×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

På vei, (52) HVA HAR SKJEDD? (Kapittel 12)

(52) HVA HAR SKJEDD? (Kapittel 12)

Karim går for å hente te, og Teresa ser på klokka på veggen. Hun klatrer opp på en høy stol, men mister balansen og faller. Karim kommer tilbake med to kopper te. Han ser at Teresa ligger på gulvet.

Karim: Hva har skjedd, Teresa?

Teresa: Jeg klatret opp på en stol for å ta ned klokka, og så falt jeg.

Karim: Har du slått deg?

Teresa: Ja, det gjør veldig vondt i skulderen.

Karim: Ligg stille. Du må på legevakten.

Der kommer Nikos.

Nikos: Hva har skjedd?

Karim: Teresa har skadet seg.

Nikos: Stakkars deg, Teresa. Hvordan skjedde det?

Teresa: Klokka på veggen gikk feil. Jeg tok en stol, men så …

Huff, jeg føler meg så dum.

Nikos: Nei, nei, du er ikke dum. Jeg ringer til legevakten.

En kvinne: Det er legevakten.

Nikos: Hei, jeg heter Nikos Papadakis og ringer fra

Solvåg hotell. En kollega har falt ned fra en høy stol. Jeg tror at hun har brukket skulderen.

Det gjør veldig vondt.

Kvinnen: Hvis hun kan komme hit, kan vi se på henne.

Nikos: Fint. Vi kommer med en gang.

Nikos: Legevakten sier at vi kan komme med en gang.

Jeg ringer etter taxi. Kan du gi beskjed til Latisha,

Karim?

Karim: Ja, det skal jeg gjøre.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(52) HVA HAR SKJEDD? (Kapittel 12) ||произошло| ||passiert| (52) WHAT HAPPENED? (Chapter 12)

Karim går for å hente te, og Teresa ser på klokka på veggen. ||for||взять|чай||||||| ||||holen|||||||| ||||||||||||the wall Карим идет за чаем, а Тереза смотрит на часы на стене. Hun klatrer opp på en høy stol, men mister balansen og faller. |лазит|вверх|||высокий|стул||теряет|равновесие||падает |kletter||||||||Gleichgewicht|| |climbs|||||chair|||balance|| Она залезает на высокий стул, но теряет равновесие и падает. Karim kommer tilbake med to kopper te. |возвращается|возвращается|||| ||zurück|||Tassen| Карим возвращается с двумя чашками чая. Han ser at Teresa ligger på gulvet. |видит||Тереза||| ||||||the floor Он видит, что Тереза лежит на полу.

Karim: Hva har skjedd, Teresa? |что||произошло|Тереза Карим: Что случилось, Тереза?

Teresa: Jeg klatret opp på en stol for å ta ned klokka, og så falt jeg. ||взобралась|вверх||||чтобы||снять|снять||и||упала| ||climbed||||||||||||| Тереза: Я забралась на стул, чтобы снять часы, и потом упала.

Karim: Har du slått deg? Карим||ты|ударил|себя Карим: Ты не ушибся?

Teresa: Ja, det gjør veldig vondt i skulderen. |||делает|очень|больно||плече Тереза: Да, очень болит плечо.

Karim: Ligg stille. |лежать| Карим: Лежи спокойно. Du må på legevakten. |||в больницу |||Notaufnahme Тебе нужно в скорую помощь.

Der kommer Nikos. тут|| ||Nikos Вот и Никос.

Nikos: Hva har skjedd? |||произошло |||geschehen Nikos||| Никос: Что случилось?

Karim: Teresa har skadet seg. |||повредила|себя |||injured| Карим: Тереза травмировалась.

Nikos: Stakkars deg, Teresa. |Arme|| |poor|| Hvordan skjedde det? как|произошло| Как это произошло?

Teresa: Klokka på veggen gikk feil. |||стене|шла| |||Wand|| Тереза: Часы на стене шли неправильно. Jeg tok en stol, men så … |взял|||но|тогда Я взял стул, но затем...

Huff, jeg føler meg så dum. Хафф||чувствую|||глупо |||||stupid Уфф, я чувствую себя такой глупой.

Nikos: Nei, nei, du er ikke dum. Никос: Нет, нет, ты не глупа. Jeg ringer til legevakten. |||скорую помощь |||the emergency room Я позвоню в скорую помощь.

En kvinne: Det er legevakten. |женщина|||

Nikos: Hei, jeg heter Nikos Papadakis og ringer fra |||||Papadakis|||

Solvåg hotell. En kollega har falt ned fra en høy stol. |коллега||упал||||| Коллега упала с высокого стула. Jeg tror at hun har brukket skulderen. |||||сломала| Я думаю, что она сломала плечо.

Det gjør veldig vondt. Это очень больно.

Kvinnen: Hvis hun kan komme hit, kan vi se på henne. женщина|||||||||| |||||hierher||||| the woman||||||||||

Nikos: Fint. Vi kommer med en gang. ||с|| |kommen|mit||sofort gleich

Nikos: Legevakten sier at vi kan komme med en gang. |||||||||разом ||||||||one| Никос: Скорая помощь говорит, что мы можем прийти немедленно.

Jeg ringer etter taxi. |звоню|за|такси Я вызываю такси. Kan du gi beskjed til Latisha, можешь||дать|сообщение||Латиша |||message|| Можешь сказать Латише,

Karim? Карим?

Karim: Ja, det skal jeg gjøre. |||буду|| Карим: Да, я это сделаю.