×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Norwegian on the Web, 8A 1: Trip to Oppdal

8A 1: Trip to Oppdal

Det er oktober, og det er ganske kaldt i Trondheim nå. I dag er det bare fem varmegrader, og det regner og blåser. Studentene på norskkurset og læreren deres står utenfor Dragvoll og venter på bussen. Denne helga skal de til Oppdal på hyttetur. Alle gleder seg, men Anna og Li er litt bekymret for været.

Anna: Huff, det er så dårlig vær. Jeg fryser. Jeg håper at været er bedre på Oppdal.

Li: Læreren sier at det er kaldere på Oppdal enn her. Det er minusgrader der, og det snør.

A: Snø! Jeg er ikke vant til snø. Er du?

L: Det er ofte kaldt i Beijing, men det snør ganske sjelden. Hvordan er været i Roma om høsten og vinteren?

A: I oktober er været mye finere enn i Trondheim, og om vinteren er det varmere enn her. Jeg har sett snø før, men bare litt.

L: Snø er i alle fall bedre enn regn. Huff, nå fryser jeg også. Jeg går inn og varmer meg litt.

Bussen kommer etter ei stund, og læreren sjekker klasselista. Er alle studentene her? Nei, Peter har ikke kommet. Mobiltelefonen til Maria ringer. Det er Peter. Han er syk og kan ikke være med på turen til Oppdal. Maria gir beskjed til læreren. Så kjører bussen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8A 1: Trip to Oppdal |Reise|| |Journey||Oppdal 8A 1: Trip to Oppdal

Det er oktober, og det er ganske kaldt i Trondheim nå. It's October, and it's quite cold in Trondheim now. I dag er det bare fem varmegrader, og det regner og blåser. ||||||Grad Celsius||||| ||||||degrees Celsius||||| Today it is only five degrees Celsius, and it is raining and windy. Studentene på norskkurset og læreren deres står utenfor Dragvoll og venter på bussen. |||||their||||||| The students in the Norwegian course and their teacher are standing outside Dragvoll waiting for the bus. Denne helga skal de til Oppdal på hyttetur. |this weekend||||||cabin trip This weekend they are going to Oppdal for a cabin trip. Alle gleder seg, men Anna og Li er litt bekymret for været. Everyone is happy, but Anna and Li are a little worried about the weather.

Anna: Huff, det er så dårlig vær. |||||bad| Anna: Huff, it's such bad weather. Jeg fryser. I'm freezing. Jeg håper at været er bedre på Oppdal. I hope the weather is better in Oppdal.

Li: Læreren sier at det er kaldere på Oppdal enn her. ||||||colder|||| Li: The teacher says that it is colder in Oppdal than here. Det er minusgrader der, og det snør. ||minus degrees|||| It's minus degrees there and it's snowing.

A: Snø! A: Snow! Jeg er ikke vant til snø. I am not used to snow. Er du? Are you?

L: Det er ofte kaldt i Beijing, men det snør ganske sjelden. |||||||||||seldom L: It is often cold in Beijing, but it rarely snows. Hvordan er været i Roma om høsten og vinteren? how|||||||| What is the weather like in Rome in autumn and winter?

A: I oktober er været mye finere enn i Trondheim, og om vinteren er det varmere enn her. ||||||nicer||||||||||| A: In October the weather is much nicer than in Trondheim, and in winter it is warmer than here. Jeg har sett snø før, men bare litt. I've seen snow before, but only a little.

L: Snø er i alle fall bedre enn regn. L: Snow is better than rain anyway. Huff, nå fryser jeg også. Huff, now I'm freezing too. Jeg går inn og varmer meg litt. I go in and warm up a little.

Bussen kommer etter ei stund, og læreren sjekker klasselista. |||||||checks| The bus arrives after a while, and the teacher checks the class list. Er alle studentene her? Are all the students here? Nei, Peter har ikke kommet. No, Peter has not arrived. Mobiltelefonen til Maria ringer. Maria's mobile phone is ringing. Det er Peter. It is Peter. Han er syk og kan ikke være med på turen til Oppdal. He is sick and cannot join the trip to Oppdal. Maria gir beskjed til læreren. Maria informs the teacher. Så kjører bussen. |is driving| Then the bus runs.