×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

History of Iran, History of Iran 16

History of Iran 16

سلام. امروز دربارۀ دوران حکومت زندیه در ایران حرف می زنم. در اوضاع و احوال آشفته و نا آرام بعد از نادرشاه افشار که سران ایل های مختلف مشغول جنگ بر سر قدرت بودند، کريم خان، رئيس ايل زند، بر ديگر رقيبان پيروز شد. و سلسلۀ زندیه را شکل داد. او بيشتر نواحی جنوب، مرکز، شمال و غرب ايران را تحت تسلط خود درآورد. و شيراز را به پايتختی برگزيد.کريم خان برای اينکه نشان دهد فقط خدمتگزار مردم است، به جای عنوان پادشاه، لقب نمایندۀ مردم را برای خود انتخاب کرد. او برای صلح و آرامش اهميت زيادی قائل بود. و در دوران حکومت خود، تا حد امکان سعی کرد از دشمنی و جنگ جلوگيری کند.

سلسلۀ زندیه چهل و سه سال بر ایران حکومت کرد. و در این دوران، ثبات و آرامش نسبی در سراسر کشور به وجود آمد. در نتیجه، اوضاع اجتماعی و اقتصادی بهتر شد. بناهای مهمی مانند بازار وکیل، مسجد وکیل، حمام وکیل و ارگ کریم خان در شیراز، پایتخت زندیه، ساخته شد. و فعالیت های علمی و فرهنگی در این شهر رونق گرفت.

دوران زندیه، با آغاز انقلاب صنعتی در انگلستان و بعد انقلاب کبیر فرانسه همزمان بود. انقلاب صنعتی موجب شکوفایی اقتصادی و افزایش قدرت نظامی و سیاسی کشورهای اروپایی شد. و توجه آن ها را به کشورهایی که مواد اولیه یا بازار مصرف مناسبی داشتند، جلب کرد. به این ترتیب، بیشتر این کشورها فعالیت ها و رقابت های استعماری خود را افزایش دادند. و به سراغ ایران هم آمدند.

روابط خارجی ایران در عهد کریم خان زند را به دو دسته می شود تقسیم کرد. روابط خارجی با عثمانی و روسیه که جنبۀ سیاسی نظامی داشت، و روابط خارجی با هند و انگلستان و فرانسه که جنبۀ بازرگانی تجاری داشت.

البته کریم خان با انگلیسی‌ها برخورد ویژه ای داشت. گفته می شود که او ظرف های چینی‌ هدیۀ انگلیسی‌ها را در پیش رویشان شکست. و ظرف‌های مسی ایرانی را به زمین زد و گفت که می‌بینید مال ما بهتر است. و نیازی به ظرف‌های شما نداریم. البته این نشان دهندۀ عاقبت اندیشی او بود. چون هندوستان به تازگی به استعمار انگلیسی‌ها درآمده بود. و او می خواست از انگلیس زهرچشم بگیرد. ولی با این همه، به شرکت انگلیسی هند شرقی اجازه داد در بوشهر، جنوب ایران، تجارتخانه راه اندازی کند. انگلیسی‌ها پارچه‌های پشمی به ایران می‌آوردند. و در مقابل، کریم خان آن ها را از حق گمرک معاف کرده بود. ولی بازرگانان انگلیسی حق بیرون بردن طلا و نقره را از ایران نداشتند. و ناچار بودند به قیمت کالاهای خود کالاهای ایرانی خریداری کنند.

هلند هم در آن زمان رقیب بازرگانی انگلستان بود. و جزیرۀ خارگ را اشغال کرده بود. و آن را محور بازرگانی خود با ایران و عثمانی قرار داده بود.

کریم خان که تمایلی به کشورگشایی و لشکرکشی نداشت، چندان اعتنائی به جزایر و سواحل خلیج فارس نشان نمی داد. و تجارت دریایی خلیج فارس در زمان او در دست انگلیسی ها و هلندی ها می گشت.

از اتفاقات مهم دورۀ کریم خان فتح بصره برای از رونق انداختن بازرگانی عثمانی و رونق بخشیدن به بندرهای ایران بود. همچنین بزرگترین همه گیری طاعون که به مرگ حدود دو میلیون نفر از جمعیت ایران منجر شد، در دورۀ حکومت کریم خان زند اتفاق افتاد.

بعد از سلسلۀ زندیه، سلسلۀ قاجار روی کار آمد. و دوران قاجار پر از اتفاقات مهم تاریخی در ایران بود.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

History of Iran 16 History of Iran 16 Historia de Irán 16 Histoire de l'Iran 16 História do Irã 16

سلام. امروز دربارۀ دوران حکومت زندیه در ایران حرف می زنم. today||||Zand Dynasty||||| Today I am talking about the period of Zandieh rule in Iran. در اوضاع و احوال آشفته و نا آرام بعد از نادرشاه افشار که سران ایل های مختلف مشغول جنگ بر سر قدرت بودند، کريم خان، رئيس ايل زند، بر ديگر رقيبان پيروز شد. |conditions||conditions|chaotic|||unsettled|||Nader Shah|Afshar||leaders|tribe|of the|various|engaged in||over||power||Khan Karim||chief|tribe|||other|rivals|prevailed| In the turbulent situation after Nader Shah Afshar, when the leaders of different tribes were fighting for power, Karim Khan, the head of Zand tribe, defeated other rivals. Dans la situation chaotique et difficile qui a suivi Nader Shah Afshar, lorsque les chefs des différents clans se battaient pour le pouvoir, Karim Khan, le chef d'Il Zand, a conquis d'autres rivaux. و سلسلۀ زندیه را شکل داد. ||||shaped|formed And formed the Zandi dynasty. او بيشتر نواحی جنوب، مرکز، شمال و غرب ايران را تحت تسلط خود درآورد. |more than|regions||center|||west|Iran||under control|control||brought under He conquered most of the south, center, north and west of Iran. Il a conquis la plupart des régions du sud, du centre, du nord et de l'ouest de l'Iran. و شيراز را به پايتختی برگزيد.کريم خان برای اينکه نشان دهد فقط خدمتگزار مردم است، به جای عنوان پادشاه، لقب نمایندۀ مردم را برای خود انتخاب کرد. |Shiraz|||capital city|chose|||"in order to"|in order to||"to show"|only|public servant|||to|instead|||title|representative|||||elected| Und er wählte Shiraz als seine Hauptstadt. Um zu zeigen, dass er nur ein Diener des Volkes ist, wählte Karim Khan anstelle des Titels eines Königs den Titel eines Vertreters des Volkes. And he chose Shiraz as his capital. In order to show that he was only a servant of the people, Karim Khan chose the title of people's representative instead of the king. Et il a choisi Chiraz comme capitale. Afin de montrer qu'il n'est qu'un serviteur du peuple, au lieu du titre de roi, Karim Khan a choisi pour lui-même le titre de représentant du peuple. او برای صلح و آرامش اهميت زيادی قائل بود. |for|peace||peace and tranquility|great importance|importance|valued| He attached great importance to peace and tranquility. Il attachait une grande importance à la paix et à la tranquillité. و در دوران حکومت خود، تا حد امکان سعی کرد از دشمنی و جنگ جلوگيری کند. ||||||extent|possibility|effort|||hostility|||prevent| And during his reign, he tried as much as possible to avoid enmity and war.

سلسلۀ زندیه چهل و سه سال بر ایران حکومت کرد. ||||three||||| The Zandi dynasty ruled Iran for forty-three years. و در این دوران، ثبات و آرامش نسبی در سراسر کشور به وجود آمد. ||||Stability||peace|relative||throughout|||| And during this period, there was relative stability and calm throughout the country. در نتیجه، اوضاع اجتماعی و اقتصادی بهتر شد. ||situations|social||economic|| As a result, the social and economic situation improved. بناهای مهمی مانند بازار وکیل، مسجد وکیل، حمام وکیل و ارگ کریم خان در شیراز، پایتخت زندیه، ساخته شد. buildings||like||lawyer|||bath|||fort|||||||was built| Important buildings such as Vakil Bazaar, Vakil Mosque, Vakil Bath and Karim Khan Citadel were built in Shiraz, the capital of Zandieh. و فعالیت های علمی و فرهنگی در این شهر رونق گرفت. |activity||scientific||cultural||||| And scientific and cultural activities flourished in this city.

دوران زندیه، با آغاز انقلاب صنعتی در انگلستان و بعد انقلاب کبیر فرانسه همزمان بود. ||||revolution|industrial revolution||England|||revolution|Large||simultaneously| Zandieh's era coincided with the beginning of the Industrial Revolution in England and after the French Revolution. انقلاب صنعتی موجب شکوفایی اقتصادی و افزایش قدرت نظامی و سیاسی کشورهای اروپایی شد. ||caused|flourishing|economic||increase|power|military||||| The Industrial Revolution led to economic prosperity and an increase in the military and political power of European countries. و توجه آن ها را به کشورهایی که مواد اولیه یا بازار مصرف مناسبی داشتند، جلب کرد. ||their||||||materials|raw materials||consumer market|consumer market|suitable market|had|attracted| And drew their attention to countries that had good raw materials or markets. به این ترتیب، بیشتر این کشورها فعالیت ها و رقابت های استعماری خود را افزایش دادند. ||||||activity|||competition||colonial activities|||increase|"increased" Thus, most of these countries increased their colonial activities and rivalries. و به سراغ ایران هم آمدند. |to|toward|||"came to" And they came to Irene.

روابط خارجی ایران در عهد کریم خان زند را به دو دسته می شود تقسیم کرد. relations|foreign|||era|Karim Khan Zand||||||groups|||| Iran's foreign relations during the reign of Karim Khan Zand can be divided into two categories. Les relations extérieures de l'Iran sous le règne de Karim Khan Zand peuvent être divisées en deux catégories. روابط خارجی با عثمانی و روسیه که جنبۀ سیاسی نظامی داشت، و روابط خارجی با هند و انگلستان و فرانسه که جنبۀ بازرگانی تجاری داشت. relations|||||||aspect of|political|military|"had"|||||||||||commercial aspect|trade|commercial| Foreign relations with the Ottomans and Russia, which had a military-political aspect, and foreign relations with India, England, and France, which had a commercial aspect.

البته کریم خان با انگلیسی‌ها برخورد ویژه ای داشت. ||||||special treatment|special|| Of course, Karim Khan had a special relationship with the British. Bien entendu, Karim Khan entretenait une relation privilégiée avec les Britanniques. گفته می شود که او ظرف های چینی‌ هدیۀ انگلیسی‌ها را در پیش رویشان شکست. It is said|||||dishes||porcelain|gift||||||in front of them| Es heißt, er habe das von den Briten vor ihnen präsentierte Porzellangeschirr zerbrochen. He is said to have broken the Chinese dishes in front of the British. On raconte qu'il cassa les plats de porcelaine présentés devant eux par les Britanniques. و ظرف‌های مسی ایرانی را به زمین زد و گفت که می‌بینید مال ما بهتر است. |containers||copper|||||hit||said|||see|belongings|ours|| And he threw the copper pots of Iran on the ground and said, "You see, ours is better." Et il a jeté par terre des plats iraniens en cuivre et a dit que vous voyez, le nôtre est meilleur. و نیازی به ظرف‌های شما نداریم. |need|||||we don't have And we don't need your dishes. البته این نشان دهندۀ عاقبت اندیشی او بود. |||indicating|wisdom|foresight|| Of course, this was a reflection of his thinking. Bien sûr, c’était une indication de sa pensée future. چون هندوستان به تازگی به استعمار انگلیسی‌ها درآمده بود. |||recently||colonial rule|||"come under"| Because India had just been colonized by the British. Parce que l’Inde venait d’être colonisée par les Britanniques. و او می خواست از انگلیس زهرچشم بگیرد. |||wanted|||intimidate|"to intimidate" And he wanted to take poison from England. Et il voulait prendre du poison en Angleterre. ولی با این همه، به شرکت انگلیسی هند شرقی اجازه داد در بوشهر، جنوب ایران، تجارتخانه راه اندازی کند. |with||all this|||||||||Bushehr|||trading post||set up|establish trade However, it allowed the British East India Company to set up a business in Bushehr, southern Iran. Mais malgré tout cela, il autorisa la Compagnie anglaise des Indes orientales à établir une maison de commerce à Bouchehr, au sud de l'Iran. انگلیسی‌ها پارچه‌های پشمی به ایران می‌آوردند. ||fabric||woolen fabrics||||brought The British brought woolen cloth to Iran. و در مقابل، کریم خان آن ها را از حق گمرک معاف کرده بود. ||in front of|||||||customs duty|customs duty|exempt|"had exempted"| In return, Karim Khan exempted them from customs duties. ولی بازرگانان انگلیسی حق بیرون بردن طلا و نقره را از ایران نداشتند. |||the right||take out|gold||silver|||| But British merchants did not have the right to export gold and silver from Iran. Mais les marchands britanniques n’avaient pas le droit de retirer de l’or et de l’argent d’Iran. و ناچار بودند به قیمت کالاهای خود کالاهای ایرانی خریداری کنند. |Inevitably|they were||price|goods||goods||purchase| And they had to buy Iranian goods at the price of their goods. Et ils ont dû acheter des produits iraniens au prix de leurs propres produits.

هلند هم در آن زمان رقیب بازرگانی انگلستان بود. Holland|||||rival||| The Netherlands was also Britain's trading rival at the time. و جزیرۀ خارگ را اشغال کرده بود. |island of|Kharg Island|||| And had occupied the island of Kharg. et avait occupé l'île de Kharg. و آن را محور بازرگانی خود با ایران و عثمانی قرار داده بود. |||trade center||||||||| And had made it the center of its trade with Iran and the Ottomans.

کریم خان که تمایلی به کشورگشایی و لشکرکشی نداشت، چندان اعتنائی به جزایر و سواحل خلیج فارس نشان نمی داد. |||interest||Territorial expansion|||||attention||||||||| Karim Khan, who was reluctant to open up and campaign, did not pay much attention to the islands and coasts of the Persian Gulf. و تجارت دریایی خلیج فارس در زمان او در دست انگلیسی ها و هلندی ها می گشت. |trade|maritime|Persian Gulf|||||"in the hands"|hands of||||Dutch|||was controlled by And the Persian Gulf maritime trade in his time was in the hands of the British and the Dutch. Et le commerce maritime du golfe Persique était à son époque aux mains des Anglais et des Hollandais.

از اتفاقات مهم دورۀ کریم خان فتح بصره برای از رونق انداختن بازرگانی عثمانی و رونق بخشیدن به بندرهای ایران بود. |events||||||Basra|for|"for"|prosperity|undermining|trade|Ottoman Empire||prosperity|bring||ports|| One of the most important events of the Karim Khan period was the conquest of Basra to boost Ottoman trade and boost Iran's ports. L'un des événements importants de la période de Karim Khan fut la conquête de Bassora afin de stopper le commerce ottoman et de dynamiser les ports iraniens. همچنین بزرگترین همه گیری طاعون که به مرگ حدود دو میلیون نفر از جمعیت ایران منجر شد، در دورۀ حکومت کریم خان زند اتفاق افتاد. |largest|"outbreak"|epidemic|plague|||||||||||led to|led to|||||||occur|occurred Also, the biggest plague epidemic that led to the death of about two million people in Iran occurred during the reign of Karim Khan Zand.

بعد از سلسلۀ زندیه، سلسلۀ قاجار روی کار آمد. ||||||on top of|came to power|came to power After the Zandieh dynasty, the Qajar dynasty came to power. و دوران قاجار پر از اتفاقات مهم تاریخی در ایران بود. |||||events||||| And the Qajar period was full of important historical events in Iran.