienes la intención de 'hablar ante muchas personas'.

말하기에 굉장히 신경을 쓰게 돼요. 说话|非常|神经|使用| when speaking|a lot|nervous|to|become en hablar|muy|atención|me preocupo|vuelve You'll really care about speaking. Me preocupo mucho por cómo hablar.

아무렇게나 단순하게 말하려고 하지 않고 '조금이라도 더 좋은 문장 없나? 더 좋은 표현이 없나?'를 고민하게 돼요. 随便|简单地|说|||一点儿||好的||||||||考虑| just anyhow|simply|to speak|do|not|even a little|more|better|sentence|is there|more|better|expression|is there|to|wonder|become de cualquier manera|simplemente|intentar hablar|no|y|aunque sea un poco|más|buena|oración|no hay|más|buena|expresión|no hay||me preocupa|me vuelvo Instead of trying to say anything simple, you'll consider 'Are there any better sentences? Is there a better expression? ' No intento hablar de manera simple y descuidada, sino que me pregunto '¿No hay una mejor frase? ¿No hay una mejor expresión?'

그래서 entonces so Así que

예를 들어서 여러분, 발표 같은 것을 준비하게 되면 |||报告|||| for example|||presentation|such as|object marker|prepare|when por ejemplo|a ustedes|todos|presentación|como|cosa|preparen|cuando For example, if you prepare something like a presentation, por ejemplo, cuando ustedes se preparan para una presentación,

문장을 계속 다듬고, 고치고, 수정하고, |继续|修整|修正|修改 sentence||editing|editing|editing la oración|continuamente|refinando|corrigiendo|modificando you should continue to refine, correct, and correct sentences, siguen refinando, corrigiendo y modificando las frases,

계속해서 고쳐 나가면서 그 문장을 외우고, 외우고... 이렇게 하게 되죠? 좋은 문장을 자꾸 외우게 되고 继续|修正|出去的时候|||记住|||||||总是|| continuously|fix|while going|that|the|memorize|memorize|like this|doing|right|good|the|keep|memorize|end up continuamente|corrigiendo|mientras|esa|oración|memorizo|memorizo|así|se|vuelve|buena|oración|repetidamente|memorizo|se vuelve keep trying to memorize that sentence, memorize it ... you keep memorizing good sentences Sigues corrigiendo y memorizando esa frase, memorizando... así es como se hace, ¿verdad? Terminas memorizando buenas frases.

그것을 스스로 |自己 it|by oneself eso|por sí mismo and do it yourself Eso lo haces por tu cuenta.

말해 보는 연습을 하고, 실제로 말을 해 보면서 또 집에 가서 '아... 이렇게 말할걸...' 하면서 스스로 说||||实际上|||||||||说|| speak|trying||doing|actually|words||||||||say|while doing|yourself hablar|de ver|práctica|y|realmente|hablar|hacer|mientras|otra vez|a casa|ir|ah|así|debería haber hablado||por sí mismo practice talking and actually talk and go home and say 'Ah ... I would say this ...' Practicas diciendo esas frases y, al hablar realmente, luego llegas a casa y piensas 'Ah... debería haber dicho esto...' y te das retroalimentación.

피드백도 하고... 이런 과정들이 여러분에게 말하기를 굉장히 빨리 늘게 합니다. 反馈也|||过程|你们||非常||进步| feedback|doing|such|processes|to you|speaking|very||expand|helps también feedback|y|este tipo de|procesos|a ustedes|hablar|muy|rápidamente|aumente|hace You give feedback like this... these processes increase your speaking skills very quickly. Estos procesos hacen que tu habilidad para hablar mejore muy rápidamente.

그래서 모두가 말하기 所以|大家| |everyone|speaking entonces|todos|hablar So everyone Así que todos pueden hablar.

를 할 기회가 잘 없죠. 말하기 대회 이런 게 자주 있는 것도 아니고. 그러니까 제가 추천하는 방법은 ||机会||||比赛||||||不是|所以||推荐| |to do|chances||isn't|speaking|competition||||||no|so||recommending|way partícula de objeto|hacer|oportunidad|bien|no hay|hablar|concurso|como esto|partícula de sujeto|a menudo|hay|cosa también|no|así que|yo|recomendando|método es have a rear chance to speak. Speaking competitions are not frequent. So the way I recommend is No hay muchas oportunidades para hacerlo. No es que haya competiciones de oratoria con frecuencia. Así que el método que recomiendo es

sns에 여러분의 이야기를 한국말로 쓰는 거예요. 在sns上||||| on social media|your||in Korean|| |de ustedes|historia|en coreano|escribiendo|es writing your story in Korean on your SNS. escribir sus historias en coreano en las redes sociales.

사실 수업시간에도 제가 많이 활용하는 방법인데요. 其实||||| |during class|||use|way en realidad|incluso en clase|yo|mucho|utilizo|método Actually, I use it a lot in class. De hecho, es un método que utilizo mucho en clase.

sns에다가 뭔가를 쓰게 되면 在sns上|某样东西|写| on social media|something|| |algo|escribo|cuando If you write something to sns Cuando escribes algo en las redes sociales,

고향에서 일단 볼 때 멋있어 보이죠ㅋㅋ 한국말로 막 뭘 쓰니까. 오~ 저 사람 공부 열심히 했나 봐??라고 在家乡|首先|见||帅|看起来|||什么|写||那个|||努力|做了|| from hometown|at first||when|looks cool|looks|in Korean||what|write||that|person|studying|hard|did|see|that en mi ciudad natal|primero|ver|cuando|se ve genial||en coreano|como|algo|escribe|oh~|ese|persona|estudio|diligentemente|hizo|parece|diciendo When your family or friends in your hometown see, it looks cool. Oh ~ Did you study hard? se ve genial desde mi ciudad natal, ¿verdad? Jaja, porque escribes en coreano. Oh~ ¿Esa persona ha estudiado mucho??

생각할 수도 있다는 장점이 있고 |||优点| to think|can|is|advantage|has pensar|también|que tiene|ventaja|y It's one of the advantage. Hay una ventaja en que se puede pensar.

그리고 가장 큰 장점은 |最|大|优点 |||the biggest advantage y|más|grande|ventaja es And the biggest advantage is Y la mayor ventaja es que

쓰기를 할 때 스스로 '아...이 말이 괜찮은가? 아닌가?'를 写作|||||||可以吗|| writing|to|when|yourself||this|word|is it okay|isn't it| escritura|hacer|cuando|por sí mismo|||comentario|es correcto|no es| When writing, you will consider about 'Oh ... is this sentence okay? Good? al escribir, uno mismo se pregunta 'Ah... ¿está bien esta frase? ¿No lo está?'

잘 검토하면서 쓰게 된다는 점. 그리고 또 운이 좋으면 |考虑||||||运气| |while reviewing|is written|that|point|and|also|luck|if it's good bien|revisando|escribir|se volverá|punto|y|también|suerte|es buena When you write, you write carefully while reviewing. And if you are lucky again y se escribe revisando bien. Y si se tiene suerte,

원어민 친구에게서 母语者|从朋友那里 native speaker|from a friend nativo| you can get feedback de un amigo nativo.

피드백을 받을 수도 있어요. '아.. 이 부분은 조금 이상한데?' 이렇게 反馈|得到||||||有点|奇怪| feedback|receive|||||part|a little|strange| feedback|recibir|también|hay|ah|este|parte|un poco|rara| from the native friends. 'Oh .. this part is a little strange.' like this Puedes recibir retroalimentación. 'Ah.. esta parte es un poco extraña, ¿verdad?' así.

'한국사람들은 이렇게 사용해~' 이런 피드백을 받을 수도 있고, 또 자꾸 자꾸 쓰다보면 점점 더 ||||||||||总是|使用|越来越| Koreans||use||feedback||||again|repeatedly|repeatedly|as you write||more los coreanos|así|usan|este|feedback|recibir|también|hay|otra vez|constantemente|constantemente|escribiendo|cada vez|más 'Korean people use it like this' You can get this feedback, and if you keep writing it more and more Puedes recibir retroalimentación como 'Los coreanos usan esto~', y si sigues usándolo, poco a poco verás que

나아지는 걸 볼 수 있을 거예요. 그리고 선생님! SNS에 쓰는 것은 말하기가 아닌데요?? 라고 생각할 수도 있겠지만 改善||||||||||事情||不是|||| improving||||||||social media||||though|think|think||might think improving|thing|see|able|will be|it is|and|teacher|on SNS||thing|speaking|is not|quoting|thinking|possibility|might be You will see it get better. And 'Teacher! Writing on SNS is not speaking, isn't?? You might think that mejoras. Y profesor! ¡Podrías pensar que escribir en SNS no es hablar, ¿verdad?!

sns에 쓰는 social media| |que se escribe But writing to sns Lo que se escribe en SNS

말들은 사실 형태로는 텍스트(문어)지만 马||形式上|文本(1)|书面语| words||in form|text|text|but las palabras|en realidad|en forma||| is actually text (written language) in form en realidad es texto (escrito), pero

말하기(구어)의 형태를 많이 갖추고 있어요. 그러니까 말할 기회가 없는 친구들은 그렇게라도 |口语|||||||||||即使那样 speaking|colloquial||form|a lot|have|have|so|to speak|opportunity|without|friends|even so |||forma|mucho|tiene|está|así que|hablar|oportunidad|sin|amigos|de esa manera It also has many forms of speaking. So friends who don't have a chance to speak, Tiene muchas formas de hablar (oral). Así que para los amigos que no tienen la oportunidad de hablar, eso también.

사람들에게 보여지는 곳에 자꾸 무언가를 给人们|显示的|||某样东西 to people|being shown|in|constantly|something a las personas|visible|en el lugar|constantemente|algo try to write something and express your opinion where things are seen by people Es útil practicar escribiendo y expresándose en lugares donde la gente pueda ver.

쓰고 표현하려는 연습을 해보는 것도 큰 도움이 됩니다. |表达的|||||帮助| |to express|practice|to try|thing|significant|help|will be escribir|expresión|práctica|intentar|también|gran|ayuda|es It is also helpful to your speaking skill to practice writing and expressing. Y de hecho, la mejor manera es.

그리고 사실 제일 좋은 방법은 y|de hecho|el mejor|bueno|método es And actually the best way is Grabar videos en YouTube de esta manera.

이렇게 유튜브 영상을 찍는 거예요. |YouTube|视频|拍| ||video|recording|is así|YouTube|video|grabar|es taking a YouTube video like this.

유튜브가 아니어도 괜찮아요. 그냥 영상을 찍는 거예요. 영상을 찍으려면 그 문장을 완벽하게 숙지해야 되고 ||||视频||||拍的话|||完美地|熟悉| YouTube|even if it's not|it's okay|||recording|is|video|to film|that|sentence|perfectly|memorize|to be YouTube|no tiene que ser|está bien|solo|video|grabar|acción|video|para grabar|esa|oración|perfectamente|debe memorizar|ser It's okay if it's not YouTube. Just take a video. To take a video, you have to understand the sentence perfectly No tiene que ser en YouTube. Simplemente se trata de grabar un video.

당연히 当然 of course por supuesto naturally Por supuesto,

습득이 되어서 자연스럽게 입에서 나올 수 있어야 되거든요. 习得|成为||口中||||才能 acquisition|becomes|naturally|from|come out|||should adquisición|una vez|naturalmente|de la boca|salir|posibilidad|debe|ser The whole sentence must be perfectly mastered and speak naturally. debe ser adquirido para que pueda salir naturalmente de la boca.

그러기 위해서 그 영상 1개를 만들 때까지 这样|||视频||| in order to|in order to||video|||until para eso|por|ese|video|1|crear|hasta To do that, make one video Para lograr eso, hasta que se haga un solo video,

굉장히 많은 노력과 연습을 필요로 합니다. 그러니까 非常||||||所以 very||effort|practice|require||so muy|mucho|esfuerzo y|práctica|requiere|(verbo de acción)|entonces It takes a lot of effort and practice. So se necesita mucho esfuerzo y práctica. Así que

그냥 지금 한국에 있는 친구들, 아님 한국에 없어도 괜찮아요. '유튜브를 해서 성공하겠다!!' |现在||||||||||成功 just|right now|||friends|or||even if they are not|it's okay|YouTube|doing|succeed solo|ahora|en Corea|que están|amigos|o|en Corea|no están|está bien|YouTube|haciendo|tendré éxito Students who live in Korea or not, anything is okay. 'I'll be the YouTube star!!' Simplemente amigos que están en Corea ahora, o no importa si no están en Corea. '¡Voy a tener éxito haciendo YouTube!'

이런 마인드가 아니라 그냥 '나는 말하기 연습을 하겠다'라는 마음으로 |心态||||||| |mind|not|just||speaking|practice|to|with the mindset este|mentalidad|no|simplemente|yo|hablar|práctica||corazón Not like this mind, just 'I will practice speaking' No con esa mentalidad, sino con la actitud de 'Voy a practicar hablar'

한국어로 자꾸 말하면서 비디오를 찍어 보고 그거를 인터넷에 올리거나 다른 사람에게 보여 주면서 |总是|说|||||互联网|上传||||同时 in Korean|constantly|while speaking|video|record|watch|that|on the internet|upload|others|to someone|show|while showing en coreano|constantemente|hablando|video|grabar|viéndolo|eso|en internet|subirlo|otros|a personas|mostrar|mientras keep talking in Korean, take a video and post it on the Internet or show it to others Hablando en coreano repetidamente, grabando videos y subiéndolos a internet o mostrándoselos a otras personas,

연습을 해보는 것도 좋은 방법이 될 거라고 생각합니다. 练习||||||会| practicing|trying|thing|good||will||think la práctica|intentar|también|buena|manera|será|creo que|pienso I think it's a good way to practice. creo que también sería una buena manera de practicar.

네, 오늘은 이렇게 한국어 말하기 실력이 빨리 늘 수 있는 방법 |||||ability||improve||| sí|hoy|así|coreano|hablar|habilidad|rápidamente|aumentar|posibilidad|de ser|método Today, talked about how can you improve your Korean speaking skills Sí, hoy hablaremos sobre cómo mejorar rápidamente en el habla del coreano.

빨리 빨리 말하기 실력이 느는 학생들에게는 어떤 공통적인 특징이 있는지에 대해서 한번 이야기를 나눠봤습니다. |||||学生们||共同的||||||讨论过 quickly||speaking|skill|are lacking|for the students|what|common|characteristic|about|about|once||shared rápido||hablar|habilidad|mejora|a los estudiantes|qué|comunes|características||acerca de|una vez|conversación|tuvimos and what's common for students who can improve their speaking skills fast. Hablamos sobre cuáles son las características comunes de los estudiantes que mejoran rápidamente en la habilidad de hablar.

여러분들에게 좀 도움이 되었으면 좋겠어요 to you|a little|help|would be helpful|I hope a todos ustedes|un poco|ayuda|espero que sea|bueno I hope it helps you Espero que esto les sea de ayuda.

또 혹시 여러분만의 좋은 외국어 학습법이 있다면 댓글로도 남겨 주시면 좋을 것 같습니다 |||||学习方法||也通过评论||||| ||your own|||study method|if|in the comments|leave|please leave|be good|thing|seems también|tal vez|de ustedes|buena|idioma extranjero|método de aprendizaje|si hay|también en los comentarios|dejar|si me dan|bueno|cosa|parece Also, if you have a good foreign language learning method, please leave a comment. Si tienen algún buen método de aprendizaje de idiomas extranjeros, también sería bueno que lo compartieran en los comentarios.

그럼 우리는 다음 비디오에서 만나요^^ entonces|nosotros|siguiente|en el video|nos vemos Then we will see you in the next video Entonces, nos vemos en el próximo video^^

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 es:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=269 err=0.00%) translation(all=224 err=1.34%) cwt(all=1809 err=4.31%)