×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

På vei, (70) FAKTA (Kapittel 15)

(70) FAKTA (Kapittel 15)

JUL

Den 24. desember er det julaften, og da spiser mange tradisjonell julemat. Ribbe og pinnekjøtt er vanlig julemat i Norge. Barn og voksne får gaver, og de fleste har et juletre i stua. Før jul er det vanlig å si: God jul!

NYTTÅR

Den 31. desember er det nyttårsaften. Klokka tolv om natta ønsker vi hverandre godt nyttår, og mange steder er det fyrverkeri.

PÅSKE

Påsken kommer i mars eller april. Det er mange helligdager i påsken, og skoleelevene har fri fra lørdagen før palmesøndag til og med 2. påskedag. Før påske er det vanlig å si: God påske!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(70) FAKTA (Kapittel 15) FACTS| FATO|Capítulo (70) FACTS (Chapter 15) (70) FATOS (Capítulo 15)

JUL JULHO NATAL

Den 24. desember er det julaften, og da spiser mange tradisjonell julemat. O|de dezembro|é|a|véspera de Natal|e|então|comem|muitas|tradicionais|comidas de Natal No dia 24 de dezembro é véspera de Natal, e muitas pessoas comem comida tradicional de Natal. Ribbe og pinnekjøtt er vanlig julemat i Norge. Ребро||бараньи ребра||обычное|рождественская еда|| Ribbe||rack of lamb||||| costela de porco|e|carne de carneiro|é|comum|comida de Natal|na|Noruega Costela e carne de cordeiro são comidas típicas de Natal na Noruega. Barn og voksne får gaver, og de fleste har et juletre i stua. ||взрослые|||||большинство|||елка|| ||||presents||||||||living room Crianças|e|adultos|recebem|presentes|e|os|a maioria|tem|uma|árvore de Natal|na|sala Crianças e adultos recebem presentes, e a maioria tem uma árvore de Natal na sala. Før jul er det vanlig å si: God jul! Перед|||||||| Antes|Natal|é|isso|comum|a|dizer|Bom|Natal Перед Рождеством обычно говорят: С Рождеством! Antes do Natal, é comum dizer: Feliz Natal!

NYTTÅR Новый год New Year Ano Novo НОВЫЙ ГОД ANO NOVO

Den 31. desember er det nyttårsaften. ||||новый год ||||New Year's Eve O|de dezembro|é|a|véspera de Ano Novo 31 декабря — этоканун Нового года. No dia 31 de dezembro é a véspera de Ano Novo. Klokka tolv om natta ønsker vi hverandre godt nyttår, og mange steder er det fyrverkeri. ||||желает||||||||||фейерверк ||||||||||||||fireworks O relógio|doze|de|noite|desejamos|nós|um ao outro|feliz|ano novo|e|muitos|lugares|há|isso|fogos de artifício À meia-noite, desejamos um feliz ano novo uns aos outros, e em muitos lugares há fogos de artifício.

PÅSKE Easter Páscoa PÁSCOA

Påsken kommer i mars eller april. Пасха||||| Easter||||| A Páscoa|vem|em|março|ou|abril A Páscoa vem em março ou abril. Det er mange helligdager i påsken, og skoleelevene har fri fra lørdagen før palmesøndag til og med 2. påskedag. |||праздники||||ученики||||субботы||Вербное воскресенье||||праздник Пасхи |||holidays||||||||Saturday||Palm Sunday||||Easter Monday Isso|é|muitos|feriados|em|Páscoa|e|os alunos|têm|folga|de|sábado|anterior a|domingo de ramos|até|e|incluindo|dia de Páscoa В Пасху много праздничных дней, и школьники отдыхают с субботы перед Пальмовой воскресеньем до 2-го дня Пасхи включительно. Há muitos feriados na Páscoa, e os alunos têm folga de sábado antes do domingo de ramos até o segundo dia da Páscoa. Før påske er det vanlig å si: God påske! ||||обычно|||| Antes|Páscoa|é|isso|comum|a|dizer|Feliz|Páscoa Перед Пасхой обычно говорят: Счастливой Пасхи! Antes da Páscoa, é comum dizer: Boa Páscoa!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.2 pt:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=99 err=0.00%)