×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Conto do Cão, Conto do Cão - parte 6

Conto do Cão - parte 6

A caminho da casa da colega para buscar as entradas para a exposição.

Eis que os cinco minutos dela se transformaram nuns 15, e em direção oposta àquela em que eu deveria ir para chegar até a rodoviária.

Quando ela desceu do carro para buscar os benditos bilhetes, eu estava com raiva, porque já estava atrasada - e os ônibus de viagem interestadual normalmente chegam no horário previsto.

Aguardando no carro, tive a impressão que ela demorou um século dentro da casa. Quando ela finalmente volta para o carro, de olhos inchados, ela disse que tinha acontecido algo sério com um familiar e que não poderia ir comigo, mas que eu ficasse com as entradas.

Como eu não conhecia a região, ela me explicou como fazer o caminho de volta, e foi para dentro de casa. Só que a explicação dela não foi boa e eu não conseguia achar o caminho certo. Como não tinha mapa dentro do carro, fui obrigada a fazer uma volta enorme até achar um caminho que eu conhecesse. Chegando na avenida principal, o trânsito estava um verdadeiro inferno, e eu não tinha telefone celular para ligar e dizer para Luciane que: (1) eu estava longe pra dedéu e (2) demoraria uma eternidade para chegar na rodoviária.

Cheguei no terminal do Tietê com mais de duas horas de atraso. Luciane e sua amiga ainda estavam lá me esperando, as coitadas, e já tinham telefonado para a minha mãe, que claro, não sabia onde eu estava e ficou preocupada.

Eu, com muita vergonha por estar tão atrasada, e pior, porque quando eu morava em Curitiba eu chegava atrasada para absolutamente tudo, não sabia nem o que dizer, pois tudo pareceria uma mentira enorme.

_ pra dedéu - muito, grande quantidade

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Conto do Cão - parte 6 Tale of the Dog - part 6 Cuento del perro - parte 6 L'histoire du chien - partie 6 La storia del cane - parte 6 Казка про собаку - частина 6

A caminho da casa da colega para buscar as entradas para a exposição. |||||||||tickets||| On my way to my colleague's house to pick up the tickets for the exhibition.

Eis que os cinco minutos dela se transformaram nuns 15, e em direção oposta àquela em que eu deveria ir para chegar até a rodoviária. Here|||||||turned into|into about||||opposite direction||||||||||| aquí está||||||||unos||||||||||||||| Lo and behold, her five minutes turned into 15, and in the opposite direction to where I should have gone to get to the bus station.

Quando ela desceu do carro para buscar os benditos bilhetes, eu estava com raiva, porque já estava atrasada - e os ônibus de viagem interestadual normalmente chegam no horário previsto. ||got out||||||blessed|||||anger|||||||||trip|interstate travel||arrive on time|||scheduled time ||||||||benditos|||||||||||||||interestadual||||| When she got out of the car to get the damn tickets, I was angry, because I was already late—and interstate buses usually arrive on time.

Aguardando no carro, tive a impressão que ela demorou um século dentro da casa. waiting|||||impression|||||century||| Waiting in the car, I had the impression that she spent a century inside the house. Quando ela finalmente volta para o carro, de olhos inchados, ela disse que tinha acontecido algo sério com um familiar e que não poderia ir comigo, mas que eu ficasse com as entradas. |||||||||swollen eyes|||||||serious|||family member||||||||||stay||| |||||||||hinchados||||||||||||||||||||||| When she finally got back to the car, her eyes puffy, she said that something serious had happened to a family member and that she couldn't go with me, but that I would keep the tickets.

Como eu não conhecia a região, ela me explicou como fazer o caminho de volta, e foi para dentro de casa. |||knew||region|||explained to me|||||||||||| As I didn't know the area, she explained to me the way back, and went inside. Só que a explicação dela não foi boa e eu não conseguia achar o caminho certo. ||||||||||||encontrar||| Only her explanation wasn't good and I couldn't find the right one. Como não tinha mapa dentro do carro, fui obrigada a fazer uma volta enorme até achar um caminho que eu conhecesse. |||map|||||||||||||||that||knew As there was no map inside the car, I was forced to make a huge detour until I found a path I knew. Chegando na avenida principal, o trânsito estava um verdadeiro inferno, e eu não tinha telefone celular para ligar e dizer para Luciane que: (1) eu estava longe pra dedéu e (2) demoraria uma eternidade para chegar na rodoviária. ||avenue|||||||nightmare||||didn't have||||call||tell||Luciane||||||very far away||would take|||||| |||||||||||||||||llamar||||||||||para Dios|||||||| Arriving on the main avenue, the traffic was a real hell, and I didn't have a cell phone to call and tell Luciane that: (1) I was too far away and (2) it would take forever to get to the bus station. Llegando a la avenida principal, el tráfico era un verdadero infierno, y no tenía teléfono celular para llamar y decirle a Luciane que: (1) estaba muy lejos y (2) tardaría una eternidad en llegar a la terminal de autobuses.

Cheguei no terminal do Tietê com mais de duas horas de atraso. I arrived|||||||||||delay I arrived at the Tietê terminal more than two hours late. Llegué a la terminal del Tietê con más de dos horas de retraso. Luciane e sua amiga ainda estavam lá me esperando, as coitadas, e já tinham telefonado para a minha mãe, que claro, não sabia onde eu estava e ficou preocupada. ||||||||||poor things||||called|||||||||||||| ||||||||||pobrecitas||||llamado|||||||||||||| Luciane and her friend were still there waiting for me, the poor things, and they had already called my mother, who of course didn't know where I was and was worried. Luciane y su amiga todavía estaban allí esperándome, las pobrecitas, y ya habían llamado a mi madre, que claro, no sabía dónde estaba y se preocupó.

Eu, com muita vergonha por estar tão atrasada, e pior, porque quando eu morava em Curitiba eu chegava atrasada para absolutamente tudo, não sabia nem o que dizer, pois tudo pareceria uma mentira enorme. |||shame|for|||late||||||||||arrived|||absolutely everything||||nor||||||would seem||big lie| Me, very ashamed for being so late, and worse, because when I lived in Curitiba I was late for absolutely everything, I didn't even know what to say, because everything would seem like a huge lie.

_________ pra dedéu - muito, grande quantidade |mucho gran cantidad||| _ for dedeu - a lot, a lot