×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Velkommen til LearnNoW (Norwegian on the Web), 10.3 Listening comprehension - Middag på julaften

10.3 Listening comprehension - Middag på julaften

Lytteforståelse.

Nils: Hva spiste dere til middag på julaften?

Anne: Vi spiste ribbe, og etterpå spiste vi dessert. Seinere på kvelden drakk vi kaffe og spiste kaker.

Nils: Vi spiser vanligvis også ribbe på julaften, men i år spiste vi pinnekjøtt. Det smakte veldig godt. Middagen smaker aldri så godt som på julaften! Vi spiser verken dessert eller kake på julaften, men vi tar gjerne en kopp kaffe etter at vi har pakket opp alle gavene.

Anne: Fikk du mange gaver?

Nils: Ja, jeg fikk en varm genser fra foreldrene mine. Søstera mi ga meg både en ryggsekk og ei interessant bok, og besteforeldrene mine sendte meg penger. Jeg var veldig fornøyd.

Anne: Jeg fikk en ring av kjæresten min. Da ble jeg veldig glad. Vi skal kanskje gifte oss snart!

Nils: Gratulerer! Det var hyggelig å høre!

10.3 Listening comprehension - Middag på julaften 10.3 Hörverstehen – Abendessen am Heiligabend 10.3 Listening comprehension - Dinner on Christmas Eve 10.3 Rozumienie ze słuchu – Obiad wigilijny

Lytteforståelse. Dinlediğini anlama.

Nils: Hva spiste dere til middag på julaften?

Anne: Vi spiste ribbe, og etterpå spiste vi dessert. Anne: We ate ribs, and afterwards we ate dessert. Seinere på kvelden drakk vi kaffe og spiste kaker. Later in the evening we drank coffee and ate cakes.

Nils: Vi spiser vanligvis også ribbe på julaften, men i år spiste vi pinnekjøtt. Nils: We usually also eat ribs on Christmas Eve, but this year we ate pork chops. Nils: Noel arifesinde genellikle kaburga da yeriz ama bu yıl domuz pirzolası yedik. Det smakte veldig godt. Middagen smaker aldri så godt som på julaften! Dinner never tastes as good as on Christmas Eve! Akşam yemeğinin tadı hiçbir zaman Noel arifesindeki kadar güzel olamaz! Vi spiser verken dessert eller kake på julaften, men vi tar gjerne en kopp kaffe etter at vi har pakket opp alle gavene. We don't eat dessert or cake on Christmas Eve, but we like to have a cup of coffee after we've unwrapped all the presents. Noel arifesinde tatlı ya da pasta yemeyiz ama tüm hediyeleri açtıktan sonra bir fincan kahve içmeyi severiz.

Anne: Fikk du mange gaver? Anne: Did you get many presents?

Nils: Ja, jeg fikk en varm genser fra foreldrene mine. Nils: Yes, I got a warm sweater from my parents. Søstera mi ga meg både en ryggsekk og ei interessant bok, og besteforeldrene mine sendte meg penger. My sister gave me both a backpack and an interesting book, and my grandparents sent me money. Jeg var veldig fornøyd. I was very pleased.

Anne: Jeg fikk en ring av kjæresten min. Anne: I got a ring from my boyfriend. Da ble jeg veldig glad. Then I was very happy. Vi skal kanskje gifte oss snart! We might get married soon!

Nils: Gratulerer! Det var hyggelig å høre!