(13) I Klassen (Kapittel 4)
|the class|
||Розділ
(13) In Class (Chapter 4)
(13) Sınıfta (Bölüm 4)
Karim og Samira går på norskkurs.
Karim||Samira|||
Karim|||||
Karim y Samira están en un curso de noruego.
På kurset lærer de å snakke og skrive norsk.
|||||||write|
|el curso||ellos|||||
En el curso aprenden a hablar y escribir noruego.
Det går ganske bra, men noen ganger er det vanskelig å forstå norsk, og det er vanskelig å finne ord.
||||||||||||||||||найти|
||||||||||||||it||||find words|
|||||czasami|razach|||||||||||||
Va bastante bien, pero a veces es difícil entender noruego, y es difícil encontrar palabras.
De snakker norsk med Håkon.
||||Håkon
||||Håkon
|mówią|||
Hablan noruego con Håkon.
Han er lærer.
||учитель
Él es maestro.
**Håkon:** Hvordan går det? Snakker dere litt norsk med nordmenn nå?
||||mówią|||||Norwegami|
||||hablan|ustedes|||||
Håkon: ¿Cómo va? ¿Están hablando un poco de noruego con los noruegos ahora?
**Samira:** Ja, jeg prøver å snakke norsk, men det er ikke lett. Jeg kan ikke så mange ord.
|||||||||||легко||||||
|||||||||||easy||||||
|||||||||||kolay||||||
|||||||||||łatwe|ja|||||
|||||||||||fácil||puedo|||muchas|
Samira: Sí, estoy tratando de hablar noruego, pero no es fácil. No sé muchas palabras.
**Håkon:** Da kan du spørre: __Hva heter det på norsk__? Eller: __Hvordan sier du det på norsk?__
|||||||||||как|||||
||||ask|||||||how|||it||
||||pytać||||||||||||
|entonces|||||||||||||||
Håkon: Entonces puedes preguntar: ¿Cómo se llama eso en noruego? O: ¿Cómo se dice eso en noruego?
**Samira:** Ja, men det er vanskelig å forstå svaret.
||||||||ответ
||||||||the answer
||||||||odpowiedź
||||||||respuesta
Samira: Sí, pero es difícil entender la respuesta.
**Håkon:** Hva kan du si da?
Håkon|||||
||||decir|
|co||||
Håkon: ¿Qué puedes decir entonces?
Håkon: Ne diyebilirsin o zaman?
**Samira:** Jeg kan si: __Unnskyld, jeg forstår ikke. Kan du si det en gang til?__
|||||||||||||einmal|für
|||||||||||||vez|otra
|||powiedzieć|||||możesz||||||
Samira: Puedo decir: Lo siento, no entiendo. ¿Puedes decirlo una vez más?
Samira: Diyebilirim ki: Üzgünüm, anlamıyorum. Bunu bir kez daha söyler misin?
**Karim:** Eller: __Unnskyld, kan du gjenta?__
|||||повторить
|||||repeat
|||możesz||powtórzyć
|||puedes||repetir
Karim: O: Lo siento, ¿puedes repetirlo?
Karim: Ya da: Üzgünüm, tekrar edebilir misin?
**Håkon:** Ja, det er bra. Det kan du si.
|tak|||||||
Håkon: Sí, está bien. Eso puedes decirlo.
**Karim:** Noen ganger snakker folk veldig fort. Da sier jeg: __Unnskyld, kan du snakke langsomt?__
||||||||||||||медленно
||||||fast||||||||slowly
||||||rápido||||||||lento
|||mówią|||szybko||||||||wolno
Karim: A veces la gente habla muy rápido. Entonces digo: Disculpa, ¿puedes hablar despacio?
**Håkon:** Snakker de langsomt da?
|||slowly|
||usted||
Håkon: ¿Hablan despacio entonces?
**Karim:** Ja, noen gjør det. Men mange snakker bare høyt!
|||||||||громко
|||||||||loudly
||algunos||||||solo|alto
|tak||robi||||||głośno
Karim: Sí, algunos lo hacen. Pero muchos solo hablan en voz alta!
Карим: Да, некоторые так делают. Но многие люди просто громко разговаривают!