×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

뉴스 2022년 1월, “무사히 돌아와야 하는데”…애타는 실종자 가족들 / KBS 2022.01.12. - YouTube

“무사히 돌아와야 하는데”…애타는 실종자 가족들 / KBS 2022.01.12. - YouTube

실종자 가족들은 강추위속에도 어젯밤부터 사고 현장을 지키고 있습니다. 수색 작업은 더디게 진행되고 있지만 어떻게든 가족이 무사히 돌아 오기만 간절히 바라고 있습니다.

먼저 김애린 기자입니다.

붕괴 사고 현장 인근에 마련된 천막. 사고 소식에 한달음에 달려온 실종자 가족들이 모여 수색 소식을 기다리고 있습니다. 일터로 나간 남동생과 어제 오후부터 연락이 끊긴 누나는 동생이 추위에 떨고 있지는 않을까 뜬눈으로 밤을 지새웠습니다.

(interview, no transcription)

사고 발생 19시간 만에 겨우 수색 작업이 재개됐지만 구조됐다는 소식은 없고 시간만 흐르자 가족들의 초조함은 더해갑니다. 할 수만 있다면 직접 사고 현장으로 가 가족을 찾고 싶은 마음뿐입니다.

(interview, no transcription)

무사히 집으로 돌아올 거로 생각했던 가족이 사고 현장에 갇혀있다는 사실이 아직도 믿기지 않습니다.

(interview, no transcription)

소방 당국은 사고 현장 주변으로 건물 잔해가 많아 중장비를 동원해야 하는 상황이라 수색이 더디게 진행되고 있다며 모든 방안을 동원해 실종자 찾는데 최선을 다하겠다고 밝혔습니다.

KBS 뉴스 김애린입니다.

“무사히 돌아와야 하는데”…애타는 실종자 가족들 / KBS 2022.01.12. - YouTube "They should come back safely"...Families of missing persons anxious / KBS 2022.01.12. - YouTube "Dovrebbero tornare sani e salvi"... Le famiglie delle persone scomparse sono disperate / KBS 2022.01.12. - YouTube 「無事に帰って来ないと…」切ない失踪者家族たち / KBS 2022.01.12. - YouTube "Они должны вернуться в целости и сохранности"... Семьи пропавших людей в отчаянии / KBS 2022.01.12. - YouTube

실종자 가족들은 강추위속에도 어젯밤부터 사고 현장을 지키고 있습니다. 失踪者家族たちは厳しい寒さの中でも昨夜から事故現場を守っています。 수색 작업은 더디게 진행되고 있지만 捜索作業は遅々として進んでいませんが 어떻게든 가족이 무사히 돌아 오기만 간절히 바라고 있습니다. I am desperately hoping that one way or another, my family will return home safely. どうか家族が無事に戻ってくることを切に願っています。

먼저 김애린 기자입니다. 最初に、キム・エリン記者です。

붕괴 사고 현장 인근에 마련된 천막. Tents set up near the site of the collapse. 崩壊事故現場の近くに設けられたテント。 사고 소식에 한달음에 달려온 실종자 가족들이 모여 Families of the missing person who rushed to the news of the accident gathered 事故のニュースを1ヶ月待っていた失踪者の家族が集まって 수색 소식을 기다리고 있습니다. 捜索のニュースを待っています。 일터로 나간 남동생과 어제 오후부터 연락이 끊긴 누나는 仕事に出かけた弟と昨日の午後から連絡が途絶えた姉は 동생이 추위에 떨고 있지는 않을까 I wonder if my brother is shivering in the cold. 弟が寒さで震えているのではないか 뜬눈으로 밤을 지새웠습니다. I stayed up all night. 眠くて夜を徹夜しました。

(interview, no transcription) (interview, no transcription)

사고 발생 19시간 만에 겨우 수색 작업이 재개됐지만 事故が発生してから19時間後にようやく捜索作業が再開されましたが 구조됐다는 소식은 없고 시간만 흐르자 No word of a rescue, just time passing. 救出されたという知らせはなく、時間だけが過ぎる中で 가족들의 초조함은 더해갑니다. 家族たちの不安は増しています。 할 수만 있다면 직접 사고 현장으로 가 가족을 찾고 싶은 마음뿐입니다. If I could, I would go to the scene of the accident myself to find my family. できる限り直接事故現場に行って家族を探したいという気持ちだけです。

(interview, no transcription) (インタビュー、筆記なし)

무사히 집으로 돌아올 거로 생각했던 가족이 無事に家に帰ると思っていた家族が 사고 현장에 갇혀있다는 사실이 아직도 믿기지 않습니다. I still can't believe I'm stuck at the scene of an accident. 事故現場に閉じ込められているという事実がまだ信じられません。

(interview, no transcription) (インタビュー、筆録なし)

소방 당국은 사고 현장 주변으로 건물 잔해가 많아 消防当局は事故現場周辺に建物のがれきが多く 중장비를 동원해야 하는 상황이라 수색이 더디게 진행되고 있다며 重機を動員しなければならない状況で、捜索が遅々として進んでいると述べました 모든 방안을 동원해 실종자 찾는데 최선을 다하겠다고 밝혔습니다. すべての手段を尽くして行方不明者を探す最善を尽くすと明らかにしました。

KBS 뉴스 김애린입니다. KBSニュース、キムエリンでした。