×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Religion og Etikk, 30: Filosofi - Forteller om sine yndlingsfilosofer

30: Filosofi - Forteller om sine yndlingsfilosofer

Jeg tror min yndlingsfilosof er Jeremy Bentham, -

- som er en britisk filosof på 1700- og 1800-tallet.

Det er mange ting jeg liker med ham.

Han er veldig opptatt av lykke.

Han mente at lykke er målet for samfunnet, -

- og at alle andre ting er bare midler henimot lykke.

Og han kombinerte det å være opptatt av de store teoretiske tingene -

- med å være opptatt av veldig konkrete ting.

Så han skrev om lovforslag, -

- han skrev hvordan man kan designe fengsler, for eksempel, -

- på en mest mulig human måte.

Det var hans tanker som lå til grunn for designet av Botsfengselet i Oslo.

Så han prøvde på en måte å være teoretisk og praktisk samtidig.

Og så turde han å ta ganske kontroversielle standpunkter.

Han tok til orde for full likestilling mellom kvinner og menn på 1700-tallet, -

- han forsvarte homofili på 1700-tallet.

Forsvarte dyrs interesser – hva er det moralsk riktige – veldig mye før alle sammen.

Og det er klart, folk mente jo da at dette var jo sprøtt.

Dette var jo altfor radikalt.

Og han hadde likevel guts nok til faktisk å være veldig ærlig -

- om hva han tenkte og hva han mente var konklusjonene

Og det er veldig inspirerende hvis man skal prøve -

- å tenke på samme måte i dag.

Min yndlingsfilosof er Jean-Paul Sartre.

Og det er ikke fordi han har rett i alt, -

- men fordi – det er en personlig begrunnelse – han var -

- den første filosofen som jeg satte meg ordentlig inn i.

Jeg leste "Væren og intet" fra første til siste side.

Det var den første filosofen jeg sleit meg inn i.

Og det var han som ga meg kjærlighet til filosofien.

Fordi det å slite seg inn i en filosof, -

- sette seg inn i argumentene, -

- prøve å knekke koden:

Hvordan er det han ser på verden?

Det er jo nærmest en religiøs aha-opplevelse.

Å greie det, og tre inn i et annet sinns perspektiv.

Og dette var en aha-opplevelse så stor for meg -

- at jeg valgte å studere filosofi videre og bli filosof.

30: Filosofi - Forteller om sine yndlingsfilosofer ||||favorite philosophers 30: Philosophie – Erzählt von seinen Lieblingsphilosophen 30: Philosophy - Tells about his favorite philosophers 30 : Philosophie - Parle de ses philosophes préférés 30: Философия - Рассказывает о своих любимых философах.

Jeg tror min yndlingsfilosof er Jeremy Bentham, - I think my favorite philosopher is Jeremy Bentham, -

- som er en britisk filosof på 1700- og 1800-tallet. - who is a British philosopher in the 18th and 19th centuries.

Det er mange ting jeg liker med ham.

Han er veldig opptatt av lykke. |||concerned with|| He is very concerned with happiness.

Han mente at lykke er målet for samfunnet, - He believed that happiness is the goal of society, -

- og at alle andre ting er bare midler henimot lykke. ||||||||towards| - and that all other things are only means to happiness.

Og han kombinerte det å være opptatt av de store teoretiske tingene - And he combined being preoccupied with the great theoretical things -

- med å være opptatt av veldig konkrete ting. - with being preoccupied with very specific things.

Så han skrev om lovforslag, - ||||bill proposal So he wrote about bills, -

- han skrev hvordan man kan designe fengsler, for eksempel, -

- på en mest mulig human måte. - in the most humane way possible.

Det var hans tanker som lå til grunn for designet av Botsfengselet i Oslo. |||||||||||Botsfengselet can be translated as "the Oslo Prison" in this context.|| It was his thoughts that formed the basis for the design of Penitentiary in Oslo.

Så han prøvde på en måte å være teoretisk og praktisk samtidig. So he kind of tried to be theoretical and practical at the same time.

Og så turde han å ta ganske kontroversielle standpunkter.

Han tok til orde for full likestilling mellom kvinner og menn på 1700-tallet, - |||spoke out||||||||| He advocated full equality between women and men in the 18th century, -

- han forsvarte homofili på 1700-tallet. |defended|homosexuality||

Forsvarte dyrs interesser – hva er det moralsk riktige – veldig mye før alle sammen. Defended the interests of animals - what is morally right - very much before everyone else.

Og det er klart, folk mente jo da at dette var jo sprøtt. ||||||||||||crazy And of course, people thought this was crazy.

Dette var jo altfor radikalt.

Og han hadde likevel guts nok til faktisk å være veldig ærlig -

- om hva han tenkte og hva han mente var konklusjonene - about what he thought and what he thought were the conclusions

Og det er veldig inspirerende hvis man skal prøve - And it's very inspiring if you're going to try -

- å tenke på samme måte i dag. - to think the same way today.

Min yndlingsfilosof er Jean-Paul Sartre.

Og det er ikke fordi han har rett i alt, - And it's not because he's right about everything, -

- men fordi – det er en personlig begrunnelse – han var - ||||||personal reason|| - but because - there is a personal reason - he was -

- den første filosofen som jeg satte meg ordentlig inn i. - the first philosopher that I really got into.

Jeg leste "Væren og intet" fra første til siste side. ||"Being"||nothingness|||||

Det var den første filosofen jeg sleit meg inn i. ||||||struggled with||| It was the first philosopher I got into.

Og det var han som ga meg kjærlighet til filosofien.

Fordi det å slite seg inn i en filosof, -

- sette seg inn i argumentene, -

- prøve å knekke koden:

Hvordan er det han ser på verden?

Det er jo nærmest en religiøs aha-opplevelse.

Å greie det, og tre inn i et annet sinns perspektiv.

Og dette var en aha-opplevelse så stor for meg -

- at jeg valgte å studere filosofi videre og bli filosof.