Por que BRASÍLIA é a MELHOR CIDADE do Brasil? [PORTUGUÊS | INGLÊS]
Why is BRASILIA the BEST CITY in Brazil? [PORTUGUESE | ENGLISH]
¿Por qué BRASILIA es la MEJOR CIUDAD de Brasil? [PORTUGUESE | ENGLISH]
Oi pessoas, Elzinga aqui.
||Elzinga|
Hi people, Elzinga here.
E hoje vamos falar sobre nossa capital federal, Brasília, e todos os motivos que fazem dela
And today we are going to talk about our federal capital, Brasília, and all the reasons that make it
a melhor cidade do Brasil.
the best city in Brazil.
Antes de mais nada...
First of all ...
Se está gostando do conteúdo, se inscreva no canal, ative o sininho e deixe o dedão
|||||||||activate||||||
If you are enjoying the content, subscribe to the channel, activate the little bell and give it a thumbs up
no like que é hora de aprender mais um monte de coisas legais sobre nossa Pátria amada,
|||||||||||||||homeland|beloved
because it's time to learn a lot more cool things about our beloved Brazil.
idolatrada.
idolized
Salve!
Salve!
Hello
Então… bora lá!
So… let's go!
Bem, antes de mais nada precisamos definir o que é Brasília.
Well, first of all we need to define what Brasilia is.
Primeira coisa.
First thing.
O Brasil possui 26 estados mais o Distrito Federal, certo?
||||||District||
Brazil has 26 states plus the Federal District, right?
Então, a essas 27 coisinhas chamamos oficialmente de Unidades Federativas.
||||||||Federations
So, these 27 little things we officially call Federative Units.
Só que a diferença do Distrito Federal pra Santa Catarina, por exemplo, é que Santa
But the difference between the Federal District and Santa Catarina, for example, is that Santa
Catarina é um estado com vários municípios dentro dele, e o Distrito Federal é apenas
Catarina is a state with several municipalities within it, and the Federal District is just
uma unidade federativa subdividida em 33 regiões administrativas.
||federal|subdivided|||administrative
a federative unit subdivided into 33 administrative regions.
Só que ele não é um estado e nem possui municípios.
Only it is not a state and does not have municipalities.
E é aí que entra Brasília.
And that's where Brasília comes in.
Brasília é considerada a única cidade que existe dentro do território do Distrito Federal,
Brasília is considered the only city that exists within the territory of the Federal District,
até porque não é permitido que sejam criadas outras, e ela engloba todas as regiões administrativas
|||||||created||||encompasses||||
because others cities are not allowed to be created, and it encompasses all the administrative regions
que existem ali dentro.
that exist within it.
Só que ao mesmo tempo que ela é considerada uma cidade, ela não é um município porque
|||||||||||||||municipality|
But at the same time that it is considered a city, it is not a municipality because
não tem prefeito nem vereadores.
||||councilors
it has no mayor or councilors.
A diferença aqui é que cidades são áreas urbanizadas dentro de municípios.
||||||||urbanized|||
The difference here is that cities are urbanized areas within municipalities.
O Distrito Federal também não é um estado, só que a diferença é que tem um governador
The Federal District is also not a state, only the difference is that it has a governor
que manda na região toda.
who rules the entire region.
E isso confunde a cabeça de qualquer brasileiro.
||confuses|||||
And this confuses the mind of any Brazilian.
Inclusive de mim mesmo quando estava pesquisando este vídeo.
Including myself when I was researching this video.
Se ficou boiando no marzão, a frase do ex-governador Rodrigo Rollemberg resume tudo.
||floating||big sea|||||||||
If don't get it, the phrase of ex-governor Rodrigo Rollemberg sums it up.
“Brasília é todo o Distrito Federal, e o Distrito Federal é todo Brasília”.
"Brasilia is the entire Federal District, and the Federal District is the entire Brasília".
Então pra facilitar o papo, os dois são exatamente a mesma coisa.
So to facilitate the conversation, the two are exactly the same.
Só que a fins de comparação de dados, e pra ferrar com a galera do ENEM, o IBGE considera
||||||||||screw||||||||
But for the purpose of comparing data, and to screw with the ENEM people, IBGE considers
Brasília como um município, e o Distrito Federal como um estado.
Brasília as a municipality, and the Federal District as a state.
Então digamos que é um híbrido de município e estado que ao mesmo tempo não é nem um
|||||hybrid||||||||||||
So let's say that it is a hybrid of city and state that at the same time is neither one
nem outro.
nor the other.
Não entendeu?
Don't you understand?
Se você comparar os dados do IBGE, vai ver que Brasília e Distrito Federal têm exatamente
If you compare the IBGE data, you will see that Brasília and Distrito Federal have exactly
os mesmos números, como população, IDH, salário médio, etc, só que um é comparado
the same numbers, such as population, HDI, average salary, etc., only one is compared
com estados e outro com municípios.
with states and the other with municipalities.
Aliás, todo mundo que nasce nesse quadradinho do meio do mapa do Brasil é chamado de brasiliense,
||||||square||||||||||Brasilian
In fact, everyone born in this square in the middle of the map of Brazil is called Brasiliense,
e não distrito-federalense.
|||from the Federal District
and not Distrito-Federalense.
Vou deixar aqui um card pra você assistir o vídeo que fiz explicando melhor essa confusão
I'll leave a card here for you to watch the video I made explaining better this
toda.
whole mess .
Apenas uma ressalva sobre esse vídeo, porque digo que Brasília não é uma cidade.
||caveat|||||||||||
Just one caveat about this video, because I say that Brasília is not a city.
Na verdade ela é uma cidade, só não é um município, como eu expliquei a diferença
|||||||||||||explained||
In fact it is a city, it is just not a municipality, as I explained the difference just
agora há pouco.
now.
Mas Elzinga, se uma cidade é uma área urbanizada de um município e Brasília não é um município,
||||||||urbanized|||||||||
But Elzinga, if a city is an urbanized area of a municipality and Brasília is not a municipality,
então Brasília não é uma cidade.
then Brasília is not a city.
Ahh!
Ahh!
Eu desisto.
|give up
I give up.
Vai lá brigar com a galera nos comentários do outro vídeo porque ninguém tá se entendendo
||fight|||||||||||||
Go and fight with the guys in the comments of the other video because nobody is getting along
por lá.
there.
Bem.
Okay.
Vamos a história dessas bandas.
Let's go to the history of this place.
Quando o Brasil era uma Colônia ainda, já existia uma ideia de tirar a capital do litoral
When Brazil was still a colony, there was already an idea to remove the capital from the coast
e levar pro centrão pra evitar ataques pelo mar que era muito comum naquela época.
|||big center|||||||||||
and take it to the center to avoid attacks by the sea, which was very common at that time.
Então, em 1808, um cara chamado Veloso de Oliveira apresentou pela primeira vez a Dom
|||||Veloso||||||||Lord
Then, in 1808, a guy named Veloso de Oliveira first presented
Pedro I essa ideia magnífica.
this magnificent idea to Dom Pedro I.
Aí quando o Brasil deixou de ser Colônia para ser um Império o assunto voltou a todo vapor.
|||||||||||||||||steam
Then, when Brazil stopped being a colony to become an empire, the subject returned to full
Em 1822 José Bonifácio de Andrada e Silva sugeriu dois nomes: Petrópolis e Brasília.
||||||||||Petrópolis||
throttle.
E aqui vai a parte legal, porque Brasília só foi de fato construída na década de
In 1822 José Bonifácio de Andrada e Silva suggested two names: Petrópolis and Brasília.
1950, mas 160 anos antes já estavam planejando ela.
|||||planning|
And here's the cool part, because Brasilia was only actually built in the
E agora preste atenção nessa parte que é de explodir os miolos.
|||||||||||brains
1950s, but 160 years before it was already being planned.
Dom Bosco, um sacerdote italiano que mais tarde se tornou santo, profetizou Brasília
|||priest||||||||prophesied|
And now pay attention to that part that is to blow your brains out.
antes de existir Brasília.
Don Bosco, an Italian priest who later became a saint, prophesied Brasilia
Num livro chamado “Memórias Biográficas de São João Bosco” o padre assistente
||||Biographical|||||||
before Brasilia existed.
que o escreveu conta sobre um sonho que Dom Bosco teve, e nesse sonho ele teria visitado
|||||||||Bosco|||||||
In a book called “Biographical Memories of Saint John Bosco” the assistant priest
a América do Sul.
|America||
who wrote it tells about a dream that Don Bosco had, and in that dream he would have visited
Detalhe, ele nunca veio pra América do Sul.
South America.
E no livro diz “Entre os graus 15 e 20 havia uma enseada bastante longa e bastante larga,
||||||||||cove|||||
One simple detail, he never came to South America.
que partia de um ponto onde se formava um lago.
|departed||||||formed||
And in the book it says “In between degrees 15 and 20 there was a very long and quite wide cove,
Disse então uma voz repetidamente: ‘Quando se vierem a escavar as minas escondidas no
||||repeatedly||||||||hidden|
which started from a point where a lake was formed.
meio destes montes, aparecerá aqui a terra prometida, de onde jorrará leite e mel.
|||will appear||||promised|||will flow|||
Then a voice said repeatedly: 'When the mines hidden in the middle of these hills will be
Será uma riqueza inconcebível”.
|||inconceivable
excavated , the promised land will appear here, from which milk and honey will flow.
A galera daqui pirou nisso e entenderam como uma dica de onde deveria ser feita Brasília,
|||went crazy||||||||||||
It will be an inconceivable wealth ”.
mesmo que ela tenha começado a ser viabilizada somente em 1891.
|||||||made viable||
The brazilian politics freaked out about it and understood it as a hint as to where Brasília should be made,
Então em 1892 uma expedição veio demarcar a área e criaram o famoso quadradinho. 30
|||expedition||marking|||||||
even though it only started to be made possible in 1891.
anos depois, em 1922, a pedra fundamental foi posta pra comemorar os 100 anos da Independência
|||||||laid||||||
Then in 1892 an expedition came to demarcate the area and created the famous square. 30
do Brasil lá nos arredores de Planaltina.
years later, in 1922, the cornerstone was laid to commemorate the 100th anniversary of the Independence
Mas tanta enrolação de décadas e séculos só começou a ser posta em prática em 1956
of Brazil there on the outskirts of Planaltina.
com Juscelino Kubitschek, no exato ponto que Dom Bosco sonhou, às margens do Lago Paranoá.
But so much interplay of decades and centuries only began to be put into practice in 1956
E eu sei que esse vídeo está ficando comprido, mas azar, a história de Brasília precisa
with Juscelino Kubitschek, at the exact point that Don Bosco dreamed of, on the shores of Lake Paranoá.
ser conhecida pelos brasileiros porque é fantástica.
And I know that this video is getting longer, but that's your problem, the history of Brasilia needs to
E como a gente sabe, Brasília é uma cidade bem planejada.
be known by the people because it is fantastic.
No governo de JK abriram um concurso pra escolher o melhor desenho pra Brasília.
And as we know, Brasília is a well-planned city.
E um rapaz chamado Lúcio Costa foi quem ganhou, pensa na sorte do guri.
During the JK government they opened a contest to choose the best design for Brasília.
Ele tinha desenhado a lápis numa folha branca algo no formato de uma cruz, mas com o eixo
|||||||||||||||||axis
And a boy named Lúcio Costa won, thinks about the luck of him.
horizontal, também chamado de Eixo Rodoviário, levemente arqueado que lembrava muito a asa
horizontal|||||Road||arched|||||wing
He had drawn in pencil on a white sheet something in the shape of a cross, but with the
de um avião.
horizontal axis , also called the Road Axis, slightly arched that resembled the wing
E essa asa se tornou Asa Sul e Asa Norte que leva para as zonas residenciais de Brasília.
of an airplane.
Já o eixo vertical, o famoso Eixo Monumental, é onde ficaram os prédios públicos e o
|||vertical||||||||||||
And that wing became South Wing and North Wing that leads to the residential areas of Brasília.
Governo Federal, mais especificamente no lado leste, os prédios e sede do governo local
The vertical axis, the famous Monumental Axis, is where the public buildings and the
do lado oeste, e bem no centro a Rodoviária e a Torre de TV.
Federal Government were located, more specifically on the east side, the buildings and headquarters of the local government
E apesar de muitos falarem que o desenho de Brasília é baseado na asa de um avião,
on the west side, and right in the center the bus station and the TV Tower.
a realidade é que quando concebido, a ideia era que aquilo simbolizasse o sinal da cruz.
|||||conceived||||||symbolize||||
And although many say that the design of Brasilia is based on the wing of an airplane,
E só a título de curiosidade, esse rapaz, o Lúcio Costa, em 1960 recebeu o título
the reality is that when conceived, the idea was that it would symbolize the sign of the cross.
de Professor Honorário de Harvard e logo em seguida foi convidado a liderar a reconstrução
And just out of curiosity, this boy, Lúcio Costa, in 1960 received the title
de Florença na Itália depois que uma inundação estragou valendo as coisas por lá
||||||||ruined|valuing||||
of Honorary Professor of Harvard and soon after he was invited to lead the reconstruction
Mas Elzinga, e cadê o Niemeyer nessa história toda?
of Florence in Italy after a flood spoiled in the meantime.
Tu não falou do Niemeyer.
So Elzinga, where's Niemeyer in this whole story?
Muito boa pergunta, meu caro padawan.
You didn't talk about Niemeyer.
JK escolheu Oscar Niemeyer pra desenhar os principais prédios da nova capital do Brasil,
Very good question, my dear padawan.
como o Catetinho que foi a primeira residência de JK em Brasília.
||Catetinho|||||||||
JK chose Oscar Niemeyer to design the main buildings in the new capital of Brazil, such
Também o Palácio da Alvorada, o Brasília Palace Hotel, O Palácio do Planalto, a Praça
as Catetinho, which was JK's first residence in Brasilia.
dos Três Poderes, o Museu Nacional e mais um monte de coisas.
Also the Palácio da Alvorada, the Brasília Palace Hotel, the Palácio do Planalto, the Praça
E aqui cabe outra curiosidade.
dos Três Poderes, the National Museum and a lot of other things.
Niemeyer, quando jovem, tinha sido estagiário de Lúcio Costa.
|||||intern|||
And here is another curiosity.
E Lúcio Costa nem tinha registro de arquiteto quando desenhou Brasília.
Niemeyer, as a young man, had been an intern of Lúcio Costa.
Só foi ganhar um registro honorário do CREA em 1985 por conta da obra de Brasília.
And Lúcio Costa didn't even have an architect registration when he designed Brasilia.
Prodígio o rapaz hein.
Prodigy|||
It was only to earn an honorary registration by CREA in 1985 due to the work in Brasília.
Voltando ao assunto.
Prodigy the boy huh.
Além do Menino Niemeyer, o JK chamou Roberto Burle Marx que projetou as áreas verdes e
Returning to the subject.
também Athos Bulcão que concebeu os famosos azulejos que são símbolos brasilienses.
||||conceived|||||||of Brasília
In addition to The Niemeyer Boy, JK called Roberto Burle Marx who designed the green areas and
E foi em 21 de abril de 1960 que essa ideia mais que centenária chegou à sua conclusão
|||||||||||centenary||||
also Athos Bulcão who designed the famous tiles that are Brasilian symbols.
e Brasília se tornou a terceira capital brasileira, depois de Salvador e Rio de Janeiro.
And it was on April 21, 1960, that this more than century-old idea came to its conclusion
O próprio papa da época, João 23, disse na ocasião que a nova capital do Brasil seria
and Brasilia became the third Brazilian capital, after Salvador and Rio de Janeiro.
um momento de bênçãos para o país.
|||blessings|||
The Pope at the time, John XXIII, said at the time that the new capital of Brazil would be
E só pra finalizar o assunto.
a moment of blessings for the country.
Se você se pergunta como Brasília foi completamente construída em apenas 4 anos, aqui vai uma
And just to finish the subject.
última história bem interessante.
If you wonder how Brasilia was completely built in just 4 years, here's a
Juscelino Kubitschek sabia que as obras precisariam ser finalizadas durante o mandato dele, caso
||||||would need||finished|||||
very interesting last story.
contrário outro governante receberia os créditos, e nenhum político gosta disso.
Juscelino Kubitschek knew that the works would need to be completed during his term,
O que ele fez?
otherwise another government official would receive the credits, and no politician likes that.
Imprimiu dinheiro pra dedéu sem nem ter lastro em ouro e construiu tudo o que ele pretendia.
printed|||||||backing|||||||||
What did he do?
Resultado?
He printed money like a crazy person without even having gold ballast and built everything he intended to.
Deu muito certo, a não ser pela inflação que passou dos 20% ao ano e demorou mais de
The result?
40 anos pra ser resolvida.
It worked very well, except for the inflation that went far from the 20% per year and took more than
Isso que eu chamo de 50 anos em 5. 50 anos pra pagar a dívida feita em 5.
40 years to be resolved.
CHUPA BRASIL.
Suck|
This is what I call 50 years in 5. 50 years to pay the debt made in 5.
Aliás, antes de avançar, existe uma série chamada Mil Dias produzida pela History que
SUCK IT BRAZIL.
conta a história da construção de Brasília.
In fact, before going any further, there is a TV show called "Mil Dias" produced by History that
Ela é uma ficção, mas dá pra ter uma boa ideia de muitos detalhes sobre nossa capital
tells the story of the construction of Brasília.
federal.
It is a fiction, but you can get a good idea of many details about our
Mas vamos agora a algumas curiosidades sobre a nossa capital federal.
federal capital.
Brasília, como muitos sabem, abriga os três poderes do Brasil: o executivo, o legislativo
||||houses|||||||||
But now let's go to some curiosities about our federal capital.
e o judiciário, além de 127 embaixadas de outros países.
|||||embassies|||
Brasília, as many know, is home to the three powers of Brazil: the executive, the legislative
Brasília tem um dos metros quadrados mais caros do Brasil e por diversas vezes já esteve
and the judiciary, in addition to 127 embassies from other countries.
presente em listas com as melhores cidades do mundo no quesito qualidade de vida.
||||||||||regard|||
Brasília has one of the most expensive square meters in Brazil and on several occasions it has been
Além disso, é a maior cidade do mundo construída no século 20 e foi declarada Patrimônio
presented in lists with the best cities in the world in terms of quality of life.
Histórico da Humanidade pela UNESCO em 1987 pelo seu conjunto urbanístico e arquitetônico.
|||||||||urbanistic||architectural
In addition, it is the largest city in the world built in the 20th century and was declared a
É a maior área tombada do mundo.
||||protected||
World Heritage Site by UNESCO in 1987 for its urban and architectural ensemble.
Brasília não tem esquinas.
|||corners
It is the largest listed area in the world.
E sim, pasmem, não tem esquinas.
Brasília has no street corners.
Quer dizer, até tem algumas coisas que lembram muito as esquinas tradicionais, mas a cidade
And yes, amazingly, there are no corners.
é projetada em superquadras enormes, e onde haveriam cruzamentos de ruas e avenidas eles
|||||||there would be|intersections||||avenues|
I mean, there are some things that are very reminiscent of traditional street corners, but the city
fizeram um negócio maluco no formato de tesourinhas que confundem todo virjão que vem de fora.
|||||||scissors||||sucker||||
is projected on huge superblocks, and where there would be street and avenue intersections they
E por falar em ruas, em Brasília os endereços são um pouquinho diferentes do que vemos
made a crazy stuff in the form of scissors that confuse everyone who comes from other places.
por aí nas cidades.
And speaking of streets, in Brasilia the addresses are a little different from what we see
Lá, são apenas siglas e números, que de início podem parecer estranhos, mas que no
|||acronyms|||||||||||
out there in other cities.
fim percebemos uma certa lógica.
There, they are just acronyms and numbers, which at first may seem strange, but in the
Tudo isso pra identificar da melhor forma os setores.
end we perceive a certain logic.
E aqui vai a parte estranha que muitos não vão entender…
All of this to identify the sectors in the best way.
Ao contrário das cidades convencionais que comércio se mistura com residência e indústria,
And here is the strange part that many will not understand ...
em Brasília cada coisa fica no seu devido lugar.
Unlike conventional cities where commerce mixes with residence and industry,
Há setores só com hospitais, outros só com hotéis, outros só com residências,
in Brasilia everything is in its proper place.
com casas de alto padrão… Enfim, sabe uma pessoa com TOC?
There are sectors only with hospitals, others only with hotels, others only with residences,
Brasília é tipo isso.
with high standard houses ... Anyway, do you know someone with OCD?
Não é à toa que Brasília recebeu o título de Cidade Criativa do Design em 2017 pela
Brasília is like that.
UNESCO.
It is not for nothing that Brasília received the title of Creative City of Design in 2017 by
E Brasília, como você deve imaginar, é uma cidade quente, principalmente durante
UNESCO.
a estação seca de maio a setembro onde a umidade relativa do ar fica abaixo de 30%.
And Brasilia, as you might imagine, is a hot city, especially during
A OMS recomenda o mínimo de 60%.
the dry season from May to September where the relative humidity is below 30%.
Em compensação, no restante do ano chove lá.
WHO recommends a minimum of 60%.
Na capital temos também a maior bandeira hasteada do mundo com 286 metros quadrados
|||||||hoisted|||||
On the other hand, it rains there for the rest of the year.
a 100 metros de altura.
In the capital we also have the largest flag in the world with 286 square meters
Ela fica lá na Praça dos Três Poderes e é trocada todo primeiro domingo do mês.
||||||||||changed|||||
at 100 meters high.
É um recorde mundial e tá lá no Guinness Book.
It is located in the Praça dos Três Poderes and is changed every first Sunday of the month.
E olha que doido isso.
|||crazy|
It's a world record and it's in the Guinness Book.
Brasília tem uma população estimada em pouco mais de 3 milhões de pessoas, uma cidade
And look how crazy that is.
grande, certo?
Brasília has a population estimated at just over 3 million people, a
O trânsito deve ser caótico você pensa, deve ter gente buzinando o tempo todo e isso
||||||||||honking|||||
big city , right?
deve ser um saco.
The traffic must be chaotic, you think, there must be people honking their horns all the time and that
Então… em Brasília existem placas que não recomendam que se use a buzina.
||||||||||||horn
must be a pain in the ass.
Claro, não é proibido, mas quer dizer que alguém vai te olhar torto se tu buzinar pela
||||||||||||badly||||
So… in Brasilia there are signs that do not recommend using the horn.
cidade.
Of course, it is not forbidden, but it means that someone will give a corner look at you if you honk in the
//CHUPA SÃO PAULO..
city.
Outra coisa fantástica é o famoso Céu de Brasília, uma obra de arte em constante mudança
SUCK IT SÃO PAULO.
que valoriza a arquitetura e o fato da cidade estar numa planície sem muitos morros.
|||||||||||plain|||
Another fantastic thing is the famous Brasília Sky, a constantly changing work of art
E vamos a alguns nomes que nasceram na capital federal que você deve conhecer: Patrícia
that values the architecture and the fact that the city is on a plain without many hills.
Pillar, Maria Paula, Murilo Rosa, Ana Paula Padrão, O Jogador Kaká, Mateus Solano, Tiago
And let's go to some names that were born in the federal capital that you should know: Patrícia
Iorc, e claro, Jussara Maria Oliveira Santos que você não deve conhecer, mas que detém
||||||||||||||holds
Pillar, Maria Paula, Murilo Rosa, Ana Paula Padrão, The Soccer Player Kaká, Mateus Solano, Tiago
o registro de número 1 no cartório de Brasília.
|||||registry office||
Iorc, and of course, Jussara Maria Oliveira Santos that you should not know , but which holds
E o nome dela, Jussara, é uma junção do nome dos padrinhos dela: Juscelino e Sarah.
|||||||combination||||||||
the number 1 record in the Brasilia registry office.
E sim, afilhada do ex-presidente e da primeira dama.
||goddaughter|||||||
And her name, Jussara, is a combination of the names of her godparents: Juscelino and Sarah.
Ai Elzinga, cansei de tanta informação.
||I'm tired|||
And yes, she is goddaughter of the ex-president and the first lady.
Não quero mais.
Elzinga, I got tired of so much information.
Bem, pequeno ser vivo, vamos então agora ao que tem de mais legal pra você conhecer
I don't want any more.
na melhor cidade do nosso Brasil, que também é a melhor capital e o melhor estado que
Well, little living being, let's go now to the coolest thing for you to know
não é um estado.
in the best city in our Brazil, which is also the best capital and the best state that
Você entendeu que estamos falando de Brasília, né!
is not a state.
E se está gostando do conteúdo, compartilhe o vídeo adiante para que mais pessoas do
You understood that we are talking about Brasilia, right!
Brasil e do mundo possam conhecer as belezas e a história de Brasília.
And if you're enjoying the content, share the video out there so that more people from
Deixando claro, que os próximos minutos englobam todas regiões administrativas de Brasília,
||||||include|||||
Brazil and the world can get to know the beauty and the history of Brasília.
não apenas o tal do Plano Piloto, certo?
Making it clear, that the next few minutes cover all administrative regions of Brasilia,
E se quiser trocar uma ideia com mais gente apaixonada pelo nosso Brasil e receber dicas
not just the Pilot Plan, right?
e curiosidades sobre o assunto entre no nosso grupo do Telegram que está aqui na descrição.
And if you want to exchange an idea with more people in love with our Brazil and receive tips
Começando por um dos cartões postais da capital, o Lago Paranoá, este é um lugar
|||||postcards|||||||||
and curiosities on the subject, join our Telegram group that is here in the description.
fantástico com 38 quilômetros quadrados que é resultado das águas represadas do
|||||||||dammed|
Starting with one of the postcards of the capital, Lake Paranoá, this is a fantastic
Rio Paranoá, e Brasília foi construída justamente aos arredores dele que era pra
place with 38 square kilometers that is the result of the dammed waters of
ajudar a umidificar a cidade.
||humidify||
the Paranoá River, and Brasilia was built just around the area to
Conheça a Casa do Cantador em Ceilândia, arquitetada pelo Niemeyer e considerada Palácio
|||||||designed|||||
help humidify the city.
da Poesia e da Literatura de Cordel do Distrito Federal.
Discover the House of Cantador in Ceilândia, designed by Niemeyer and considered the Palace
A obra é inspirada na música Asa Branca do Luiz Gonzaga e homenageia os nordestinos
||||||||||||honors||
of Poetry and Cordel Literature of the Federal District.
que vieram para Brasília.
The work is inspired by the music Asa Branca by Luiz Gonzaga and pays homage to the Northeasterners
Ainda o Parque Nacional de Brasília e suas famosas piscinas.
who came to Brasilia.
Também o Templo da Boa Vontade, eleito como uma das 7 maravilhas de Brasília e que é
Also the National Park of Brasilia and its famous swimming pools.
o primeiro monumento dedicado ao ecumenismo irrestrito e total no mundo.
|||||ecumenism|unrestricted||||
Also the Temple of Good Will, elected as one of the 7 wonders of Brasilia and which is
E aqui cabe mais outra curiosidade, porque esse lugar é todo construído com base no
the first monument dedicated to unrestricted and total ecumenism in the world.
número 7.
And here is another curiosity, because this place is all built based on the
Então se você tiver TOC ou obsessão com números, este é seu habitat natural.
number 7.
A pirâmide tem 7 pontas com 7 faces, 21 metros de altura, 28 de diâmetro, tem um cristal
|||||faces|||||diameter|||crystal
So if you have OCD or obsession with numbers, this is your natural habitat.
no topo com 21 quilos, tudo múltiplo de 7, a espiral do centro da nave tem 7 faixas escuras
|||||multiple|||spiral|||||||
The pyramid has 7 points with 7 faces, 21 meters high, 28 in diameter, it has a crystal
e 7 claras, tem 7 bancos de cada lado e um trono com 7 degraus pra chegar nele.
on the top with 21 kilograms, all multiple of 7, the spiral in the center of the nave has 7 dark
Pensa na loucura que foi construir isso.
and 7 light bands , it has 7 banks of each side and a throne with 7 steps to get to it.
Ali, além da Nave principal, os destaque são a Fonte Sagrada, a Sala Egípcia, a Mandala
Think of the madness it was to build this.
e a Galeria de Arte.
There, in addition to the main nave, the highlights are the Sacred Fountain, the Egyptian Room, the Mandala
Visite ainda o Museu da Memória Candanga, lá no sítio histórico que é uma prova
and the Art Gallery.
viva dos acampamentos dos primeiros construtores de Brasília, os chamados candangos.
|||||builders|||||candangos
Also visit the Candanga Memory Museum, there in the historic site that is a
Que aliás, se me cabe corrigir o outro vídeo de Brasília eu comentei que candango é quem
||||||||||||||candango||
living proof of the campsites of the first builders in Brasilia, the so-called candangos.
nasce na capital, mas na verdade são brasilienses, candangos eram as pessoas que vinham de fora
That by the way, if it is up to me to correct the other video from Brasília, I commented that candango is the one
pra construir a cidade.
born in the capital, but in fact they are brasilienses, candangos were the people who came from abroad
Continuando… O Museu de Arte de Brasília, o Museu da Caixa, o Museu do Catetinho, famoso
to build the city.
Palácio de Tábuas e primeira residência do JK, a Concha Acústica para grandes espetáculos,
|||||||||||||shows
Continuing… The Art Museum of Brasília, the Caixa Museum, the Catetinho Museum, the famous
o Jardim Zoológico e o Jardim Botânico com diversas coisas lá dentro pra você visitar,
Palacio de Tábuas, JK's first residence, the Acoustic Shell for big shows,
como o Centro de Excelência do Cerrado, algumas Trilhas, um Viveiro, um Orquidário, e muito
||||||||||Nursery||Orchidarium||
the Zoo and the Botanical Garden with several things inside for you visiting,
verde, porque verde nunca é demais.
like the Cerrado Center of Excellence, some Trails, a Aviary, an Orchidarium, and lots of
É!
green, because green is never too much.
Brasília é um negócio de outro mundo.
Yeah!
O que dói mais é tudo isso ser ofuscado pela política, mas é importante a gente
||||||||obscured|||||||
Brasília is a thing from another world.
lembrar que existem 3 milhões de pessoas que vivem e trabalham lá todos os dias e
What hurts the most is that all of this is overshadowed by politics, but it is important to
que não são pessoas políticas.
remember that there are 3 million people who live and work there every day and
E essas pessoas fazem Brasília crescer do jeito que tem crescido.
who are not political people.
Mas e aí, tá conhecendo muita coisa nova?
And these people make Brasília grow the way it has.
Comenta aí embaixo.
So, are you getting to know a lot of new things?
Deixa tua marca.
Comment down there.
E se você já conhece Brasília, utilize a #MinhaFotoNoElzinga quando publicar algo
Leave your mark.
nas redes sociais que as melhores fotos serão repostadas.
And if you already know Brasília, use #MinhaFotoNoElzinga when you publish something
Voltando ao que interessa.
on social networks that the best photos will be reposted.
Conheça o Santuário São João Bosco, famoso pelos vitrais azuis que vão do chão ao teto
Getting back to what matters.
e um lustre lindão.
||chandelier|beautiful
Discover the São João Bosco Sanctuary, famous for its floor-to-ceiling blue stained glass windows
O Espaço Cultural Renato Russo.
and a beautiful chandelier.
O Cine Brasília.
The Renato Russo Cultural Space.
Também o Cine Drive-In Brasília com a maior tela de projeção cinematográfica do Brasil.
The Cine Brasília.
Ainda a Primeira Banca de Jornal e a Árvore dos Desejos na Superquadra Sul 108, que foi
Also the Cine Drive-In Brasília with the largest cinema projection screen in Brazil.
a primeira a ser construída na cidade.
Also the First Newsstand and the Desire Tree at South Superblock 108, which was
Também a Superquadra 308, a quadra modelo de Brasília que seguiu à risca o planejamento
the first to be built in the city.
de Lúcio Costa.
Also Superblock 308, the model block in Brasília that followed Lúcio Costa's
A Torre Digital com 172 metros e último monumento do projeto inicial a ser finalizado.
planning to the letter .
O Pontão do Lago Sul.
|Pontão|||
The 172-meter Digital Tower and the last monument of the initial project to be completed.
A Praça dos Cristais projetada por Burle Marx com espelhos d'água e pedras que imitam
The Tip of Lago Sul.
os cristais de Cristalina em Goiás.
|crystals||||
The Crystals Square designed by Burle Marx with water mirrors and stones that imitate
O Parque Olhos D'água.
Cristalina crystals in Goiás.
A Ponte Juscelino Kubitschek.
The Olhos D'água Park.
Também o Parque Ecológico Ermida Dom Bosco cheio de paisagens e atrativos legais e com
||||Ermida||||||||||
The Juscelino Kubitschek Bridge.
um destaque para o monumento de Ermida Dom Bosco que fica exatamente no paralelo 15S,
Also the Ecological Park Ermida Dom Bosco full of landscapes and cool attractions and with
onde Dom Bosco tinha sonhado.
||||dreamed
a highlight for the monument of Ermida Dom Bosco that is exactly in the parallel 15S,
Ainda o Palácio da Alvorada, onde vive o Presidente da República e o primeiro prédio
where Don Bosco had dreamed.
inaugurado em Brasília e também o Palácio do Jaburu, que é onde vive o Vice-Presidente.
Still the Palácio da Alvorada, where the President of the Republic lives and the first building
E se você lembra, lá no início falei do tal Eixo Monumental.
inaugurated in Brasilia, and also the Palácio do Jaburu, which is where the Vice-President lives.
Pra resumir, é uma avenida gigantesca que avança uns 16 quilômetros, e ali encontramos
And if you remember, at the beginning I talked about the Monumental Axis.
os principais prédios do governo, sem falar em inúmeras coisas legais para se fazer.
To sum up, it is a gigantic avenue that advances some 16 kilometers, and there we find
Vamos a algumas delas.
the main government buildings, not to mention countless nice things to do.
A Praça dos Três Poderes com o Palácio do Planalto onde fica o poder executivo.
Let's go to some of them.
O Congresso Nacional, onde fica o poder legislativo com a Câmara dos Deputados e o Senado Federal.
The Três Poderes Square with the Palácio do Planalto where the executive power is located.
E o Supremo Tribunal Federal, onde fica o poder judiciário.
The National Congress, where legislative power is held with the Chamber of Deputies and the Federal Senate.
Todas obras de Oscar Niemeyer e Lúcio Costa.
And the Supreme Federal Court, where the judiciary is located.
E ali na praça ainda encontramos o Conjunto Cultural Três Poderes com o Espaço Lúcio
All works by Oscar Niemeyer and Lúcio Costa.
Costa, um museu temático de Brasília dedicado ao moço.
|||thematic|||||boy
And there in the square we can still find the Cultural Complex Três Poderes with Lúcio
Também o Panteão da Pátria e Liberdade Tancredo Neves dedicado aos heróis nacionais
Costa Space, a thematic museum in Brasilia dedicated to the young man.
com ideais de democracia e liberdade.
Also the Pantheon of the Fatherland and Liberty Tancredo Neves dedicated to national heroes
E ainda o Museu Histórico de Brasília, o mais antigo da capital, que foi inaugurado
with ideals of democracy and freedom.
na exata data em que nasceu a cidade.
And also the Historical Museum of Brasilia, the oldest in the capital, which opened
Ainda o Palácio da Justiça com os arcos projetados por Niemeyer, que é onde fica
|||||||arches|||||||
on the exact date the city was born.
o Ministério da Justiça.
Also the Palace of Justice with the arches designed by Niemeyer, which is where
O Palácio do Itamaraty, onde fica o Ministério das Relações Exteriores, e também obra
the Ministry of Justice is located.
do Niemeyer em conjunto com Joaquim Cardozo.
The Itamaraty Palace, where the Ministry of Foreign Relations is located, and also work
A Esplanada dos Ministérios com 17 prédios que abrigam os ministérios e os órgãos
|||||||house|||||
of Niemeyer together with Joaquim Cardozo.
do executivo, com alguns destaques para o Museu Nacional Honestino Guimarães e a Biblioteca
The Esplanada dos Ministérios with 17 buildings that house the ministries and the
Nacional de Brasília Leonel Brizola.
executive organs , with some highlights for the Nationa Museum Honestino Guimarães and the National
E você pensando aí que esse vídeo não acaba mais, né?
Library of Brasília Leonel Brizola.
Pois é, não acaba mesmo, porque tem mais coisas.
And you thinking that this video never ends, right?
A Catedral Metropolitana Nossa Senhora Aparecida, o primeiro monumento de Brasília com um altar
Well, it doesn't end, because there are more things.
doado pelo Papa Paulo VI e desenhado, adivinha por quem???
given|||||||||
The Metropolitan Cathedral of Our Lady Aparecida, the first monument in Brasilia with an altar
Exatamente, o menino Niemeyer, e que por diversas vezes foi considerada a obra prima do rapaz
donated by Pope Paul VI and designed, guess by whom ???
que inclusive recebeu o Pulitzer por isso.
Exactly, the boy Niemeyer, and that piece of work was considered several times the masterpiece of the boy
Também o Teatro Nacional Cláudio Santoro, que nem vou mais dizer por quem foi projetado,
who even received the Pulitzer Award for that.
mas que teve participação de Athos Bulcão e possui 125 metros de base e apenas 27 de
Also the National Theater Cláudio Santoro, which I will not even say for whom it was designed,
altura.
but which had the participation of Athos Bulcão and has 125 meters of base and only 27 in
O legal aqui é observar a obra de arte feita em toda extensão do prédio, que é o maior
height.
exemplar do gênero no Brasil.
The cool thing here is to observe the work of art done in the entire extension of the building, which is the largest
Ainda a Torre de TV, a estrutura mais alta da região centro-oeste com o Jardim Burle
example of its kind in Brazil.
Marx aos arredores.
Also the TV Tower, the tallest structure in the central-west region with the Burle
O Planetário de Brasília.
Marx Garden on the outskirts.
O Estádio Mané Garrincha.
The Planetarium of Brasilia.
O Parque da Cidade Dona Sarah Kubitschek, o maior parque urbano da América Latina,
The Mané Garrincha Stadium.
maior até que o Central Park de Nova Iorque.
Dona Sarah Kubitschek City Park, the largest urban park in Latin America,
E o curioso é que a banda Legião Urbana falava desse parque na música Eduardo e Mônica,
even bigger than Central Park in New York.
e por conta disso, em 1998, resolveram criar a Praça Eduardo e Mônica ali.
And the curious thing is that the band Legião Urbana sang about this park in the music Eduardo and Mônica,
Ainda o Parque Ana Lídia, ali dentro do parque da cidade, o mais antigo de Brasília, e o
and because of that, in 1998, they decided to create Eduardo and Mônica Square there.
Parque de Diversões Nicolândia.
Also Ana Lídia Park, inside the city park, the oldest in Brasilia, and the
Também o Memorial dos Povos Indígenas, projetado pelo rapaz que todo mundo confunde com o outro
Nicolândia Amusement Park.
que joga futebol, e que tem um formato que lembra a habitação dos índios Yanomami.
Also the Memorial of the Indigenous Peoples, designed by the boy that everyone confuses with the other one
O Memorial JK, um centro cultural com aquela coisona de 30 metros de altura e com a estátua
||||||||thing||||||||
who plays football (Neymar), and that has a format that resembles the Yanomami Indians' dwelling.
do moço lá no topo e com um formato que dizem ter sido inspirado no símbolo do comunismo.
The JK Memorial, a cultural center with that thing 30 meters high and with the statue
Coisas de Niemeyer que ele acabou negando mas a galera não comprou muito.
of the boy at the top and in a shape that is said to have been inspired by the symbol of communism.
Ainda a Praça do Cruzeiro, onde realizaram a primeira missa de Brasília e a Catedral
Niemeyer stuff that he ended up denying but people didn't buy it.
Militar Santa Maria dos Militares Rainha da Paz.
Still the Cruzeiro Square, where they held the first mass of Brasília and the Military
Tá bom, chega de falar de Brasília!
Cathedral Santa Maria dos Militares Rainha da Paz.
E aí, entendeu que Brasília é a melhor cidade do Brasil?
Okay, enough about Brasilia!
Tenho certeza que alguma coisa nova você aprendeu hoje.
So, did you understand that Brasília is the best city in Brazil?
Comenta aí o que você mais gostou de descobrir.
I'm sure that something new you learned today.
Sei que muitas coisas nem foram faladas, afinal a capital do Brasil tem mais um milhão de
Comment there what you most liked to discover.
outras coisas no território, então se quiser agregar nos comentários fiquem à vontade.
|||||||add|||||
I know that many things have not even been spoken, after all, the capital of Brazil has a million
E se você gostou do vídeo passe ele adiante.
more things in the territory, so if you want to add in the comments feel free.
Se não gostou, azar é o seu.
And if you liked the video, pass it on.
Por hoje é isso pessoal.
If you didn't like it, problem is yours.
Um beijo nas suas tetas com todo o respeito do mundo, e até a próxima.
That's it for today guys.
Tchau!
A kiss on your tits with all due respect in the world, and see you next time.