×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Nederlands voor Buitenlunders, Les 21 De kaart van Nederland

Les 21 De kaart van Nederland

Hoe ziet Nederland eruit? Ten eerste: het is een klein land op de kaart van de wereld. Van noord naar zuid is de afstand ongeveer 300 kilometer, van west naar oost is de afstand ongeveer 200 kilometer. De grens met België en Duitsland is overal dichtbij. Ten tweede: het is een vlak land. Bergen vind je hier niet. Behalve in het zuiden, in de provincie Limburg. Daar is 1 bergje. En daar zijn we trots op! Ik zag er een hotel met de naam Klein Zwitserland.

Ten derde: het is een laag land. De laagste gebieden liggen in het westen. Een groot deel van ons land ligt onder zeeniveau: bijna de helft. Met dijken en dammen houden we het land droog. Sommige stukken land liggen in zee. Dat zijn de eilanden in het noorden en het zuidwesten. Ten vierde: het is een land met veel water. Overal lopen rivieren, overal zie je schepen varen. We hebben niet alleen veel wegen over land in Nederland, maar ook veel wegen over water. Ook daar zijn we trots op. Maar al dat water vormt ook een enorm gevaar. Als de dijken of dammen breken, gebeurt er een ramp. De laatste keer dat dat gebeurde was in 1953. Kan dat nog eens gebeuren? Tja, het zeeniveau stijgt, dus....

Is Nederland ook een groen land? Misschien moeten we over enkele jaren zeggen: Nederland was groen. Overal wordt gebouwd. Hier en daar zie je nog wel stukjes groen. Maar die worden steeds kleiner, doordat de dorpen en steden groeien. Er is veel ruimte nodig voor al die woningen, wegen, en bedrijven. Daardoor is er niet genoeg ruimte voor natuur. Ten slotte: is het een mooi land? Tja, wat noem je mooi? Ik zelf vind de stranden 't mooiste. Die brede stranden langs de kust. Waar vind je zoiets?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Les 21 De kaart van Nederland Lektion 21 Die Karte der Niederlande Lesson 21 The map of the Netherlands Lección 21 El mapa de los Países Bajos Lekcja 21 Mapa Holandii Lição 21 O mapa dos Países Baixos Урок 21 Карта Нидерландов Ders 21 Hollanda haritası 课 21 荷兰地图 课 21 荷兰地图

Hoe ziet Nederland eruit? |||aus |||looks What does the Netherlands look like? 荷兰是什么样子的? Ten eerste: het is een klein land op de kaart van de wereld. In|erste|||||||||||Welt On||||||||||||dünya in the|first||||||||||| Erstens ist es ein kleines Land auf der Weltkarte. First: it is a small country on the world map. 首先,它是世界地图上的一个小国家。 Van noord naar zuid is de afstand ongeveer 300 kilometer, van west naar oost is de afstand ongeveer 200 kilometer. |nord||süd|||Entfernung||||west||ost|||Entfernung|ungefähr|Kilometer |kuzey|||||mesafe||||||doğu|||mesafe|| ||||||відстань||||||||||| ||||||||||west||east|is|||| From north to south the distance is about 300 kilometers, from west to east the distance is about 200 kilometers. 从北到南距离约300公里,从西到东距离约200公里。 De grens met België en Duitsland is overal dichtbij. |Grenze||Belgien|||||nahe |sınır||Belçika||||| |border||||||| The border with Belgium and Germany is close by everywhere. Кордони з Бельгією та Німеччиною скрізь близькі. 与比利时和德国的边界几乎无处不在。 Ten tweede: het is een vlak land. |zweitens||||flaches| |||||düz| |||||flat| Zweitens: Es ist ein flaches Land. Second, it is a flat country. По-друге, це рівнинна країна. 其次,它是一个平坦的国家。 Bergen vind je hier niet. Bergen|||| Mountains are not found here. Ви не знайдете тут гір. 你在这里找不到任何山。 Behalve in het zuiden, in de provincie Limburg. ||||||ilçesi|Limburg eyaleti außer|||Süden|||Provinz|Limburg |||south||||Limburg Except in the south, in the province of Limburg. 除了南部的林堡省。 Daar is 1 bergje. da||Berg ||bir tepe ||little mountain There is 1 mountain there. 有1座山。 En daar zijn we trots op! ||||stolz| ||||gururluyuz| ||||proud| And we are proud of that! І ми пишаємося цим! 我们为此感到自豪! Ik zag er een hotel met de naam Klein Zwitserland. |sah||||||||Schweiz ||||otel|||||Küçük İsviçre |||||||||Switzerland I saw a hotel there called Little Switzerland. Я бачив там готель під назвою «Маленька Швейцарія». 我在那里看到一家叫小瑞士的旅馆。

Ten derde: het is een laag land. |dritte||||niedrig| |üçüncü||||| |||||low| Third, it is a low country. По-третє, це низька країна. 第三,它是一个低地国家。 De laagste gebieden liggen in het westen. |niedrigsten|Gebiete||||Westen |en düşük|bölgeler|||| |lowest|areas|||| The lowest areas are in the west. Найнижчі райони знаходяться на заході. 最低的地区在西部。 Een groot deel van ons land ligt onder zeeniveau: bijna de helft. ||Teil||||liegt||Meeresspiegel|||Hälfte ||bölüm||||||deniz seviyesinin altında||| |||||||||||половина ||||||||sea level|||half Much of our country is below sea level: almost half. Значна частина нашої країни знаходиться нижче рівня моря: майже половина. 我国的大部分地区都在海平面以下:几乎一半。 Met dijken en dammen houden we het land droog. |Deichen||Dämme|||||trocken ile|setler||barajlar||||| |дамби||дамби|утримуємо|||| |dikes||dams||||| With dikes and dams, we keep the land dry. Ми зберігаємо країну сухою за допомогою дамб і дамб. 我们用堤坝和水坝保持国家干燥。 Sommige stukken land liggen in zee. einige|Stücke|||| |parçalar|||| Some pieces of land lie in the sea. Деякі шматки землі лежать у морі. 一些陆地位于海中。 Dat zijn de eilanden in het noorden en het zuidwesten. |||||dem|Norden|||Südwesten |||||||||güneybatı |||||||||southwest These are the islands to the north and southwest. Це острови на півночі та південному заході. 这些是北部和西南部的岛屿。 Ten vierde: het is een land met veel water. |vierte||||||| Fourth, it is a country with a lot of water. По-четверте, це країна з великою кількістю води. 第四,它是一个水资源丰富的国家。 Overal lopen rivieren, overal zie je schepen varen. |||||||naviguer |laufen|Flüsse||||Schiffe|fahren ||nehirler||||gemiler| ||||||кораблі|плавати ||rivers|||||sailing Rivers run everywhere, you see ships sailing everywhere. Скрізь течуть ріки, всюди бачиш кораблі. 河流随处流淌,船只随处航行。 We hebben niet alleen veel wegen over land in Nederland, maar ook veel wegen over water. |||||Straßen|||||||||| |||||yol||||||||yollar|| |||||шляхи|||||||||| |||||roads|||||||||| We not only have many roads over land in the Netherlands, but also many roads over water. У Нідерландах є не лише багато наземних доріг, а й багато водних. 荷兰不仅有许多陆地道路,还有许多水上道路。 Ook daar zijn we trots op. We are proud of that, too. Ми теж цим пишаємося. 我们也为此感到自豪。 Maar al dat water vormt ook een enorm gevaar. |||||||büyük|tehlike ||||stellt||||Gefahr ||||forms|also|||danger ||||становить||||небезпека But all that water also poses a huge danger. 但所有这些水也构成了巨大的危险。 Als de dijken of dammen breken, gebeurt er een ramp. |||||brechen|geschieht|||Katastrophe ||setler|||yıkılırsa|||| |||||||||катастрофа |||||break|||| When dikes or dams break, disaster happens. Якщо дамби або дамби прорветься, станеться лихо. 如果堤坝或水坝决堤,就会发生灾难。 De laatste keer dat dat gebeurde was in 1953. |letzte||||geschah|war| |||||happened|| The last time that happened was in 1953. Останній раз це було в 1953 році. 上一次发生这种情况是在 1953 年。 Kan dat nog eens gebeuren? ||||passieren |||ще раз| Can that happen again? Чи може це повторитися? 这种事还会发生吗? Tja, het zeeniveau stijgt, dus.... ||Meeresspiegel|steigt| |||yükseliyor| |||підвищується| |||rises| Well, the sea level is rising, so.... Ну, рівень моря піднімається, тому.... 好吧,海平面正在上升,所以......

Is Nederland ook een groen land? ||||yeşil| Is the Netherlands also a green country? Нідерланди теж зелена країна? 荷兰也是一个绿色国家吗? Misschien moeten we over enkele jaren zeggen: Nederland was groen. ||||einigen||||| ||||birkaç||||| Perhaps we should say in a few years: the Netherlands was green. Можливо, за кілька років нам доведеться сказати: Нідерланди були зеленими. 也许几年后我们不得不说:荷兰是绿色的。 Overal wordt gebouwd. ||built ||inşaat yapılıyor ||будують Construction is going on everywhere. Скрізь йде будівництво. 各地都在进行施工。 Hier en daar zie je nog wel stukjes groen. |||||||morceaux| |||||||Stücke| |||||||parçalar| |||||||pieces| You can still see bits of green here and there. Burada ve orada, hala yeşillik parçalarını görebilirsiniz. Тут і там все ще можна побачити часточки зелені. 你仍然可以看到零星的绿色。 Maar die worden steeds kleiner, doordat de dorpen en steden groeien. ||||kleiner|weil||Dörfer|||wachsen |||||bunun sonucunda|||||büyüyor |||||because||villages||| But they are getting smaller and smaller, because the villages and towns are growing. Ancak köyler ve kasabalar büyüdükçe bunlar küçülüyor. Але їх стає все менше і менше в міру зростання сіл і міст. 但随着村庄和城市的发展,它们变得越来越小。 Er is veel ruimte nodig voor al die woningen, wegen, en bedrijven. ||||||||Wohnungen|||Unternehmen ||||||||konutlar|||şirketler ||||||||житлові будинки||| ||||||||housing units|||businesses A lot of space is needed for all those homes, roads, and businesses. Для всіх цих будинків, доріг і підприємств потрібно багато місця. 所有这些住宅、道路和企业都需要大量空间。 Daardoor is er niet genoeg ruimte voor natuur. As a result, there is not enough room for nature. В результаті не вистачає місця для природи. 结果,自然没有足够的空间。 Ten slotte: is het een mooi land? |schließlich||||| |sonuç olarak||||| Finally, is it a beautiful country? Нарешті: чи прекрасна ця країна? 最后:这是一个美丽的国家吗? Tja, wat noem je mooi? Well, what do you call beautiful? Ну що ти називаєш красивим? 那么,什么叫美丽呢? Ik zelf vind de stranden 't mooiste. ||||Strände|am|schönste ||||plajları||en güzel Я|||||| ||||beaches||most beautiful I think the beaches are the most beautiful. Особисто я вважаю, що пляжі найкрасивіші. 我个人认为海滩是最美丽的。 Die brede stranden langs de kust. |||||côte |breiten|Strände|||Küste |geniş||boyunca||kıyı |широкі|пляжі|Широкі пляжі вздовж узбережжя.|| |wide||||coast Those wide beaches along the coast. Ті широкі пляжі вздовж узбережжя. 海岸边那些宽阔的海滩。 Waar vind je zoiets? |||so etwas |||щось подібне Where do you find such a thing? Де ви знайдете щось подібне? 你在哪里可以找到类似的东西?