×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Persian language online, Where are you from?

Where are you from?

بابَک: مریم جان، سَلام

مریم: به! بابَک جان، سلام، صبح به خیر. چِطوری؟

بابک: مرسی، بد نیستم، تو چطوری؟ خوبی؟

مریم: خیلی خوبم، مرسی.

بابک: مریم جان تنها هستی؟

مریم: نه، با دوستم سارا هستم. سارا این بابَکه.

سارا: سلام.

بابک: سلام، سارا خانوم. خوشوقتم. شما ایرانی هستین؟

سارا: بله من ایرانیم ولی مادرم آلمانیه. شما اهل کجایین؟

بابک: منم ایرانیم.

سارا: کجای ایران؟

بابک: شیراز. من شیرازیم.

سارا: چه خوب. پدر منم شیرازیه.

بابک: به! به! چه خوب! مریم، امشب خونه هستین؟

مریم: بله من و سارا امشب منزل هستیم.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Where are you from? откуда|||из D'où||| where|||from which place Woher kommst du? Where are you from? ¿De dónde eres? D'où venez-vous? Waar kom je vandaan? Skąd jesteś? De onde você é? Откуда ты? Nerelisin

بابَک: مریم جان، سَلام ||дорогая|привет Babak|Maryam|dear|hello Babak: Maryam Jan, hallo Babak: Maryam Jan, hello Babak : Maryam, bonjour

مریم: به! |to Maryam: Ja! Maryam: Yes! Maryam : Ah ! بابَک جان، سلام، صبح به خیر. ||Bonjour||| Babak|dear|Hello|morning||good Babak John, hello, good morning. Cher Babak, bonjour, bonjour. چِطوری؟ как comment ça va How are you? How're you? Comment vas-tu?

بابک: مرسی، بد نیستم، تو چطوری؟ خوبی؟ ||не||||хорошо Babak|Thanks|bad|am not||how are you|good Babak: Thank you, I'm not bad, how are you? are you well? Babak : Merci, je ne suis pas mauvais, comment vas-tu ? tu vas bien?

مریم: خیلی خوبم، مرسی. |||спасибо ||I'm good| Maryam: Very well, Mercy. Maryam : Je vais bien, merci.

بابک: مریم جان تنها هستی؟ |||одна| |Maryam dear|dear|alone|"Are you alone?" |||yalnız| Babak: Maryam, bist du allein? Babak: Maryam Jan, are you alone? Babak : Maryam, es-tu seule ?

مریم: نه، با دوستم سارا هستم. |No||friend|Sara| Maryam: Nein, ich bin bei meiner Freundin Sara. Maryam: No, I am with my friend Sarah. Maryam : Non, je suis avec mon amie Sara. سارا این بابَکه. |это| |this is|This is Babak. ||baba Sarah this chapter. Sarah est cette fille.

سارا:   سلام. Sarah: Hello. Sarah : Bonjour.

بابک:   سلام، سارا خانوم. |||госпожа |||Ms. |||Hanım Babak: Hello, Sarah Khanum. Babak : Bonjour, Mme Sarah. خوشوقتم. рад вас видеть Pleased to meet. nice to meet you. ravi de vous rencontrer. شما ایرانی هستین؟ вы||вы есть you|Iranian|are |İranlı| Are you Iranian? Es-tu Iranien ?

سارا: بله من ایرانیم ولی مادرم آلمانیه. ||||||немка |Yes||I am Iranian|but|my mother|German ||||||Alman Sara: Yes, I am Iranian, but my mother is German. Sara : Oui, je suis iranienne, mais ma mère est allemande. شما اهل کجایین؟ |жители|откуда |d'où| you|from|"Where are you from?" ||nerelisiniz where are you from? d'où venez-vous?

بابک: منم ایرانیم. |я|иранцем Babak||I am Iranian. Babak: I am Iranian. Babak : Je suis iranien.

سارا:   کجای ایران؟ |Where in| |neresi| Sara: Wo im Iran? Sarah: Where is Iran? Sara : Où en Iran ?

بابک:  شیراز. |Shiraz |Şiraz Babak: Shiraz. Babak : Chiraz. من شیرازیم. |I'm from Shiraz. |Şirazlıyım I am from Shiraz. Je viens de Chiraz.

سارا:  چه خوب. |que|c'est bien Sara|| Sarah: How good. Sarah : Bien. پدر منم شیرازیه. ||de Shiraz My father||is from Shiraz ||Şirazi My father is Shirazi. Mon père est Shirazi.

بابک: به! Бабек| Babak: Bah! Babak : Bah ! به! Zu! To! Pour! چه خوب! какой| What a good thing! A quoi bon ! مریم، امشب خونه هستین؟ |сегодня вечером|| |tonight|house|you are |bu gece|| Maryam, bist du heute Abend zu Hause? Mary, are you home tonight? Maryam, es-tu à la maison ce soir ?

مریم: بله من و سارا امشب منزل هستیم. ||||||дома|будем Maryam||||Sara|tonight|at home|are at home |||||bu gece|evde| Maryam: Ja, Sara und ich sind heute Abend zu Hause. Maryam: Yes, Sarah and I are here tonight. Maryam : Oui, Sara et moi sommes à la maison ce soir.