Урок 3. Винительный падеж (4) || Прилагательные. Падежи
Lesson|Accusative|case|Adjectives|Cases
ders|belirtme|hali|sıfatlar|halleri
Lektion 3: Akkusativ (4) ||| Adjektive. Fälle
Lección 3: Caso acusativo (4) ||| Adjetivos. Casos
Leçon 3 : Le cas accusatif (4) ||| Adjectifs. Les cas
레슨 3: 대격 대소문자(4) ||| 형용사. 대소문자
Lekcja 3: Przypadek bierny (4) ||| Przymiotniki. Przypadki
Lição 3: Accusative case (4) || Adjectives. Casos
Lesson 3. Accusative Case (4) || Adjectives. Cases
Ders 3. Belirtme durumu (4) || Sıfatlar. Durumlar
Привет! Я Ира, и это мой канал "О русском по-русски".
Hello|I|Ira|and|this|my|channel|About|Russian||
merhaba|ben|İra|ve|bu|benim|kanal|hakkında|Rusça||
Hello! I am Ira, and this is my channel "About Russian in Russian."
Merhaba! Ben İra, ve bu benim "Rusça Rusça" kanalı.
Сегодня я расскажу вам, как правильно использовать прилагательные в
today|I|will tell|you|how|correctly|to use|adjectives|in
bugün|ben|anlatacağım|size|nasıl|doğru|kullanmak|sıfatlar|-de
Today I will tell you how to correctly use adjectives in
Bugün size sıfatları nasıl doğru kullanacağınızı anlatacağım.
Винительном падеже, в падеже 4. Вы узнаете, какие окончания нужно использовать и
accusative|case|in|the case|you|will learn|which|endings|need|to use|and
belirtme|halinde|-de|halinde|siz|öğreneceksiniz|hangi|ekler|gerekli|kullanmak|ve
the Accusative case, in case 4. You will learn which endings to use and
Belirtme durumunda, 4. durumda. Hangi eklerin kullanılması gerektiğini öğreneceksiniz ve
когда мы меняем прилагательное, а когда не меняем. Если интересно,
when|we|change|adjective|and|when|not|change|if|interesting
ne zaman|biz|değiştiriyoruz|sıfatı|ve|ne zaman|değil|değiştirmiyoruz|eğer|ilginç
when we change the adjective and when we do not change it. If you're interested,
sıfatı ne zaman değiştiriyoruz, ne zaman değiştirmiyoruz. İlginçse,
не выключайте это видео.
do not|turn off|this|video
değil|kapatmayın|bu|videoyu
don't turn off this video.
bu videoyu kapatmayın.
Давайте начнем с начала. Если вы не знаете, как изменять существительные и
let's|start|from|the beginning|if|you|don't|know|how|to change|nouns|and
hadi|başlayalım|-den|başlangıçtan|eğer|siz|değil|bilmiyorsanız|nasıl|değiştirmek|isimleri|ve
Let's start from the beginning. If you don't know how to change nouns and
Başlangıçtan başlayalım. Eğer isimleri ve
местоимения в Винительном падеже, я оставлю видео здесь. Посмотрите,
pronouns|in|accusative|case|I|will leave|video|here|look
zamirleri|-de|akuzatif|halde|ben|bırakacağım|videoyu|burada|izleyin
pronouns in the Accusative case, I will leave a video here. Watch,
zamirleri Belirtme durumunda nasıl değiştireceğinizi bilmiyorsanız, buraya bir video bırakacağım. İzleyin,
пожалуйста, потому что сейчас я буду использовать
please|because|that|now|I|will|use
lütfen|||şimdi|ben|olacağım|kullanmak
please, because now I will use
lütfen, çünkü şimdi kullanacağım
существительные вместе с прилагательными, чтобы вы понимали, почему я так изменяю
nouns|together|with|adjectives|in order to|you|understood|why|I|so|change
isimler|birlikte|ile|sıfatlarla|-mek için|siz|anlamış olasınız|neden|ben|böyle|değiştiriyorum
nouns together with adjectives, so you understand why I change
isimleri sıfatlarla birlikte, böylece neden böyle değiştirdiğimi anlayacaksınız
существительные. Ну что. Здесь я написала для вас
nouns|well|what|here|I|wrote|for|you
isimler|peki|ne|burada|ben|yazdım|için|sizler
nouns like this. Well then. Here I have written for you
isimler. Neyse. Burada sizin için yazdım
прилагательные, и Винительный падеж мы используем после
adjectives|and|accusative|case|we|use|after
sıfatlar|ve|akuzatif|durum|biz|kullanıyoruz|sonra
adjectives, and we use the Accusative case after
sıfatlar ve Belirtme durumu kullanıyoruz
глаголов. Не после всех глаголов: например, после глаголов слушать, слышать,
verbs|not|after|all|verbs|for example|after|verbs|to listen|to hear
fiiller|değil|sonra|tüm|fiiller|örneğin|sonra|fiiller|dinlemek|duymak
verbs. Not after all verbs: for example, after the verbs to listen, to hear,
fiiller. Tüm fiillerden sonra değil: örneğin, dinlemek, duymak fiillerinden sonra,
говорить, дарить, любить и так далее. Сегодня, когда мы будем изменять
to speak|to give|to love|and|so|on|today|when|we|will|change
konuşmak|hediye etmek|sevmek|ve|böyle|devam|||||
to speak, to give, to love, and so on. Today, when we will be changing
konuşmak, hediye etmek, sevmek ve benzeri. Bugün, sıfatları değiştireceğimizde,
прилагательные, я буду использовать прилагательные и
adjectives|I|will|use|adjectives|and
sıfatlar|ben|olacağım|kullanmak|sıfatlar|ve
adjectives, I will use adjectives and
sıfatları ve
существительные после глагола "видеть". Итак, вот здесь я написала те
nouns|after|the verb|to see|So|here|here|I|wrote|those
||||o halde|işte|burada|ben|yazdım|o
nouns after the verb "to see". So, here I wrote those
isimleri "görmek" fiilinden sonra kullanacağım. Yani, burada yazdım o
прилагательные, которые мы используем в Винительном падеже с одушевленными
adjectives|that|we|use|in|accusative|case|with|animate
sıfatlar|ki|biz|kullanıyoruz|-de|akkusatif|durumda|ile|canlı
adjectives that we use in the Accusative case with animate
canlı isimlerle kullandığımız akkusatif durumundaki sıfatlar
существительными: с живыми, с людьми и с животными. Здесь я написала
nouns|with|living|with|people|and|with|animals|here|I|wrote
isimlerle|ile|yaşayan|ile|insanlarla|ve|ile|hayvanlarla|burada|ben|yazdım
nouns: with living beings, with people, and with animals. Here I wrote
: canlılar, insanlar ve hayvanlarla. Burada yazdım
прилагательные в Винительном падеже, которые мы используем не с людьми, не с
adjectives|in|accusative|case|which|we|use|not|with|people|not|
sıfatlar|-de|akkusatif|durumda|ki|biz|kullanıyoruz|değil|ile|insanlarla|değil|ile
adjectives in the Accusative case that we use not with people, not with
insanlarla, hayvanlarla kullanmadığımız akkusatif durumundaki sıfatlar, yani
животными то, есть с чем-то неживым. Это очень важно, чтобы понимать, когда мы как
with animals|that|there is|with|||non-living|this|very|important|in order to|understand|when|we|as
|||||||bu|çok|önemli|-mesi için|anlamak|ne zaman|biz|gibi
animals, that is, with something inanimate. It is very important to understand when we use them.
cansız bir şeyle. Ne zaman nasıl kullanıldığını anlamak için bu çok önemlidir.
меняем или не меняем прилагательные. А здесь я написала прилагательные в
change|or|not|change|adjectives|and|here|I|wrote|adjectives|in
değiştiriyoruz|veya|değil|değiştiriyoruz|sıfatlar|ama|burada|ben|yazdım|sıfatlar|-de
we change or do not change adjectives. And here I wrote adjectives in
sıfatları değiştirip değiştirmeyeceğimize karar veriyoruz. Burada sıfatları
именительном падеже, в падеже один. Это прилагательное в начальной форме. Итак,
nominative|case|in||||||initial|form|so
||||bir||sıfat||başlangıçta||o halde
the nominative case, in case one. This is the adjective in its base form. So,
nominatif halde, birinci halde yazdım. Bu sıfatın temel hali. Yani,
давайте посмотрим. Если прилагательное заканчивается на согласную (например, "в")
let's|see|if|adjective|ends|on|consonant|for example|v
hadi|bakalım|eğer|sıfat|bitiyorsa|-e|sessiz harf|örneğin|v
let's take a look. If the adjective ends with a consonant (for example, "v")
hadi bakalım. Eğer sıfat bir ünlü ile bitiyorsa (örneğin, "v")
и это прилагательное мужского рода, "красивый"
and|this|adjective|masculine|gender|beautiful
|||||güzel
and this adjective is masculine, "beautiful"
ve bu sıfat erkek cinsinden ise, "güzel"
(например, "красивый мужчина"), мы говорим "видеть красивого мужчину". ЫЙ мы меняем на ОГО.
for example|beautiful|man|we|say|see|beautiful|man|Y||change|to|GO
örneğin|güzel|adam|biz|söylüyoruz|görmek|güzel|adamı|-ı|biz|değiştiriyoruz|-e|OĞU
(for example, "handsome man"), we say "to see a handsome man." We change ЫЙ to ОГО.
(örneğin, "güzel adam"), "güzel bir adamı görmek" diyoruz. ЫЙ'i OĞA ile değiştiriyoruz.
Обратите внимание, как я произношу:
pay attention|attention|how|I|pronounce
dikkat edin|dikkat|nasıl|ben|telaffuz ediyorum
Note how I pronounce:
Nasıl telaffuz ettiğime dikkat edin:
красивого, видеть красивого мужчину.
beautiful|to see|beautiful|man
güzel|görmek|güzel|adamı
handsome, to see a handsome man.
güzel, güzel bir adamı görmek.
Женский род "красивая" ("красивая женщина"). Видеть красивую женщину. Итак, мужской и
feminine|gender|beautiful|||to see|beautiful|woman|so|masculine|and
dişi|cins|güzel|güzel|kadın|görmek|güzel|kadını|öyleyse|erkek|ve
The feminine form "beautiful" ("beautiful woman"). To see a beautiful woman. So, masculine and
Dişil "güzel" ("güzel kadın"). Güzel bir kadını görmek. Yani, eril ve
женский род – это живые; средний род никогда не бывает для живых – для людей
female|gender|this|living|neuter|gender|never|not|occurs|for|living|for|people
dişi|cins|bu|canlılar|orta|cins|||||||
the feminine gender refers to living beings; the neuter gender is never used for living beings - for people
dişi cins – bu canlılar; orta cins asla canlılar için olmaz – insanlar için
или для животных, поэтому средний род мы видим только
or|for|animals|therefore|neuter|gender|we|see|only
||||||biz||
or for animals, so we only see the neuter gender here.
veya hayvanlar için, bu yüzden orta cinsi sadece burada görüyoruz.
здесь. Итак, если у нас живые, мы изменяем прилагательные в мужском роде и в
here|so|if|with|us|alive|we|change|adjectives|in|masculine|gender|and|
||eğer|-de|bizim|||||||||
So, if we have living beings, we change the adjectives to masculine and
Yani, eğer canlılarımız varsa, sıfatları erkek cinsinde ve
женском роде, но если у нас неживой, какой-то предмет (например, стул) –
feminine|gender|but|if|at|us|inanimate|||object|for example|chair
dişil|cins||||||||||
feminine forms, but if we have an inanimate object (for example, a chair) -
dişi cinsinde değiştiriyoruz, ama eğer cansız bir nesne (örneğin, sandalye) varsa –
красивый стул, видеть красивый стул. Видите, мы не меняем прилагательное в
beautiful|chair|see|beautiful|chair|You see|we|not|change|adjective|in
güzel|sandalye|görmek|güzel|sandalye|Görüyorsunuz|biz|değil|değiştiriyoruz|sıfatı|-de
a beautiful chair, to see a beautiful chair. You see, we do not change the adjective in
güzel sandalye, güzel sandalyeyi görmek. Görüyorsunuz, sıfatı değiştirmiyoruz
мужском роде, если говорим о неодушевленных
masculine|gender|if|we speak|about|inanimate
eril|cins|eğer|konuşuyorsak|-den|cansız
the masculine gender when we talk about inanimate
cinsiyet açısından, cansız isimlerden bahsederken.
существительных. Женский род: красивая тетрадь, видеть красивую тетрадь. Здесь мы
nouns|feminine|gender|beautiful|notebook|to see|beautiful|notebook|here|we
isimler|dişil|cins|güzel|defter|görmek|güzel|defter|burada|biz
nouns. Feminine gender: a beautiful notebook, to see a beautiful notebook. Here we
Dişil cins: güzel defter, güzel defteri görmek. Burada sıfatı
меняем прилагательное. Для женского рода Меняем для живых и неживых. Средний род:
we change|adjective|for|feminine|gender|we change|for|living|and|non-living|neuter|gender
değiştiriyoruz|sıfatı|için|dişil|cins|değiştiriyoruz|için|canlı|ve|cansız|ortanca|cins
change the adjective. For the feminine gender, we change for living and non-living. Neuter gender:
değiştiriyoruz. Dişil cins için canlılar ve cansızlar için değiştiriyoruz. Orta cins:
красивое общежитие. Видеть красивое общежитие. Не меняем. Итак,
beautiful|dormitory|to see|beautiful|dormitory|not|changing|so
güzel|yurt|görmek|güzel|yurt|değil|değiştiriyoruz|o halde
a beautiful dormitory. To see a beautiful dormitory. We do not change it. So,
güzel yurt. Güzel yurdu görmek. Değiştirmiyoruz. Yani,
если у нас прилагательное заканчивается на согласный плюс
if|at|us|adjective|ends|on|consonant|plus
eğer|-de|bize|sıfat|bitiyorsa|-e|ünlü|artı
if we have an adjective ending in a consonant plus
eğer sıfatımız bir ünlü ile bitiyorsa
окончание, мы меняем мужской род живые и женский род живые и неживые.
ending|we|change|masculine|gender|living|and|feminine|gender|living|and|non-living
ek|biz|değiştiriyoruz|eril|cins|canlı|ve|dişil|cins|canlı|ve|cansız
ending, we change the masculine living and feminine living and inanimate.
erkek cinsini ve dişi cinsini ve cansızları değiştiriyoruz.
Мужской род не живые и средний род не меняем. Понятно? Хорошо. Смотрим другую
masculine|gender|not|living|and|neuter|gender|not|change|Understood|Good|Let's look|another
eril|cins|değil|canlı|ve|orta|cins|değil|değiştiriyoruz|anlaşıldı|iyi|bakıyoruz|başka
Masculine inanimate and neuter we do not change. Understood? Good. Let's look at another
Erkek cinsini ve orta cinsini değiştirmiyoruz. Anlaşıldı mı? Güzel. Başka bir şeye bakıyoruz.
группу прилагательных. Это группа прилагательных ,которая
group|of adjectives|this|group|of adjectives|which
grup|sıfatlar|bu|grup|sıfatlar|ki
a group of adjectives. This is a group of adjectives that
sıfatlar grubudur. Bu, NİY ile biten sıfatlar grubudur.
заканчивается НИЙ. Видите: Н плюс окончание? Например, синий кит. Кит –
ends|N|see|N|plus|ending|for example|blue|whale|whale
bitiyor|NİY|görüyor musunuz|N|artı|ek|örneğin|mavi|balina|balina
ends with NIY. Do you see: N plus ending? For example, blue whale. Whale –
Görüyorsunuz: N artı ek? Örneğin, mavi balina. Balina -
это рыба. Видеть синего кита. Видите ИЙ мы меняем на ЕГО.
this|fish|to see|blue|whale|you see|him|we|change|to|him
bu|balık|||||||||
is a fish. To see a blue whale. Do you see we change IY to EGO.
bu bir balıktır. Mavi balinayı görmek. Görüyorsunuz, İY'yi EGO ile değiştiriyoruz.
Синий кит – видеть синего кита. Синяя рыба – это живое, потому что это животное, рыба.
blue|whale|see|blue|whale|blue|fish|this|living|because|that|this|animal|fish
|||||||bu||||||
Blue whale – to see a blue whale. Blue fish – this is alive, because it is an animal, a fish.
Mavi balina - mavi balinayı görmek. Mavi balık - bu canlıdır, çünkü bu bir hayvandır, balıktır.
Видеть синюю рыбу. ЯЯ меняем на ЮЮ, и вы видите живые мужской и
to see|blue|fish|YY|change|to|YY|and|you|see|live|male|and
görmek|mavi|balığı|ben|değiştiriyoruz|-e|sen|ve|siz|görüyorsunuz|canlı|eril|ve
See the blue fish. I change ЯЯ to ЮЮ, and you see the living masculine and
Mavi balığı görmek. YAY'ı YUY ile değiştiriyoruz ve canlı erkek ve
женский род меняем. Теперь смотрим на неживые.
feminine|gender|change|now|we look|at|inanimate
dişil|cins|değiştiriyoruz|şimdi|bakıyoruz|-e|cansız
feminine gender changes. Now let's look at the inanimate.
dişi cinsine bakıyoruz. Şimdi cansız olanlara bakalım.
Например, синий учебник – видеть синий учебник. Не меняем. Синяя тетрадь –
for example|blue|textbook|to see|blue|textbook|do not|change|blue|notebook
örneğin|mavi|kitap|görmek|mavi|kitabı|hayır|değiştiriyoruz||
For example, a blue textbook – see a blue textbook. We do not change. A blue notebook –
Örneğin, mavi ders kitabı – mavi ders kitabını görmek. Değiştirmiyoruz. Mavi defter –
видеть синюю тетрадь. Женский род меняем здесь и меняем здесь.
to see|blue|notebook|feminine|gender|change|here|and|change|here
görmek|mavi||dişil|cins|değiştiriyoruz|burada|ve|değiştiriyoruz|burada
see a blue notebook. The feminine gender changes here and changes here.
mavi defteri görmek. Dişi cins burada değişiyor ve burada değiştiriyoruz.
Синее небо. Мы не меняем окончание – видеть синее небо.
blue|sky|we|not|change|ending|see|blue|sky
mavi|gökyüzü|biz|değil|değiştiriyoruz|son|görmek|mavi|gökyüzü
Blue sky. We do not change the ending – to see the blue sky.
Mavi gökyüzü. Mavi gökyüzünü görmek için sonu değiştirmiyoruz.
Итак, если у нас прилагательное заканчивается на НИЙ мы меняем мужской,
so|if|at|us|adjective|ends|on|NIY|we|change|masculine
o halde|eğer|-de|bizim|sıfat|bitiyorsa|-e|-ni|biz|değiştiriyoruz|eril
So, if we have an adjective ending in -NIY, we change the masculine,
Yani, eğer sıfatımız -NIY ile bitiyorsa, erkek cinsini değiştiriyoruz,
женский род для живых и женский род для неживых – мужской и средний род для
feminine|gender|for|living|and||gender|for||||||
|cins|için||||||cansızlar|||||
the feminine gender for animate and the feminine gender for inanimate – we do not change the masculine and neuter gender for
canlılar için dişi cins ve cansızlar için dişi cins – cansızlar için erkek ve orta cins değiştirmiyoruz, ilk sıfat grubundaki gibi. Sonraki grup ise budur.
неживых не меняем, как в первой группе прилагательных. Следующая группа – это
inanimate|not|change|as|in|the first|group|adjectives|the next|group|this
||||||||sonraki|grup|bu
inanimate, as in the first group of adjectives. The next group is this
прилагательные, которые заканчиваются на КИЙ (К плюс окончание). Например, русский
adjectives|that|end|with|KII||||for example|Russian
sıfatlar|-leri|bitiyor|-e|KİY|K|artı|ek|örneğin|Rusça
adjectives that end with KIY (K plus ending). For example, Russian
Kİ ile biten sıfatlar (K artı ek). Örneğin, Rusça.
студент – видеть русского студента. Меняем. Русская
student|see|Russian|student|we change|Russian
öğrenci|görmek|Rus|öğrenciyi|değiştiriyoruz|Rusça
student – to see a Russian student. We change it. Russian
öğrenci – Rus öğrenciyi görmek. Değiştiriyoruz. Rusça.
студентка – видеть русскую студентку. Тоже меняем. Для
female student|to see|Russian|female student|also|change|for
öğrenci|görmek|Rus|öğrenciyi|yine|değiştiriyoruz|için
female student – to see a Russian female student. We also change it. For
öğrenci kızı – Rus öğrenci kızını görmek. Yine değiştiriyoruz. İçin.
неживых. Русский словарь – видеть русский словарь. Не меняем. Русская
non-living|Russian|dictionary|see|Russian|dictionary|Do not|change|Russian
cansızlar|Rusça|sözlük|görmek|Rus|sözlük|değil|değiştiriyoruz|Rusça
inanimate objects. Russian dictionary – to see a Russian dictionary. We do not change it. Russian
cansızlar. Rusça sözlük – Rusça sözlüğü görmek. Değiştirmiyoruz. Rusça.
книга – видеть русскую книгу. Меняем. Русское
book|see|Russian|book|we change|Russian
kitap|görmek|Rusça|kitabı|değiştiriyoruz|Rusça
the book – to see a Russian book. We change. Russian
kitap - Rus kitabını görmek. Değiştiriyoruz. Rusça
слово – видеть русское слово не меняем. Иногда
word|see|Russian|word|not|change|sometimes
kelime|görmek|Rusça|kelime|değil|değiştiriyoruz|bazen
word – to see a Russian word we do not change. Sometimes
kelime - Rusça kelimeyi değiştirmiyoruz. Bazen
так бывает, что, когда я монтирую видео, я понимаю, что здесь надо было сказать
this way|happens|that|when|I|edit|video|I|understand|that|here|need|was|say
öyle|olur|ki|-dığında|ben|montaj yapıyorum|video|ben|anlıyorum|ki|burada|gerek|-dı|söylemek
it happens that when I edit the video, I realize that I should have said
öyle olur ki, video montajı yaparken, burada daha fazla şey söylemem gerektiğini anlıyorum,
больше, здесь нужно было сделать лучше. И в этот раз тоже так получилось. Смотрите,
more|here|needed|was|do|better|and|in|this|time|also|so|turned out|look
daha fazla|burada|gerek|-dı|yapmak|daha iyi|ve|-de|bu|sefer|de|öyle|oldu|izleyin
plus, il fallait faire mieux. Et cette fois c'est arrivé aussi. Voir
more here, I should have done better here. And this time it turned out the same way. Watch,
burada daha iyi yapmam gerektiğini. Bu sefer de öyle oldu. İzleyin,
я сказала, что если у нас есть буква К и окончание, то мы меняем чуть-чуть
I|said|that|if|at|us|have|letter|K|and|ending|then|we|change|a little|bit
ben|söyledim|ki|eğer|-de|bizim|var|harf|K|ve|ek|o zaman|biz|değiştiriyoruz||
I said that if we have the letter K and an ending, then we change it a little bit.
Dedim ki, eğer elimizde K harfi ve bir ek varsa, biraz değiştiriyoruz.
по-другому. Я немного подредактирую этот пункт. Если у нас есть буквы К, Г, Х
||I|a little|will edit|this|point|if|at|us|have|letters|K|G|X
||ben|biraz|düzelteceğim|bu|madde|eğer|-de|bizim|var|harfler|K|G|H
I will slightly edit this point. If we have the letters K, G, H
Biraz bu maddeyi düzenleyeceğim. Eğer elimizde K, G, H harfleri varsa
(например, русский, тихий, строгий) и в мужском роде окончание ИЙ , в мужском
for example|Russian|quiet|strict|and|in|masculine|gender|ending|-iy|in|masculine
örneğin|Rusça|sessiz|katı|ve|-de|eril|cins|ek|İY|-de|eril
(for example, Russian, quiet, strict) and in the masculine gender the ending is IY, in the masculine
(örneğin, Rusça, sessiz, katı) ve erkek cinsinde ek İY ise, erkek
будет ИЙ, в женском будет АЯ, среднем будет ОЕ.
it will be IY, in the feminine it will be AYA, in the neuter it will be OE.
cinsinde İY, dişi cinsinde AYA, orta cinsinde OE olacak.
В таком случае мы говорим: например, видеть русского студента, видеть
in|such|case|we|say|for example|see|Russian|student|see
-de|böyle|durumda|biz|diyoruz|örneğin|görmek|Rus|öğrenciyi|
In that case, we say: for example, to see a Russian student, to see
Bu durumda şunu söylüyoruz: örneğin, bir Rus öğrenciyi görmek, görmek
русскую студентку, видеть русский словарь и
Russian|student (female)|to see|Russian|dictionary|and
Rus|öğrenciyi|görmek|Rus|sözlüğü|ve
a Russian female student, to see a Russian dictionary and
bir Rus öğrencisini, bir Rus sözlüğünü görmek ve
видеть русскую книгу, видеть русское слово. Та же самая логика будет, если
to see|Russian|book||Russian|word|the same|same|same|logic|will be|if
görmek|Rus|kitabı|görmek|Rus|kelime||||||
to see a Russian book, to see a Russian word. The same logic will apply if
bir Rus kitabını görmek, bir Rus kelimesini görmek. Aynı mantık geçerli olacaktır eğer
здесь Х, Г: тихий и строгий. Попробуйте
here|X|G|quiet|and|strict|Try
burada|X|G|sessiz|ve|sert|deneyin
here X, G: quiet and strict. Try it.
burada X, G: sessiz ve katı. Deneyin
самостоятельно изменить эти слова в Винительном падеже. Продолжим смотреть то
independently|change|these|words|in|accusative|case|let's continue|watch|that
bağımsız olarak|değiştirmek|bu|kelimeleri|-de|akuzatif|halde|devam edeceğiz|izlemeye|o
independently change these words to the Accusative case. Let's continue watching that
Bu kelimeleri kendiniz Akuzatif durumda değiştirebilirsiniz. Devam edelim.
видео, которое я снимала. Теперь смотрим на последнюю группу:
video|that|I|filmed|Now|we look|at|the last|group
video|ki|ben|çektim|şimdi|izliyoruz|-e|son|grup
video that I filmed. Now let's look at the last group:
Çektiğim videoya bakalım. Şimdi son gruba bakalım:
это согласные Ж, Ш, Ч, Щ плюс
this|consonants|Zh|Sh|Ch|Shch|plus
bu|ünlüler|Ж|Ş|Ç|Ş|artı
these are the consonants Ж, Ш, Ч, Щ plus
bunlar J, Ş, Ç, Şç ünlüleri artı
окончание. Посмотрите: здесь вам лучше ориентироваться на ударение. Большой.
ending|look|here|you|better|to orient|on|stress|big
|bakın|burada|size|daha iyi|yönelmek|-e|vurgu|büyük
the ending. Look: here it is better for you to focus on the stress. Big.
ek. Bakın: burada vurguyu dikkate almanız daha iyi olur. Büyük.
Видите: ударение падает на окончание. Хороший. Здесь ударение на окончание не
you see|stress|falls|on|the ending|good|here|stress|on|the ending|not
görüyorsunuz|vurgu|düşüyor|üzerine|ek|iyi|burada|vurgu|üzerine|ek|değil
You see: the stress falls on the ending. Good. Here the stress does not fall on the ending.
Görüyorsunuz: vurgu son ek üzerindedir. İyi. Burada vurgu son ek üzerinde değil.
падает. Давайте посмотрим, как изменять прилагательные в таком случае. Большой
falls|let's|see|how|to change|adjectives|in|such|case|big
düşmüyor|hadi|bakalım|nasıl|değiştirmek|sıfatlar|içinde|böyle|durumda|
Let's see how to change adjectives in this case. Big person – I see a big person.
Hadi bakalım, sıfatları bu durumda nasıl değiştireceğimize bakalım. Büyük
человек – я вижу большого человека. Меняем. Большая обезьяна – я вижу большую обезьяну.
person|I|see|big|person|let's change|big|monkey|I|see|big|monkey
insan|ben|görüyorum|büyük|insanı|değiştiriyoruz||||||
We change. Big monkey – I see a big monkey.
insan – ben büyük bir insan görüyorum. Değiştiriyoruz. Büyük maymun – ben büyük bir maymun görüyorum.
АЯ меняем на УЮ. Для живых все меняем.
UY|change|to|UY|For|the living|all|change
A'yı|değiştiriyoruz|üzerine|U'yu|için|canlılar|hepsini|değiştiriyoruz
We change AYA to UYU. We change everything for living beings.
AЯ'yı UЮ ile değiştiriyoruz. Canlılar için hepsini değiştiriyoruz.
Для неживых. Большой учебник – я вижу большой учебник. Большая книга – я вижу
for|inanimate|big|textbook|I|see|||big|book||
için|cansızlar|büyük|ders kitabı|ben|görüyorum|büyük|ders kitabı|büyük|kitap|ben|görüyorum
For inanimate objects. A big textbook - I see a big textbook. A big book - I see
Cansızlar için. Büyük ders kitabı - büyük bir ders kitabı görüyorum. Büyük kitap - büyük bir kitap görüyorum.
большую книгу. Здесь меняем. Большое здание – я вижу большое здание. Не меняем. А
big|book|here|change|big|building|I|see|big|building|not|change|and
büyük|kitabı|burada|değiştiriyoruz|büyük|bina|ben|görüyorum|büyük|binayı|hayır|değiştirmiyoruz|ama
a big book. Here we change. A big building - I see a big building. We do not change. And
Burada değiştiriyoruz. Büyük bina - büyük bir bina görüyorum. Değiştirmiyoruz. Ve
теперь слово "хороший". Хороший человек – я вижу хорошего человека. Посмотрите: здесь,
now|word|good|Good|person|I|see|good|person|Look|here
şimdi|kelime|iyi|iyi|insan|ben|görüyorum|iyi|insanı|bakın|burada
now the word "good". A good person - I see a good person. Look here,
şimdi "iyi" kelimesi. İyi insan - iyi bir insan görüyorum. Bakın: burada,
когда у нас ОЙ и ударение падает на окончание, мы используем окончании ОГО.
when|with|us|OY|and|stress|falls|on|ending|we|use|ending|OGO
-dığında|-de|bizim|OY|ve|vurgu|düşüyor|-e|ek|biz|kullanıyoruz|ekleri|OGO
when we have OY and the stress falls on the ending, we use the ending OGO.
Oİ var ve vurgu son ek üzerinde düşüyorsa, OĞU ekini kullanıyoruz.
Здесь, когда ударение не падает на окончание,
here|when|stress|not|falls|on|ending
burada|-dığında|vurgu|değil|düşüyor|üzerine|ek
Here, when the stress does not fall on the ending,
Burada, vurgu son ek üzerinde olmadığında,
мы используем окончание ЕГО. Посмотрите: большого, хорошего. Это очень важно, потому
we|use|ending|his|look|big|good|this|very|important|because
biz|kullanıyoruz|ek|onu|bakın|büyük|iyi|bu|çok|önemli|çünkü
we use the ending HIS. Look: big, good. This is very important because
EGO ekini kullanıyoruz. Bakın: büyük, iyi. Bu çok önemlidir, çünkü
что часто именно в этом студенты делают ошибки. Так, хорошая женщина – я вижу
that|often|exactly|in|this|students|make|mistakes|thus|good|woman|I|see
-dığı için|sık sık|tam olarak|-de|bu|öğrenciler|yapıyorlar|hatalar|böyle|iyi|kadın|ben|görüyorum
often it is here that students make mistakes. So, a good woman – I see
sıklıkla öğrenciler tam burada hatalar yapar. Öyleyse, iyi bir kadın – ben görüyorum
хорошую женщину. Меняем. Хороший учебник –
good|woman|we change|good|textbook
iyi|kadını|değiştiriyoruz|iyi|kitap
a good woman. We change. A good textbook –
iyi bir kadını. Değiştiriyoruz. İyi bir ders kitabı –
я вижу хороший учебник. Не меняем. Хорошая книга –
I|see|good|textbook|don't|change|good|book
ben|görüyorum|iyi|ders kitabı|Hayır|değiştirmiyoruz|iyi|kitap
I see a good textbook. We are not changing it. A good book –
iyi bir ders kitabı görüyorum. Değiştirmiyoruz. İyi bir kitap –
вижу хорошую книгу. Хорошее здание – видеть хорошее
I see|a good|book|Good|building|to see|good
görüyorum|iyi|kitabı|iyi|bina|görmek|iyi
I see a good book. A good building – to see a good
iyi bir kitap görüyorum. İyi bir bina – iyi olanı görmek
здание. Не меняем. Итак, давайте сделаем резюме всего, о чем я сейчас сказала.
building|do not|change|so|let's|make|summary|everything|about|what|I|now|said
bina|Hayır|değiştirmiyoruz|o halde|hadi|yapalım|özet|her şey|hakkında|ne|ben|şimdi|söyledim
building. We are not changing it. So, let's summarize everything I just said.
bina. Değiştirmiyoruz. Şimdi, söylediklerimin hepsinin bir özetini yapalım.
Посмотрите: все прилагательные, которые мы используем с одушевленными
look|all|adjectives|that|we|use|with|animate
bakın|tüm|sıfatlar|ki|biz|kullanıyoruz|ile|canlı
Look: all the adjectives we use with animate
Bakın: canlılarla kullandığımız tüm sıfatlar
существительными, когда говорим о живых (о людях или о
nouns|when|we speak|about|living|of|people|or|of
isimlerle|-dığında|konuştuğumuzda|hakkında|canlı|hakkında|insanlar|veya|hakkında
nouns when we talk about living beings (about people or about
canlılardan (insanlar veya hayvanlar hakkında) bahsettiğimizde, değiştiriyoruz.
животных), мы меняем. Если мы говорим о неживых (предметах), используем
animals|we|change|if|we|talk|about|inanimate|(objects)|use
hayvanlar|biz|değiştiriyoruz|eğer|biz|konuşuyorsak|hakkında|cansız|nesneler|kullanıyoruz
animals), we change. If we talk about inanimate objects, we use
Eğer cansızlardan (nesneler) bahsediyorsak,
неодушевленные существительные, мы меняем женский род. Только женский! Мужской
inanimate|nouns|we|change|feminine|gender|only||masculine
cansız|isimler|biz|değiştiriyoruz|dişi|cins|sadece|dişi|eril
inanimate nouns, we change the feminine gender. Only the feminine! The masculine
cansız isimleri kullanıyoruz, kadın cinsini değiştiriyoruz. Sadece kadın!
и средний менять не нужно. И еще что очень важно запомнить. Нужно запомнить,
and|average|change|not|need|and|also|that|very|important|remember|need|remember
ve|orta|değiştirmek|değil|gerekli|ve|ayrıca|-dığı|çok|önemli|akılda tutmak||
and neuter do not need to be changed. And one more thing that is very important to remember. You need to remember,
Erkek ve orta cins değiştirilmeyecek. Ve ayrıca çok önemli bir şey var.
какие прилагательные, как мы изменяем. Посмотрите: если у нас есть ЫЙ,
which|adjectives|how|we|change|look|if|at|us|have|-iy
hangi|sıfatlar|nasıl|biz|değiştiriyoruz|bakın|eğer|-de|bize|var|ый
what adjectives we change. Look: if we have ЫЙ,
hangi sıfatlar, nasıl değiştiriyoruz. Bakın: eğer elimizde ЫЙ varsa,
мы используем ОГО. Если у нас есть КИЙ, тоже используем ОГО.
we|use|OGO|if|at|us|have|KIY|also|use|OGO
biz|kullanıyoruz|ogo|eğer|-de|bize|var|kiy|de|kullanıyoruz|ogo
we use ОГО. If we have КИЙ, we also use ОГО.
OГО kullanıyoruz. Eğer elimizde КИЙ varsa, yine OГО kullanıyoruz.
Если у нас Ж, Ш, Ч, Щ и ударение на окончании,
if|with|us|Zh|Sh|Ch|Shch|and|stress|on|the ending
eğer|-de|bize|j|ş|ç|şç|ve|vurgu|-de|son
If we have Ж, Ш, Ч, Щ and the stress is on the ending,
Eğer elimizde Ж, Ш, Ч, Щ varsa ve vurgu sonda ise,
тоже используем ОГО. Но если у вас НИЙ, мы используемЕГО. Ж, Ш, Ч, Щ плюс
also|use|him|but|if|at|you|him|we|use him|zh|sh|ch|shch|plus
de|kullanıyoruz|ogo|ama|eğer|-de|size|niy|biz||j|ş|ç|şç|artı
we also use ОГО. But if you have НИЙ, we use ЕГО. Ж, Ш, Ч, Щ plus
yine OГО kullanıyoruz. Ama eğer NИЙ varsa, ЕГО kullanıyoruz. Ж, Ш, Ч, Щ artı
ударение (не на окончании!) тоже используем ЕГО. Для женского рода такая же логика.
stress|(not|on|the ending|also|use|his|For|feminine|gender|such|the same|logic
vurgu|değil|-de|ekinde|de|kullanıyoruz|onu|için|dişil|cins|böyle|de|mantık
the stress (not on the ending!) we also use HIS. The same logic applies for the feminine gender.
vurgu (sonda değil!) de onu kullanıyoruz. Dişi cins için aynı mantık.
Если АЯ, или КАЯ, или Ж, Ш, Ч, Щ плюс АЯ, для
if|AY||KAY||ZH|SH|CH|SCH|plus|AY|for
eğer|AYA|veya|KAYA||J|Ş|Ç|Ş|artı|AYA|için
If it is AYA, or KAYA, or ZH, SH, CH, SHCH plus AYA, for
Eğer AYA, veya KAYA, veya J, Ş, Ç, ŞA artı AYA, için
женского рода не важно, есть ударение или нет ударения, мы все равно используем
feminine|gender|not|important|there is|stress|or|no|stress|we|all|the same|use
dişil|cins|değil|önemli|var|vurgu|veya|yok||biz|hepsi|yine|kullanıyoruz
the feminine gender it doesn't matter whether there is stress or not, we still use
dişi cins için vurgu olup olmadığı önemli değil, yine de kullanıyoruz
УЮ. Да? Посмотрите: УЮ, УЮ, УЮ, УЮ. Но если у вас НЯЯ, в таком случае мы используем
UY|Yes|Look|UY|UY|UY|UY|But|if|at|you|NYA|in|such|case|we|use
UYU|evet|bakın|UYU|UYU|UYU|UYU|ama|eğer|-de|sizin|NYA|-de|böyle|durumda|biz|kullanıyoruz
UYU. Right? Look: UYU, UYU, UYU, UYU. But if you have NYAYA, in that case we use
UYU. Değil mi? Bakın: UYU, UYU, UYU, UYU. Ama eğer NAYA varsa, bu durumda kullanıyoruz
ЮЮ после Н. И это все. Вам обязательно нужно всегда думать, когда вы понимаете,
YY|after|N|and|this|all|you|necessarily|need|always|think|when|you|understand
Ю|sonra|Н|ve|bu|hepsi|size|mutlaka|lazım|her zaman|düşünmek|ne zaman|siz|anlıyorsunuz
YY after N. And that's all. You must always think when you understand,
YÜY, N'den sonra. Ve hepsi bu. Her zaman düşündüğünüzden emin olmalısınız, ne zaman anlıyorsanız,
что вам нужно использовать прилагательное в Винительном падеже, мы
what|you|need|to use|adjective|in|accusative|case|we
ki|size|lazım|kullanmak|sıfat|-de|akuzatif|halde|biz
that you need to use the adjective in the Accusative case, we
hangi sıfatı Akuzatif durumda kullanmanız gerektiğini, biz
говорим о живых или о неживых. Потому что для живых всегда меняем, а
we talk|about|the living|or|about|the non-living|Because|that|for|the living|always|change|and
konuşuyoruz|hakkında|canlılar|veya|hakkında|cansızlar|||için|canlılar|her zaman|değiştiriyoruz|ama
talk about animate or inanimate. Because for animate we always change, but
canlılardan veya cansızlardan bahsediyoruz. Çünkü canlılar için her zaman değiştiriyoruz, ama
для неживых меняем только женский род. Сейчас я напишу рядом с
for|inanimate|we change|only|feminine|gender|now|I|will write|next|with
||||||şimdi|ben|yazacağım|yanına|ile
for inanimate we only change the feminine gender. Now I will write next to
cansızlar için sadece dişi cinsiyeti değiştiriyoruz. Şimdi yanına yazacağım.
прилагательными существительные, чтобы вы могли посмотреть, как вместе выглядят
with adjectives|nouns|so that|you|could|see|how|together|look
sıfatlarla|isimler|-mesi için|siz|-ebilmek|görmek|nasıl|birlikte|görünüyorlar
adjectives nouns, so you can see how they look together
sıfatlar ile isimler, birlikte nasıl göründüğünü görebilmeniz için
прилагательные и существительные в Винительном падеже после, например,
adjectives|and|nouns|in|accusative|case|after|for example
sıfatlar|ve|isimler|-de|akuzatif|durumda|sonra|örneğin
adjectives and nouns in the Accusative case after, for example,
sıfatlar ve isimler, örneğin, "görmek" fiilinden sonra, Akuzatif durumda.
глагола "видеть". Я напишу – вы можете просто потом посмотреть. Хорошо?
verb|||||||||
||ben|||||||
the verb "to see". I will write – you can just look later. Okay?
Ben yazacağım - siz sonra sadece bakabilirsiniz. Tamam mı?
Итак, я написала для вас после прилагательных существительные.
So, I wrote nouns for you after the adjectives.
Yani, ben sizin için sıfatlardan sonra isimler yazdım.
Я прошу сейчас остановить видео и прочитать еще раз прилагательные вместе
I|ask|now|stop|the video|and|read|again|once|adjectives|together
ben|rica ediyorum|şimdi|durdurmak|video|ve|okumak|daha|kez|sıfatları|birlikte
I ask you to stop the video now and read the adjectives together again.
Şimdi videoyu durdurmanızı ve sıfatları birlikte bir daha okumanızı istiyorum.
с существительными. Может быть, так вам будет понятнее, как мы используем
with|nouns|maybe|be|this way|to you|will be|clearer|how|we|use
ile|isimlerle|olabilir|olmak|böyle|size|olacak|daha anlaşılır|nasıl|biz|kullanıyoruz
Maybe this way it will be clearer to you how we use
Belki de bu şekilde, sıfatların ve isimlerin nasıl kullanıldığını daha iyi anlayacaksınız.
винительный падеж прилагательных и существительных после,
accusative|case|adjectives|and|nouns|after
akuzatif|durum|sıfatların|ve|isimlerin|sonra
the accusative case of adjectives and nouns after,
Örneğin, "görmek" fiilinden sonra gelen nesne durumunu.
например, глагола "видеть". Остановите видео и прочитайте эти примеры. А сейчас я
for example|of the verb|to see|Stop|the video|and|read|these|examples|And|now|I
örneğin|fiil|görmek|durdurun|video|ve|okuyun|bu|örnekler|ama|şimdi|ben
for example, the verb "to see". Stop the video and read these examples. And now I
Videoyu durdurun ve bu örnekleri okuyun. Şimdi ben
думаю, что мы вместе сделаем маленькое упражнение, чтобы вы потренировались
I think|that|we|together|will do|small|exercise|in order to|you|practice
düşünüyorum|ki|biz|birlikte|yapacağız|küçük|alıştırma|-mek için|siz|pratik yapasınız
I think we will do a little exercise together so you can practice.
Bence birlikte küçük bir alıştırma yapacağız, böylece pratik yapabilirsiniz.
использовать Винительный падеж прилагательных и существительных
to use|accusative|case|adjectives|and|nouns
kullanmak|akuzatif|durum|sıfatların|ve|isimlerin
Using the accusative case for adjectives and nouns.
Sıfatların ve isimlerin akuzatif halini kullanmak.
самостоятельно.
independently
bağımsız olarak
On your own.
Bağımsız olarak.
Итак, здесь я написала несколько примеров. Мы будем использовать
so|here|I|wrote|several|examples|we|will|use
o halde|burada|ben|yazdım|birkaç|örnek|biz|-acağız|kullanacağız
So, here I have written a few examples. We will use.
Yani, burada birkaç örnek yazdım. Kullanacağız.
словосочетания в Винительном падеже после слов "знать", "слушать". Мы сначала
phrases|in|accusative|case|after|words|to know|to listen|we|first
kelime grupları|-de|akuzatif|durumda|sonra|kelimeler|bilmek|dinlemek|biz|önce
phrases in the Accusative case after the words "to know", "to listen". First, we
"bilmek", "dinlemek" kelimelerinden sonra Akuzatif durumda kelime grupları.
вместе читаем – потом вы пишете правильный ответ, я пишу правильный ответ, и мы
together|read|then|you||correct|answer|I|write|correct|answer|and|we
birlikte|okuyoruz|sonra|siz|yazıyorsunuz|doğru|cevap|ben|yazıyorum|||ve|biz
read together – then you write the correct answer, I write the correct answer, and we
Önce birlikte okuyoruz - sonra siz doğru cevabı yazıyorsunuz, ben doğru cevabı yazıyorum ve kontrol ediyoruz.
проверяем. Хорошо? Итак, знать ... чужой младший брат.
we check|Okay|So|to know|someone else's|younger|brother
|tamam|öyleyse|bilmek|yabancı|küçük|kardeş
check. Okay? So, to know ... someone else's younger brother.
Tamam mı? O halde, bilmek ... yabancı küçük kardeş.
Подумайте и проверяйте ваш ответ.
Think|and|check|your|answer
düşünün|ve|kontrol edin|sizin|cevap
Think and check your answer.
Düşünün ve cevabınızı kontrol edin.
Знать чужого младшего брата. Посмотрите: чужого. Чужой. Ударение здесь,
to know|someone else's|younger|brother|look|someone else's|someone else's|stress|here
bilmek|başkasının|küçük|kardeşi|bakın|başkasının|başkası|vurgu|burada
To know someone else's younger brother. Look: someone else's. Someone else's. The stress here,
Başkasının küçük kardeşini bilmek. Bakın: başkası. Başka. Burada vurgu,
значит мы используем ОГО. Младшего. Младший. Ударение здесь, значит
means|we|use|him|younger|younger|stress|here|means
demek ki|biz|kullanıyoruz|onu|küçüğünü|küçük|vurgu|burada|demek ki
means we use OGO. Younger. Younger. The stress here means
yani OGO'yu kullanıyoruz. Küçük. Küçük olan. Burada vurgu, yani
мы используем ЕГО. Брат живой, поэтому все эти прилагательные мы
we|use|him|brother|alive|therefore|all|these|adjectives|we
biz|kullanıyoruz|onu|kardeş|canlı|bu yüzden|tüm|bu|sıfatlar|biz
we use EGO. The brother is alive, so all these adjectives we
EGO'yu kullanıyoruz. Kardeş canlı, bu yüzden bu sıfatların hepsini
изменяем. Хорошо. Следующее. Знать ... умная взрослая студентка. Подумайте и
we change|okay|next|to know|smart|adult|female student|think|and
||sonraki|bilmek|akıllı|yetişkin|öğrenci|düşünün|ve
change. Good. Next. To know ... a smart adult student. Think and
değiştiriyoruz. Tamam. Sonraki. Bilmek ... akıllı yetişkin bir öğrenci. Düşünün ve
проверяйте.
check
kontrol edin
check.
kontrol edin.
Знать умную взрослую студентку. Посмотрите: здесь не НИЙ – здесь НЫЙ в мужском роде,
to know|smart|adult|student|look|here|not|NIY|here|NYI|in|masculine|gender
bilmek|akıllı|yetişkin|öğrenci|bakın|burada|değil|Nİ||NÜ|-de|erkek|cins
Know a smart adult female student. Look: here it is not НИЙ – here it is НЫЙ in the masculine gender,
Akıllı bir yetişkin öğrenci tanıyın. Bakın: burada NİY yok - burada ERKEK cinsinde Nİ var,
поэтому мы используем УЮ для женского рода. Взрослая – взрослую.
therefore|we|use|UY|for|feminine|gender|Adult|adult
so we use УЮ for the feminine gender. Adult – adult.
bu yüzden dişi cins için UYU kullanıyoruz. Yetişkin - yetişkini.
Это "взрослый" в мужском роде. Студентка живая,
This is "adult" in the masculine gender. The student is alive,
Bu "yetişkin" erkek cinsinde. Öğrenci canlı,
поэтому мы изменяем. А теперь посмотрите еще, как можно задать вопрос к этим
therefore|we|change|and|now|look|more|how|can|ask|a question|to|these
bu yüzden|biz|değiştiriyoruz|ve|şimdi|bakın|daha|nasıl|mümkün|sormak|soru|için|bu
so we change. And now look again at how to ask a question about these
bu yüzden değiştiriyoruz. Şimdi bu sıfatlarla nasıl soru sorabileceğimize bir daha bakalım.
прилагательным. Мы можем спросить: знать какого брата? КАКОГО мы используем как
as an adjective|we|can|ask|know|which|brother|which|we|use|as
|biz|yapabiliriz|sormak|bilmek|hangi|kardeşi||||
adjectives. We can ask: to know which brother? WHICH we use as
Sıfatlarla ilgili olarak şunu sorabiliriz: hangi kardeşi biliyorsun? HANGİSİNİ, erkek cins isimlerle kullandığımız sıfatlar için bir soru olarak kullanıyoruz.
вопрос для прилагательных, которые мы используем с мужским родом, с
question|for|adjectives|that|we|use|with|masculine|gender|with
soru|için|sıfatlar|ki|biz|kullanıyoruz|ile|eril|cins|
a question for adjectives that we use with masculine gender, with
Hangi öğrenciyi biliyorsun?
одушевленными существительными. Знать какую студентку?
animate|nouns|To know|which|student
||bilmek|hangi|öğrenciyi
animate nouns. To know which student?
КАКУЮ – вопрос, который мы используем для женского рода прилагательных, которые мы
which (feminine)|question|that|we|use|for|feminine|gender|adjectives|that|we
hangi|soru|ki|biz|kullanıyoruz|için|dişi|cins|sıfatlar|ki|biz
WHICH – a question that we use for feminine adjectives that we
HANGİ – dişil sıfatlar için kullandığımız bir soru kelimesidir.
используем с одушевленными существительными.
we use|with|animate|nouns
kullanıyoruz|ile|canlı|isimler
use with animate nouns.
canlı isimlerle birlikte kullanırız.
Отлично. И теперь смотрим на вторую часть упражнения. Слушать ... новая песня. Подумайте
Excellent|and|now|we look|at|the second|part|of the exercise|Listen|new|song|Think
harika|ve|şimdi|bakıyoruz|üzerine|ikinci|bölüm|alıştırma|dinlemek|yeni|şarkı|düşünün
Great. And now let's look at the second part of the exercise. Listen ... a new song. Think
Harika. Şimdi alıştırmanın ikinci kısmına bakalım. Dinleyin ... yeni bir şarkı. Düşünün
и проверяйте.
and|check
ve|kontrol edin
and check.
ve kontrol edin.
Слушать новую песню. Песня – это неживое, неодушевленное, но вы
Listen|new|song|The song|this|inanimate|unanimated|but|you
dinlemek|yeni|şarkıyı|şarkı|bu|cansız|ruhsuz|ama|siz
Listen to the new song. A song is inanimate, lifeless, but you
Yeni şarkıyı dinlemek. Şarkı - cansız, cansız bir şeydir, ama siz
помните, что женский род мы всегда меняем. Новую – потому что в мужском роде это ЫЙ
remember|that|feminine|gender|we|always|change|new|because|that|in|masculine|gender|this|Y
hatırlıyorsunuz|ki|dişi|cins|biz|her zaman|değiştiriyoruz|yeni|||-de|erke|cinsinde|bu|-ı
remember that we always change the feminine gender. New – because in the masculine gender it is ЫЙ
hatırlıyorsunuz, kadın cinsini her zaman değiştiriyoruz. Yeni - çünkü erkek cinsinde bu ЫЙ
(новый). Так, смотрим номер два. Слушать ... свежий
new|so|we are looking|number|two|listen|fresh
|öyle|bakıyoruz|numara|iki|dinlemek|taze
(new). So, let's look at number two. Listen to ... a fresh
(yeni). Şimdi, iki numaraya bakalım. Dinlemek ... taze
русский подкаст. Подумайте и проверяйте. А здесь мы ничего не меняем, потому что
Russian|podcast|Think|and|check|And|here|we|nothing|not|change|because|
Rusça|podcast|düşünün|ve|kontrol edin|ama|burada|biz|hiçbir şey|değil|değiştirmiyoruz||
Russian podcast. Think and check. And here we change nothing, because
Rusça bir podcast. Düşünün ve kontrol edin. Burada hiçbir şeyi değiştirmiyoruz, çünkü
подкаст – это мужской род, но это неживое, это неодушевленное
podcast|this|masculine|gender|but|this|inanimate|this|non-living
podcast|bu|eril|cins|ama|bu|cansız|bu|cansız
podcast - this is masculine gender, but it is inanimate, it is an inanimate noun.
podcast – erkek cinsidir, ama bu cansızdır, bu cansız bir isimdir.
существительное. Мы ничего не меняем. И последнее – длинное предложение.
noun|we|nothing|not|change|and|the last|long|sentence
isim|biz|hiçbir şey|değil|değiştirmiyoruz|ve|son|uzun|cümle
We do not change anything. And finally - a long sentence.
Hiçbir şeyi değiştirmiyoruz. Ve son olarak – uzun bir cümle.
Подумайте и проверяйте. И здесь тоже мы ничего не меняем, потому
Think|and|check|And|here|too|we|nothing|not|change|because
düşünün|ve|kontrol edin|ve|burada|de|biz|hiçbir şey|değil|değiştirmiyoruz|çünkü
Think and check. And here too we do not change anything, because
Düşünün ve kontrol edin. Burada da hiçbir şeyi değiştirmiyoruz, çünkü
что предложение – оно, средний род; а средний род –это всегда неодушевленные
what|sentence|it|neuter|gender|and|neuter|gender|this|always|inanimate
çünkü|cümle|o|orta|cins|ve|orta|cins|bu|her zaman|cansız
the sentence - it is neuter gender; and neuter gender is always inanimate.
cümle – orta cinstir; ve orta cins – her zaman cansızdır.
существительные. Супер! И теперь какие вопросы мы задаем. Мы спрашиваем: слушать
nouns|Super|And|now|which|questions|we|ask|we|ask|listen
isimler|süper|ve|şimdi|hangi|sorular|biz|soruyoruz|biz|soruyoruz|dinlemek
nouns. Super! And now what questions do we ask. We ask: to listen
isimler. Harika! Ve şimdi hangi soruları soruyoruz. Soruyoruz: dinlemek
какую песню? Вопрос к прилагательному – КАКУЮ.
which|song||to|the adjective|which
hangi|şarkıyı|soru|için|sıfıra|HANGİ
which song? The question to the adjective – WHICH.
hangi şarkıyı? Sıfıra yönelik soru - HANGİ.
Посмотрите: для живых, для неживых женского рода одинаковый вопрос. Слушать
Look|for|living|for|non-living|feminine|gender|the same|question|Listen
bakın|için|canlılar||cansızlar|dişi|cins|aynı|soru|dinlemek
Look: for animate, for inanimate feminine gender the question is the same. To listen
Bakın: canlılar için, cansızlar için dişil cins için aynı soru. Dinlemek
какой подкаст? Вопрос КАКОЙ мы используем для
which|podcast|The question|which|we|use|for
hangi|podcast|soru|HANGİ|biz|kullanıyoruz|için
which podcast? The question WHICH we use for
hangi podcast'i? HANGİ sorusunu kullanıyoruz
существительных мужского рода, неживых. Слушать какое предложение? Вопрос КАКОЕ
nouns|masculine|gender|inanimate|Listen|which|sentence|Question|WHICH
isimlerin|erke|cins|cansız|dinlemek|hangi|cümle|soru|HANGİ
masculine nouns, inanimate. Listen to which sentence? The question is WHICH
erkek cinsinden, cansız isimler. Hangi cümleyi dinlemek istersiniz? Soru HANGİ
используем для существительных среднего рода. Средний род – всегда неживые,
we use|for|nouns|neuter|gender|Neuter|gender|always|inanimate
kullanıyoruz|için|isimlerin|orta|cins|orta|cins|her zaman|cansız
we use for neuter nouns. The neuter gender is always inanimate,
orta cins isimler için kullanıyoruz. Orta cins – her zaman cansız,
неодушевленные существительные. Итак, я надеюсь, что вам понравилось это видео.
inanimate|nouns|So|I|hope|that|you|liked|this|video
cansız|isimler|o halde|ben|umuyorum|ki|size|hoşunuza gitti|bu|video
inanimate nouns. So, I hope you enjoyed this video.
cansız isimler. Yani, umarım bu videoyu beğenmişsinizdir.
Как всегда, внизу, по ссылке, я ставлю онлайн-упражнения, где вы можете
as|always|below|by|link|I|put|||where|you|can
nasıl|her zaman|aşağıda|üzerinden|bağlantı|ben|koyuyorum|||nerede|siz|yapabilirsiniz
As always, below, in the link, I am placing online exercises where you can
Her zamanki gibi, aşağıda, bağlantıda, çevrimiçi alıştırmalar koyuyorum, burada yapabilirsiniz.
потренироваться использовать Винительный падеж прилагательных и существительных.
to practice|to use|accusative|case|adjectives|and|nouns
pratik yapmak|kullanmak|akuzatif|durum|sıfatların|ve|isimlerin
to practice using the accusative case of adjectives and nouns.
sıfatlar ve isimler için Belirtili Nesne halini kullanmayı pratik yapmak.
Также внизу будет ссылка на диктант. Послушайте предложения, напишите их и
also|at the bottom|there will be|a link|to|the dictation|Listen|sentences|write|them|and
ayrıca|aşağıda|olacak|bağlantı|üzerine|dikte|dinleyin|cümleleri|yazın|onları|ve
Also, there will be a link to the dictation below. Listen to the sentences, write them down, and
Ayrıca aşağıda bir dikte bağlantısı olacak. Cümleleri dinleyin, yazın ve
проверьте себя. И конечно, я как всегда желаю вам удачи в изучении
check yourself||and|of course|I|as|always|wish|you|good luck|in|studying
kontrol edin|kendinizi|ve|tabii ki|ben|gibi|her zaman|diliyorum|size|başarılar|-de|öğrenim
check yourself. And of course, as always, I wish you good luck in learning
kendinizi kontrol edin. Ve tabii ki, her zamanki gibi Rusça öğreniminde size başarılar diliyorum.
интересно и немного трудного русского языка. Я буду ждать вас в моем
interesting|and|a little|difficult|Russian||I|will|wait|you|in|my
ilginç|ve|biraz|zor|Rusça|dili|ben|olacağım|beklemek|sizi|-de|benim
the interesting and somewhat difficult Russian language. I will be waiting for you in my
Sizi benim
следующем видео в понедельник в 9 часов утра. Пока!
in the next|video|on|Monday|at|o'clock|in the morning|Bye
sonraki|video|-de|pazartesi|-de|saat|sabah|hoşça kal
in the next video on Monday at 9 AM. Bye!
Pazartesi sabahı saat 9'da bir sonraki videoda görüşürüz. Hoşça kal!
SENT_CWT:AO6OiPNE=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.02
en:AO6OiPNE tr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=80 err=0.00%) translation(all=157 err=1.27%) cwt(all=1539 err=13.84%)