Janove - En Større dag
Janove|||
Janove|A|Bigger|day
Janove|||
Janove – Ein größerer Tag
Janove - A Bigger Day
Janove - Un día más grande
Janove - Un jour plus grand
Janove - Un giorno più grande
Janove - より大きな一日
Janove - Een grotere dag
Janove - Większy dzień
Janove - Um Dia Maior
Янове - Большой день
Janove - En större dag
Janove - Daha Büyük Bir Gün
Янове - Великий день
Janove - 更重要的一天
En aften kalles en dag
|晚上|||
|evening|is called||
An evening is called a day
Une soirée est appelée un jour
Uma noite é chamada de dia
Akşama gün denir
Вечір називається днем
Når lys er brent ut, du har spurt og fått svar
|||燃燒||||詢問|||答案
|||brûlé|||||||
|light||burnt||||asked||received|answer
When the candle is burned out, you have asked and received an answer
Quand la lumière s'est éteinte, tu as demandé et reçu une réponse
Quando la candela si spegne, hai chiesto e hai ricevuto una risposta
Mum yandığında sordun ve cevabını aldın
Коли свічка догоріла, ви запитали і отримали відповідь
Og en bokser har sluppet ner sin guard
||||放下|||防守姿勢
|||||dehors||
||boxer||dropped|down|his|guard
And a boxer has let his guard down
Et un boxeur a laissé tomber sa garde
E un pugile ha abbassato la guardia
І боксер підвів пильність
Og det er stjerneklart
|||星空明亮
|||étoilé
|||starry clear
And it is starry clear
Et c'est clair comme du cristal
Ve çok açık
І воно зоряне
En aften kalles en dag
||se llama||
An evening is called a day
Une soirée s'appelle un jour
Вечір називається днем
Når sløret har lagt seg over hver soldat
|面纱||||||士兵
|le voile||||||
|the veil||laid|itself|||soldier
When the veil has settled over each soldier
Quand le voile s'est posé sur chaque soldat
Коли завіса осяде над кожним солдатом
Det er gift inni dråpen og det drypper snart
|||裡面||||滴落|很快
||||goutte||||
||poison|in|the drop|||will drip|
There is poison inside the drop and it will soon drip
Il y a du poison dans la goutte et ça va bientôt couler
Всередині краплі є отрута, і вона скоро капне
Og det blir svart
|||黑色
||becomes|black
And it turns black
Et ça deviendra noir
І стає чорним
Og når tonen ebber ut fra et midnattskor
|||逐漸消退||||午夜合唱团
|||ebbe||||
and||tone|fades||||midnight choir
And when the tone ebbs from a midnight chorus
Et quand la note s'éteint d'une chorale de minuit
І коли тон відпливає від опівнічного хору
Måkene sitter der markedet sto
海鷗||||市場
les mouettes||||
the seagulls|||market|was
The seagulls sit where the market stood
Les mouettes sont là où le marché se tenait
Чайки сидять там, де ринок стояв
Og suffløren har gått tom for ord
|||已經過去|||
|sufflør|||||
|the suffler||run out|out||words
And the prompter has run out of words
Et le souffleur est à court de mots
А в суфлера слів не вистачає
Dagen er ikke liten lenger, han er stor
|||||||大
||||plus|||
the day|||small|anymore|||
The day is not small anymore, he is big
Le jour n'est plus petit, il est grand
День уже не маленький, він великий
Det kommer en ny en
||a|new|
There is a new one coming
Il vient un nouveau
Наближається новий
Det kommer en større dag enn i går
|||||比||昨天
|||bigger|day|than||
A greater day is coming than yesterday
Il y aura un jour plus grand qu'hier
Надходить більший день, ніж учора
Du vett kor du finner ly hen
|||||庇護|牠們
||où||||
|vet|where||find|shelter|there
You knew where to find shelter
Tu sais où tu trouves refuge là-bas
Ти знав, де знайти притулок
Det er bedre du går, det er bedre enn å stå
||||||||||站著
||||||||||rester
||better||go|||better|||stand
You better walk, it's better than standing
Il est mieux que tu partes, c'est mieux que de rester
Тобі краще ходити, це краще, ніж стояти
Men den stien som du går
||小路|||
||chemin|||
||path|that||
But the path that you walk
Mais le chemin que tu prends
Але шлях, яким ти йдеш
Den er vrien, men det blir en sti med håp
||艱難的|||||小徑||希望
|||||||chemin||
||tricky|||will be||path||hope
It is twisted, but it will be a path of hope
Il est difficile, mais ce sera un chemin avec de l'espoir
Він покручений, але це буде шлях надії
Koss kan du vite me finner frem
||||我||找到
Koss||||||
Koss|||know|if||forward
How much, you know, I'll find out
Comment peux-tu m'indiquer le chemin?
Скільки, знаєте, я дізнаюся
Er det ingen av oss som kan spå kor det går?
||||我們|||預測|||
|||||||prédire|||
|||||||predict|||
Can none of us predict how things will go?
N'y a-t-il personne parmi nous qui puisse prédire où cela mène?
Ніхто з нас не може передбачити, що станеться?
Sammen kan me gå blindt inn
一起||||盲目|
||||les yeux fermés|
together||||blindly|
Together we can go in blind
Ensemble, nous pouvons entrer à l'aveuglette.
Разом ми можемо піти всліпу
Ikkje vent på å bli ringt inn
|等||||被打電話|
|||||appelé|
not|wait||||called|
Don't wait to be called in
Ne t'attends pas à être appelé
Не чекайте, коли вас покличуть
Bare gå, bare gå og gå nå
Just go, just go and go now
Va simplement, va juste et continue maintenant
Просто йди, просто йди і йди зараз
Og aldri snu deg igjen
|||你|
||tourner||
||turn||again
And never turn back
Et ne te retourne jamais
І ніколи не повертайся назад
Du skal aldri bli stor, du skal bli liten
You will never be big, you will be small
Tu ne devras jamais devenir grand, tu devras devenir petit
Ти ніколи не будеш великим, ти будеш маленьким
En aften kalles en dag
An evening is called a day
Une soirée s'appelle un jour
Вечір називається днем
Når kart er tegnet i støv
|地图||||灰尘
|||dessiné||
|the map||drawn||dust
When maps are drawn in dust
Quand les cartes sont dessinées dans la poussière
Коли карти креслять у пилу
Og vinden er annonsør
|||广告商
|||annonceur
|||advertiser
And the wind is an advertiser
Et le vent est annonceur
А вітер – рекламодавець
Og visker ut for alltid hint av spor som var før
|抹去|||||||||
|||||un indice|||||
|wipes||||hint||tracks|||
And erases forever hints of traces that were before
Et efface pour toujours les traces d'un passé
І стирає навіки натяки на сліди, що були раніше
Og når tonen ebber ut fra et midnattskor
And when the tone ebbs from a midnight chorus
Et quand la mélodie s'éteint d'un chœur de minuit
І коли тон відпливає від опівнічного хору
Måkene sitter der markedet stod
||||était
||||was
The seagulls sit where the market stood
Чайки сидять там, де ринок стояв
De la oss ner i jord, trudde me var død
|||||||||mort
|gave||||earth|thought|||dead
They put us in the ground, thought I was dead
Enterrons-nous dans la terre, nous pensions que nous étions morts
Нас повалили в землю, думали, що я мертва
Ingen visste me var frø
||||graines
||||seed
No one knew I was a seed
Personne ne savait que nous étions des graines
Ніхто не знав, що я насіння
Det kommer en ny en
|comes|||
There is a new one coming
Il arrive un nouveau
Наближається новий
Det kommer en større dag enn i går
A greater day is coming than yesterday
Надходить більший день, ніж учора
Du vett kor du finner ly hen
|||you|||
You knew where to find shelter
Tu sais où tu trouves un abri
Ти знав, де знайти притулок
Det er bedre du går, det er bedre enn å stå
You better walk, it's better than standing
Il vaut mieux que tu partes, c'est mieux que de rester
Тобі краще ходити, це краще, ніж стояти
Men den stien som du går
But the path that you walk
Mais le chemin que tu empruntes
Але шлях, яким ти йдеш
Den er vrien, men det blir en sti med håp
It is twisted, but it will be a path of hope
C'est difficile, mais ça devient un chemin avec espoir
Він покручений, але це буде шлях надії
Koss kan du vite me finner frem
How much, you know, I'll find out
Comment peux-tu savoir où nous allons?
Скільки, знаєте, я дізнаюся
Er det ingen av oss som kan spå kor det går?
|there||||||predict|||
Can none of us predict what will happen?
N'y a-t-il personne parmi nous qui peut prédire où cela va?
Ніхто з нас не може передбачити, що станеться?
Sammen kan me gå blindt inn
together||||blindly|
Together we can go in blind
Ensemble, nous pouvons entrer les yeux fermés
Разом ми можемо піти всліпу
Ikkje vent på å bli ringt inn
Don't wait to be called in
N'attends pas d'être appelé
Не чекайте, коли вас покличуть
Bare gå, bare gå
Just go, just go
Va simplement, va simplement
Koss kan du vite me finner frem
|||savoir||trouver|
||you||||
How much, you know, I'll find out
Peux-tu rapidement me montrer le chemin?
Скільки, знаєте, я дізнаюся
Er det ingen av oss som kan spå kor det går?
|||||||predict|||
Is there none of us who can predict where it goes?
N'est-ce pas l'un de nous qui peut prédire où cela mène ?
Ніхто з нас не може передбачити, що станеться?
Sammen kan me gå blindt inn
Together we can walk in blindly
Ensemble, nous pouvons y aller les yeux fermés
Разом ми можемо піти всліпу
Ikkje vent på å bli ringt inn
Don't wait to be called in
N'attends pas d'être appelé
Не чекайте, коли вас покличуть
Bare gå, bare gå og gå nå
just||||||
Just go, just go and go now
Va simplement, va juste et va maintenant
Просто йди, просто йди і йди зараз
Og aldri snu deg igjen
||tourner||
And never turn back
Et ne te retourne jamais
І ніколи не повертайся назад
Du skal aldri bli stor, du skal bli liten
|||be|||||
You will never be big, you will be small
Tu ne dois jamais devenir grand, tu dois devenir petit
Ти ніколи не будеш великим, ти будеш маленьким