×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

NOS Nieuws van de Week., Grote demonstraties in Frankrijk, kinderen kijken langer naar schermen en problemen bij het spoor - YouTube

Grote demonstraties in Frankrijk, kinderen kijken langer naar schermen en problemen bij het spoor - YouTube

Ik ben Jeroen Tjepkema en dit is het Nieuws van de Week.

Een journaal van de NOS in makkelijke taal.

In dit journaal gaat het over grote demonstraties in Frankrijk.

Mensen daar zijn boos dat ze langer moeten doorwerken.

En ook gaat het over schermtijd.

Nederlandse kinderen kijken steeds langer en vaker naar schermen.

En we vertellen over problemen bij het treinspoor.

Wilde dieren graven holen onder het spoor...

...waardoor treinen er niet meer veilig overheen kunnen rijden.

In Frankrijk zijn veel mensen woedend op de president.

Hij wil dat iedereen langer doorwerkt en dus later met pensioen gaat.

Maar daar zijn veel Fransen het niet mee eens.

Al sinds begin dit jaar demonstreren ze geregeld op straat.

Frankrijk ligt hier.

Op verschillende plekken in het land demonstreren honderdduizenden mensen.

Scholen en fabrieken zijn dicht.

En mensen die vuilnis ophalen, werken niet.

Ze willen dat de Franse president Macron zijn plannen over de pensioenen terugdraait.

De demonstraties hebben te maken met het verhogen van de pensioenleeftijd.

De leeftijd waarop mensen mogen stoppen met werken...

...en geld krijgen van de overheid om van te leven.

De pensioenleeftijd in Frankrijk is nu 62 jaar.

Straks gaat die leeftijd omhoog naar 64 jaar.

Fransen kunnen nog steeds een stuk eerder met pensioen dan Nederlanders.

Hier stoppen mensen met werken als ze 67 jaar zijn.

Een paar jaar later dus.

Maar de Fransen vinden werken tot 64 jaar al echt te lang.

Een journalist die voor de NOS in Frankrijk werkt...

...vertelt waarom de Fransen dat zo erg vinden.

Fransen vinden hun werk, hun baan, vaak niet zo belangrijk zoals Nederlanders dat vinden.

Ze vinden hun werk vaak ook minder leuk dan Nederlanders dat vinden.

Heel veel Fransen zeggen: het is belangrijk om vrije tijd te hebben.

Die je door kan brengen met vrienden en familie.

Daarom zijn ze ook tegen de verhoging van de pensioenleeftijd.

Want dan moeten ze langer werken.

De demonstraties worden steeds groter.

Veel Fransen zijn namelijk ook boos over de manier waarop president Macron...

...de pensioenleeftijd heeft verhoogd.

In de Franse politiek zijn erg veel mensen tegen het verhogen van de pensioenleeftijd.

Politici werden erg boos op elkaar tijdens de gesprekken erover.

Mensen schreeuwden, hielden borden omhoog en zongen het volkslied.

Sommigen liepen zelfs weg tijdens de vergadering.

Toch wilde president Macron echt dat de nieuwe regels er kwamen.

Daarom gebruikte hij een speciale wet om zijn zin te krijgen.

De pensioenverhoging komt er, zonder dat andere politici erover kunnen stemmen.

Sindsdien is de woede in Frankrijk erger geworden.

Demonstranten blokkeerden wegen. En staken auto's in brand.

Maar de president wil zijn plan door laten gaan.

Hij zegt dat het niet anders kan.

De Franse president Macron zegt: er komen steeds meer ouderen bij in Frankrijk.

En straks is er gewoon onvoldoende geld om al die pensioenen van al die ouderen te betalen.

Zolang de president zijn plannen niet verandert...

...lijkt het erop dat mensen blijven demonstreren.

Nederlandse kinderen kijken steeds langer naar een scherm.

Dat is duidelijk geworden door een nieuw onderzoek.

Kinderen kijken bijvoorbeeld naar het scherm...

...als ze spelletjes doen op een tablet of een computer.

Of als ze video-bellen met een telefoon.

Ook ouders in deze speeltuin laten hun kinderen iedere dag naar een scherm kijken.

Ik ben bang dat je makkelijk twee uur per dag haalt.

En ik ben bang dat het soms wel meer is.

Er zijn gewoon momenten dat het voor iedereen fijn is. Ook voor ons.

En dat is meestal rond etenstijd.

Uit het onderzoek blijkt dat kinderen de laatste tijd niet alleen langer naar een scherm kijken.

Ze doen dat ook vanaf steeds jongere leeftijd.

Kinderen van 2 tot 6 jaar kijken gemiddeld zo'n anderhalf uur per dag naar een scherm.

En sommige baby's tot 1 jaar kijken zelfs twee uur of langer, per dag naar een scherm.

Ouders laten hun kinderen vaak naar een scherm kijken, omdat ze het zelf te druk hebben.

Ja, we zitten in een samenleving die heel snel druk is.

En dat geldt ook voor heel veel ouders met jonge kinderen.

Er moet werk gedaan worden. Het huishouden, noem maar op.

En we zien in het onderzoek dat ouders aangeven dat ze die media vaak inzetten als een oppas.

Als eventjes een rustmoment voor zichzelf en voor hun kind.

Apparaten zoals een tablet of tv, helpen ouders misschien dan wel een handje.

Maar als kinderen te lang op een scherm zitten, kan dat volgens onderzoekers leiden tot schade.

Kinderen kunnen slechter gaan zien.

Ogen raken beschadigd als ze te lang kijken naar iets dichtbij.

Zoals een telefoonscherm.

Ook kunnen kinderen te dik worden, omdat ze veel stil zitten, en weinig buiten spelen.

En kinderen ontwikkelen zich minder goed.

Ze hoeven vaak alleen maar naar een filmpje te kijken.

De hersenen hoeven dan zelf maar weinig moeite te doen en worden lui.

En daardoor leren kinderen minder nieuwe dingen.

Als kinderen dan toch op een scherm kijken, moeten ze in ieder geval op tijd stoppen.

En speciale oefeningen doen met hun ogen.

Dat vertelt een onderzoeker. Het heet de 20-20-2 regel.

Voor hele jonge kinderen. Denk aan de 20-20-2 regel.

20 minuten schermen kijken, 20 seconden in de verte kijken, 2 uur buiten spelen.

Door na het gamen of tv kijken in de verte te kijken, is de kans wat kleiner...

...dat er schade komt aan de ogen.

En door daarna buiten te spelen kunnen de kinderen nieuwe dingen leren en bewegen.

Ook geven deskundigen het advies om kinderen tot twee jaar...

...helemaal nog niet naar een scherm te laten kijken.

De onderzoekers zagen trouwens dat kinderen ook geen goed voorbeeld krijgen van hun ouders.

Ouders kijken zelf ook veel uren per dag naar een scherm.

Op verschillende plekken in Nederland zijn problemen met de treinen.

Dat komt doordat wilde dieren in de grond onder de spoorrails hebben gegraven.

Daardoor is het niet meer veilig om over het spoor te gaan en kunnen sommige treinen niet rijden.

De holen zijn gegraven door dassen.

Zo zien die dieren uit.

Dassen graven vaak meerdere holen in de grond.

Om in te slapen of te schuilen.

Als die holen precies onder de spoorrails zijn gegraven, kan dat gevaarlijk zijn.

De grond kan inzakken en daardoor kunnen ongelukken gebeuren met de trein.

Een van de plekken waar holen onder het spoor zijn gegraven...

...is in Noord-Brabant, bij het plaatsje Esch.

Toen de holen werden ontdekt, moesten de treinen stoppen met rijden.

Vertelt deze medewerker van het spoor.

De dassen hebben onder het spoor gegraven.

Daardoor kan het spoor scheef zakken en als er dan een trein aankomt dan kan die ontsporen.

Dus vanwege de veiligheid kunnen hier nu geen treinen rijden.

Er moest dus iets worden gedaan.

Maar dat kon niet zomaar. Want dassen zijn een beschermde diersoort.

Dat betekent dat je ze niet mag vangen of doden.

Ze worden beschermd omdat er nog maar weinig van zijn.

Medewerkers van het spoor moesten toestemming vragen of ze de dassen mochten wegjagen.

En dat mocht voor deze keer.

Bij Esch zijn de holen eerst afgesloten, met hekken, met daarin een luikje.

Daardoor konden de dieren wel naar buiten, maar niet meer naar binnen.

Toen de mensen later in de holen gingen kijken, was het gelukt.

De dieren waren allemaal weggegaan.

De holen zijn daarna gevuld en de treinen kunnen hier weer rijden.

De problemen zijn niet allemaal voorbij.

Want volgens de medewerkers hebben dassen op zo'n veertig andere plekken in Nederland...

...ook holen gegraven onder het spoor.

Die worden goed in de gaten gehouden.

En als het nodig is, worden ook daar de dassen weggejaagd.

In dit journaal ging het over grote demonstraties in Frankrijk.

Mensen daar zijn boos omdat ze pas later mogen stoppen met werken.

Het ging over schermtijd.

Nederlandse kinderen kijken steeds langer naar een scherm, en dat kan schadelijk zijn.

En we vertelden hoe dassen voor problemen zorgen bij het spoor.

Dit was het voor nu.

Volgende week is er weer een journaal van de NOS in makkelijke taal. Tot dan!

Grote demonstraties in Frankrijk, kinderen kijken langer naar schermen en problemen bij het spoor - YouTube Großdemonstrationen in Frankreich, Kinder schauen länger auf den Bildschirm und Probleme bei der Bahn - YouTube Major demonstrations in France, children watch longer screens and problems at railroad tracks - YouTube Duże demonstracje we Francji, dzieci oglądają dłuższe ekrany i problemy na kolei - YouTube Fransa'da büyük gösteriler, çocukların daha uzun süre ekran başında kalması ve demiryollarında sorunlar - YouTube Великі демонстрації у Франції, діти дивляться довші екрани та проблеми на залізниці - YouTube 法国大型示威活动,孩子们花更多时间看屏幕和铁路问题 - YouTube

Ik ben Jeroen Tjepkema en dit is het Nieuws van de Week.

Een journaal van de NOS in makkelijke taal.

In dit journaal gaat het over grote demonstraties in Frankrijk.

Mensen daar zijn boos dat ze langer moeten doorwerken.

En ook gaat het over schermtijd.

Nederlandse kinderen kijken steeds langer en vaker naar schermen. Les enfants néerlandais regardent les écrans plus longtemps et plus souvent.

En we vertellen over problemen bij het treinspoor. And we talk about problems at the train track.

Wilde dieren graven holen onder het spoor... Les animaux sauvages creusent des tanières sous les voies ferrées

...waardoor treinen er niet meer veilig overheen kunnen rijden. ...preventing trains from safely passing over it. ...empêchant les trains de passer dessus en toute sécurité.

In Frankrijk zijn veel mensen woedend op de president. En France, de nombreuses personnes sont furieuses contre le président.

Hij wil dat iedereen langer doorwerkt en dus later met pensioen gaat.

Maar daar zijn veel Fransen het niet mee eens. But many French people disagree.

Al sinds begin dit jaar demonstreren ze geregeld op straat. Ils manifestent régulièrement dans les rues depuis le début de l'année.

Frankrijk ligt hier. France is here. La France est ici.

Op verschillende plekken in het land demonstreren honderdduizenden mensen. Des centaines de milliers de personnes manifestent en divers endroits du pays.

Scholen en fabrieken zijn dicht.

En mensen die vuilnis ophalen, werken niet.

Ze willen dat de Franse president Macron zijn plannen over de pensioenen terugdraait. Ils veulent que le président français Macron revienne sur ses projets en matière de retraites.

De demonstraties hebben te maken met het verhogen van de pensioenleeftijd. The demonstrations have to do with raising the retirement age. Les manifestations portent sur le relèvement de l'âge de la retraite.

De leeftijd waarop mensen mogen stoppen met werken... L'âge auquel on peut cesser de travailler...

...en geld krijgen van de overheid om van te leven. ...and get money from the government to live on. ...et recevoir de l'argent du gouvernement pour vivre.

De pensioenleeftijd in Frankrijk is nu 62 jaar.

Straks gaat die leeftijd omhoog naar 64 jaar. Em breve, essa idade passará para 64 anos.

Fransen kunnen nog steeds een stuk eerder met pensioen dan Nederlanders. French people can still retire a lot earlier than the Dutch.

Hier stoppen mensen met werken als ze 67 jaar zijn.

Een paar jaar later dus. So a few years later.

Maar de Fransen vinden werken tot 64 jaar al echt te lang. Mais les Français estiment déjà que travailler jusqu'à 64 ans est vraiment trop long.

Een journalist die voor de NOS in Frankrijk werkt...

...vertelt waarom de Fransen dat zo erg vinden. ...explique pourquoi les Français s'en soucient.

Fransen vinden hun werk, hun baan, vaak niet zo belangrijk zoals Nederlanders dat vinden.

Ze vinden hun werk vaak ook minder leuk dan Nederlanders dat vinden.

Heel veel Fransen zeggen: het is belangrijk om vrije tijd te hebben.

Die je door kan brengen met vrienden en familie. Which you can spend with friends and family. que vous pouvez passer avec vos amis et votre famille.

Daarom zijn ze ook tegen de verhoging van de pensioenleeftijd. C'est également la raison pour laquelle ils s'opposent au relèvement de l'âge de la retraite.

Want dan moeten ze langer werken.

De demonstraties worden steeds groter. Les manifestations prennent de l'ampleur.

Veel Fransen zijn namelijk ook boos over de manier waarop president Macron... En effet, de nombreux Français sont également mécontents de la façon dont le président Macron...

...de pensioenleeftijd heeft verhoogd.

In de Franse politiek zijn erg veel mensen tegen het verhogen van de pensioenleeftijd.

Politici werden erg boos op elkaar tijdens de gesprekken erover. Politicians got very angry with each other while talking about it. Les politiciens se sont mis en colère les uns contre les autres en parlant de ce sujet.

Mensen schreeuwden, hielden borden omhoog en zongen het volkslied. People shouted, held up signs and sang the national anthem. Les gens ont crié, brandi des pancartes et chanté l'hymne national.

Sommigen liepen zelfs weg tijdens de vergadering. Some even walked out during the meeting. Certains ont même quitté la salle pendant la réunion. Alguns chegaram mesmo a abandonar a sala durante a reunião.

Toch wilde president Macron echt dat de nieuwe regels er kwamen. Still, President Macron really wanted the new rules. Pourtant, le président Macron tenait vraiment à ces nouvelles règles. No entanto, o Presidente Macron queria mesmo as novas regras.

Daarom gebruikte hij een speciale wet om zijn zin te krijgen. Therefore, he used a special law to get his way.

De pensioenverhoging komt er, zonder dat andere politici erover kunnen stemmen. L'augmentation des pensions est imminente, sans que les autres responsables politiques ne puissent la voter.

Sindsdien is de woede in Frankrijk erger geworden. Since then, anger in France has grown worse. Depuis lors, la colère en France s'est aggravée.

Demonstranten blokkeerden wegen. En staken auto's in brand. Protesters blocked roads; and set cars on fire. Les manifestants ont bloqué les routes. Et ont mis le feu à des voitures.

Maar de president wil zijn plan door laten gaan. But the president wants his plan to go through. Mais le président veut que son plan soit mis en œuvre.

Hij zegt dat het niet anders kan. He says there is no other way.

De Franse president Macron zegt: er komen steeds meer ouderen bij in Frankrijk. French President Macron says: there are more and more elderly people in France. Le président français Macron déclare : il y a de plus en plus de personnes âgées en France.

En straks is er gewoon onvoldoende geld om al die pensioenen van al die ouderen te betalen. Et bientôt, il n'y aura tout simplement plus assez d'argent pour payer toutes les pensions de toutes ces personnes âgées.

Zolang de president zijn plannen niet verandert... Tant que le président ne change pas ses plans...

...lijkt het erop dat mensen blijven demonstreren. ...il semble que les gens continuent à manifester.

Nederlandse kinderen kijken steeds langer naar een scherm. Dutch children are watching a screen longer and longer.

Dat is duidelijk geworden door een nieuw onderzoek. A new study has made that clear.

Kinderen kijken bijvoorbeeld naar het scherm... For example, children look at the screen...

...als ze spelletjes doen op een tablet of een computer. ...when they are playing games on a tablet or a computer.

Of als ze video-bellen met een telefoon. Or if they video call with a phone.

Ook ouders in deze speeltuin laten hun kinderen iedere dag naar een scherm kijken. Parents in this playground also let their children watch a screen every day.

Ik ben bang dat je makkelijk twee uur per dag haalt. I'm afraid you can easily reach two hours a day. Je crains que vous n'atteigniez facilement deux heures par jour.

En ik ben bang dat het soms wel meer is. And I'm afraid sometimes it is more.

Er zijn gewoon momenten dat het voor iedereen fijn is. Ook voor ons. There are just times when it's nice for everyone, including us. Il y a des moments où c'est agréable pour tout le monde. Pour nous aussi.

En dat is meestal rond etenstijd. And that's usually around dinner time. E isso é normalmente à hora do jantar.

Uit het onderzoek blijkt dat kinderen de laatste tijd niet alleen langer naar een scherm kijken. The study shows that children are not just looking at a screen longer lately. L'étude montre que les enfants ne se contentent pas de regarder un écran plus longtemps ces derniers temps.

Ze doen dat ook vanaf steeds jongere leeftijd. They also do so from an increasingly younger age. Ils le font également à un âge de plus en plus précoce.

Kinderen van 2 tot 6 jaar kijken gemiddeld zo'n anderhalf uur per dag naar een scherm. Children ages 2 to 6 look at a screen for an average of about an hour and a half a day.

En sommige baby's tot 1 jaar kijken zelfs twee uur of langer, per dag naar een scherm. And some babies up to 1 year old even look at a screen for two hours or more, per day.

Ouders laten hun kinderen vaak naar een scherm kijken, omdat ze het zelf te druk hebben. Les parents laissent souvent leurs enfants regarder un écran parce qu'ils sont eux-mêmes trop occupés.

Ja, we zitten in een samenleving die heel snel druk is. Oui, nous sommes dans une société qui est très occupée, très rapidement.

En dat geldt ook voor heel veel ouders met jonge kinderen. Il en va de même pour de nombreux parents de jeunes enfants.

Er moet werk gedaan worden. Het huishouden, noem maar op. There is work to be done; housework, you name it. Il y a du travail à faire. Les tâches ménagères, par exemple.

En we zien in het onderzoek dat ouders aangeven dat ze die media vaak inzetten als een oppas. And we see in the survey that parents indicate that they often use that media as a babysitter. Et nous voyons dans l'enquête que les parents indiquent qu'ils utilisent souvent ces médias comme un baby-sitter.

Als eventjes een rustmoment voor zichzelf en voor hun kind. Comme un moment de repos pour eux-mêmes et leur enfant.

Apparaten zoals een tablet of tv, helpen ouders misschien dan wel een handje. Devices such as a tablet or TV, then, might help parents. Des appareils tels qu'une tablette ou un téléviseur peuvent alors aider les parents.

Maar als kinderen te lang op een scherm zitten, kan dat volgens onderzoekers leiden tot schade.

Kinderen kunnen slechter gaan zien. Les enfants peuvent voir pire. As crianças podem ver pior.

Ogen raken beschadigd als ze te lang kijken naar iets dichtbij. Les yeux s'abîment lorsqu'ils regardent trop longtemps quelque chose de proche.

Zoals een telefoonscherm.

Ook kunnen kinderen te dik worden, omdat ze veel stil zitten, en weinig buiten spelen. Children can also get too fat because they sit still a lot, and play little outside.

En kinderen ontwikkelen zich minder goed. And children do not develop as well. Et les enfants ne se développent pas aussi bien.

Ze hoeven vaak alleen maar naar een filmpje te kijken. They often just need to watch a movie. Il leur suffit souvent de regarder un film.

De hersenen hoeven dan zelf maar weinig moeite te doen en worden lui.

En daardoor leren kinderen minder nieuwe dingen.

Als kinderen dan toch op een scherm kijken, moeten ze in ieder geval op tijd stoppen. When children do look at a screen, they should at least stop in time.

En speciale oefeningen doen met hun ogen.

Dat vertelt een onderzoeker. Het heet de 20-20-2 regel.

Voor hele jonge kinderen. Denk aan de 20-20-2 regel.

20 minuten schermen kijken, 20 seconden in de verte kijken, 2 uur buiten spelen. 20 minutes devant un écran, 20 secondes à regarder au loin, 2 heures à jouer dehors.

Door na het gamen of tv kijken in de verte te kijken, is de kans wat kleiner... By looking off into the distance after gaming or watching TV, the chances are somewhat less... En regardant au loin après avoir joué ou regardé la télévision, il y a un peu moins de risques...

...dat er schade komt aan de ogen. ...Les dommages sont causés aux yeux.

En door daarna buiten te spelen kunnen de kinderen nieuwe dingen leren en bewegen. Et le fait de jouer ensuite à l'extérieur permet aux enfants d'apprendre de nouvelles choses et de se déplacer.

Ook geven deskundigen het advies om kinderen tot twee jaar... Experts also advise that children up to the age of two...

...helemaal nog niet naar een scherm te laten kijken. ...not to have a screen looked at at all yet.

De onderzoekers zagen trouwens dat kinderen ook geen goed voorbeeld krijgen van hun ouders. By the way, the researchers saw that children also do not get a good example from their parents. En outre, les chercheurs ont observé que les enfants ne reçoivent pas non plus le bon exemple de leurs parents.

Ouders kijken zelf ook veel uren per dag naar een scherm.

Op verschillende plekken in Nederland zijn problemen met de treinen.

Dat komt doordat wilde dieren in de grond onder de spoorrails hebben gegraven.

Daardoor is het niet meer veilig om over het spoor te gaan en kunnen sommige treinen niet rijden.

De holen zijn gegraven door dassen. The burrows were dug by badgers. Les terriers ont été creusés par des blaireaux.

Zo zien die dieren uit. This is what these animals look like. Voici à quoi ressemblent ces animaux.

Dassen graven vaak meerdere holen in de grond. Le blaireau creuse souvent plusieurs terriers dans le sol.

Om in te slapen of te schuilen. To sleep or shelter in.

Als die holen precies onder de spoorrails zijn gegraven, kan dat gevaarlijk zijn.

De grond kan inzakken en daardoor kunnen ongelukken gebeuren met de trein. Le sol peut s'effondrer et, par conséquent, des accidents ferroviaires peuvent se produire.

Een van de plekken waar holen onder het spoor zijn gegraven...

...is in Noord-Brabant, bij het plaatsje Esch. ...is in North Brabant, near the town of Esch.

Toen de holen werden ontdekt, moesten de treinen stoppen met rijden.

Vertelt deze medewerker van het spoor.

De dassen hebben onder het spoor gegraven.

Daardoor kan het spoor scheef zakken en als er dan een trein aankomt dan kan die ontsporen. Cela peut entraîner un affaissement de la voie et, lorsqu'un train arrive, il peut dérailler.

Dus vanwege de veiligheid kunnen hier nu geen treinen rijden. So because of safety, no trains can run here now.

Er moest dus iets worden gedaan.

Maar dat kon niet zomaar. Want dassen zijn een beschermde diersoort. But they couldn't just do that, because badgers are a protected species. Mais ils ne pouvaient pas faire cela. Parce que les blaireaux sont une espèce protégée.

Dat betekent dat je ze niet mag vangen of doden. That means you may not capture or kill them.

Ze worden beschermd omdat er nog maar weinig van zijn. They are protected because there are few of them left.

Medewerkers van het spoor moesten toestemming vragen of ze de dassen mochten wegjagen. Les employés des chemins de fer devaient demander la permission de chasser les blaireaux.

En dat mocht voor deze keer. And that was allowed for this time. Et cela a été autorisé pour cette fois. E isso foi permitido desta vez.

Bij Esch zijn de holen eerst afgesloten, met hekken, met daarin een luikje. At Esch, the burrows were first closed, with fences, with a hatch in them. A Esch, les terriers ont d'abord été fermés, avec des clôtures, contenant une trappe.

Daardoor konden de dieren wel naar buiten, maar niet meer naar binnen.

Toen de mensen later in de holen gingen kijken, was het gelukt. Lorsque les gens sont allés plus tard chercher dans les tanières, il avait réussi.

De dieren waren allemaal weggegaan.

De holen zijn daarna gevuld en de treinen kunnen hier weer rijden.

De problemen zijn niet allemaal voorbij.

Want volgens de medewerkers hebben dassen op zo'n veertig andere plekken in Nederland...

...ook holen gegraven onder het spoor.

Die worden goed in de gaten gehouden. These are closely watched. Ces questions sont suivies de près.

En als het nodig is, worden ook daar de dassen weggejaagd. And if necessary, badgers are chased away there, too. Et si nécessaire, les blaireaux y sont également chassés.

In dit journaal ging het over grote demonstraties in Frankrijk.

Mensen daar zijn boos omdat ze pas later mogen stoppen met werken.

Het ging over schermtijd. It was about screen time.

Nederlandse kinderen kijken steeds langer naar een scherm, en dat kan schadelijk zijn.

En we vertelden hoe dassen voor problemen zorgen bij het spoor.

Dit was het voor nu.

Volgende week is er weer een journaal van de NOS in makkelijke taal. Tot dan!