×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.


image

Fariba Rajabi Cooking Channel, آموزش پخت نان سفید قالبی

آموزش پخت نان سفید قالبی

سلام من فریبا رجبی هستم به آشپزخونه ی من خوش اومدین

دوستای خوب تو خونه

اون کسانی که من رو توی اینستاگرام سال هاست فالو میکنن میدونن که من

یه نون سفیدی رو درست میکنم و این نون سفید خیلی خوشمزه ‌س

خیلی از دوستان اومدن اول گله گذاری کردن

یعنی اول من عکسش رو گذاشتم

بعد خیلی از دوستان اومدن خیلی هی گله گذاری کردن

وااای چرا رسپی این رو به ما نمیدی

خلاصه که من رسپی این نون رو به صورت نوشته توی بلاگ آپلود کردم برای دوستان ولی باز دوستان راضی نمی شدن

و هی گفتن که ویدئوی این نون سفید رو حتما حتما واسه ما بذار

امروز این بلاگ اختصاص داره به طرز تهیه این نون سفید

این نون سفید ساده ترین نوع نونی هست که به صورت لوف تهیه میشه

و یک نکته خیلی جالبی در مورد این نون هست

این نون رو بچه کوچولو ها عاشقشن

یعنی مامان ها یا باباهایی که بچه کوچولو دارید حتما حتما حتما من توصیه میکنم این نون رو براشون درست کنید

خیلی خوششون میاد

چون هم نرمه هم اینکه یک ذره یک کوچولو شیرینه و اینکه یک کوچولو یک چیزی ما بین کیک و نونه ولی فوق العاده س

واسه صبحونه هم با مربا و دیگه واستون بگم کره و دیگه هرچیزی که خودتون فکر میکنید

اگه یه ذره توی تستر بذارید و تست کنید و ببرید بی نظیره

پس بریم باهم دیگه این نون خیلی خوشمزه رو درست کنیم

من اول خمیر مایه رو میریزم و بعد نصف لیوان آب ولرم دارم و یک لیوان هم شیر گرم

حالا من 45 گرم شکر دارم

یک مقداریش رو به این میزنم

چون شکر غذای خمیرمایه هستش وقتی که یکمی شکر داشته باشه غذا داره و زودی به عمل میاد

این رو برای مدت تقریبا 5 تا 10 دقیقه میذارم بدون اینکه تکونش بدم

و این در رو گذاشتم روش تا اینکه قشنگ خمیر من پف کنه

خب 10 دقیقه گذشته و ما میبینیم که یک سری حباب های کوچیک روی این درست شده

ما برای نون حدود 4 و نیم پیمانه آرد نیاز داریم

آرد رو وقتی که میخوایم پیمانه رو اندازه کنیم از یک قاشق دیگه استفاده میکنیم و بعد روش رو با چاقو صاف میکنیم

علت این که من با یه قاشق دیگه پیمونه رو پر میکنم این هست که

اگر پیمانه رو بزنم توی آرد مقدار آردم خیلی بیشتر از اون حد مورد نیازم میشه

من بقیه شکر رو بهش اضافه میکنم

آرد رو کم کم اضافه میکنم

دوستان یه نکته ای رو در مورد آرد بهتون بگم

همه ی آرد رو یکجا اضافه نکیند

یک مقدارش رو نگه دارید

چون عموما آرد یه چیزی هستش که یکم بالا پایین داره

هیچ وقت نمیتونه دقیق باشه چون آرد ها باهم فرق میکنن

بسته به نوع آردی که استفاده میکنید همیشه 50 گرم بالا 50 گرم پایین اون مقدار که توی اون رسپی بهتون دادن رو در نظر بگیرید

یک قاشق چای خوری نمک اضافه میکنم

همون طور که بهتون گفتم مقدار آرد یک نکته خیلی اساسی هستش توی نون پزی

بعضی از آردها خشک ترن پس آب بیشتری جذب میکنن

بعضی از آرد ها هم چون رطوبتشون بیشتره آب کمتری جذب میکنن

حالا 45 گرم کره آب شده بهش اضافه میکنم و خوب مخلوطش میکنم تا خمیرم به صورت یک دست دربیاد

وقتی که موادم تا حد زیادی باهم دیگه مخلوط شدن دیگه از دستم برای ورز دادن خمیر استفاده میکنم

همینطور که میبینید اصلا نون درست کردن کثیف کاری نداره

همه موادم توی یه کاسه باهم دیگه مخلوط میشن

خمیر یک ذره هنوز به دست میچسبه یکمی دیگه من بهش آرد اضافه میکنم

وقتی که آرد رو اضافه کردم کم کم ماساژش میدم تا تمام آردی که بهش اضافه کردم به خوردش بره

وقتی که مخلوط کردن خمیر تموم شد خمیر رو روی سطح کار قرار میدم و شروع به ورز دادنش میکنم

حدود 5 دقیقه خمیر رو ورز میدم

اولش خمیر یه شکل نامنظمی داره و یک کوچولو هم ممکنه به دستم بچسبه یکم دستم رو آردی میکنم

یه روش دیگه هم برای ورز دادن به این شکل هست

هر روشی رو که باهاش راحتید همون روش رو انجام بدید

حدود 5 دقیقه خمیر رو ورز میدم

این کار رو با ماشین هم میتونید انجام بدید

با ماشین حدود 3 دقیقه

کف ظرفم رو چرب میکنم و نونم رو کامل با دستم چربش میکنم

و بعد روش رو میپیشونم

بعد میذارم حدود 2 ساعت توی دمای اتاق تا خمیر دو برابر بشه

بعد از حدود 2 ساعت که حجم خمیر دو برابر شده پف اون رو با دستم میخوابونم و اون رو به شکل اولیه ش در میارم

بعد اون رو دوباره توی ظرفش میذارم

روش رو میپوشونم تا برای بار دوم خمیرم به عمل بیاد

بعد از اینکه حجم خمیر برای بار دوم دو برابر شد پفش رو میگیرم و اون رو روی میز کارم کمی ورز میدم و شکل توپ درش میارم

در این مرحله خمیر رو با یه کاتر از وسط نصف میکنم و کنار میذارم

روی سطح میزم رو کمی آرد میپاشم تا خمیرم به میزم نچسبه

خمیر رو دوباره پهنش میکنم و مثل یک پاکت نامه اون رو سه تا میزنم

و اطرافش رو هم کمی با انگشتم فشار میدم و جمعش میکنم

کف ظرفم رو خوب چرب میکنم و بعد مقداری آرد به کف ظرفم اضافه میکنم تا به صورت نچسب دربیاد و خمیر به ظرفم نچسبه

برای اون یکی ظرف هم همینکارو انجام میدم

دوستان خوبم من وقتی خمیرهارو توی قالب گذاشتم روشون رو با یه دونه پارچه میپوشونم و اجازه میدم

حدود 20 دقیقه تا نیم ساعت توی دمای طبیعی اتاق حدود 25 درصد به حجمشون بیاد و اضافه شه

اگر خیلی پف کنه این باعث میشه که دیگه توی فر خمیر شما جایی برای بزرگ شدن نداشته باشه

دوستان عزیزم 20 دقیقه من شده و امتحان نون این هست که من با انگشتم فشار میدم و وقتی که به حالت اولیه ش برمیگرده ینی نون من آماده س

روی نون رو با یه دونه تخم مرغ که با یک قاشق غذا خوری آب مخلوط کردم و یه کمی هم نمک زدم دارم روش رو برس میکشم

روی نون کنجد میریزم

و در آخر با یه دونه چاقو دو سه تا خط روی خمیرم میندازم

این باعث میشه که خمیر قشنگ هوا بکشه و درست پف بکنه

فرم روی 420 درجه فارنهایت یا 215 درجه سانتی گراد تنظیمش کردم و برای مدت 10 دقیقه اول نون‌هامو

توی این حرارت میپزم و حرارت فرم رو کم میکنم روی 375 درجه فارنهایت

من بعد از اینکه نون آماده شد اون رو به مدت یک ساعت بهش دست نمیزنم و اجازه میدهم که کاملا خنک بشه

چون نون داغ رو نمیشه برش داد

نون من آماده برش هست و من اون رو با چاقوی لبه دار ورقه ورقه برش میزنم

همونطوری که قبلا هم گفتم میتونیم این نون رو با هرچی که دلمون میخواد مثل مربا ، خامه و یا پنیر سروش کنیم و از خوردنش حسابی لذت ببریم

من نون رو با خامه و مارمالاد آلبالویی که خودم درست کردم میخورم

دوستای عزیز فارسی زبانم

یادتون نره که کانال یوتیوب منو سابسکرایب کنید و ویدئو هارو اگر دوست داشتید برای دوستاتون بفرستین

لایک و کامنت هم فراموش نشه

آموزش پخت نان سفید قالبی ||||loaf-shaped Teaching how to cook moldy white bread Enseñar a cocinar pan blanco mohoso. Insegnare a cucinare il pane bianco ammuffito Nauczanie gotowania spleśniałego białego chleba Ensinando a cozinhar pão branco mofado Lära hur man lagar mögligt vitt bröd

سلام من فریبا رجبی هستم به آشپزخونه ی من خوش اومدین السلام عليكم انا فريبا رجبي اهلا بكم في مطبخي Hallo, ich bin Fariba Rajabi. Willkommen in meiner Küche. Hello, I am Fariba Rajabi. Welcome to my kitchen. Hola, soy Fariba Rajabi. Bienvenidos a mi cocina. Bonjour, je suis Fariba Rajabi. Bienvenue dans ma cuisine. De नमस्ते, मैं फरीबा राजाबी हूं। मेरी रसोई में आपका स्वागत है। Ciao, sono Fariba Rajabi. Benvenuta nella mia cucina. ਹੈਲੋ, ਮੈਂ ਫਰੀਬਾ ਰਜਬੀ ਹਾਂ. ਮੇਰੀ ਰਸੋਈ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ. سلام ، زه فریبا رجبي یم. پخلنځي ته ښه راغلاست. Здравствуйте, меня зовут Фариба Раджаби. Добро пожаловать на мою кухню. Салом, ман Фариба Раҷабӣ ҳастам .Ош ошхонаи ман хуш омадед Merhaba ben Fariba Rajabi.Mutfağıma hoşgeldiniz.Evde ہیلو ، میں فریبہ رجابی ہوں۔ میرے باورچی خانے میں خوش آمدید۔ Assalomu alaykum, men Fariba Rajabiyman, mening oshxonamga xush kelibsiz, 大家好,我是Fariba Rajabi。欢迎来到我的厨房。 大家好,我是Fariba Rajabi。欢迎来到我的厨房。

دوستای خوب تو خونه اصدقاء حميمون في البيت من Gute Freunde zu Hause. Good friends at home. Buenos amigos en casa. bons amis à la maison. घर पर अच्छे दोस्त। Buoni amici a casa. ਘਰ ਵਿਚ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ.ਜੋ په کور کې ښه ملګري. Хорошие друзья дома. дӯстони хуб дар хона iyi arkadaşlar.Beni گھر میں اچھے دوست ہیں۔ uyda yaxshi do'stlar. 家里的好朋友。 家里的好朋友。

اون کسانی که من رو توی اینستاگرام سال هاست فالو میکنن میدونن که من |||||||||follow|||| يتابعونني على الانستغرام منذ سنوات طويلة يعلمون اني اصنع Diejenigen, die mir seit vielen Jahren auf Instagram folgen, wissen, dass ich Those who have been following me on Instagram for many years know that I make Los que me siguen en Instagram muchos años saben que hago Ceux qui me suivent sur Instagram depuis de nombreuses années savent que je fais जो कई सालों से मुझे इंस्टाग्राम पर फॉलो कर रहे हैं, वे जानते हैं कि मैं Chi mi segue su Instagram da tanti anni sa che faccio ਕਈ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਇੰਸਟਾਗ੍ਰਾਮ 'ਤੇ ਮੇਰਾ ਪਾਲਣ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਹਨ ਕਿ ਮੈਂ څوک چې له ډیرو کلونو راهیسې ما په انسټاګرام کې تعقیبوي پوهیږي چې زه Те, кто следят за мной в Instagram в течение многих лет, знают, что я делаю онҳое, ки маро солҳост дар Instagram пайравӣ мекунанд, медонанд, ки ман uzun yıllardır instagramdan takip edenler bilirler ki جو لوگ کئی برسوں سے انسٹاگرام پر میرا تعاقب کررہے ہیں وہ جانتے ہیں کہ میں Instagram'da meni ko'p yillar davomida kuzatib borganlar, mening 关注我多年的Instagram的人都知道我做 关注我多年的Instagram的人都知道我做

یه نون سفیدی رو درست میکنم و این نون سفید خیلی خوشمزه ‌س |bread|white bread|||||||||| خبز ابيض وهذا الخبز الابيض لذيذ جدا ein Weißbrot mache und dieses Weißbrot sehr lecker ist. a white bread and this white bread is very delicious. un pan blanco y este pan blanco es muy delicioso. un pain blanc et ce pain blanc est très délicieux. सफेद ब्रेड बनाता हूं और यह सफेद ब्रेड बहुत स्वादिष्ट होती है। un pane bianco e questo pane bianco è buonissimo. ਚਿੱਟੀ ਰੋਟੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਹ ਚਿੱਟੀ ਰੋਟੀ ਬਹੁਤ ਸੁਆਦੀ ਹੈ. سپینه ډوډۍ لرم او دا سپینه ډوډۍ خورا خوندور ده. белый хлеб, и этот белый хлеб очень вкусный. нони сафед мепазам ва ин нони сафед хеле лазиз аст. beyaz ekmek yapıyorum ve bu beyaz ekmek çok lezzetlidir.Birçok سفید روٹی بناتا ہوں اور یہ سفید روٹی بہت مزیدار ہے۔ oq non tayyorlayotganimni va bu oq non juda mazali ekanligini juda 了一个白面包,这个白面包很好吃。 了一个白面包,这个白面包很好吃。

خیلی از دوستان اومدن اول گله گذاری کردن |||||complain|| وكثير من الاصدقاء جاءوا للشكوى اولا. Viele Freunde kamen zuerst, um sich zu beschweren. Many friends came first to complain. Muchos amigos vinieron primero a quejarse. Beaucoup d'amis sont venus d'abord se plaindre. शिकायत करने के लिए पहले कई दोस्त आए। Molti amici sono venuti prima a lamentarsi. ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੋਸਤ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਨ ਆਏ. ډیری ملګري لومړی شکایت کولو ته راغلل. Многие друзья пришли сначала пожаловаться. Бисёр дӯстон аввал шикоят карданд. arkadaş önce şikayet etmeye geldi. بہت سے دوست پہلے شکایت کرنے آئے تھے۔ ko'p do'stlar birinchi bo'lib shikoyat qilishdi. 很多朋友先来抱怨。 很多朋友先来抱怨。

یعنی اول من عکسش رو گذاشتم أعني ، أولاً لقد نشرت الصورة ، Ich meine, zuerst habe ich das Foto gepostet, I mean, first I posted the photo, Quiero decir, primero publiqué la foto, Je veux dire, d'abord j'ai posté la photo, मेरा मतलब है, मैंने पहले फोटो पोस्ट की, Voglio dire, prima ho postato la foto, ਮੇਰਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, ਪਹਿਲਾਂ ਮੈਂ ਫੋਟੋ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀ, زما مطلب دی ، لومړی مې عکس پوسټ کړ ، То есть сначала я опубликовал фото, Манзурам, аввал аксро гузоштам, Yani önce fotoğrafı جس کا مطلب بولوں: پہلے میں نے تصویر پوسٹ کی ، Aytmoqchimanki, avval fotosuratni joylashtirdim, 我的意思是,先是我发了照片, 我的意思是,先是我发了照片,

بعد خیلی از دوستان اومدن خیلی هی گله گذاری کردن ثم جاء الكثير من الأصدقاء واشتكوا dann sind viele Freunde gekommen und haben sich viel beschwert then a lot of friends came and complained a luego vinieron muchos amigos y se quejaron mucho. Vaya, ¿por qué no nos das puis beaucoup d'amis sont venus et se sont beaucoup plaints फिर बहुत सारे दोस्त आए और बहुत शिकायत की poi sono venuti molti amici e si sono lamentati ਫਿਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੋਸਤ ਆਏ ਅਤੇ ਬਹੁਤ بیا یې ډیر ملګري راغلل او ډیر شکایت یې وکړ потом пришло много друзей и баъд дӯстони зиёде омада шикоятҳои ben yükledim sonra bir sürü arkadaş gelip پھر بہت سارے دوست آئے اور keyin ko'plab do'stlar kelib, juda ko'p 然后很多朋友来抱怨 很多。哇,你为什么不给我们食谱? 然后很多朋友来抱怨 很多。哇,你为什么不给我们食谱?

وااای چرا رسپی این رو به ما نمیدی Why not||recipe|||||don't give us كثيرًا. واو ، لماذا لا تعطينا الوصفة؟ . Wow, warum gibst du uns nicht lot. Wow, why don't you give us la receta? En resumen, . Wow, pourquoi ne nous donnez-vous pas । वाह, आप हमें नुस्खा क्यों नहीं देते? molto. Wow, perché non ci dai ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕੀਤੀ ، وایه ، تاسو ولې موږ ته много жаловалось зиёд карданд, ваҳ, чаро мо дорухатро ба мо намедиҳед? çok şikayet etti بہت شکایت کی shikoyat qilishdi, 总之,我为朋友们 总之,我为朋友们

خلاصه که من رسپی این نون رو به صورت نوشته توی بلاگ آپلود کردم برای دوستان ولی باز دوستان راضی نمی شدن ||||||||||||uploaded||||||||| باختصار ، قمت بتحميل وصفة هذا الخبز كتابيًا لأصدقائي ، ولكن مرة أخرى لم يكن الأصدقاء راضين das Rezept? Kurz gesagt, ich habe das Rezept dieses Brotes für meine Freunde schriftlich hochgeladen the recipe? In short, I uploaded the recipe of this bread in writing for my friends, but again the friends were not satisfied subí la receta de este pan por escrito para mis amigos, pero nuevamente. Los amigos no quedaron satisfechos la recette ? Bref, j'ai téléchargé la recette de ce pain par écrit pour mes amis, mais encore une fois les amis n'étaient pas satisfaits संक्षेप में, मैंने अपने दोस्तों के लिए इस ब्रेड की रेसिपी को लिखित रूप में अपलोड किया था , लेकिन फिर से दोस्त संतुष्ट नहीं हुए la ricetta? Insomma, ho caricato la ricetta di questo pane per iscritto per i miei amici, ma ancora gli amici non erano soddisfatti . ਵਾਹ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਵਿਅੰਜਨ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦੇ? ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਇਸ ਰੋਟੀ ਦੀ ਵਿਅੰਜਨ ਅਪਲੋਡ ترکیب نه راکوی؟ په لنډ ډول ، ما د دې ډوډۍ ترکیب د خپلو ملګرو لپاره په لیکلو کې اپلوډ کړی ، مګر بیا ملګري مطمئن نه وو . Ух ты, а почему бы тебе не дать нам рецепт? Короче, я выложил рецепт этого хлеба в письменной форме для своих друзей, но снова друзья были недовольны Хулоса, ман дастурхони ин нонро дар шакли хаттӣ барои дӯстонам бор кардам, аммо боз дӯстон қаноат накарданд Vay be tarifi neden vermiyorsunuz kısacası bu ekmeğin tarifini arkadaşlar için yazılı olarak yükledim ۔ واہ ، آپ ہمیں نسخہ کیوں نہیں دیتے؟ مختصر یہ کہ میں نے اپنے دوستوں کے لئے تحریری طور پر اس روٹی کی ترکیب کو اپلوڈ کیا voy, nega bizga retseptni bermaysiz? Qisqasi, men ushbu nonning retseptini do'stlarimga yozma ravishda yukladim, lekin yana Do'stlar qoniqishmadi 上传 了 这个面包 的 食谱 ,但又朋友不满意 上传 了 这个面包 的 食谱 ,但又朋友不满意

و هی گفتن که ویدئوی این نون سفید رو حتما حتما واسه ما بذار وقالوا أن مقطع الفيديو الخاص باللحظة البيضاء للتأكد ، هل ندع , aber nochmal die freunde waren nicht zufrieden und sagten das video des momentes weiß um sicher zu sein, lassen wir and said that video of the Moment white to be sure, do we let y dijeron que el video del Momento blanco para estar seguro, dejamos et ont dit que la vidéo du moment blanc pour être sûr, laissons-nous और कहा कि मोमेंट व्हाइट का वीडियो पक्का है, क्या हम e hanno detto che il video del momento bianco per essere sicuri, lasciamo che ਕੀਤੀ , ਪਰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੋਸਤ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੋਏ ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਪੱਕਾ ਚਿੱਟਾ ਦਾ ਵੀਡੀਓ ਨਿਸ਼ਚਤ ਹੋਣ ਲਈ, ਕੀ او وویل چې د ډاډ سپینې ویډیو ویډیو ، ایا موږ и сказали, что видео Момента белое, чтобы быть уверенным, пусть ва гуфтанд, ки видеои Лаҳзаи сафед ба ростӣ , оё мо имрӯз иҷозат медиҳем, ки ama yine arkadaşlar tatmin olmadılar ve beyaz anın videosu emin olmak için dediler, ، لیکن ایک بار پھر دوست مطمئن نہیں ہوئے اور کہا کہ یقینی طور پر مومنٹ کی سفیدی کی ویڈیو ، کیا va "Moment white" videosi ishonch hosil qilish uchun, biz ,说那段白的视频可以肯定, 今天 我们让 ,说那段白的视频可以肯定, 今天 我们让

امروز این بلاگ اختصاص داره به طرز تهیه این نون سفید |||dedicated to||||||| اليوم هذه المدونة خصصت لوصفة هذا الخبز ، heute diesen blog dem rezept dieses brotes widmen, today this blog dedicated it to the recipe of this bread, hoy este blog dedicado a la receta de este pan, aujourd'hui ce blog dédié à la recette de ce pain, आज इस ब्लॉग को इस ब्रेड की रेसिपी के लिए समर्पित करते हैं, oggi questo blog lo dedichi alla ricetta di questo pane, ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਲਾੱਗ ਨੂੰ ਇਸ ਰੋਟੀ ਦੀ ਵਿਅੰਜਨ, نن ورځ دا بلاګ د دې ډوډۍ ، сегодня этот блог посвятит его рецепту этого хлеба, ин блог онро ба дастурамали ин нон, bugün bu blogun onu bu ekmeğin tarifine adamasına izin verelim , آج ہم اس بلاگ کو اس روٹی ، bugun ushbu blogni ushbu nonning retseptiga, 这个博客专门介绍这个面包的食谱, 这个博客专门介绍这个面包的食谱,

این نون سفید ساده ترین نوع نونی هست که به صورت لوف تهیه میشه |||||||||||loaf of bread|| الخبز الأبيض ، أبسط نوع أبيض من الوقوف هناك من أجل Loof لتحضير الحقل weißes brot, einfachste weise weiß dort für loof zu stehen und das feld zuzubereiten white bread, white simplest kind of standing there for Loof preparing the field pan blanco, blanco más simple, tipo de parado ahí para Loof preparando el campo pain blanc, blanc le plus simple du genre debout là pour Loof préparer le terrain सफेद ब्रेड, सफेद सबसे सरल प्रकार का लोफ तैयार करने के लिए मैदान pane bianco, tipo bianco più semplice di stare lì per Loof che prepara il campo ਚਿੱਟੇ ਰੋਟੀ, ਚਿੱਟੇ ਸਧਾਰਣ ਕਿਸਮ ਦੇ ਲੂਫ ਦੇ ਲਈ ਉਥੇ ਖੜ੍ਹੇ ਖੇਤ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਰਪਿਤ ਕਰਦੇ ਹਾਂ سپینې ډوډۍ ، سپینې ساده ډول ډول د لوف لپاره د ساحې چمتو کولو ساحه چمتو کولو لپاره وقف کړه белого хлеба, простейшего белого вида стояния там для Луфа, готовящего поле, нони сафед, намуди оддии сафед дар он ҷо истода барои Loof саҳро омода кунад beyaz ekmek, beyaz en basit tür Loof tarlayı hazırlamak için orada duruyor سفید روٹی ، سفید فضا کی تیاری کے لئے آسان آسان سفید قسم کی ترکیب کے لئے وقف کرتے ہیں اور oq nonga, Loof maydonni tayyorlash uchun eng sodda turishga 白 面包,白色最简单的那种站在那里为Loof准备场地 白 面包,白色最简单的那种站在那里为Loof准备场地

و یک نکته خیلی جالبی در مورد این نون هست وشيء مثير للاهتمام للغاية حول هذا الخبز هو und etwas sehr Interessantes über dieses Brot ist and something very interesting about this bread is y algo muy interesante. de este pan es et quelque chose de très intéressant à propos de ce pain c'est और कुछ बहुत ही रोचक इस रोटी के बारे में e qualcosa di molto interessante di questo pane è ਅਤੇ ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ. ਇਸ ਰੋਟੀ ਬਾਰੇ او یو څه په زړه پورې. د دې ډوډۍ په اړه и чего-то очень интересного об этом хлебе - ва чизи хеле ҷолиб дар бораи ин нон ноне аст ve çok ilginç bir şey Bu ekmek hakkında کھیت کی تیاری کرتے ہیں۔ اس روٹی کے بارے میں ایک چھوٹی سی روٹی ہے va juda qiziqarli narsalarga bag'ishladikmi? bu non haqida bu 和一些非常有趣的东西关于这个面包是 和一些非常有趣的东西关于这个面包是

این نون رو بچه کوچولو ها عاشقشن ||||||love it خبز الطفل الصغير الذي أحبه ، das Brot das kleine Kind Ich liebe sie, es the bread the little child I love them, it el pan el niñito los amo, se le pain le petit enfant je les aime, ça वह रोटी है जो छोटा बच्चा मैं उनसे प्यार करता हूं, इसका मतलब il pane il bambino li amo, ਉਹ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਬੱਚਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਇਸਦਾ ډوډۍ هغه کوچنی ماشوم دی چې زه ورسره مینه لرم ، دا это хлеб маленький ребенок, который я люблю их, это , ки кӯдаки хурдсоле, ки ман онҳоро дӯст медорам, ин küçük çocuk ekmek onları seviyorum, جس سے میں ان سے پیار کرتا ہوں ، اس کا مطلب یہ men sevgan 我爱他们的小孩的面包, 我爱他们的小孩的面包,

یعنی مامان ها یا باباهایی که بچه کوچولو دارید حتما حتما حتما من توصیه میکنم این نون رو براشون درست کنید ||||dads|||||||||||||||| يعني الأمهات أو الآباء الذين لديهم طفل صغير ، أنا أوصي به بالتأكيد ، بالتأكيد أنصحك بصنع هذا الخبز لهم ، فهم bedeutet Mütter oder Väter, die ein kleines Kind haben, ich empfehle es auf jeden Fall, ich empfehle Ihnen auf jeden Fall, dieses Brot für sie zu machen, sie means moms or dads who have a small child, I definitely recommend it, I definitely recommend you make this bread for them, they refiere a las mamás o papás que tienen un niño pequeño, definitivamente lo recomiendo, definitivamente les recomiendo hacer este pan para ellos, les veut dire les mamans ou les papas qui ont un petit enfant, je le recommande vraiment, je vous recommande vraiment de faire ce pain pour eux, ils l' है कि माँ या पिताजी जिनके पास एक छोटा बच्चा है, मैं निश्चित रूप से इसकी सिफारिश करता हूं, मैं निश्चित रूप से आपको उनके लिए यह रोटी बनाने की सलाह देता हूं, उन्हें यह significa mamme o papà che hanno un bambino piccolo, lo consiglio vivamente, vi consiglio vivamente di fare questo pane per loro, a loro ਅਰਥ ਹੈ ਮਾਂ ਜਾਂ ਡੈਡੀ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਛੋਟੇ ਬੱਚੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ' ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਇਹ ਰੋਟੀ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ د مور یا پلرونو معنی لري چې یو کوچنی ماشوم لري ، زه یې دقیقا سپارښتنه کوم ، زه تاسو ته دا سپارښتنه کوم چې دا ډوډۍ د دوی لپاره جوړه کړئ ، دوی دا означает мам или пап, у которых есть маленький ребенок, я определенно рекомендую его, я определенно рекомендую вам приготовить этот хлеб для них, им он маънои онро дорад , ки модарон ё падароне, ки кӯдаки хурд доранд, ман ҳатман тавсия медиҳам, тавсия медиҳам, ки ин нонро барои онҳо созед, ба онҳо küçük çocuğu olan anneler veya babalar anlamına geliyor, kesinlikle tavsiye ederim, kesinlikle bu ekmeği onlara yapmanızı tavsiye ederim, ہے کہ ماں یا والد جو ایک چھوٹا بچہ رکھتے ہیں ، میں اسے یقینی طور پر تجویز کرتا ہوں ، میں یقینی طور پر آپ کو ان کے لئے یہ روٹی بنانے کی سفارش کرتا ہوں kichkina bola, bu kichkina bolasi bo'lgan onalar yoki dadalarni anglatadi, men buni albatta tavsiya qilaman, albatta siz ularga bu nonni tayyorlashingizni maslahat beraman, ular 意思是有小孩的妈妈或爸爸,我绝对推荐它,我绝对推荐你给他们做这个面包,他们 意思是有小孩的妈妈或爸爸,我绝对推荐它,我绝对推荐你给他们做这个面包,他们

خیلی خوششون میاد يحبونه كثيرًا ، mögen es sehr, like it very much, gusta mucho, aiment beaucoup, बहुत पसंद है, piace molto, , ډیر خوښوي ، очень нравится, хеле писанд аст, çok seviyorlar , ، juda yoqadi, 很喜欢, 很喜欢,

چون هم نرمه هم اینکه یک ذره یک کوچولو شیرینه و اینکه یک کوچولو یک چیزی ما بین کیک و نونه ولی فوق العاده س ||Soft and sweet||||a bit|||A bit sweet|||||||||||Sweet bread|||| لأنه ناعم ، هذا القليل حلو وهذا الشيء القليل هو شيء بين الكعكة والخبز ، ولكنه رائع. Q weil es weich ist, dass ein bisschen süß ist und dass ein bisschen etwas zwischen Kuchen und Brot ist, aber wunderbar Q because it is soft, that a little bit is sweet and that a little thing is something between cake and bread, but wonderful Q porque es suave, que un poquito es dulce y que un poquito es algo entre pastel y pan, pero maravilloso Q car il est moelleux, qu'un peu est sucré et qu'une petite chose est quelque chose entre le gâteau et le pain, mais merveilleux Q क्योंकि यह नरम है, कि एक छोटा सा मीठा और वह यह है कि एक छोटे से बात जाम और अन्य वेस्टन मक्खन और जो कुछ भी आप perché è morbido, che un po' è dolce e che un po' è qualcosa tra torta e pane, ma meraviglioso Q ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨਰਮ ਹੈ, ਕਿ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਮਿੱਠਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਚੀਜ ਕੇਕ ਅਤੇ ਰੋਟੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੈ, ਪਰ ځکه چې دا نرم دی ، دا چې یو څه لږ خوږ دي او دا یو کوچنی شی د کیک او ډوډۍ تر مینځ یو څه دی ، مګر په زړه پورې Q потому что он мягкий, это немного сладко, а эта мелочь - что-то среднее между пирогом и хлебом, но замечательно. Q зеро он мулоим аст, ки андаке ширин аст ва чизи каме байни торт ва нон, аммо аҷоиб Q çünkü yumuşak, biraz tatlı ve küçük bir şey pasta ve ekmek arasında bir şey, ama harika Q کیونکہ یہ نرم ہے ، کہ تھوڑا سا میٹھا ہے اور یہ کہ ایک چھوٹی سی چیز کیک اور روٹی کے مابین کچھ ہے ، لیکن chunki u yumshoq, bir oz shirin va ekanligini bir oz narsa murabbo va boshqa Weston sariyog 'va qanday bo'lishidan qat'iy nazar, siz, agar 因为它很软,这有点甜,一个小东西是蛋糕和面包,但精彩的Q之间的 因为它很软,这有点甜,一个小东西是蛋糕和面包,但精彩的Q之间的

واسه صبحونه هم با مربا و دیگه واستون بگم کره و دیگه هرچیزی که خودتون فکر میکنید ||||jam|||for you||||||||| لتناول الإفطار مع المربى وزبدة ويستون الأخرى وأيًا كان ما تعتقده Zum Frühstück mit Marmelade und anderer Weston-Butter und was auch immer du denkst, For breakfast with jam and other Weston butter and whatever you think Para desayunar con mermelada y otra mantequilla Weston y lo que sea que pienses Pour le petit déjeuner avec de la confiture et d'autres beurres Weston et tout ce que vous pensez अगर लगता है के साथ केक और रोटी, लेकिन अद्भुत क्यू के बीच कुछ Per colazione con marmellata e altro burro Weston e qualunque cosa ne pensi ਜੈਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੈਸਟਨ ਮੱਖਣ ਅਤੇ ਨਾਸਤੇ ਲਈ ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ ਜੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕਯੂ د جام او نورو ویسټن مکھن سره د ناري لپاره او هرڅه چې تاسو فکر کوئ На завтрак с джемом и другим маслом Weston и всем, что вы думаете, Барои наҳорӣ бо мураббо ва равғани дигари Вестон ва ҳар он чизе, ки шумо фикр мекунед, Reçel ve diğer Weston tereyağı ile kahvaltı için ve aklınıza ne جام اور دوسرے ویسٹن مکھن کے ساتھ ناشتہ کرنے کے لئے حیرت انگیز Q اور جو آپ سوچتے ہیں o'ylab bilan nonushta uchun kek va non, lekin ajoyib Q orasidagi bir narsadir 东西 早餐果酱等韦斯顿黄油和任何你想 东西 早餐果酱等韦斯顿黄油和任何你想

اگه یه ذره توی تستر بذارید و تست کنید و ببرید بی نظیره ||||tester||||||||unparalleled إذا من الجسيم في جهاز الاختبار ، دعنا نختبر ونستمتع بفريدة من wenn Von einem Partikel in den Tester lasse den Test und genieße seine if Of a particle in the tester let the test and enjoy its si De una partícula en el probador dejamos que la prueba y disfrutemos de su si D'une particule dans le testeur laissez le test et profitez de son नाश्ते के लिए है टेस्टर में एक कण का परीक्षण करें और इसकी se Di una particella nel tester lascia che il test e godi del suo . ਟੈਸਟਰ ਵਿਚਲੇ ਇਕ ਕਣ ਦਾ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ که په ټیسټر کې د یوې برخې څخه اجازه ورکړئ چې ازموینه وکړئ او د دې если Частицы в тестере пусть испытание и наслаждаться его агар Аз заррае дар озмоиш бигзор озмоиш гузарад ва gelirse Test cihazındaki bir parçacığın test etmesine izin verin ve اگر ٹیسٹر میں سے ایک ذرہ کی جانچ کرنے دیں اور اس کا Tekshirgichdagi zarrachalar sinovdan o'tkazib, uning ,如果在测试仪中的一个粒子让测试并享受它的 ,如果在测试仪中的一个粒子让测试并享受它的

پس بریم باهم دیگه این نون خیلی خوشمزه رو درست کنیم نوعها ، لذلك نضع الخبز لذيذًا جدًا ومن ثم نصنع Einzigartigkeit, also legen wir jedem das Brot so lecker, also kreiere unique, so we each put the bread so delicious hence create singularidad, así que cada uno ponemos el pan tan delicioso por lo tanto creamos unique, alors nous mettons chacun le pain si délicieux donc créez अनूठी का आनंद लें, इसलिए हम में से प्रत्येक ने ब्रेड को इतना स्वादिष्ट बनाया है इसलिए unico, quindi ognuno di noi mette il pane così delizioso da qui creare il ਅਨੌਖੇ ਅਨੰਦ ਲਓ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਹਰ ਰੋਟੀ ਨੂੰ ਇੰਨੀ ਸੁਆਦੀ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਾਂ ځانګړتیا څخه خوند واخلئ ، نو موږ هر یو ډوډۍ دومره خوندور ب putو لدې امله уникальным, так что каждый из нас положил хлеб так вкусно, следовательно, создать беназири он лаззат барад, бинобар ин ҳар кадоми мо нонро он қадар болаззат мегузорем, аз ин рӯ, benzersizliğinin tadını çıkarın, bu yüzden her birimiz ekmeği çok lezzetli hale getirdik , bu nedenle انوکھا لطف اٹھائیں ، لہذا ہم ہر ایک کو اتنی لذیذ روٹی ڈالتے ہیں لہذا o'ziga xos xususiyatlaridan zavqlansin, shuning uchun har birimiz nonni juda mazali 独特性, 所以我们每个人都把面包如此美味因此创造了 独特性, 所以我们每个人都把面包如此美味因此创造了

من اول خمیر مایه رو میریزم و بعد نصف لیوان آب ولرم دارم و یک لیوان هم شیر گرم ||Yeast dough|||||||||lukewarm||||||| أول خميرة لي ثم نصف كوب من الماء الدافئ ولدي كوب من الحليب الدافئ meinen ersten Sauerteig vom Wurf und dann ein halbes Glas warmes Wasser und ich habe eine Tasse warme Milch my first leaven of the throw and then half a glass of warm water and I have a cup of the warm milk mi primera levadura de la tirada y luego medio vaso de agua tibia y me tomo una taza de la leche tibia mon premier levain du jet puis un demi-verre d'eau tiède et j'ai une tasse de lait chaud थ्रो का मेरा पहला खमीर और फिर आधा गिलास गर्म पानी और मेरे पास एक कप गर्म दूध mio primo lievito del tiro e poi mezzo bicchiere di acqua calda e ho una tazza di latte caldo ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਸੁੱਟਣ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਖਮੀਰ ਬਣਾਓ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅੱਧਾ ਗਲਾਸ ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਗਰਮ ਦੁੱਧ ਦਾ ਇਕ ਪਿਆਲਾ زما د ترو لومړي خمیر او بیا نیم ګلاس ګرمه اوبه رامینځته کوو او زه یوه ګرمه شیده свою первую закваску броска, а затем полстакана теплой воды и у меня есть чашка теплого молока ман хамиртуруши партофтан ва баъд ним стакан оби гарм меорам ва ман як пиёла шири гарм ilk mayamı ve ardından yarım bardak ılık su ve bir bardak ılık süt پھینک دیتے ہیں تو میرا پہلا خمیر اور پھر آدھا گلاس گرم پانی تیار ہوتا ہے اور میرے پاس گرم دودھ کا ایک کپ ہے qilib tashlaymiz, shuning uchun u birinchi uloqtirish xamirturushini, so'ngra yarim stakan iliq suv hosil qiladi va menda bir stakan iliq sut 我的第一个扔面酵然后半杯温水我有一杯热牛奶 我的第一个扔面酵然后半杯温水我有一杯热牛奶

حالا من 45 گرم شکر دارم الآن لدي 45 جرام من السكر Jetzt habe ich 45 Gramm Zucker habe Now I have 45 grams of sugar have Ahora tengo 45 gramos de azúcar tienen Maintenant j'ai 45 grammes de sucre है। ४५ ग्राम चीनी में Ora ho 45 grammi di zucchero ਹੈ. 45 ਗ੍ਰਾਮ ਚੀਨੀ ਵਿਚ لرم اوس. 45 ګرامه شوګر Теперь у меня есть 45 грамм сахара - дорам. 45 грамм шакар дорад aldım. 45 gram şeker var اب 45 گرام چینی میں bor. 45 gramm shakar bor 现在我有45克糖有 现在我有45克糖有

یک مقداریش رو به این میزنم أضفت بعضًا منه ich etwas hinzugefügt, a I add some of it un le agrego un poco j'en rajoute मैं इसमें से कुछ मिलाता हूं ne aggiungo un po' ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਚ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ زه یو څه اضافه کوم это я добавляю немного, ман камеашро илова мекунам, bir kısmını اس میں کچھ شامل ہے , men uning bir qismini 一个我加了一些, 一个我加了一些,

چون شکر غذای خمیرمایه هستش وقتی که یکمی شکر داشته باشه غذا داره و زودی به عمل میاد |||Yeast|||||||||||||| لأن السكر هو طعام العجين.عندما يحتوي على القليل من السكر ، فإنه يحتوي على طعام ويعمل قريبًا. أتركه weil Zucker das Teigfutter ist. Wenn es ein wenig Zucker hat, hat es Nahrung und es funktioniert bald. Ich lasse because sugar is the dough food. When it has a little sugar, it has food and it works soon. I leave porque el azúcar es la comida de la masa. Cuando tiene un poco de azúcar, tiene comida y funciona pronto. Lo dejo car le sucre c'est la pâte alimentaire. Quand il a un peu de sucre, il a de la nourriture et ça marche vite. Je le laisse क्योंकि चीनी आटा भोजन है। जब इसमें थोड़ी चीनी होती है, तो इसमें भोजन होता है और यह जल्द ही काम करता है। मैं perché lo zucchero è il cibo per l'impasto. Quando ha un po' di zucchero, ha il cibo e funziona presto. Lo lascio ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿਉਂਕਿ ਚੀਨੀ ਵਿਚ ਆਟੇ ਦਾ ਭੋਜਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ.ਜਦ ਇਸ ਵਿਚ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਚੀਨੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਵਿਚ ਭੋਜਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਜਲਦੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ځکه چې بوره د کدو خوړو دی. کله چې دا لږ شوګر لري ، دا خواړه لري او دا ژر کار کوي. زه потому что сахар - это тесто. Когда в нем немного сахара, у него есть еда, и он скоро работает. Я оставляю зеро шакар хӯроки хамир аст, вақте ки каме шакар дорад, хӯрок ҳам дорад ва ба зудӣ кор мекунад. Ман şeker hamur gıdası olduğu için ekliyorum.Biraz şeker olunca yemek oluyor ve çabuk etki ediyor.Yaklaşık کیونکہ چینی آٹا کا کھانا ہے ۔جب اس میں تھوڑی سے چینی ہے تو اس میں کھانا ہوتا ہے اور یہ جلد کام کرتا ہے۔ میں qo'shaman, chunki shakar xamir ovqati, agar ozgina shakar bo'lsa, unda ovqat bor va u tez orada ishlaydi. Men 因为糖是面团的食物。当它有一点糖时,它就有食物,很快就会起作用。我 因为糖是面团的食物。当它有一点糖时,它就有食物,很快就会起作用。我

این رو برای مدت تقریبا 5 تا 10 دقیقه میذارم بدون اینکه تکونش بدم ||||||||||move it| لحوالي 5 إلى 10 دقائق دون دفعه ، وأضع es ungefähr 5 bis 10 Minuten stehen, ohne es zu drücken, und ich stelle it for about 5 to 10 minutes without pushing it, and I put por unos 5 a 10 minutos sin empujarlo, y le pongo environ 5 à 10 minutes sans le pousser, et je mets इसे लगभग ५ से १० मिनट तक बिना धकेले छोड़ देता हूं, और मैं इसे डाल देता हूं per circa 5-10 minuti senza spingerlo, e metto ਇਸਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਧੱਕੇ 5 ਤੋਂ 10 ਮਿੰਟ ਲਈ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ , ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਪਾ دا د 5 څخه تر 10 دقیقو لپاره پریږدم پرته ، او ما دا پریښود его примерно на 5-10 минут, не нажимая на него, и кладу онро тақрибан аз 5 то 10 дақиқа бе тела медиҳам ва ман 5 ila 10 dakika kadar bastırmadan bırakıyorum ve bunu koyuyorum اسے بغیر کسی دھکے کے تقریبا 5 5 سے 10 منٹ کے لئے چھوڑ دیتا ہوں ، اور uni itarib yubormasdan taxminan 5-10 daqiqaga qoldiraman va buni qo'yaman 不推它就放了大约5到10分钟,我把 不推它就放了大约5到10分钟,我把

و این در رو گذاشتم روش تا اینکه قشنگ خمیر من پف کنه |||||||||dough||rise| هذا على الباب حتى تتضخم عجينتي بشكل جيد. das ein an der Tür, bis mein Teig schön anschwillt. this on the door until my dough swells nicely. esto en la puerta hasta que mi masa se hinche bien. ça sur la porte jusqu'à ce que ma pâte gonfle bien. दरवाजे पर जब तक मेरा आटा अच्छी तरह से फूल न जाए। questo sulla porta finché il mio impasto non si gonfia bene. ਦਿੱਤਾ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੇ ਜਦ ਤਕ ਮੇਰੀ ਆਟੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁੱਜ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੀ ਹੈ په دروازه کې تر هغه چې زما ګیډۍ په ښه ډول پړسیدل. это на дверь, пока мое тесто не набухнет. инро мегузорам то даме ки хамири ман хуб варам мекунад, хуб Kapıda hamurum güzelce kabarana kadar.Eh میں نے اسے ڈال دیا دروازے پر جب تک کہ میری آٹا اچھی طرح سے پھول Mening xamirim yaxshi shishib ketguncha eshik oldida 这个在门上直到我的面团 膨胀得很好。 这个在门上直到我的面团 膨胀得很好。

خب 10 دقیقه گذشته و ما میبینیم که یک سری حباب های کوچیک روی این درست شده |||||||||bubbles|||||| حسنًا ، مرت 10 دقائق ونرى أن سلسلة من الفقاعات الصغيرة قد تكونت على هذا. Nun, 10 Minuten sind vergangen und wir sehen, dass sich eine Reihe von kleinen Bläschen darauf gebildet hat. Well, 10 minutes have passed and we see that a series of small bubbles have formed on this. Bueno, han pasado 10 minutos y vemos que se han formado una serie de pequeñas burbujas sobre esto. Eh bien, 10 minutes se sont écoulées et nous voyons qu'une série de petites bulles se sont formées là-dessus. खैर, 10 मिनट बीत चुके हैं और हम देखते हैं कि इस पर छोटे-छोटे बुलबुले बन गए हैं। Bene, sono passati 10 minuti e vediamo che si sono formate una serie di piccole bolle su questo. , ਠੀਕ ਹੈ, 10 ਮਿੰਟ ਲੰਘ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ 'ਤੇ ਛੋਟੇ ਛੋਟੇ ਬੁਲਬੁਲਾਂ ਦੀ ਇਕ ਲੜੀ ਬਣ ਗਈ ਹੈ. ښه ، 10 دقیقې تیریدې او موږ ګورو چې پدې کې یو څه کوچني کوچني بلبونه جوړ شوي دي. Ну, прошло 10 минут, и мы видим, что на нем образовалась серия маленьких пузырьков. аст, 10 дақиқа гузашт ва мебинем, ки дар ин ҷо як қатор футурчаҳои хурд пайдо шудаанд, , 10 dakika geçti ve bunun üzerinde bir dizi küçük baloncuklar oluştuğunu görüyoruz.Ekmek için نہیں چکی ہے ، ٹھیک ہے ، 10 منٹ گزر چکے ہیں اور ہم دیکھتے ہیں کہ اس پر چھوٹے چھوٹے بلبلوں کا ایک سلسلہ بن گیا ... Xo'sh, 10 daqiqa o'tdi va biz bu erda bir qator mayda pufakchalar paydo bo'lganligini ko'rmoqdamiz, bizga 嗯,10分钟过去了,我们看到上面形成了一系列小气泡。 嗯,10分钟过去了,我们看到上面形成了一系列小气泡。

ما برای نون حدود 4 و نیم پیمانه آرد نیاز داریم ||||||cup|flour|| نحتاج إلى حوالي 4 أكواب ونصف من الدقيق Wir brauchen ungefähr 4 ½ Tassen Mehl für das We need about 4 and a half cups of flour for the Necesitamos unas 4 tazas y media de harina para el Nous avons besoin d'environ 4 tasses et demie de farine pour le हमें रोटी के लिए लगभग साढ़े 4 कप आटा चाहिए Per il pane occorrono circa 4 tazze e mezzo di farina ਸਾਨੂੰ ਰੋਟੀ ਲਈ ਸਾ andੇ 4 ਕੱਪ ਆਟੇ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ موږ د ډوډۍ لپاره شاوخوا څلور نیم کالو اوړو ته اړتیا لرو Нам нужно около 4 с половиной стаканов муки для барои нон тақрибан 4,5 стакан орд лозим yaklaşık 4 buçuk su bardağı una ihtiyacımız var.Kapı ہے ۔ہمیں روٹی کے ل about تقریبا about ساڑھے 4 کپ آٹے کی ضرورت non uchun taxminan 4 yarim stakan un kerak bo'ladi 我们需要大约4杯半的面粉做 我们需要大约4杯半的面粉做

آرد رو وقتی که میخوایم پیمانه رو اندازه کنیم از یک قاشق دیگه استفاده میکنیم و بعد روش رو با چاقو صاف میکنیم |||||||||||spoon|||||||||knife|| للخبز. عندما نريد قياس الكوب ، ونحن نستخدم ملعقة أخرى ثم تتسطح الأسلوب مع سكين مسطحة، Brot. Wenn wir die Tasse messen wollen , wir verwenden einen weiteren Löffel und glätten dann die Methode mit einem flachen Messer. Der bread. When we want to measure the cup, we use another spoon and then flatten the method with a flat knife. The pan. Cuando queremos medir la taza , usamos otra cuchara y luego aplanamos el método con un cuchillo plano. La pain. Quand nous voulons mesurer la tasse , nous utilisons une autre cuillère puis aplatissons la méthode avec un couteau plat. La । जब हम कप को मापना चाहते हैं , हम एक और चम्मच का उपयोग करते हैं और फिर एक फ्लैट चाकू के साथ विधि को चपटा करते हैं। . Quando vogliamo misurare la tazza , usiamo un altro cucchiaio e poi appiattiamo il metodo con un coltello piatto. Il . ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕੱਪ ਨੂੰ ਮਾਪਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ. , ਅਸੀਂ ਇਕ ਹੋਰ ਚੱਮਚ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਇਕ flatੰਗ ਨੂੰ ਇਕ ਫਲੈਟ ਚਾਕੂ ਨਾਲ ਚਾਪ ਕਰ ਦਿੰਦੇ . کله چې موږ غواړو پیاله اندازه کړو. ، موږ بل چمچ کار کوو او بیا د فلیټ چاقو سره میتود فلیټ کړئ . د хлеба. Когда мы хотим отмерить стакан , мы используем другую ложку, а затем разглаживаем метод плоским ножом. аст.Вақте ки мо мехоҳем косаро чен кунем , мо як қошуқи дигарро истифода мебарем ва сипас усули корди ҳамворро ҳамвор мекунем.Сабаби ölçmek istediğimizde biz başka kaşık kullanın ve sonra düz bir bıçakla yöntemi dümdüz. ہے۔ جب ہم پیالہ ناپنا چاہتے ہیں۔ ، ہم ایک اور چمچ استعمال کرتے ہیں اور اس کے بعد ایک فلیٹ چاقو سے طریقہ کار کو چپٹا کرتے ہیں۔ اس . , biz boshqa qoshiqdan foydalanamiz va keyin tekis pichoq bilan usulni tekislaymiz.Men 面包。当我们要量杯时,我们用另一个勺子,然后用平刀把这个方法压平。 面包。当我们要量杯时,我们用另一个勺子,然后用平刀把这个方法压平。

علت این که من با یه قاشق دیگه پیمونه رو پر میکنم این هست که ||||||||measure cup|||||| والسبب لماذا أنا ملء هذا الاجراء مع ملعقة آخر هو أنه Grund, warum ich das Maß mit einem anderen Löffel fülle, ist, dass reason why I fill the measure with another spoon is that razón por la que lleno la medida con otra cuchara es que raison pour laquelle je remplis la mesure avec une autre cuillère est que दूसरे चम्मच के साथ माप भरने का कारण यह है कि motivo per cui riempio il misurino con un altro cucchiaio è che ਹਾਂ ਇਸ ਦਾ ਕਾਰਨ ਕਿ ਮੈਂ ਇਕ ਹੋਰ ਚੱਮਚ ਨਾਲ ਨਾਪ ਨੂੰ ਭਰਦਾ ਹਾਂ دې دلیل چې ولې زه اندازه د بل چمچ سره ډکوم دا دی چې Причина, по которой я заполняю мерку другой ложкой, заключается в том, что чен кардани миқдорро бо қошуқи дигар дар он аст, ки başka bir kaşıkla ölçü doldurmak nedeni وجہ سے کہ میں اس پیمائش کو ایک اور چمچ سے بھرتا o'lchovni boshqa qoshiq bilan to'ldirishimning sababi shundaki, 我之所以用另一个勺子填满量是因为 我之所以用另一个勺子填满量是因为

اگر پیمانه رو بزنم توی آرد مقدار آردم خیلی بیشتر از اون حد مورد نیازم میشه |||||||my flour|||||||my need| إذا وضعت هذا الاجراء في الدقيق وكمية من الدقيق هو أكثر مما كنت أحتاجه. wenn ich das Maß in das Mehl stecke, die Mehlmenge viel mehr ist, als ich benötige if I put the measure in the flour, the amount of flour is much more than I need. si pongo la medida en la harina, la cantidad de harina es mucho más de la que necesito. si je mets la mesure dans la farine, la quantité de farine est beaucoup plus que ce dont j'ai besoin. यदि मैं आटे में माप डालता हूं, तो आटे की मात्रा मेरी आवश्यकता से कहीं अधिक होती है। बाकी चीनी इसमें se metto il misurino nella farina, la quantità di farina è molto più di quella che mi serve. ਕਿ ਜੇ ਮੈਂ ਮਾਪ ਨੂੰ ਆਟੇ ਵਿਚ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਆਟੇ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਮੇਰੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ. که زه اندازه په اوړو کې واچوم ، نو د اوړو مقدار زما له اړتیا څخه ډیر دی. если я положу мерку в муку, количество муки будет намного больше, чем мне нужно. агар ман миқдорро ба орд андозам, миқдори орд аз ман хеле зиёд аст. ben un ölçüsünü koyarsanız, un miktarı çok daha ihtiyacım olandan olmasıdır. ہوں ، اگر میں اس پیمائش کو آٹے میں ڈالتا ہوں تو ، آٹے کی مقدار میری ضرورت سے کہیں زیادہ ہوتی ہے۔ اس میں باقی agar men o'lchovni unga solib qo'ysam, un miqdori menga kerak bo'lganidan ancha ko'p. 如果我把量放在面粉里,面粉的量比 我 需要的要多得多。 如果我把量放在面粉里,面粉的量比 我 需要的要多得多。

من بقیه شکر رو بهش اضافه میکنم أود أن أضيف باقي السكر إليها. أضيف Rest des Zuckers. Ich füge das I add the rest of the sugar to it. I add the el resto del azúcar. Le agrego la J'ajoute le reste du sucre. J'ajoute la मैदा थोड़ा-थोड़ा करके मिलाता Aggiungo il il resto dello zucchero ad esso. Io aggiungo la ਇਸ ਵਿਚ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੀ ਚੀਨੀ. ਮੈਂ زه اضافه کوم په دې کې بوره پاتې Я добавляю к нему остальной сахар. Я добавляю боқимондаи шакар ба он.Ман eklemeliyim şekerin geri kalanı üzerine تھوڑی تھوڑی تھوڑی تھوڑی تھوڑی تھوڑی دیر میں Unga shakarning qolgan qismi. Men 我加了剩下的糖。我 我加了剩下的糖。我

آرد رو کم کم اضافه میکنم الدقيق شيئًا فشيئًا. Mehl nach und nach hinzu. flour little by little. harina poco a poco. Amigos, un punto farine petit à petit. हूं दोस्तों एक बात आपको मैदा के बारे में बता दूं, farina poco a poco. ਆਟਾ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਜੋੜਦਾ ਹਾਂ شئ . زه اوړه لږ لږ اضافه کوم. муку понемногу. ордро оҳиста-оҳиста илова unu azar azar ekliyorum آٹا شامل کردیں دوستو ایک نقطہ آپ کو آٹے کے بارے میں بتائیں ، unni oz-ozdan qo'shaman. 一点一点地 加 面粉。 一点一点地 加 面粉。

دوستان یه نکته ای رو در مورد آرد بهتون بگم أصدقائي ، نقطة واحدة. أخبركم عن الدقيق ، Freunde, ein Punkt. Erzähl dir von Mehl, Friends, one point. Tell you about flour, . Les hablo de la harina , Amis, un point. Parlez-vous de la farine, सारा आटा एक साथ न मिला लें Amici, un punto. Raccontate della farina, ਦੋਸਤੋ, ਇਕ ਬਿੰਦੂ. ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਟੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਾਂਗਾ, ملګري ، یو ټکی. تاسو د اوړو په اړه درته وایم ، Друзья, одно замечание. Расскажите вам о муке, мекунам.Дӯстон, як нукта.Дар бораи орд бигӯед, arkadaşlar bir nokta size undan bahsedeyim unun سارا آٹا ایک ساتھ نہ ڈالیں ، Do'stlar, bitta nuqta. Sizga un haqida gapirib bering 朋友,一点。告诉你面粉, 朋友,一点。告诉你面粉,

همه ی آرد رو یکجا اضافه نکیند لا تضيفوا كل الدقيق معًا füge nicht alles Mehl zusammen do not add all the flour together no agreguen toda la harina n'ajoutez pas toute la farine ensemble , थोड़ा सा non aggiungete tutta la farina insieme ਸਾਰੇ ਆਟੇ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਨਾ ਮਿਲਾਓ, ਇਸਦਾ ټولې اوړه یوځای не добавляйте всю муку вместе ки ҳама ордро якҷоя накунед, камеашро hepsini birden eklemeyin اس میں سے تھوڑا سا , unni hammasini qo'shmang 不要把所有的面粉加在一起 不要把所有的面粉加在一起

یک مقدارش رو نگه دارید ، واحتفظوا ببعض منه ، , behalte etwas davon, , keep some of it, , guarden un poco, , gardez-en une partie, रख लें, , conservatene un po', ਕੁਝ ਰੱਖੋ, مه ساتئ ، یو څه یې وساتئ ، , оставьте часть ее, нигоҳ доред, biraz kalsın رکھیں ، , bir qismini saqlang, ,保留一些, ,保留一些,

چون عموما آرد یه چیزی هستش که یکم بالا پایین داره لأن الدقيق عادة ما يكون له سطح وقاع denn Mehl hat normalerweise eine Ober- und eine Unterseite because flour is usually something that has a top and a bottom porque la harina suele ser algo que tiene una parte superior y una parte inferior car la farine est généralement quelque chose qui a un haut et un bas क्योंकि आमतौर पर आटा कुछ ऐसा होता है जिसमें ऊपर और नीचे होता है perché la farina di solito è qualcosa che ha una parte superiore e una parte inferiore ਕਿਉਂਕਿ ਆਟਾ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਸਿਖਰ ਅਤੇ ਤਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ځکه چې اوړه معمولا یو څه دی چې پورتنۍ او لاندې برخه لري. потому что у муки обычно есть верх и низ зеро орд одатан чизе аст, ки боло ва поён дорад çünkü un genellikle bir alt ve bir üstü olan bir şeydir کیونکہ آٹا عام طور پر ایسی چیز ہوتی ہے جس میں ایک چوٹی اور نیچے ہوتا ہے۔ chunki un odatda tepa va pastki qismga ega bo'lgan narsadir. 因为面粉通常是有顶部和底部的东西 因为面粉通常是有顶部和底部的东西

هیچ وقت نمیتونه دقیق باشه چون آرد ها باهم فرق میکنن . عندما لا يكون دقيقًا لأن الدقيق يختلف . Wenn es nicht genau sein kann, weil die Mehle je nach verwendeter Mehlsorte . When it can not be accurate because the flours differ . Cuando no pueda ser exacto porque las harinas difieren . Quand cela ne peut pas être précis car les farines diffèrent . जब यह सटीक नहीं हो सकता क्योंकि . Quando non può essere preciso perchè le farine differiscono a . ਜਦੋਂ ਇਹ ਸਹੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਕਿਉਂਕਿ ਆਟਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਦੇ ਹੋ ਇਸ ਦੇ ਅਧਾਰ ਤੇ . کله چې دا دقیق نه وي ځکه چې فلورونه د اوړو ډول پورې اړه . Если это не может быть точным, потому что мука различается в . Вақте ки он дақиқ буда наметавонад, зеро ордҳо . Kullandığınız unun cinsine göre . جب یہ درست نہیں ہوسکتا کیونکہ . To'g'ri bo'lmaganda , unlar siz ishlatadigan un turiga qarab .当它不准确时,因为面粉因 您使用的面粉类型 .当它不准确时,因为面粉因 您使用的面粉类型

بسته به نوع آردی که استفاده میکنید همیشه 50 گرم بالا 50 گرم پایین اون مقدار که توی اون رسپی بهتون دادن رو در نظر بگیرید باختلاف نوع الدقيق الذي تستخدمه ، ضع في اعتبارك دائمًا 50 جرامًا فوق 50 جرامًا أقل من الكمية التي أعطيت لك في unterschiedlich sind, denken Sie immer daran, dass 50 Gramm über 50 Gramm unter der Menge liegen, die Sie in diesem Rezept angegeben haben. Ich depending on the type of flour you use, always consider 50 grams above 50 grams below the amount that you are given in según el tipo de harina que uses, siempre considera 50 gramos por encima de 50 gramos por debajo de la cantidad que te dan en selon le type de farine que vous utilisez, considérez toujours 50 grammes au dessus de 50 grammes en dessous de la quantité qui vous est donnée dans आटा आपके द्वारा उपयोग किए जाने वाले आटे के प्रकार के आधार पर भिन्न होता है, तो हमेशा उस नुस्खा में दी गई मात्रा से 50 ग्राम से अधिक 50 ग्राम पर विचार करें seconda del tipo di farina che usate, considerate sempre 50 grammi sopra 50 grammi sotto la quantità che vi viene data in ਵੱਖਰੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਹਮੇਸ਼ਾਂ 50 ਗ੍ਰਾਮ ਤੋਂ ਉਪਰ 50 ਗ੍ਰਾਮ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਸ ਗੈਸ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਨੁਸਖੇ ਵਿਚ ਦਿੱਤੀ لري چې تاسو یې کاروئ ، تل د 50 ګرامه څخه پورته د 50 ګرامو څخه پورته په هغه ترکیب کې غور وکړئ چې تاسو ورته ترکیب کې درکړئ ، زه зависимости от типа муки, которую вы используете, всегда считайте, что 50 граммов выше 50 граммов ниже количества, которое вам дано в вобаста ба навъи ордҳои шумо фарқ мекунанд , ҳамеша 50 грамм аз 50 грамм камтар аз миқдоре, ки ба шумо дар он дастур дода шудааст, андеша unlar farklılık gösterdiği için kesin olamayınca , 50 gram üzerini mutlaka o tarifte verilen miktarın 50 gram altında düşünün آٹے کی قسم پر منحصر ہے کہ آپ استعمال کرتے ہیں تو ، اس نسخے میں جو مقدار آپ کو دی جاتی ہے اس سے 50 گرام سے اوپر ہمیشہ 50 گرام پر غور کریں turlicha bo'ladi , har doim ushbu retsept bo'yicha berilgan miqdordan 50 grammdan yuqori bo'lgan 50 grammni hisobga 而 异,请始终考虑比 该配方 中给出的量低 50 克以上 50 克 而 异,请始终考虑比 该配方 中给出的量低 50 克以上 50 克

یک قاشق چای خوری نمک اضافه میکنم تلك الوصفة ، وأضيف ملعقة صغيرة من الملح füge einen Teelöffel Salz hinzu that recipe, I add a teaspoon of salt esa receta, le agrego una cucharadita de sal cette recette, j'ajoute une cuillère à café de sel , मैं एक चम्मच नमक जोड़ता quella ricetta, io aggiungo un cucchiaino di sale ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਇਕ ਚਮਚਾ ਨਮਕ ਮਿਲਾਉਂਦਾ یو چمچ مالګه اضافه کوم этом рецепте, я добавляю чайную ложку соли кунед , ман як қошуқ намак илова , size miktarı söylediğim gibi ، میں ایک چائے کا چمچ نمک ڈالتا ہوں oling , men sizga aytganimdek, ,我 添加一茶匙盐 ,我 添加一茶匙盐

همون طور که بهتون گفتم مقدار آرد یک نکته خیلی اساسی هستش توی نون پزی ، كما أخبرتك الكمية يعتبر الدقيق نقطة أساسية في الخبز ، , wie ich Ihnen die Menge gesagt habe Mehl ist ein sehr grundlegender Punkt beim Backen. , as I told you the amount Flour is a very basic point in baking. , como te dije la cantidad La harina es un punto muy básico en el horneado. , comme je vous ai dit la quantité La farine est un point très basique dans la cuisson. हूं, जैसा कि मैंने आपको बताया था राशि आटा बेकिंग में एक बहुत ही बुनियादी बिंदु है। , come vi ho detto la quantità La farina è un punto molto basilare nella cottura. ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਸੀ ਆਟਾ ਪਕਾਉਣਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਮੁ basicਲਾ ਬਿੰਦੂ ਹੈ ، لکه څنګه چې ما تاسو ته وویل اوړه د پخولو لپاره یو بنسټیز ټکی دی. , как я сказал вам количество Мука является основным элементом выпечки. мекунам, тавре ки ман ба шумо гуфтам Орд як нуқтаи хеле оддӣ дар нонпазӣ аст. bir çay kaşığı tuz ekliyorum. Un pişirmede çok temel bir noktadır.Bazı ، جیسا کہ میں نے آپ کو مقدار بتایا آٹا بیکنگ میں ایک بنیادی نقطہ ہے bir choy qoshiq tuz qo'shaman. Un pishirishning eng asosiy nuqtasidir: ,正如我告诉您的量面粉是烘焙中非常基础的一点。 ,正如我告诉您的量面粉是烘焙中非常基础的一点。

بعضی از آردها خشک ترن پس آب بیشتری جذب میکنن فبعض أنواع الطحين تكون أكثر جفافاً ، لذا فهي تمتص المزيد من الماء. Einige Mehle sind trockener, also nehmen sie mehr Wasser auf. Some flours are drier, so they absorb more water. Algunas harinas son más secas, por lo que absorben más agua. Certaines farines sont plus sèches, donc elles absorbent plus d'eau. कुछ आटा सूख जाता है, इसलिए वे अधिक पानी अवशोषित करते हैं। Alcune farine sono più asciutte, quindi assorbono più acqua. ਕੁਝ ਫਲੋਰ ਸੁੱਕੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਾਣੀ ਜਜ਼ਬ ځینې ​​حوضونه وچ وي ، نو دوی ډیرې اوبه جذبوي Некоторые виды муки более сухие, поэтому они поглощают больше воды. Баъзе ордҳо хушктаранд, аз ин рӯ онҳо обро зиёдтар мегиранд, unlar daha kuru olduğu için daha fazla su ۔کچھ آٹے خشک ہوتے ہیں لہذا وہ زیادہ پانی جذب کرتے ba'zi unlar quruqroq, shuning uchun ular ko'proq suv so'rishadi, 有的面粉比较干,所以吸水比较多; 有的面粉比较干,所以吸水比较多;

بعضی از آرد ها هم چون رطوبتشون بیشتره آب کمتری جذب میکنن بعض أنواع الدقيق ، لأنها أكثر رطوبة ، تمتص كمية أقل من الماء. Einige Mehle nehmen weniger Wasser auf, weil sie feuchter sind. Some flours, because they are more moist, absorb less water. Algunas harinas, porque están más húmedas, absorben menos agua. Certaines farines, parce qu'elles sont plus humides, absorbent moins d'eau. कुछ आटे, क्योंकि वे अधिक नम होते हैं, कम पानी अवशोषित करते हैं। Alcune farine, perché sono più umide, assorbono meno acqua. ਕਰਦੇ ਹਨ ਕੁਝ ਝਰਨੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਵਧੇਰੇ ਨਮੀ ਵਾਲੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਘੱਟ ਪਾਣੀ ਜਜ਼ਬ ਕਰਦੇ ਹਨ. ځینې ​​فلورونه ، ځکه چې دا ډیر لندبل دي ، لږ اوبه جذبوي. Некоторые виды муки, поскольку они более влажные, поглощают меньше воды. баъзе ордҳо, зеро намноктаранд, обро камтар мегиранд. çeker.Bazı unlar daha nemli olduğu için daha az su ہیں۔کچھ آٹے ، کیونکہ وہ زیادہ نم ہوتے ہیں ، کم پانی جذب کرتے ہیں۔اب میں اس ba'zi unlar namroq bo'lgani uchun suvni ozroq singdiradi. 有的面粉,因为比较湿润,吸水比较少。 有的面粉,因为比较湿润,吸水比较少。

حالا 45 گرم کره آب شده بهش اضافه میکنم و خوب مخلوطش میکنم تا خمیرم به صورت یک دست دربیاد الآن أضيف 45 جرامًا من الزبدة المذابة إليها وأخلطها جيدًا لصنع العجين بيد واحدة. تذكر ، Jetzt füge ich 45 Gramm geschmolzene Butter hinzu und mische sie gut zu einem Teig mit einer Hand. Denken Sie daran, Now I add 45 grams of melted butter to it and mix it well to make a dough with one hand. Remember, Ahora le agrego 45 gramos de mantequilla derretida y la mezclo bien para hacer una masa con una mano. Recuerda, Maintenant, j'ajoute 45 grammes de beurre fondu et je mélange bien pour faire un la pâte avec une main. N'oubliez pas que अब मैं इसमें 45 ग्राम पिघला हुआ मक्खन मिलाता हूं और इसे अच्छी तरह मिलाता हूं एक हाथ से आटा गूंथ लें। याद रखें, Ora aggiungo 45 grammi di burro fuso e mescolo bene per ottenere un impasto con una mano. Ricorda, ਹੁਣ ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਚ ਪਿਘਲੇ ਹੋਏ ਮੱਖਣ ਦਾ 45 ਗ੍ਰਾਮ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕਿ ਇਕ ਪਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ. ਇਕ ਹੱਥ ਨਾਲ ਆਟੇ. ਯਾਦ ਰੱਖੋ, اوس زه په دې کې 45 ګرامه خټکي کوچ شامل کوم او ښه مخلوط کړئ ترڅو یو جوړ کړئ سره یو لاس پخوئ. په یاد ولرئ، Теперь я добавляю к ней 45 граммов топленого масла и хорошо перемешиваю, чтобы получилась тесто одной рукой. Помните, что Ҳоло ман ба он 45 грамм равғани гудохта илова карда, онро хуб омехта мекунам. хамир бо як тараф. дар хотир доред, emer.Şimdi üzerine 45 gram eritilmiş tereyağı ekleyip iyice karıştırıyorum. Tek elle hamur.Unutmayın, میں پگھلا ہوا مکھن 45 گرام ڈال کر اچھی طرح مکس کرلیں تاکہ اس کو اچھی طرح سے مکس کرلیں۔ ایک ہاتھ سے آٹا. یاد رکھیں، Endi men unga 45 gramm eritilgan sariyog 'qo'shib yaxshilab aralashtiramiz. bir qo'li bilan xamir. 现在我在里面加入45克融化的黄油,搅拌均匀,做成一个一只手和面团。记住, 现在我在里面加入45克融化的黄油,搅拌均匀,做成一个一只手和面团。记住,

وقتی که موادم تا حد زیادی باهم دیگه مخلوط شدن دیگه از دستم برای ورز دادن خمیر استفاده میکنم عندما يتم خلط مكوّناتي معًا كثيرًا ، أستخدم يدي لعجن العجينة. wenn meine Zutaten viel miteinander vermischt sind, knete ich den Teig mit den Händen. when my ingredients are mixed together a lot, I use my hands to knead the dough. cuando mis ingredientes se mezclan mucho, uso mis manos para amasar la masa. lorsque mes ingrédients sont beaucoup mélangés, j'utilise mes mains pour pétrir la pâte. जब मेरी सामग्री आपस में बहुत मिल जाती है, तो मैं आटा गूंथने के लिए अपने हाथों का उपयोग करता हूं। quando i miei ingredienti sono molto mescolati insieme, uso le mie mani per impastare l'impasto. ਜਦ ਮੇਰੇ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਮਿਲਾ ਰਹੇ ਹਨ ਇੱਕ ਬਹੁਤ, ਮੈਨੂੰ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਆਟੇ ਗੁਨ੍ਹ ਹੈ. کله چې زما د اجزاو په ګډه سره مخلوط ډیر، زه د خپل لاسونه وکاروي چي خميرهشي. когда мои ингредиенты много смешиваются, я замешиваю тесто руками. вақте ки компонентњо ман ҳастанд, бо ҳам омехта бисёр, ман истифода дасти ман барои мудохила кардан хамир. malzemelerim çok karışınca elimle hamur میرے اجزاء ایک بہت ہے، میں آٹا ساننا میرے ہاتھ کا استعمال کرتے ہیں ایک دوسرے کے ساتھ ملا رہے ہیں جب. mening ingredientlar ko'p, men xamir yoğurma mening qo'llarimni foydalanish bilan birga aralashtiriladi qachon unutmang. 当我的配料混合很多时,我用手揉面团。 当我的配料混合很多时,我用手揉面团。

همینطور که میبینید اصلا نون درست کردن کثیف کاری نداره كما ترى ، فإن صنع الخبز ليس متسخًا على Wie Sie sehen, ist das Brotbacken überhaupt nicht schmutzig. As you can see, making bread is not dirty at all Como puedes ver, hacer pan no está nada sucio. Comme vous pouvez le voir, faire du pain n'est pas du tout sale. जैसा कि आप देख सकते हैं, रोटी बनाना बिल्कुल भी गंदा नहीं है। Come puoi vedere, fare il pane non è affatto sporco. ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ, ਰੋਟੀ ਬਣਾਉਣ ਸਭ 'ਤੇ ਗੰਦੇ ਨਹੀ ਹੈ. لکه څنګه چې تاسو کولای شي وګورئ، چې د ډوډۍ نه په Как видите, выпечка хлеба совсем не грязная. Тавре ки шумо мебинед, қабули нон аст, дар ҳамаи yoğuruyorum.Gördüğünüz gibi ekmek yapmak hiç kirli آپ دیکھ سکتے ہیں کے طور پر، روٹی بنانے ko'rib turganingizdek, non qilib 正如你所看到的,做面包一点也不脏。 正如你所看到的,做面包一点也不脏。

همه موادم توی یه کاسه باهم دیگه مخلوط میشن الإطلاق . يتم خلط جميع مكوناتي معًا في وعاء. Alle meine Zutaten werden in einer Schüssel gemischt. Der . All my ingredients are mixed together in a bowl. The Todos mis ingredientes se mezclan en un bol. La Tous mes ingrédients sont mélangés dans un bol. La मेरी सभी सामग्री एक कटोरे में एक साथ मिल जाती है। Tutti i miei ingredienti sono mescolati insieme in una ciotola. L' ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਸਮੱਗਰੀ ਇੱਕ ਕਟੋਰੇ ਵਿੱਚ ਮਿਕਸਡ ਇਕੱਠੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ. ټولو چټل دی. زما ټول اجزا دي په يوې کاسې مخلوط. د Все мои ингредиенты смешиваются вместе в миске. ифлос нест. ҳамаи компонентњо ман ҳам омехта, дар як косаи. дар değil.Bütün malzemelerim bir kapta بالکل گندا نہیں ہے. میرے تمام اجزاء ایک کٹوری میں مخلوط ایک ساتھ ہیں. hamma iflos emas. mening barcha ingredientlar bir piyola aralash birga bo'ladi. 我所有的配料都混合在一个碗里。 我所有的配料都混合在一个碗里。

خمیر یک ذره هنوز به دست میچسبه یکمی دیگه من بهش آرد اضافه میکنم العجين مازلت ملتصقة بيدي.أضيف الطحين.عندما أضيف Teig klebt immer noch an meiner Hand. Ich füge Mehl hinzu. Wenn ich das Mehl hinzufüge dough still sticks to my hand. I add flour. When I add masa todavía se me pega a la mano. Le agrego harina. Cuando agrego pâte colle encore à ma main. J'ajoute de la farine. Quand j'ajoute आटा अभी भी मेरे हाथ से चिपक जाता है। मैं आटा जोड़ता हूं। जब मैं आटा जोड़ता हूं impasto mi si attacca ancora alla mano. Aggiungo la farina. Quando aggiungo ਆਟੇ ਅਜੇ ਵੀ ਮੇਰੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ. ਮੈਂ ਆਟਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ پخوئ لاهم زما لاس ته وړي. زه اوړه اضافه کوم. کله چې زه اوړه اضافه کړم Тесто все еще прилипает к руке. Я добавляю муку. Когда добавляю хамир ҳанӯз ҳам ба дасти ман мечаспад.Ман ордро илова мекунам.Вақте ки ордро илова мекунам karıştırılıyor.Hamur hala elime yapışıyor unu ekliyorum unu eklediğimde azar آٹا اب بھی میرے ہاتھ xamirni hanuzgacha mening qo'limga yopishadi.Unni qo'shaman.Unni qo'shganimda unga qo'shgan 面团仍然粘在我的手上。我加面粉。加 面团仍然粘在我的手上。我加面粉。加

وقتی که آرد رو اضافه کردم کم کم ماساژش میدم تا تمام آردی که بهش اضافه کردم به خوردش بره الدقيق ، أقوم بتدليكه شيئًا فشيئًا حتى يؤكل كل الدقيق الذي أضفته , massiere ich es nach und nach ein, damit das gesamte Mehl, das ich dazugegeben habe, aufgegessen ist. the flour, I massage it little by little so that all the flour I added to it is eaten. la harina, la masajeo poco a poco para que se coma toda la harina que le agregué. la farine, je la masse petit à petit pour que toute la farine que j'y ai ajoutée soit mangée. , तो मैं इसे थोड़ा-थोड़ा करके मालिश करता हूं ताकि मैंने इसमें जोड़ा हुआ सारा आटा खा लिया हो। la farina, la massaggio a poco a poco in modo che tutta la farina che vi ho aggiunto venga mangiata. ਆਟਾ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਮਾਲਸ਼ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਇਸ ਵਿਚ ਜੋੜਿਆ ਸਾਰਾ ਆਟਾ ਖਾਧਾ ਜਾਏ. ، نو لږ لږ ورته مساج وکړم ترڅو ټولې هغه اوړه چې ما پکې اضافه کړل وخورل شي. муку, я помассирую ее понемногу, чтобы вся добавленная в нее мука была съедена. , онро андак-андак масҳ мекунам, то ҳама орди ба он илова кардаам бихӯранд, azar masaj yaparak eklediğim unun tamamını سے چپکی ہوئی ہے۔ میں آٹا ڈالتا ہوں ۔ جب میں آٹا ڈالتا ہوں تو اس میں تھوڑا سا مالش کرتا ہوں تاکہ اس میں شامل کردہ تمام آٹا کھا لیا جائے۔ barcha unni eyishi uchun uni oz-ozdan massaj 面粉的时候,我一点一点地按摩,这样 我加 的面粉都被吃掉了。 面粉的时候,我一点一点地按摩,这样 我加 的面粉都被吃掉了。

وقتی که مخلوط کردن خمیر تموم شد خمیر رو روی سطح کار قرار میدم و شروع به ورز دادنش میکنم إليه.عند خلط العجين ، أضع العجين على سطح العمل وأبدأ أعجنها ، Wenn der Teig gemischt ist, lege ich den Teig auf die Arbeitsfläche und fange an kneten When the dough is mixed, I put the dough on the work surface and start kneading it Cuando la masa está mezclada, la pongo en la superficie de trabajo y comienzo Amasándolo Quand la pâte est mélangée, je mets la pâte sur le plan de travail et je commence la pétrir जब आटा मिलाया जाता है, तो मैं आटा को काम की सतह पर रखता हूं और शुरू करता हूं Quando l'impasto è amalgamato, metto l'impasto sul piano di lavoro e inizio impastare ਜਦੋਂ ਆਟੇ ਨੂੰ ਮਿਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਆਟੇ ਨੂੰ ਕੰਮ ਦੀ ਸਤਹ 'ਤੇ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. ਇਸ ਨੂੰ کله چې خمیر مخلوط شي ، نو زه د کار په سطح کې کیږدم او پیل کوم ټوټې یې کړئ Когда тесто замесится, я кладу тесто на рабочую поверхность и начинаю Замешиваю вақте ки хамир омехта мешавад, ман хамирро ба рӯи кор мегузорам ва оғоз мекунам kneading tüketiyorum hamur yoğurunca tezgahın üzerine hamuru alıp başlıyorum جب آٹا ملا جاتا ہے تو ، میں نے آٹے کو کام کی سطح پر رکھ دیا اور شروع کر دیا۔ اس کو اچھالیں qilaman.Xamir aralashtirilganda xamirni ish joyiga qo'yaman va boshlayman Xamirni 面团混合后,我把面团放在工作台上,然后开始揉它 面团混合后,我把面团放在工作台上,然后开始揉它

حدود 5 دقیقه خمیر رو ورز میدم أعجن العجينة لمدة 5 دقائق تقريباً ، Ich knete den Teig ca. 5 Min. . I knead the dough for about 5 minutes. . Amaso la masa durante unos 5 minutos. .Je pétris la pâte pendant environ 5 minutes.Au आटे को गूंथ कर 5 मिनिट तक गूंथ Io impasto l'impasto per circa 5 minuti ਗੁੰਨਣ. ਮੈਨੂੰ 5 ਮਿੰਟ ਲਈ ਆਟੇ ਗੁਨ੍ਹ. . زه شاوخوا 5 دقیقې لپاره ټوټې ټوټې کوم. тесто минут 5. Тесто он. ман хамир тақрибан 5 дақиқа мудохила кардан. yoğurarak. Ben 5 hakkında dakika yoğurun. ۔ میں آٹا گوندھتا ہوں۔ 5 منٹ taxminan 5 daqiqa davomida yoğururum, 。我揉面团大约5分钟。 。我揉面团大约5分钟。

اولش خمیر یه شکل نامنظمی داره و یک کوچولو هم ممکنه به دستم بچسبه یکم دستم رو آردی میکنم في البداية ، يكون شكل العجين غير منتظم وقد تلتصق واحدة صغيرة بيد واحدة. أنا Der Teig hat anfangs eine unregelmäßige Form und an einer Hand kann ein kleiner kleben bleiben. Ich At first, the dough has an irregular shape and a small one may stick to one hand. I Al principio, la masa tiene una forma irregular y una pequeña se puede pegar en una mano. début, la pâte a une forme irrégulière et une petite peut coller à une main. Je लेता हूँ . मैं अस्वीकार करता हूं , all'inizio l'impasto ha una forma irregolare e uno piccolo può attaccarsi a una mano. Io ਪਹਿਲੀ ਤੇ, ਆਟੇ ਦਾ ਇੱਕ ਧਡ਼ਕਣ ਸ਼ਕਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਇੱਕ ਇੱਕ ਹੱਥ ਨੂੰ ਮਿਲਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ په پیل کې ، ټوخه یو غیر منظم ب hasه لري او یو کوچنی ممکن یو لاس ته ودرېږي. زه сначала имеет неправильную форму и маленькое может прилипнуть к одной руке. Я дар аввал, ба хамир дорад шакли номуназзам ва яке аз хурд то аз як тараф хоҳад пайваст. Ман ilk başta, hamur düzensiz bir şekli var ve küçük bir tek tek elle yapışabilir. Ben میں ، آٹا کی فاسد شکل ہوتی ہے اور ایک چھوٹا سا ایک ہاتھ سے چپک جاتا ہے۔ میں dastlab xamir notekis shaklga ega va kichigi bir qo'liga yopishib qolishi mumkin. Men rad 起初,面团的形状不规则,一个小的可能会粘在一只手上。我 起初,面团的形状不规则,一个小的可能会粘在一只手上。我

یه روش دیگه هم برای ورز دادن به این شکل هست أرفض . هناك طريقة أخرى للعجن بهذه lehne ab . Es gibt eine andere Möglichkeit, auf diese Weise zu kneten reject . There is another way to knead in this Rechazo. Hay otra manera de amasar de esta rejette . Il existe une autre façon de pétrir de cette । इस तरह से गूंधने का एक और तरीका है . ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਗੁਨ੍ਹਣ ਦਾ ਇਕ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਜਿਸ with ੰਗ ردوم . پدې لاره کې ټټولو بله لاره شتون لري отказываюсь . Есть другой способ замешивать таким рад мекунам . Як роҳи дигари хамир кардан ба ин reddediyorum.Bu şekilde yoğurmanın başka bir yolu daha var.Aynı مسترد کرتا ہوں۔اس طرح سے گوندنے کا ایک اور طریقہ ہے۔ جس طریقے سے آپ کو راحت ہو qilaman . Shu tarzda yoğurmanın yana bir usuli bor 拒绝 。这种 方式 还有另外一种揉面 拒绝 。这种 方式 还有另外一种揉面

هر روشی رو که باهاش راحتید همون روش رو انجام بدید الطريقة. افعل نفس الطريقة بأي طريقة تناسبك. . Machen Sie die gleiche Methode mit jeder Methode, mit der Sie sich wohl fühlen. way. Do the same method with any method you are comfortable with. manera. Haga lo mismo método con cualquier método que se sienta cómodo. façon. Faites la même méthode avec n'importe quelle méthode avec laquelle vous êtes à l'aise. । आप जिस विधि के साथ सहज हैं, उसी विधि से करें। rifiuto. C'è un altro modo per impastare in questo modo. Fate lo stesso metodo con qualsiasi metodo che hai dimestichezza con. ਨਾਲ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਹੋ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰੋ ਮੈਂ ਆਟੇ ਨੂੰ ਲਗਭਗ 5 ਮਿੰਟ ਲਈ ਗੁੰਨਦਾ ਹਾਂ . ورته میتود د هرې میتود سره ترسره کړئ چې تاسو ورسره راحته یاست. образом. Проделайте тот же метод с любым удобным для вас способом. тарз мавҷуд аст. Ҳамин усулро бо ҳар усули бароятон мувофиқ иҷро yöntemi hangi yöntemle rahat ederseniz اسے اسی طریقے سے . O'zingizga qulay bo'lgan usul bilan xuddi shu usulni bajaring. 方法。用你喜欢的任何方法做同样的方法。 方法。用你喜欢的任何方法做同样的方法。

حدود 5 دقیقه خمیر رو ورز میدم أعجن العجين لمدة 5 دقائق تقريبًا Ich knete den Teig etwa 5 Minuten lang I knead the dough for about 5 minutes Me amasar la masa durante unos 5 Je pétris la pâte pendant environ 5 minutes मैं लगभग 5 मिनट के लिए आटा गूंधता हूं Ho impastare la pasta per circa 5 ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵੀ ਇਕ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ زه د شاوخوا 5 دقیقو لپاره ټوټه ټوټه کوم Я замешиваю тесто около 5 минут кунед.Ман хамирро тақрибан 5 дақиқа хамир мекунам.Инро yapın.Ben hamuru yaklaşık 5 dakika yoğuruyorum.Bunu کریں۔میں آٹا تقریبا 5 5 منٹ گوندھتا ہوں۔یہ Men xamirni taxminan 5 daqiqa davomida yoğuruyorum 我把面团揉了大约5分钟 我把面团揉了大约5分钟

این کار رو با ماشین هم میتونید انجام بدید . يمكنك أيضًا عمل ذلك . Sie können dies auch . You can also do this minutos. También puede hacer esto . Vous pouvez aussi le faire । आप इसे मशीन से भी कर सकते हैं । मैं अपने पकवान के तल को चिकना करता हूं minuti. È anche possibile fare questo ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਡਿਸ਼ ਦੇ ਤਲ ਨੂੰ ਗਰੀਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ. . تاسو هم کولی شئ دا . Вы также можете сделать это шумо метавонед bir makine ile de yapabilirsiniz.Tabımın بھی آپ . Siz buni mashina bilan 。你也可以 用机器 。你也可以 用机器

با ماشین حدود 3 دقیقه باستخدام آلة mit einer Maschine tun with a machine con una avec une machine लगभग 3 मिनट के लिए मशीन के साथ con una ਤਕਰੀਬਨ 3 ਮਿੰਟ ਲਈ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ د ماشین سره ترسره کړئ на машине бо мошин низ анҷом диҳед altını yağlarım. مشین کے ذریعہ ham qilishingiz mumkin 来做 来做

کف ظرفم رو چرب میکنم و نونم رو کامل با دستم چربش میکنم . أقوم بدهن قاع الطبق مع الآلة لمدة 3 دقائق تقريبًا . ودهن الخبز كله بيدي . Ich fette den Boden meiner Schüssel ein mit der Maschine für ca. 3 Minuten.Und ich fette das ganze Brot mit meinen Händen ein . I grease the bottom of my dish with the machine for about 3 minutes . And I grease the whole bread with my hands máquina. Me engrasar el fondo de mi plato con la máquina por unos 3 minutos . Y engraso todo el pan con mis manos . Je graisse le fond de mon plat avec la machine pendant environ 3 minutes . Et je graisse le pain entier avec mes mains । और मैं अपने हाथों से पूरी रोटी को चिकना करता हूं और फिर मैं विधि को कवर करता हूं, फिर मैं इसे कमरे के तापमान पर लगभग 2 घंटे के लिए macchina. Ho Ungete il fondo del mio piatto con la macchina per circa 3 minuti . E ungo il pane intero con le mani . ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਸਾਰੀ ਰੋਟੀ ਗਰੀਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਂ ਵਿਧੀ ਨੂੰ ਕਵਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਫਿਰ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਕਮਰੇ ਦੇ ਤਾਪਮਾਨ 'ਤੇ ਲਗਭਗ 2 ਘੰਟਿਆਂ ਲਈ . زه د خپل کڅوړې ګیلاس غوړ کوم. د 3 دقیقو لپاره ماشین سره . او زه زما د لاسونو سره ټوله ډوډۍ چکوم . Я смазываю дно своей посуды. с машиной примерно на 3 минуты.И я смазываю весь хлеб руками, . Ман поёни табақамро равған мекунам бо дастгоҳ тақрибан 3 дақиқа.Ва ман тамоми нонро бо дастонам makinede yaklaşık 3 dakika kadar bekletiyorum ve tüm ekmeği elimle yağlayıp کرسکتے ہیں۔میں اپنی ڈش کے نیچے چکنائی کرتا ہوں۔ . Men idish-tovoqimning pastki qismini moylayman mashina bilan taxminan 3 minut 。我在我的盘子底部涂油 用机器大约 3 分钟 。然后我用手在整个面包上涂上油脂 。我在我的盘子底部涂油 用机器大约 3 分钟 。然后我用手在整个面包上涂上油脂

و بعد روش رو میپیشونم ثم أغطي الطريقة ، ثم أتركه und dann decke ich die Methode ab, dann lasse ich and then I cover the method, then I leave y luego cubro el método, luego lo dejo puis je couvre la méthode, puis je le laisse छोड़ देता e poi copro il metodo, poi lo lascio ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ او بیا زه میتود پوښوم ، بیا زه затем покрываю метод, затем оставляю молида, баъд усули онро мепӯшонам, пас üzerini تقریبا with 3 منٹ تک مشین کے ساتھ . Va men butun nonni qo'llarim ,然后盖上方法,然后 ,然后盖上方法,然后

بعد میذارم حدود 2 ساعت توی دمای اتاق تا خمیر دو برابر بشه لمدة ساعتين تقريبًا في درجة حرارة الغرفة حتى يتضاعف العجين. es ungefähr 2 Stunden bei Raumtemperatur stehen, bis sich der Teig verdoppelt.Nach it for about 2 hours at room temperature until the dough doubles. por unas 2 horas a temperatura ambiente hasta que la masa se duplique. environ 2 heures à température ambiante jusqu'à ce que la pâte double. हूं जब तक कि आटा दोगुना न हो जाए। per circa 2 ore a temperatura ambiente fino al raddoppio dell'impasto. ਹਾਂ ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਆਟੇ ਦੁੱਗਣੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ. دا د خونې په تودوخې کې د شاوخوا 2 ساعتونو لپاره پریږدم تر هغه چې وړه دوه چنده شي. его примерно на 2 часа при комнатной температуре, пока тесто не увеличится вдвое.Примерно онро дар ҳарорати хонагӣ тақрибан 2 соат то дамидани хамир мегузорам.Тахминан örtüyorum sonra hamur iki katına çıkana kadar oda sıcaklığında yaklaşık 2 saat ۔اور میں نے اپنے ہاتھوں سے پوری روٹی چکنائی لی اور پھر میں اس طریقہ کو کور کرتا ہوں ، پھر میں bilan moylayman, so'ngra usulni yopaman, keyin 在室温下放置大约 2 小时,直到面团加倍。 大约 2 小时后 ,当面团 在室温下放置大约 2 小时,直到面团加倍。 大约 2 小时后 ,当面团

بعد از حدود 2 ساعت که حجم خمیر دو برابر شده پف اون رو با دستم میخوابونم و اون رو به شکل اولیه ش در میارم بعد حوالي ساعتين ، عندما يكون حجم يتضاعف العجين ، أضع النفخة لينام بيدي ungefähr 2 Stunden, wenn das Volumen der Teig verdoppelt, ich lege den Blätterteig mit den Händen ein und bringe ihn in seine ursprüngliche Form, After about 2 hours, when the volume of the dough doubles, I put the puff to sleep with my hands and put it in its original shape. take out Pasadas unas 2 horas, cuando el volumen de la la masa se duplica, pongo la bocanada a dormir con las manos y la pongo en su forma original. Saque Après environ 2 heures, lorsque le volume de la la pâte double, j'endors la bouffée avec mes mains et la remets dans sa forme लगभग 2 घंटे के बाद, जब मात्रा की मात्रा आटा दोगुना हो जाता है, मैं अपने हाथों से पफ को सोने के लिए रखता हूं और इसे अपने मूल आकार में रखता हूं। इसके Dopo circa 2 ore, quando il volume del l'impasto raddoppia, metto la sfoglia a dormire con le mie mani e la metto nella sua forma originale tirala ਤਕਰੀਬਨ 2 ਘੰਟਿਆਂ ਬਾਅਦ, ਜਦੋਂ ਆਟੇ ਦੇ ਡਬਲਜ਼ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਸੌਣ ਲਈ ਪਫ ਨੂੰ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਅਸਲ ਸ਼ਕਲ ਵਿਚ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ .ਇਸ ਤੋਂ شاوخوا 2 ساعته وروسته ، کله چې حجم ټوخه ډبل کیږي ، زه پف د خپلو لاسونو سره ویده کیږم او اصلي حالت کې یې واچوم. через 2 часа, когда объем тесто удваивается, я усыпляю слойку руками и придаю ей первоначальную форму. вынимаю за 2 соат, вақте ки ҳаҷми хамир дучанд мешавад, ман пуфро бо дастҳои худ ба хоби гарон андохтам bekletiyorum.Yaklaşık 2 saat sonra unun hacmi gelinceye kadar oda sıcaklığında bekletiyorum. اسے کمرے کے درجہ حرارت پر تقریبا at 2 گھنٹے کے لئے چھوڑ دیتا ہوں جب تک کہ آٹا دوگنا ہوجاتا ہے۔ آٹا ڈبل ​​ہوجاتا ہے ، میں نے پف کو اپنے ہاتھوں سے سونے کے لئے اور اسے اپنی اصل شکل میں رکھ دیا۔ اس کے xamir ikki baravar ko'payguncha uni xona haroratida taxminan 2 soatga qoldiraman . Taxminan 2 soatdan keyin, xamir ikki baravar ko'payadi, men 的体积变大时面团加倍,我用手把泡芙放在睡觉的地方,然后把它放在原来的形状。 第二次 把它拿出 的体积变大时面团加倍,我用手把泡芙放在睡觉的地方,然后把它放在原来的形状。 第二次 把它拿出

بعد اون رو دوباره توی ظرفش میذارم وأضعها في شكلها الأصلي.اخرجها danach wieder in den Behälter nehmen Chick after it again in the container Chick después de ella nuevamente en el recipiente Chick d'origine.sortez बाद फिर से कन्टेनर fuori di nuovo nel contenitore Pulcino ਬਾਅਦ ਦੁਬਾਰਾ ਮਾਈਪਵਸ਼ਵੰਮ ਦੀ بیا وروسته یې په کانټینر کې ней снова в контейнер Цыпленок ва ба шакли аввалааш гузоштам, hamur iki katına çıkıyor, pufu بعد دوبارہ کنٹینر میں باہر لے puffni qo'llarim bilan uxladim va uni asl 来放在 Mypvshvnm 来放在 Mypvshvnm

روش رو میپوشونم تا برای بار دوم خمیرم به عمل بیاد بعد ذلك مرة أخرى في الحاوية كتكوت من ميبفشفنم للمرة الثانية يأتي عمل الخميرم of the Mypvshvnm zum zweiten Mal Khmyrm-Aktion kommt of the Mypvshvnm for the second time Khmyrm action comes of the Mypvshvnm por segunda vez. La acción de Khmyrm viene après elle à nouveau dans le récipient Poussin du Mypvshvnm pour la deuxième fois L'action de Khmyrm vient में निकालता del Mypvshvnm per la seconda volta L'azione di Khmyrm arriva ਚਿਕ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱ Khੀਏ Khmyrm ਐਕਸ਼ਨ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਦੂਜੀ ਵਾਰ ਬੈਟਰੀ واخلم د خمیرم عمل Mypvshvnm во второй раз действие Khmyrm наступает пас аз он бори дигар дар контейнер Чик Mypvshvnm -ро бори дуввум бароред Амали Хмырм ellerimle uykuya koyuyorum ve orijinal şekline koyuyorum arkasından tekrar kapta جاو مائی پی ویشونم کی چھوٹی دوسری بار خمیرم ایکشن کے holiga qo'ydim, undan keyin yana Mypvshvnm Chick idishida olib chiqing Xmyrm harakati xamirdan 的容器 Chick 第二次 Khmyrm 动作 的容器 Chick 第二次 Khmyrm 动作

بعد از اینکه حجم خمیر برای بار دوم دو برابر شد پفش رو میگیرم و اون رو روی میز کارم کمی ورز میدم و شکل توپ درش میارم بعد أن تضاعفت العجين للمرة الثانية بفش نزلت منه على مكتبي ، تمرين قليلًا ، وغطاء على شكل كرة أحضر nach dem Teig zum zweiten Mal verdoppelt Pfsh hat gegriffen davon auf meinem Schreibtisch eine kleine Übung ich und kugelförmigen Deckel after the batter for the second time doubled Pfsh got hold of it on my desk a little exercise I and ball-shaped lid bring después de que la masa por segunda vez se duplique. de ella en mi escritorio un poco de ejercicio Yo y la tapa en forma de bola traigo après la pâte pour la deuxième fois doublée Pfsh s'est emparé de celui-ci sur mon bureau un peu d'exercice j'apporte le couvercle en forme de boule हूं। इसे अपनी मेज पर थोड़ा व्यायाम मैं और गेंद के आकार का ढक्कन बीच में एक कटर के साथ आटा चरण में लाता हूं और इसे एक तरफ रख देता हूं dopo che la pastella per la seconda volta è raddoppiata Pfsh ha preso ne sulla mia scrivania un piccolo esercizio e un coperchio a palla introduco ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਬਲ ਹੋ ਗਈ Pfsh ਫੜ ਗਈ. ਇਸਦੀ ਆਪਣੀ ਡੈਸਕ 'ਤੇ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਕਸਰਤ ਮੈਂ ਅਤੇ ਗੇਂਦ ਦੇ ਆਕਾਰ ਦਾ idੱਕਣ ਲਿਆਉਂਦਾ د دوهم ځل لپاره بیټر وروسته دوه ځله Pfsh ترلاسه کړ. دا زما په میز کې یو څه تمرین کوي ​​زه او د ګل شکل ب lه مینځ ته راوړم после того, как тесто во второй раз удваивается Pfsh получил из него на моем столе небольшое упражнение Я и шарообразная крышка вношу пас аз лату кӯб бори дуввум зиёд шуд Pfsh гирифт аз он дар болои мизи кории ман каме машқ I ва çıkar Mypvshvnm'in ikinci kez civcivi Khmyrm hareketi ikinci kez hamurdan sonra geliyor ikinci kez ikiye katlanmış Pfsh tutuldu onu masamın üzerine biraz alıstırma I ve bilyeli kapak getir بعد بلے باز کے بعد دوسری مرتبہ ڈبل ہو گیا پیفش نے اسے تھام لیا۔ اس کی ایک چھوٹی سی ورزش کو میں اور بال کے سائز کا ڑککن لاتے keyin ikkinchi marta ko'paytirildi Pfsh ushlanib qoldi Mening stolimda ozgina mashq va men shar shaklidagi qopqoq 在面糊第二次加倍后 Pfsh 抓住把它放在我的桌子上稍微练习一下我和球形盖把 在面糊第二次加倍后 Pfsh 抓住把它放在我的桌子上稍微练习一下我和球形盖把

در این مرحله خمیر رو با یه کاتر از وسط نصف میکنم و کنار میذارم خطوة العجين إلى النصف مع وجود قاطع في المنتصف وضعه جانبًا hineinbringen den Teig mit einem Ausstecher in der Mitte halbieren und beiseite stellen in the I halve the dough step with a cutter in the middle and set it aside el paso de la masa a la mitad con un cortador en el medio y la dejo a un lado je coupe en deux la pâte étape avec un emporte pièce au milieu et la mets de côté । मेज की सतह पर थोड़ा सा आटा छिड़कें ताकि आटा चिपक न जाए मैं nel mezzo passo l'impasto con un tagliapasta e lo metto da parte ਹਾਂ ਮੈਂ ਆਟੇ ਦੇ ਚਰਣ ਨੂੰ ਅੱਧ ਵਿਚ ਕਟਰ ਨਾਲ ਅੱਧਾ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਪਾਸੇ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ I د کڅوړې مرحله په مینځ کې د کټر سره نیم کړئ او څنګ ته یې واچوئ یو کوچنی в я делаю шаг теста пополам резаком посередине и откладываю в сторону сарпӯши тӯбча қадами хамирро бо бурранда дар миёна нимкарда меорем ва онро ба I hamur basamağını ortasından bir kesici ile ikiye bölüp bir kenara ہوئے آٹا کے قدم کو وسط میں ایک کنٹر کے ساتھ آدھا کردیتی ہوں اور اسے ایک طرف رکھ دیتی bilan xamir pog'onasini o'rtasiga kesuvchi bilan olib tashlaymiz va chetga qo'yamiz.Xamir 我用中间的刀把面团分成两半放在一边 我用中间的刀把面团分成两半放在一边

روی سطح میزم رو کمی آرد میپاشم تا خمیرم به میزم نچسبه . رش القليل من الدقيق على سطح الطاولة حتى لا يلتصق العجين إلى الطاولة. أقوم بتسوية Etwas Mehl auf die Tischfläche streuen, damit der Teig nicht klebt auf den Tisch legen. Ich drücke den . Sprinkle a little flour on the surface of the table so that the dough does not stick to the table. I flatten the . Espolvoree un poco de harina en la superficie de la mesa para que la masa no se pegue A la mesa. Aplano la saupoudrer un peu de farine sur la surface de la table pour que la pâte ne colle pas sur la table. J'aplatis आटे को फिर से चपटा करता हूं और इसे एक लिफाफे की तरह तीन में Cospargo un po' di farina sulla superficie del tavolo in modo che l'impasto non si attacchi sul tavolo. Appiattisco di . ਟੇਬਲ ਦੀ ਸਤਹ' ਤੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਆਟਾ ਛਿੜਕੋ ਤਾਂ ਕਿ ਆਟੇ ਨੂੰ ਚਿਪਕ ਨਾ ਜਾਵੇ. ਸਾਰਣੀ. ਮੈਨੂੰ اوړه د میز په سطح کې واچوئ ترڅو دا ټوټه چپنه پاتې نشي. مېز ته. ما . Посыпьте поверхность стола небольшим количеством муки, чтобы тесто не прилипало к столу.Я як тараф мегузорем, ба рӯи миз каме орд пошед, то хамир намечаспад Ман ayırın.Hamurun yapışmaması için masanın yüzeyine biraz un serpin ہوں۔میچ کی سطح پر تھوڑا سا آٹا چھڑکیں تاکہ آٹا چپک نہ سکے۔ میز پر۔ میں yopishib qolmasligi uchun stol ustiga ozgina un seping. Xamirni 。在桌子表面撒一点面粉,这样面团就不会粘了到桌子上。我 。在桌子表面撒一点面粉,这样面团就不会粘了到桌子上。我

خمیر رو دوباره پهنش میکنم و مثل یک پاکت نامه اون رو سه تا میزنم العجينة مرة أخرى وأطويها إلى ثلاثة مثل الظرف وأضغطها Teig wieder flach und falte ihn wie einen Umschlag zu drei und drücke ihn dough again and fold it into three like an envelope and press it masa nuevamente y la doblo en tres como un sobre à nouveau la pâte et la plie en trois comme une enveloppe मोड़ता हूं और इसे अपनी उंगली से चारों ओर दबाता हूं। मैं इसे इकट्ठा करता हूं, अपने nuovo l' impasto e lo piego in tre come una busta ਆਟੇ ਨੂੰ ਫਿਰ ਸਮਤਲ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਇੱਕ ਲਿਫਾਫੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਫਿੰਗਰ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ بیا ټوټه ټوټه کړه او بیا یې د کفن په څیر درې ټوټې کړم او زما د ګوتو سره снова плющу тесто и складываю его втрое, как конверт, хамирро дубора ҳамвор карда, ба монанди лифофа ба се ҳисса печонда, Hamuru tekrar düzleştirip bir zarf gibi üçe katlayıp دوبارہ آٹا کو چپٹا کرتا ہوں اور اسے ایک لفافے کی طرح تین میں ڈالتا ہوں yana tekislab, konvertga o'xshab uchtaga burab, 再次 将 面团 压平, 像信封一样 折叠 成三份 再次 将 面团 压平, 像信封一样 折叠 成三份

و اطرافش رو هم کمی با انگشتم فشار میدم و جمعش میکنم بإصبعي. أقوم بتجميعها ، mit dem Finger herum. Ich sammle ihn ein, fette den Boden around with my finger. I collect it, grease the bottom of y la presiono con el dedo. La recojo, et la presse autour avec mon doigt. Je la récupère, पकवान के तल को अच्छी तरह से चिकना करता हूं e lo premo con un dito. Lo raccolgo, ਦਬਾਓ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ. ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਵਰਗੇ ਵਿੱਚ ਇਸ ਨੂੰ ਫੋਲਡ, ਨਾਲ ਨਾਲ ਮੇਰੇ یې په شاوخوا کې فشار ورکړم. زه یې راټولوم ، زما د и прижимаю пальцем.Я собираю его, хорошо бо ангушти худ фишор медиҳам, онро ҷамъ мекунам, parmağımla bastırıyorum, toplayıp اور اپنی انگلی سے اس کے گرد دباتا ہوں۔ میں اسے جمع کرتا ہوں ، اپنی barmog'im bilan bosib turaman, yig'ib, ,然后用手指按压 它 。我收集它, ,然后用手指按压 它 。我收集它,

کف ظرفم رو خوب چرب میکنم و بعد مقداری آرد به کف ظرفم اضافه میکنم تا به صورت نچسب دربیاد و خمیر به ظرفم نچسبه ودهن قاع الطبق جيدًا ، ثم أضف بعض الدقيق إلى قاع الطبق أنه يصبح غير قابل للالتصاق والعجين لا يلتصق بطبقتي ، meiner Schüssel gut ein und füge dann etwas Mehl auf den Boden meiner Schüssel so dass er antihaftbeschichtet wird und der Teig nicht an meinem Gericht klebt, auch my dish well, and then I add some flour to the bottom of my dish so that it becomes non-stick and the dough does not stick to my dish, engraso bien el fondo de mi plato y luego agrego un poco de harina al fondo de mi plato para que se vuelva antiadherente y la masa no se pegue a mi plato, también graisse bien le fond de mon plat, puis j'ajoute un peu de farine au fond de mon plat pour qu'elle devienne antiadhésive et que la pâte ne colle pas à mon plat, , और फिर मैं अपने पकवान के नीचे थोड़ा आटा जोड़ता हूं ताकि ताकि वह नॉन-स्टिक हो जाए और मेरी थाली में आटा न लगे, ungo bene il fondo del mio piatto, e poi aggiungo un po' di farina sul fondo del mio piatto così che diventi antiaderente e la pasta non si attacchi al mio piatto, anche ਕਟੋਰੇ ਦੇ ਥੱਲੇ ਝੱਸਣਗੇ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਮੇਰੇ ਕਟੋਰੇ ਦੇ ਥੱਲੇ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਆਟਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਇਹ ਕਿ ਉਹ ਨਾਨ-ਸਟਿੱਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਟੇ ਮੇਰੇ ਕਟੋਰੇ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਚਿਪਕਦੇ, ډیسک لاندینۍ ښه غوړ کړئ ، او بیا زه د خپلې کڅوړې برخې ته لږه اوړه اضافه کوم. دا چې دا غیر نزدی کیږي او کڅوړه زما پخلی ته ندی تړلی ، смазываю дно блюда, а затем добавляю немного муки на дно блюда, чтобы что оно становится антипригарным, и тесто не прилипает к моему блюду, поёни табақамро хуб молед ва баъд ба таги табақам каме орд илова мекунам ки он часпанда мешавад ва хамир ба табақи ман намечаспад, tabağımın altını güzelce yağlıyorum ve daha sonra tabağımın dibine biraz un ekliyorum. Yapışmaz hale gelmesi ve hamurun benim yemeğime yapışmaması, ڈش کے نیچے اچھی طرح سے چکنائی لاتا ہوں ، اور پھر میں نے اپنی ڈش کے نیچے کچھ آٹا شامل کیا تاکہ کہ یہ نان اسٹک ہو جائے اور آٹا میری ڈش پر قائم نہ رہے ، idishimning pastki qismini yaxshilab surtaman, so'ngra idishimning pastki qismiga un qo'shib qo'yaman. u yopishmaydi va xamir mening idishga yopishmaydi, 在盘子底部涂上油脂,然后在盘子底部添加一些面粉,这样它变得不粘,面团也不会粘在我的盘子上, 在盘子底部涂上油脂,然后在盘子底部添加一些面粉,这样它变得不粘,面团也不会粘在我的盘子上,

برای اون یکی ظرف هم همینکارو انجام میدم لذلك الطبق الواحد أيضًا. أفعل نفس الشيء für dieses eine Gericht. Das gleiche mache ich auch, for that one dish as well. I do the same thing, para ese plato. Yo hago lo mismo, pour ce plat aussi. Je fais la même chose, उस एक डिश के लिए भी। मैं वही करता हूं, per quel piatto. Io faccio la stessa cosa, ਉਸੇ ਇੱਕ ਡਿਸ਼ ਲਈ. ਮੈਂ ਉਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, د دې لپاره چې یو برتن هم وي. زه هماغه کار کوم ، в том числе и для этого блюда. Я делаю то же самое, зеро барои он як табақ низ. Ман низ ҳамин корро bu bir tabak için de. Ben de aynısını اسی ایک ڈش کے لئے بھی۔ میں بھی یہی کام کرتا ہوں ، chunki bu bitta taom uchun ham. Men ham xuddi shunday 对于那一道菜也是如此。我的 对于那一道菜也是如此。我的

دوستان خوبم من وقتی خمیرهارو توی قالب گذاشتم روشون رو با یه دونه پارچه میپوشونم و اجازه میدم يا أصدقائي. عندما أضع العجينة في القالب ، أغطيها بقطعة قماش وأتركها meine guten Freunde: Wenn ich den Teig in die Form lege, decke ich ihn mit einem Tuch ab und lasse ihn my good friends. When I put the dough in the mold, I cover it with a cloth and let it mis buenos amigos. Cuando pongo la masa en el molde, la tapo con un paño y dejo que mes bons amis. Quand je mets la pâte dans le moule, je la recouvre d'un linge et la laisse मेरे अच्छे दोस्त। जब मैं आटे को सांचे में डालता हूं, तो मैं इसे एक कपड़े से ढक देता हूं और इसे miei cari amici, quando metto l'impasto nello stampo lo copro con un canovaccio e lo lascio ਮੇਰੇ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤੋ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਟੇ ਨੂੰ theਾਲ਼ੇ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਕੱਪੜੇ ਨਾਲ coverੱਕ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ زما ښه ملګري. کله چې زه ټوټه ټوټه په ټوټه کې واړوم ، نو دا مې د ټوکر سره پوښ ​​کړه او اجازه راکړئ چې мои добрые друзья. Когда я кладу тесто в форму, я накрываю его тканью и даю ему мекунам , дӯстони хубам, вақте ки хамирро ба қолаб меандозам, онро бо латта мепӯшонам ва yapıyorum can dostlarım, hamuru kalıba koyduğumda üzerini bir bezle örterek میرے اچھے دوست ، جب میں نے آٹا سڑنا میں ڈال دیا تو ، میں اسے کپڑے سے ڈھانپ دیتا ہوں اور اسے qilaman, yaxshi do'stlarim, xamirni qolipga solib qo'yganimda, uni mato bilan yopaman va 好朋友们 , 我 也是这样做的 。当我把面团放进模具时,我用布盖住它,让它 好朋友们 , 我 也是这样做的 。当我把面团放进模具时,我用布盖住它,让它

حدود 20 دقیقه تا نیم ساعت توی دمای طبیعی اتاق حدود 25 درصد به حجمشون بیاد و اضافه شه تصل إلى حوالي 25٪ من حجمها في درجة حرارة الغرفة العادية لمدة 20 دقيقة إلى نصف ساعة ، bei normaler Raumtemperatur etwa 20 Minuten bis eine halbe Stunde lang etwa 25 % seines Volumens erreichen, und reach about 25% of its volume at normal room temperature for about 20 minutes to half an hour, and alcance alrededor del 25% de su volumen a temperatura ambiente normal durante unos 20 minutos a media hora, y atteindre environ 25% de son volume à température ambiante normale pendant environ 20 minutes à une demi-heure, et सामान्य कमरे के तापमान पर इसकी मात्रा के लगभग 25% तक लगभग 20 मिनट से आधे घंटे तक पहुंचने देता हूं , और raggiungere circa il 25% del suo volume a temperatura ambiente normale per circa 20 minuti - mezz'ora, e ਆਮ ਕਮਰੇ ਦੇ ਤਾਪਮਾਨ 'ਤੇ ਲਗਭਗ 20 ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਅੱਧੇ ਘੰਟੇ ਤੱਕ ਇਸ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਦੇ 25% ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ د هغې د حجم شاوخوا 25 reach د عادي خونې تودوخې ته د 20 دقیقو څخه تر نیم ساعت پورې ورسوي ، او достичь примерно 25% своего объема при нормальной комнатной температуре в течение примерно от 20 минут до получаса, а дар ҳарорати муқаррарии хона тақрибан аз 20 дақиқа то ним соат ба 25% ҳаҷми худ мерасам ва hacminin yaklaşık %25'ine ulaşmasını normal oda sıcaklığında yaklaşık 20 dakika ile yarım saat arası bir süre bekletiyorum ve تقریبا room 20 منٹ سے آدھے گھنٹے تک عمومی کمرے کے درجہ حرارت پر اس کا حجم کا تقریبا 25٪ تک پہنچنے دیتا ہوں ، اور normal xona haroratida taxminan 20 daqiqadan yarim soatgacha uning hajmining 25% gacha etkazishini va 在正常室温下达到其体积的 25% 左右约 20 分钟到半小时, 在正常室温下达到其体积的 25% 左右约 20 分钟到半小时,

اگر خیلی پف کنه این باعث میشه که دیگه توی فر خمیر شما جایی برای بزرگ شدن نداشته باشه وإذا إنه ينفخ كثيرًا ، وسوف يتسبب ذلك في أن فرن العجين ليس لديه مكان ينمو فيه ، wenn es bläht sich zu stark auf, es wird es dazu bringen Ihr Teigofen hat keinen Platz zum Wachsen, if it puffs up too much, it will cause it to Your dough oven has no place to grow, si se hincha demasiado, va a provocar que Su horno de masa no tenga lugar para crecer, si ça gonfle trop, ça va le faire pousser Votre four à pâte n'a pas de place pour pousser, यदि यह बहुत ज्यादा फूलता है, यह आपके आटे के ओवन में बढ़ने के लिए कोई जगह नहीं है, se si gonfia troppo, farà sì che il vostro forno per l'impasto non abbia spazio per crescere, ਜੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਭੜਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਆਟੇ ਨੂੰ ਭੁੰਲਣ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, که دا خورا ډیر راټولیږي ، دا به ستاسو د وچې تنور ته د ودې لپاره هیڅ ځای ونلري ، если он слишком сильно надувается, это приведет к тому, что ваша печь для теста не имеет места для роста, агар он аз ҳад зиёд пуф мекунад, ин боиси он мегардад, ки танӯри хамири шумо ҷои калон шудан надорад, eğer öyleyse çok kabarıyor yufkanın çıkmasına sebep olur Hamur fırınınızın büyüyecek yeri yok اگر یہ بہت زیادہ پھڑک اٹھاتا ہے ، اس کی وجہ سے یہ آپ کے آٹے کے تندور میں اگنے کی کوئی جگہ نہیں ہے ، agar u juda ko'p puflaydi, bu sizning xamir pechingizda o'sadigan joy yo'q, 如果太膨胀了,会导致你的面团烤箱没有地方生长, 如果太膨胀了,会导致你的面团烤箱没有地方生长,

دوستان عزیزم 20 دقیقه من شده و امتحان نون این هست که من با انگشتم فشار میدم و وقتی که به حالت اولیه ش برمیگرده ینی نون من آماده س يا أصدقائي الأعزاء ، لدي 20 دقيقة واختبار الخبز هو أنني أضغط بإصبعي ، وعندما يعود إلى حالته الأصلية ، الخبز جاهز meine lieben Freunde, ich habe 20 Minuten und der Brottest ist, dass ich mit meinem Finger drücke, und wenn er in seinen ursprünglichen Zustand zurückkehrt, my Brot ist fertig my dear friends, I have 20 minutes and the bread test is that I press with my finger, and when it returns to its original state, my bread is ready mis queridos amigos, tengo 20 minutos y la prueba del pan es que aprieto con el dedo, y cuando vuelve a su estado original, mi El pan está listo mes chers amis, j'ai 20 minutes et le test du pain c'est que j'appuie avec mon doigt, et quand il revient à son état d'origine, mon le pain est prêt मेरे प्यारे दोस्तों, मेरे पास 20 मिनट हैं और ब्रेड टेस्ट यह है कि मैं अपनी उंगली से दबाता हूं, और जब यह अपनी मूल स्थिति में लौटता है, तो मेरा miei cari amici, ho 20 minuti e la prova del pane è che premo con il dito e quando torna allo stato originale, il mio il pane è pronto ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਮਿੱਤਰੋ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ 20 ਮਿੰਟ ਹਨ ਅਤੇ ਰੋਟੀ ਦਾ ਟੈਸਟ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਇਹ ਆਪਣੀ ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਰੋਟੀ زما ګرانو ملګرو ، زه 20 دقیقې لرم او د ډوډۍ ازموینه دا ده چې زه زما د ګوتو سره فشار ورکړم ، او کله چې بیرته خپل اصلي حالت ته راستون شي زما ډوډۍ چمتو ده мои дорогие друзья, у меня есть 20 минут, и тест хлеба заключается в том, что я нажимаю пальцем, и когда он возвращается в исходное состояние, мой хлеб готов дӯстони азиз, ман 20 дақиқа вақт дорам ва санҷиши нон ин аст, ки ман бо ангушти худ пахш мекунам ва вақте ки ба ҳолати аввалааш бармегардад, ман нон омода sevgili dostlarım 20 dakikam var ve ekmek testi parmağımla bastırıp eski haline döndüğünde benim Bir yumurtalı ekmek pişmeye میرے عزیز دوستو ، میرے پاس 20 منٹ ہیں اور روٹی کی جانچ یہ ہے کہ میں اپنی انگلی سے دباتا ہوں ، اور جب یہ اپنی اصلی حالت میں واپس آجاتا ہے تو ، روٹی aziz do'stlarim, menda 20 daqiqa bor, nonni sinovi barmog'im bilan bosaman va asl holiga kelganda, mening 亲爱的朋友们,我有20分钟,面包测试是我用手指按压,当它恢复到原来的状态时,我的面包准备好在面包 亲爱的朋友们,我有20分钟,面包测试是我用手指按压,当它恢复到原来的状态时,我的面包准备好在面包

روی نون رو با یه دونه تخم مرغ که با یک قاشق غذا خوری آب مخلوط کردم و یه کمی هم نمک زدم دارم روش رو برس میکشم للخبز على الخبز مع بيضة واحدة ، قمت بخلطها مع ملعقة كبيرة من الماء وأضفت القليل من الملح. قمت بتنظيف الطريقة ، zum Backen auf dem Brot mit einem Ei, mit dem ich einen Esslöffel Wasser vermischt und etwas Salz hinzugefügt habe.Ich habe die Methode gebürstet, to be baked on the bread with one egg, which with one I mixed a tablespoon of water and added a little salt. I brushed the method, para hornearse sobre el pan con un huevo, al que con uno mezclé una cucharada de agua y le agregué un poco de sal. Cepillé el método, lo à être cuit sur le pain avec un œuf, avec lequel j'ai mélangé une cuillère à soupe d'eau et ajouté un peu de sel. J'ai brossé la méthode, l'ai एक अंडे से ब्रेड पर बेक करने के लिए ब्रेड तैयार है, जिसमें एक में मैंने एक बड़ा चम्मच पानी और थोड़ा सा नमक मिला दिया है। मैंने विधि को ब्रश किया, per essere infornato sul pane con un uovo, con uno ho mescolato un cucchiaio d'acqua e aggiunto un po' di sale, ho spennellato il metodo, l' ਇਕ ਅੰਡੇ ਨਾਲ ਰੋਟੀ ਤੇ ਪਕਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ , ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਇਕ ਚਮਚ ਪਾਣੀ ਮਿਲਾਇਆ ਅਤੇ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਨਮਕ ਮਿਲਾਇਆ. ਮੈਂ methodੰਗ ਨੂੰ ਬ੍ਰਸ਼ ਕੀਤਾ, چې په ډوډۍ کې د یوې هګۍ سره پخه شي ، کوم چې ما د هغې په مرسته مای یو چمچ اوبه مخلوط کړه او یو څه مالګه اضافه کړه. ما طریقه بربنډه کړه ، к выпеканию на хлебе с одним яйцом, с которым я смешал столовую ложку воды и добавил немного соли. Я почистил метод, аст бо нон бо як тухм пухта шавад, ки бо як қошуқ об омехта карда, каме намак илова кардам.Методро хасудам ва hazır , bir yumurta ile bir yemek kaşığı su karıştırdım ve biraz tuz ekledim, yöntemi fırçaladım, ایک انڈے کے ساتھ روٹی پر سینکنے کے لئے تیار ہے ، جس میں نے ایک چائے کا چمچ پانی ملایا اور تھوڑا سا نمک ڈال دیا bitta tuxum bilan non pishirishga tayyor , u bilan bir osh qoshiq suv aralashtirdim va ozgina tuz qo'shdim, usulni surtdim, 上烤一个鸡蛋,一个鸡蛋混合一汤匙水,加少许盐,刷了法, 上烤一个鸡蛋,一个鸡蛋混合一汤匙水,加少许盐,刷了法,

روی نون کنجد میریزم وسكبتها على خبز السمسم ، auf Sesambrot gegossen poured it on sesame bread, vertí sobre pan de sésamo, versé sur du pain de sésame, इसे तिल की रोटी पर डाला, ho versato sul pane al sesamo, ਇਸ ਨੂੰ ਤਿਲ ਦੀ ਰੋਟੀ 'ਤੇ ਡੋਲ੍ਹ ਦਿੱਤਾ, په تیلو ډوډۍ یې واچوله ، вылил его на кунжутный хлеб, ба нони кунҷид рехтам susamlı ekmek üzerine döktüm ، میں نے اس طریقہ کو صاف کیا ، kunjut noniga quydim 倒在芝麻面包上, 倒在芝麻面包上,

و در آخر با یه دونه چاقو دو سه تا خط روی خمیرم میندازم وفي النهاية وضعت سطرين أو ثلاثة سطرين على العجين und am Ende zwei oder drei Striche aufgetragen der Teig and at the end I put two or three lines on the dough y al final puse dos o tres líneas en la masa et à la fin j'ai mis deux ou trois lignes dessus la pâte और अंत में मैंने दो या तीन लाइनें डाल दीं एक चाकू के साथ आटा । e alla fine ho messo due o tre righe sopra l'impasto con un coltello. ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਮੈਂ ਦੋ ਜਾਂ ਤਿੰਨ ਲਾਈਨਾਂ ਪਾ ਦਿੱਤੀ. ਇੱਕ ਚਾਕੂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਟੇ او په پای کې مې دوه یا درې لینکونه وخورل ټوټه ټوټه کړئ. и в конце я нанес две или три строчки на тесто с помощью ножа. ва дар охир ду-се хат кашидам хамир бо корд.Ин боис мешавад, ve sonunda iki veya üç sıra üzerine koydum. تل کی روٹی پر ڈالا ، اور آخر میں میں نے دو یا تین لائنیں ڈال دیں۔ va oxirida ikki yoki uch qatorni ustiga qo'ydim Xamir 最后放两三行用刀 将面团揉成面团 。 最后放两三行用刀 将面团揉成面团 。

این باعث میشه که خمیر قشنگ هوا بکشه و درست پف بکنه بالسكين. هذا يجعل العجين يتنفس بشكل جميل mit einem Messer. Dies bewirkt, dass der Teig schön atmen with a knife. This causes the dough to breathe con un cuchillo. Esto hace que la masa respire avec un couteau. Cela fait que la pâte respire इससे आटा अच्छी तरह से सांस लेता है और अच्छी तरह से फूलता है। Questo fa sì che l'impasto respiri magnificamente e gonfi . ਇਸ ਨਾਲ ਆਟੇ ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਸਾਫ਼ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀ ਹੈ. دا د دې لامل کیږي چې کڅوړه په ښکلي ډول ساه واخلي Это заставляет тесто дышать красиво и хорошо пухнуть. ки хамир зебо нафас кашад ва дуруст пуф Bu, hamurun güzel bir şekilde nefes almasına اس میں آٹا چھری کے ساتھ آ جاتا ہے۔ اس سے آٹا خوبصورتی pichoq bilan. Bu xamirni chiroyli nafas olishiga 这会使面团 呼吸 漂亮并适当膨化。 这会使面团 呼吸 漂亮并适当膨化。

فرم روی 420 درجه فارنهایت یا 215 درجه سانتی گراد تنظیمش کردم و برای مدت 10 دقیقه اول نون‌هامو وينفخ بشكل صحيح. على 420 قمت بضبطه على 215 درجة فهرنهايت وأخبز خبزي في هذه الحرارة und puff richtig. Formular auf 420 stellte ich es auf 215 Grad Fahrenheit und backe mein Brot in dieser Hitze beautifully and puff properly. Form on 420 I set it to 215 degrees Fahrenheit and bake my bread in this heat maravillosamente y se infle correctamente. Forma en 420 Lo puse a 215 grados Fahrenheit y horneo mi pan a este calor magnifiquement et gonfle correctement. Formez sur 420, je le règle à 215 degrés Fahrenheit et fais cuire mon pain à cette chaleur 420 पर फॉर्म मैंने इसे 215 डिग्री फ़ारेनहाइट पर सेट किया है और मेरी रोटी को पहले 10 मिनट के लिए इस गर्मी bene.Forma su 420 l'ho impostato a 215 gradi Fahrenheit e cuocio il mio pane a questo calore 420 ਤੇ ਫਾਰਮ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ 215 ਡਿਗਰੀ ਫਾਰਨਹੀਟ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪਹਿਲੇ 10 ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਗਰਮੀ ਵਿਚ او پف په سمه توګه ب .ه کړي. په 420 فارم کې ما دا د 215 درجې فارنهایټ ته وټاکه او زما ډوډۍ په دې تودوخې کې Форма на 420 Я установила температуру 215 градусов по Фаренгейту и выпекала хлеб на этом огне в кунад.Дар шакли 420 онро 215 дараҷа фаренгейт гузоштам ва нони худро дар ин гармӣ ve düzgün bir şekilde kabarmasına neden olur.420'de şekil verin , 215 derece Fahrenheit'e ayarlıyorum ve ekmeğimi سے سانس لے گا اور پف کو اچھی طرح سے پھوٹ سکتا ہے۔ 420 پر فارم میں نے اسے 215 ڈگری فارن ہائیٹ پر رکھ دیا اور va to'g'ri puflashga olib keladi. 420 da men uni Farenhaytning 215 darajasiga qo'ydim va shu issiqda 在 420 上成型我将其设置为 215 华氏度,并在前 10 分钟 中用 这种热量 在 420 上成型我将其设置为 215 华氏度,并在前 10 分钟 中用 这种热量

توی این حرارت میپزم و حرارت فرم رو کم میکنم روی 375 درجه فارنهایت لمدة 10 دقائق الأولى وخففت الحرارة إلى 375 درجة فهرنهايت für die ersten 10 Minuten und die Hitze auf 375 Grad Fahrenheit for the first 10 minutes and reduce the heat to 375 degrees Fahrenheit durante los primeros 10 minutos y reduzco el fuego a 375 grados Fahrenheit pendant les 10 premières minutes et réduis la chaleur à 375 degrés Fahrenheit में बेक किया है और गर्मी को 375 डिग्री फ़ारेनहाइट तक कम कर दिया है per i primi 10 minuti e riduco il fuoco a 375 gradi Fahrenheit ਮੇਰੀ ਰੋਟੀ ਨੂੰ ਸੇਕੋ ਅਤੇ ਗਰਮੀ ਨੂੰ 375 ਡਿਗਰੀ ਫਾਰਨਹੀਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਘਟਾਓ د 10 دقیقو لپاره پخه کړئ او تودوخه یې 375 درجې فارنهایټ ته راکم کړئ течение первых 10 минут, а затем уменьшила огонь до 375 градусов по Фаренгейту 10 дақиқаи аввал пазед ва гармиро то 375 дараҷа фаренгейт коҳиш диҳед bu ısıda ilk 10 dakika pişiriyorum ve ısıyı 375 derece Fahrenheit'e düşürüyorum اس گرمی میں پہلے 10 منٹ میں اپنی روٹی سینک کر گرمی کو کم کرکے 375 ڈگری فارن ہائیٹ کردیتا ہوں nonimni birinchi 10 daqiqada pishirib , olovni 375 darajaga tushirdim 烘烤 我的 面包, 然后将热量降低至 375 华氏度 烘烤 我的 面包, 然后将热量降低至 375 华氏度

من بعد از اینکه نون آماده شد اون رو به مدت یک ساعت بهش دست نمیزنم و اجازه میدهم که کاملا خنک بشه . الخبز جاهز لا تلمسه لمدة ساعة واتركه يبرد تماما reduzieren. nach dem Brot ist fertig, ich rühre es eine Stunde lang nicht an und lasse es vollständig abkühlen lassen, . After the bread is ready, I do not touch it for an hour and let it Let it cool completely . El pan está listo, no lo toco por una hora y lo dejo enfriar completamente . Après le le pain est prêt, je n'y touche pas pendant une heure et le laisse refroidir complètement । ब्रेड तैयार है, मैं इसे एक घंटे तक नहीं छूता और इसे पूरी तरह से ठंडा होने देता . Dopo la il pane è pronto, non lo tocco per un'ora e lo lascio raffreddare completamente . ਰੋਟੀ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਘੰਟੇ ਲਈ ਨਹੀਂ ਛੂੰਹਦਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਠੰਡਾ ਹੋਣ ਦਿਓ . ډوډۍ چمتو ده ، زه دا د یو ساعت لپاره نه لرم او اجازه راکړئ دا په بشپړ ډول سړه شي . хлеб готов, я не трогаю его в течение часа и даю ему полностью остыть, . нон тайёр аст, ман ба он як соат даст нарасонам ва бигзор онро пурра хунук . ekmek hazır, bir saat dokunmuyorum ve tamamen soğumaya bırakıyorum ۔ روٹی تیار ہے ، میں اسے ایک گھنٹہ بھی نہیں چھوتا اور اسے ٹھنڈا ہونے دو . non tayyor, men uni bir soat ushlamayman va uni to'liq sovushini kutib turing, 。之后面包做好了,我一个小时不碰它让它完全冷却, 。之后面包做好了,我一个小时不碰它让它完全冷却,

چون نون داغ رو نمیشه برش داد لانك لا تستطيع تقطيع الخبز الساخن خبزي da heißes Brot nicht geschnitten werden kann because you can not cut hot bread. porque no se puede cortar el pan caliente, car vous ne pouvez pas couper du pain हूं क्योंकि आप गर्म रोटी नहीं काट सकते हैं perché non si può tagliare il pane caldo Il ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗਰਮ ਰੋਟੀ ਨਹੀਂ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ځکه چې تاسو ګرمه ډوډۍ نه شی کولی. потому что вы не можете разрезать горячий хлеб кунам, зеро шумо нони гармро бурида наметавонед.Нони çünkü sıcak ekmek کیونکہ آپ گرم روٹی نہیں کاٹ سکتے۔میری روٹی کاٹنے کے chunki siz issiq nonni 因为你不能切热面包。 因为你不能切热面包。

نون من آماده برش هست و من اون رو با چاقوی لبه دار ورقه ورقه برش میزنم جاهز للتقطيع واقطعه الى شرائح بسكين حاد. زوجتي Mein Brot ist fertig zum Schneiden und ich schneide es mit einem scharfen Messer in Scheiben. Meine Frau My bread is ready to be cut and I cut it into slices with a sharp knife. My wife mi pan está listo para ser cortado y lo corto en rodajas con un cuchillo afilado. Mi esposa chaud.Mon pain est prêt à être coupé et je le coupe en tranches avec un couteau bien aiguisé. Ma femme मेरी रोटी काटने के लिए तैयार है और मैं इसे तेज चाकू से स्लाइस में काटता हूं. मेरी पत्नी mio pane è pronto per essere tagliato e lo taglio a fette con un coltello affilato. Mia moglie ਮੇਰੀ ਰੋਟੀ ਕੱਟਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਤੇਜ਼ ਚਾਕੂ ਨਾਲ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿਚ ਕੱਟਦਾ ਹਾਂ. ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ زما ډوډۍ چمتو کولو ته چمتو ده او زه یې په تیز چاقو سره ټوټې ټوټې پرې کوم. زما میرمن Мой хлеб готов к резке, и я разрезаю его острым ножом на ломтики. Моя жена ман барои буридан тайёр аст ва ман онро бо корди тез ба бурида бурдам. Зани ман kesemiyorsunuz.Ekmeğim kesilmeye hazır ve keskin bir bıçakla dilim dilim kesiyorum. لئے تیار ہے اور میں نے اسے تیز دھار چاقو سے ٹکڑوں میں کاٹ دیا۔ میری اہلیہ kesolmaysiz, mening nonim kesishga tayyor va men uni o'tkir pichoq bilan tilimga kesib tashladim. Xotinim 我的面包准备好切了,我用锋利的刀把它切成薄片。我的妻子 我的面包准备好切了,我用锋利的刀把它切成薄片。我的妻子

همونطوری که قبلا هم گفتم میتونیم این نون رو با هرچی که دلمون میخواد مثل مربا ، خامه و یا پنیر سروش کنیم و از خوردنش حسابی لذت ببریم ، كما قلت من قبل ، يمكننا صنع هذا الخبز بما نريد ، مثل المربى أو الكريمة أو الجبن ، والاستمتاع , wie ich schon sagte, wir können dieses Brot mit allem machen, was wir wollen, wie Marmelade, Sahne oder Käse, und es genießen , as I said before, we can make this bread with whatever we want, such as jam, cream or cheese, and enjoy , como dije antes, podemos hacer este pan con lo que queramos, como mermelada, crema o queso, y disfrutar , comme je l'ai déjà dit, nous pouvons faire ce pain avec ce que nous voulons, comme de la confiture, de la crème ou du fromage, et prendre plaisir à le , जैसा कि मैंने पहले कहा, हम इस रोटी को जैम, क्रीम या पनीर जैसी किसी भी चीज़ से बना सकते हैं, और इसे खाने का आनंद ले सकते , come ho detto prima, possiamo fare questo pane con quello che vogliamo, come marmellata, panna o formaggio, e divertirci a , ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਰੋਟੀ ਨੂੰ ਜੋ ਵੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜੈਮ, ਕਰੀਮ ਜਾਂ ਪਨੀਰ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਖਾਣ ਦਾ ਅਨੰਦ ਲੈ ਸਕਦੇ ، لکه څنګه چې ما مخکې وویل ، موږ دا ډوډۍ د هر هغه څه سره جوړولی شو ، لکه جام ، کریم یا پنیر ، او د دې خوړلو څخه خوند اخلئ , как я уже сказал, мы можем испечь этот хлеб из всего, что захотим, например, из джема, сливок или сыра, и с удовольствием , тавре ки қаблан гуфта будам, мо метавонем ин нонро бо ҳар чизе ки мехоҳем, аз қабили мураббо, қаймоқ ё панир тайёр кунем ва аз хӯрдан лаззат Daha önce söylediğim gibi eşim, biz böyle reçel, krem ya da peynir gibi, istediğimizi bu ekmek yapmak ve bunu yeme keyfini ، جیسا کہ میں نے پہلے کہا ، ہم اس روٹی کو جو چاہیں ، جیسے جام ، کریم یا پنیر بنا کر بناسکتے ہیں ، اور اسے کھانے سے لطف اندوز , ilgari aytganimdek, biz bu nonni murabbo, qaymoq yoki pishloq kabi istaganimiz bilan tayyorlay olamiz va undan zavqlanamiz ,正如我之前所说的,我们可以用任何我们想要的东西来做这个面包,比如果酱、奶油或奶酪,并且喜欢 ,正如我之前所说的,我们可以用任何我们想要的东西来做这个面包,比如果酱、奶油或奶酪,并且喜欢

من نون رو با خامه و مارمالاد آلبالویی که خودم درست کردم میخورم بتناوله.سأكل الخبز بالكريمة ومربى الكرز التي صنعتها بنفسي ، يا , es zu essen. Ich werde das Brot mit der Sahne-Kirsch-Marmelade essen, die ich selbst gemacht habe, mein eating it. I will eat the bread with the cream and cherry marmalade that I made myself, my comiéndolo. Yo me comeré el pan con la crema y mermelada de cerezas que hice yo misma, mi manger. Je mangerai le pain avec la crème et la marmelade de cerises que j'ai fait moi-même, mon हैं। मैं रोटी को क्रीम और चेरी मुरब्बा के साथ खाऊंगा जो मैंने खुद बनाया है, मेरी mangiarlo, io mangerò il pane con la crema e la marmellata di ciliegie che ho fatto io, mio ਹਾਂ. ਮੈਂ ਰੋਟੀ ਉਸ ਕਰੀਮ ਅਤੇ ਚੈਰੀ ਦੇ ਸੰਗਮਰਮੇ ਨਾਲ ਖਾਵਾਂਗਾ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਣਾਈ ਹੈ, ਮੇਰੀ . زه به دا ډوډۍ د کریم او چیري مرمرو سره وخورم چې ما پخپله جوړ کړی ، زما его съесть. Я буду есть хлеб со сливками и вишневым мармеладом, который я приготовил сам, мой барем.Ман нонро бо мармелади қаймоқ ва гелос, ки худам сохтам, хоҳам хӯрд, çıkarabilir. Ben kendimi yaptığı krem ve kiraz marmelat, sevgili Farsça ہو سکتے ہیں ، میں اس روٹی کو کریم اور چیری مارمالڈ کے ساتھ کھاؤں گا جو میں نے خود بنایا تھا ، میری , men o'zim tayyorlagan qaymoq va gilos marmelad bilan non yeyman, azizim forsiy - 吃它。我会吃我自己做的带有奶油和樱桃果酱的面包, 吃它。我会吃我自己做的带有奶油和樱桃果酱的面包,

دوستای عزیز فارسی زبانم عزيزتي الفارسية - lieber Perser - sprechender dear Persian- speaking querida persa - cher persan - ami parlant , प्यारी फारसी - बोलो दोस्तो , यह caro persiano - amico ਪਿਆਰੀ ਫਾਰਸੀ - ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਮਿੱਤਰੋ , ਇਹ ګرانه فارسي - خبرې کوونکی дорогой перс - Говорящий форсии азизам - дӯсти суханвар , ile ekmek yiyeceğiz - پیاری فارسی - بولنے والے gapiradigan do'stim , buni 亲爱的波斯人- 说话的 亲爱的波斯人- 说话的

یادتون نره که کانال یوتیوب منو سابسکرایب کنید و ویدئو هارو اگر دوست داشتید برای دوستاتون بفرستین صديق متكلم لا تنسى الاشتراك في قناتي على اليوتيوب وارسال الفيديو الخاص بك الى اصدقائك اذا Freund , vergiss nicht , meinen YouTube-Kanal zu abonnieren und dein Video an deine Freunde zu senden. Wenn es dir gefällt friend , do not forget that Subscribe to my YouTube channel and send your video to your friends. If you like it Hablando amigo , no olvides que Suscríbete a mi canal de YouTube y envía tu video a tus amigos. Si te gusta n'oubliez pas que Abonnez-vous à ma chaîne YouTube et envoyez votre vidéo à vos amis. Si vous l'aimez मत भूलो कि मेरे यूट्यूब चैनल को सब्सक्राइब करें और अपने वीडियो को अपने दोस्तों को भेजें। अगर आपको अच्छा लगे parlante , non dimenticare che iscriviti al mio canale YouTube e invia il tuo video ai tuoi amici, se ti piace ਨਾ ਭੁੱਲੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਯੂਟਿ channelਬ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਸਬਸਕ੍ਰਾਈਬ ਕਰੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੋ. ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਹੈ ਤਾਂ ਪਸੰਦ ਕਰਨਾ ملګري ، هیر نکړئ چې زما د یوټیوب چینل کې ګډون وکړئ او خپل ویډیو خپلو ملګرو ته واستوئ ، که تاسو یې خوښ یاست друг , не забывай, что подписывайся на мой канал на YouTube и отправляй свое видео друзьям.Если оно тебе нравится фаромӯш накунед, ки ба канали YouTube обуна шавед ва видеои худро ба дӯстонатон фиристед, агар ба шумо писанд ояд arkadaşınızı konuşma, benim YouTube kanalına abone ve arkadaşlarınıza video göndermek unutmayın bunun دوست ، یہ مت بھولنا کہ میرے یوٹیوب چینل کو سبسکرائب کریں اور اپنی ویڈیو اپنے دوستوں کو بھیجیں ، اگر آپ کو یہ پسند آئے تو unutmang mening YouTube kanalimga obuna bo'ling va videongizni do'stlaringizga yuboring, agar sizga yoqsa 朋友 , 不要 忘记订阅我的YouTube频道并将您的视频发送给您的朋友。如果您喜欢 朋友 , 不要 忘记订阅我的YouTube频道并将您的视频发送给您的朋友。如果您喜欢

لایک و کامنت هم فراموش نشه اعجبك لا تنسى الاعجاب والتعليق , vergiss nicht, zu liken und zu kommentieren. , don't forget to like and comment. , no olvides dar me gusta y comentar. , n'oubliez pas d'aimer et de commenter. तो लाइक और कमेंट करना न भूलें। non dimenticare di mettere mi piace e commentare. ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ. ، نو خوښول یې خوښ کړئ او نظر یې ورکړئ . , не забывай ставить лайки и комментировать. , лайк ва шарҳро фаромӯш накунед. gibi, ister ve yorum unutmayın edin.. لائک اور کمنٹ کرنا نہ بھولیں۔ , layk bosishni va sharh qoldirishni unutmang. ,请不要忘记 喜欢 和评论。 ,请不要忘记 喜欢 和评论。