×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

DOM Korean Drama OSTs, [MV] 진(방탄소년단) - Yours [지리산(Jirisan) OST Part.4]

[MV] 진(방탄소년단) - Yours [지리산(Jirisan) OST Part.4]

깊어진 하루 길어진 내 그림자

저 멀리 해는 저물고 있어

짙어 가는 어둠 속에서

헤메이고 있나 봐

이곳에 갇혀버린 걸까

아직도 숨 쉬는 곳

그곳에 다가가야 해

Every day you seem too far away

Every time you do I tell my self

이곳에서 기다리고 있어

Every night I see you in my heart

Every time I do I end up crying

어둠 속에 너를 불러주면

내게로 들려오는 건

깊은 내 숨결들

시간이 멈춰버린 곳

이젠 다 되돌려야 해

Every day you seem too far away

Every time you do I tell my self

이곳에서 기다리고 있어

Every night I see you in my heart

Every time I do I end up crying

어둠 속에 너를 불러주면

일렁이는 태양이 숨 쉬는 곳

난 아직 이대로 멈춰

Every day you seem too far away

Every time you do I tell my self

이곳에서 기다리고 있어

Every night I see you in my heart

Every time I do I end up crying

어둠 속에 너를 불러주면

[MV] 진(방탄소년단) - Yours [지리산(Jirisan) OST Part.4] [MV] JIN (방탄소년단) - Dein [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] Jin (BTS) - Yours [Jirisan OST Part.4] [MV] JIN (방탄소년단) - Yours [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] JIN (방탄소년단) - Yours [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] Jin (방탄소년단) - Yours [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] 진(방탄소년단) - Yours [Jirisan] OST Part.4 [MV] 진(방탄소년단) - Yours [지리산(Jirisan) OST Part.4] [MV] JIN (방탄소년단) - Yours [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] JIN (방탄소년단) - Yours [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] JIN (방탄소년단) - Yours [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] JIN (방탄소년단) - Yours [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] JIN (방탄소년단) - Yours [Jirisan OST Part.4] (ENG) [MV] Jin (BTS) - Yours [智异山 OST Part.4]

깊어진 하루 길어진 내 그림자 A deeper day, a longer grown shadow Un día más profundo, mi sombra más larga Un jour plus profond, mes ombres plus longues Um dia mais profundo, as minhas sombras mais longas 漫长的一天 拉长的身影 漫长的一天 拉长的身影

저 멀리 해는 저물고 있어 The sun is setting in the distance El sol se está poniendo lejos Le soleil se couche au loin. O sol está a pôr-se ao longe. 远处的太阳正在落下 远处的太阳正在落下

짙어 가는 어둠 속에서 I guess I'm wandering in the dark en la creciente oscuridad Dans l'obscurité croissante 我在一片漆黑中 我在一片漆黑中

헤메이고 있나 봐 I guess I'm wandering in the dark Supongo que estás perdido Je me perds 徘徊不前 徘徊不前

이곳에 갇혀버린 걸까 Am I trapped in here? ¿Estoy atrapado aquí? Suis-je piégé ici ? 也许是被困在了这里 也许是被困在了这里

아직도 숨 쉬는 곳 The place that is still breathing todavía respirando Un lieu qui respire encore 如今还得以呼吸之地 如今还得以呼吸之地

그곳에 다가가야 해 I have to get closer to that place tengo que llegar allí Nous devons y arriver. 我要走向那里 我要走向那里

Every day you seem too far away Every day you seem too far away 似乎每一天你都是如此遥远 似乎每一天你都是如此遥远

Every time you do I tell my self Every time you do I tell my self 每次皆然 我告诉我自己 每次皆然 我告诉我自己

이곳에서 기다리고 있어 I'm waiting right here 我在这里等待着 我在这里等待着

Every night I see you in my heart Every night I see you in my heart 每一晚你都索绕在我心头 每一晚你都索绕在我心头

Every time I do I end up crying Every time I do I end up crying 每夜皆然 让我独自流泪 每夜皆然 让我独自流泪

어둠 속에 너를 불러주면 When I call you in the darkness Si te llamo en la oscuridad Si je t'appelle dans l'obscurité 在黑暗中呼唤着你 在黑暗中呼唤着你

내게로 들려오는 건 What comes to my ears Lo que oigo es Ce que j'entends, c'est 我所听到的 我所听到的

깊은 내 숨결들 My deep breaths Respira hondo Respirer profondément 不过是沉重的呼吸声 不过是沉重的呼吸声

시간이 멈춰버린 곳 The place where time has stoppеd Donde el tiempo se detiene Là où le temps s'arrête 时间静止之地 时间静止之地

이젠 다 되돌려야 해 Now I have to turn back Ahora tengo que revertir todo Maintenant, je dois tout défaire 如今一切该复位了 如今一切该复位了

Every day you seem too far away Every day you seem too far away 以乎每一天你都是如此遥远 以乎每一天你都是如此遥远

Every time you do I tell my self Every time you do I tell my self 每次皆然 我告诉我自己 每次皆然 我告诉我自己

이곳에서 기다리고 있어 I'm waiting right here 我在这里等待着 我在这里等待着

Every night I see you in my heart Every night I see you in my heart 每一晚你都索绕在我心头 每一晚你都索绕在我心头

Every time I do I end up crying Every time I do I end up crying 每夜皆然 让我独自流泪 每夜皆然 让我独自流泪

어둠 속에 너를 불러주면 When I call you in the darkness Si je t'appelle dans l'obscurité 在黑暗中呼唤着你 在黑暗中呼唤着你

일렁이는 태양이 숨 쉬는 곳 The place where the rising sun breathes Donde respira el sol Là où le soleil brille 晃眼的太阳 呼吸之地 晃眼的太阳 呼吸之地

난 아직 이대로 멈춰 I'm still stopped like that Todavía estoy atascado así 我还留在原地 我还留在原地

Every day you seem too far away Every day you seem too far away 似乎每一天你都是如此遥远 似乎每一天你都是如此遥远

Every time you do I tell my self Every time you do I tell my self 每次皆然 我告诉我自己 每次皆然 我告诉我自己

이곳에서 기다리고 있어 I'm waiting right here 我在这里等待着 我在这里等待着

Every night I see you in my heart Every night I see you in my heart 每一晚你都索绕在我心头 每一晚你都索绕在我心头

Every time I do I end up crying Every time I do I end up crying 每夜皆然 让我独自流泪 每夜皆然 让我独自流泪

어둠 속에 너를 불러주면 When I call you in the darkness 在黑暗中呼唤着你 在黑暗中呼唤着你