×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Diogo Elzinga, Por que FOZ DO IGUAÇU PR é a MELHOR CIDADE do Brasil?

Por que FOZ DO IGUAÇU PR é a MELHOR CIDADE do Brasil?

Oi pessoas, Elzinga aqui.

Hoje vamos falar de Foz do Iguaçu, no Paraná, e todos os motivos que fazem dela a melhor

cidade no Brasil.

Então se você pretende se mudar, passear, descobrir curiosidades, ou apenas turistar

por lá, fica aí que esse é um vídeo pra você mesmo.

Hino da cidade de Foz do Iguaçu.

Antes de mais nada...

Se está gostando do conteúdo, se inscreva no canal, ative o sininho e deixe o dedão

no like porque é hora de aprender mais um monte de coisas legais sobre nossa Pátria

amada, idolatrada.

Salve!

Salve!

Então… bora lá!

Bem, a história de Foz do Iguaçu não é muito longa.

Quero dizer, comparado ao restante do Brasil.

Tudo começa em 1881 quando os primeiros habitantes chegam na região: um brasileiro chamado Pedro

Martins da Silva, um espanhol de nome Manuel González e mais tarde alguns irmãos da família

Goycochea que iniciaram a exploração da erva-mate.

Só que antes disso, quem vivia na região eram os índios caigangues que chamavam nossa

atual Foz do Iguaçu de Arapuka por conta da geografia toda desregulada do lugar.

Então, em 1542 um espanhol chamado Álvar Nuñez Cabeza de Vaca, passeava pelo Rio Iguaçu

com alguns indígenas, avistou as tais quedas, se declarou descobridor dessa beleza natural

e chamou ela de Saltos de Santa Maria.

Crédito zero pros caigangues, né seu Cabeza de Vaca, muito feio!

De qualquer modo, não muita coisa aconteceu até a chegada dos irmãos Goycochea que falei

antes.

Só que, nessa época, os políticos brasileiros perceberam que a população da Argentina

e do Paraguai crescia disparadamente e explorava a erva-mate e a madeira dessa região, então

resolveram instalar uma colônia militar pra barrar um pouco a galera e distribuir terras

aos colonos interessados.

Esse foi o marco da ocupação brasileira e do início de Foz do Iguaçu.

Mas Foz do Iguaçu não se desenvolveu muito rápido não.

A galera ainda não tinha se dado conta do potencial da região.

O que mudou o destino da cidade foi a tal Revolução de 1930 que trouxe bastantes agricultores

do Rio Grande do Sul pra região, que novas cidades foram fundadas, que a fronteira foi

expandida e que o pessoal começou a olhar pras cataratas com outros olhos.

E foi aí que a roda começou a girar.

E se você se pergunta porquê Foz do Iguaçu se chama Foz do Iguaçu, a resposta é simples:

“foz” é o nome dado pra lugares onde o curso de água termina, e “iguaçu”

vem do guarani e significa “rio caudaloso" ou “rio grande”.

E hoje, Foz do Iguaçu é uma cidade do oeste do Paraná com pouco mais de 250 mil habitantes,

a maior população de fronteira do país, e que integra a tríplice fronteira do Brasil

com o Paraguai e a Argentina.

Se contarmos a população das três cidades da fronteira: Foz, Ciudad del Este no Paraguai

e Puerto Iguazú na Argentina, são mais de 700 mil habitantes, formando um acelerado

processo de integração econômica, demográfica e cultural… algo único na América Latina.

E Foz do Iguaçu é uma cidade abençoada pela natureza e pela geografia.

Ao sul tem o Rio Iguaçu, que é por onde correm as águas das Cataratas, a oeste o

Rio Paraná, a norte o Lago de Itaipu e a sudeste o Parque Nacional do Iguaçu, que

é uma das últimas reservas de mata nativa intacta que ainda existem no Paraná.

E falando sobre as famosas Cataratas do Iguaçu, as águas que caem lá nascem na Serra do

Mar, no Paraná, e desembocam em Foz graças a uma falha geológica muito doida.

São 275 quedas d'água, algumas com até 80 metros de altura, formando assim o maior

sistema de quedas d'água do Brasil e o segundo do mundo, só perdendo pras Cataratas

do Niágara, lá nos Estados Unidos.

E se você se pergunta como essa fixação pelas quedas d'água começou, eu te digo.

Em 1916, Santos Dumont, o cara do avião mesmo, deu umas voltas pela região e ficou pistola

quando descobriu que tudo aquilo pertencia a um uruguaio que não sabia aproveitar o

lugar.

Jesus Val era o nome do cara.

Então Dumont falou com o representante do Paraná daquela época, desapropriaram o território

e transformaram num patrimônio público. 23 anos mais tarde, em 1939, então criam

o Parque Nacional do Iguaçu, em 1986 a UNESCO concede a distinção Patrimônio Natural

da Humanidade, e em 11 de novembro de 2011 as Cataratas do Iguaçu são nomeadas como

uma das Sete Maravilhas da Natureza.

Ave Santos Dumont, hein!

Tem até uma estátua dele lá no parque.

E acho bastante importante ressaltar a magnitude disso tudo.

São mais de 185 mil hectares de área, hoje o maior pedaço de terra destinado a preservar

a mata atlântica no Brasil, também a maior reserva de floresta pluvial subtropical do

mundo, e é o segundo parque mais visitado do país, só perdendo pro Parque Nacional

da Tijuca no Rio de Janeiro, que é onde fica o Cristo Redentor.

E claro que um negócio desse tamanho e dessa importância também tem uma lenda por trás.

Diz a história que os indígenas que habitavam a região acreditavam que o mundo era governado

por um deus em forma de serpente chamado M'Boy.

M'Boy seria filho de Tupã, o deus absoluto.

Aí, na tribo dessa galera, tinha uma moça chamada Naipi, que era tão linda que até

as águas do rio paravam quando viam ela.

E adivinha?

Naipi era prometida a M'Boy, só que tinha um cara na tribo chamado Tarobá que amava

muito ela, e no dia em que ela se consagraria esposa do M'Boy, o Tarobá fugiu com a moça

numa canoa rio abaixo.

M'Boy ficou pistolaço, adentrou nas entranhas da terra, retorceu o próprio corpo e fez

uma fenda que criou a bendita catarata.

Então as águas engoliram o lindo casal, eles caíram de toda aquela altura e nunca

mais foram vistos.

A lenda diz que a Naipi foi transformada numa das rochas centrais das cataratas onde as

águas são muito violentas, Tarobá virou numa palmeira à beira do abismo, e abaixo

dele, na garganta do diabo, o monstro vigia os dois até o fim dos tempos.

Olha as ideias.

Mas Foz do Iguaçu vai muito além das Cataratas como você vai ver hoje no Elzinga Repórter.

É lá que se encontra a segunda maior usina hidrelétrica do mundo em tamanho e primeira

em geração de energia, a de Itaipu, uma das 7 Maravilhas do Mundo Moderno.

Foz é uma das principais cidades turísticas do Brasil, é a segunda mais procurada por

estrangeiros no país, e primeira da região sul.

É uma das cidades com a maior diversidade religiosa do Brasil, além da multiculturalidade.

São mais de 70 grupos étnicos de diversos cantos do mundo que compõem a cidade, como

ucranianos, japoneses, italianos, alemães, hispânicos, e claro, libaneses, que formam

a segunda maior comunidade libanesa do Brasil, além da maior comunidade islâmica do país.

Não à toa, a segunda maior mesquita da América Latina fica em Foz do Iguaçu.

A cidade ainda foi destaque na educação em 2011, com a melhor média do Índice de

Desenvolvimento de Educação Básica para o ensino fundamental no Brasil.

Também é a cidade que foi escolhida pra instalar a Universidade Federal da Integração

Latino Americana com o propósito de ser um ambiente multicultural que promove a igualdade

entre todos.

Um projeto único do ensino superior na América Latina.

Isso sem falar do Parque Tecnológico Itaipu e do Centro Universitário UniAmérica que

contribuem pra Foz do Iguaçu ser um forte polo de conhecimento e novas tecnologias.

Foz ainda é uma cidade insanamente forte no turismo e tem um dos maiores parques hoteleiros

do Brasil.

Mas eu seria hipócrita se não falasse que a cidade também tem um problema muito grave:

a enorme taxa de homicídios em razão do tráfico e contrabando, muito comuns em regiões

de fronteira.

Mas mesmo assim, Foz figura entre os melhores índices das cidades de fronteira do Brasil,

sendo a cidade com a maior autonomia financeira das fronteiras.

E pra finalizar essa introdução mais demorada que enterro de gente rica, uma curiosidade.

Foz do Iguaçu é a única cidade de todo nosso planeta que tem um bairro que é totalmente

dedicado a estudar a consciência e suas implicações nos destinos individuais e coletivos do ser

humano.

Se trata de Cognópolis e são mais de mil voluntários que participam escrevendo a maior

enciclopédia coletiva do mundo dentro de um espaço de mais de 7 milhões de metros

quadrados que contam com 24 instituições, sendo uma delas o Centro de Altos Estudos

da Conscienciologia.

Esse lugar vale a pesquisa, pelo menos.

Bem.

Agora chega de papo.

Vamos ao que interessa então.

É hora de conhecer o que tem pra fazer por essas bandas.

Então fica aí que agora vou te apresentar todos os motivos pelos quais você deve conhecer

Foz do Iguaçu e concordar comigo quando digo que essa é a melhor cidade do Brasil.

E se está gostando do conteúdo, compartilhe o vídeo adiante para que mais pessoas do

Brasil e do mundo possam conhecer Foz do Iguaçu.

E se quiser trocar uma ideia com mais gente apaixonada pelo nosso país e receber dicas

e curiosidades sobre o assunto entre no nosso grupo do Telegram.

Vou deixar o link aqui na descrição.

Foz do Iguaçu é famosa no mundo todo pelas atrações turísticas que tem.

Como eu falei, é uma das cidades que mais atraem turistas estrangeiros pro Brasil, e

os maiores motivos pra isso, claramente, são as Cataratas do Iguaçu, o Parque Nacional

do Iguaçu e a Usina Hidrelétrica de Itaipu.

Então, primeiro vamos aos clichês de Foz do Iguaçu.

Começando pelo Parque Nacional do Iguaçu, que caso você se pergunte qual a diferença

com as Cataratas do Iguaçu, eu digo, as cataratas ficam dentro do parque, que é um complexo

gigantesco que vai muito além daquela derramação absurda de água.

Mas falando mais um pouco dessas águas malucas, estima-se que, nos quase 2.800 metros de largura,

elas tenham uma vazão de aproximadamente 1,5 milhão de litros por segundo normalmente,

com um recorde de 46 milhões de litros por segundo registrado em 2014.

Em 2021, por conta da estiagem, esse número está na média de 300 mil litros, um quinto

do normal.

A galera que estuda isso diz que a formação geológica existe desde 150 milhões de anos

atrás, mas as cataratas são mais jovenzinhas, com 200 mil anos.

São 19 saltos principais, mas 14 deles ficam no lado argentino das cataratas, o que é

bom, porque a vista fica no lado brasileiro.

Mas dizem os hermanitos que os 5 saltos brasileiros que eles enxergam dão de 10 a 0 nos outros.

Mas como eu disse, o Parque vai além das cataratas, porque ainda tem muitas trilhas

fantásticas, como a do Poço Preto e a Trilha das Bananeiras.

Ainda há atividades de aventura como rafting, rapel, escalada, passeio de helicóptero,

e claro, o famoso Macuco Safari, um passeio de barco mucho loco pelas cataratas.

Pra quem curte algo mais diferenciado, uma vez por mês, em fim de semana de lua cheia,

o pessoal promove à noite um espetáculo único da natureza que mais parece uma pintura

por essas bandas.

Quem já foi diz que é ainda mais mágico do que visitar durante o dia.

Outra coisa em Foz do Iguaçu que você deve saber que existe e não sabe da magnitude

do negócio é a famosa Itaipu Binacional, uma empresa que tem o Paraguai e o Brasil

em igualdade de direitos e obrigações e que hoje é a maior hidrelétrica em produção

de energia do mundo.

A obra da usina de Itaipu iniciou em 1974 e, na ocasião, foi considerado um trabalho

de Hércules pela complexidade.

Naquela época, Foz do Iguaçu era pequena,com 20 mil habitantes, e do nada milhares de trabalhadores

estavam ali construindo esse monumento colossal. 10 anos depois eram 100 mil pessoas vivendo

ali.

O tamanho do empreendimento era tão grande que, em 1980, mais de 20 mil caminhões e

6.600 vagões de trem participavam do leva e traz.

Quando terminaram a parte da concretagem, então entrou a vez de trazer as unidades

geradoras, só que elas eram de uma proporção descomunal.

A roda da turbina, por exemplo, tinha 300 toneladas e veio de São Paulo num trajeto

que demorou 3 meses pra chegar.

Então, no final de 1982 as obras terminam, as comportas do canal de desvio são fechadas

e o novo lago da usina de Itaipu passa a ser inundado.

Por sorte, com as fortes chuvas e enchentes que deram naqueles dias, demorou só 14 dias

pra encher tudo aquilo, mas nem todo mundo ficou feliz com isso, e aqui eu falo dos animais.

Com a rápida inundação da área, milhares de animais perderam seus hábitats, o que

deu início a uma operação fantástica chamada Mymba Kuera, que em tupi significa “pega-bicho”,

e que salvou mais de 36 mil animais que ficaram à deriva.

Mas além dos bichos, muitas famílias que viviam às margens do Rio Paraná entre Foz

e Guaíra, também tiveram que readequar suas vidas por conta das obras de Itaipu.

Com tudo funcionando, os bichinhos salvos e a galera chegando em peso pra viver em Foz

do Iguaçu, a Usina se torna um destaque, porque praticamente dobrou a capacidade de

geração de energia elétrica do Brasil.

Pra se ter uma ideia, cada uma das turbinas de Itaipu tem uma vazão de 700 metros cúbicos

de água por segundo, isso é bastante.

E eu sei que estamos falando de uma empresa, mas é que o que acontece nesse lugar merece

um vídeo só pra isso, porque é fantástico de verdade.

Inclusive, lá existe um Complexo Turístico voltado pra história, conhecimento e visitação

da usina, o que eu super recomendo que vocês façam um dia na vida.

Outro destaque ali é a Visita Panorâmica com uma vista muito top do vertedouro e do

topo da barragem, assim como um Circuito Especial que vai pelo interior da usina.

Também o Ecomuseu que recria cenários desde a pré-história até a construção da usina.

Ainda o Polo Astronômico Casimiro Montenegro Filho que integra um observatório, um planetário

e uma estrutura de observação a olho nu.

E claro, o famoso Passeio de Kattamaram que rola todo dia no reservatório da usina durante

o pôr do sol e que dificilmente vai desagradar alguém.

Cara, eu fui uma vez em Itaipu e te garanto que tem mais coisas pra fazer do que no Beto

Carrero.

E aí, tá conhecendo muita coisa nova hoje?

Comenta aí embaixo.

Deixa tua marca.

E se você já conhece Foz do Iguaçu, utilize a #MinhaFotoNoElzinga quando publicar algo

nas redes sociais que as melhores fotos serão repostadas.

E se você gostou da minha camiseta, vai na descrição e clica no link da minha loja,

a Tu Shirts, e encontre camisetas personalizadas de cada região do Brasil.

Aos poucos estamos colocando novas estampas lá.

Então, se você é apaixonado pelo nosso Brasil e pelo lugar onde vive, essa é a tua

loja.

Seguindo o baile.

Agora que passamos dos clássicos da natureza e da mão humana de Foz do Iguaçu, vamos

aos outros atrativos que não ficam pra trás, te garanto.

Começando pelo Marco das Três Fronteiras, um lugar que tem uma vista muito top das fronteiras

do Brasil com a Argentina e o Paraguai.

Ali existe um Complexo Turístico cheio de atrações, gastronomia local, história e

várias outras coisas, além, é claro, do obelisco brasileiro que tá ali há mais de

100 anos.

O magnífico Parque das Aves, um centro de recuperação e conservação de aves reconhecido

internacionalmente com inúmeras espécies, inclusive algumas sob ameaça de extinção,

e tudo isso em meio à mata atlântica.

O Templo Budista Chen Tien, um lugar fantástico, com uma estátua de bronze de 10 metros de

altura representando o Buda Shakyamuni e 120 esculturas de diversos outros budas que representam

os estados mentais positivos do budismo.

A Mesquita Muçulmana que nem vou ousar dizer o nome, localizada no bairro àrabe de Foz,

o Jardim Central, e que possui 600 metros quadrados, 18 de altura e que conta com uma

sala oval azulada cheia de arabescos e figuras geométricas únicas.

O Complexo Dreamland, com o Museu de Cera, o Parque dos Dinossauros, o Dreams Ice Bar

(um bar todo feito em gelo), o Super Carros (que você pode andar de carrão e impressionar

seus amigos) e o Maravilhas do Mundo com réplicas em tamanho menor de diversos atrativos turísticos

do mundo.

A Avenida Pedro Basso, uma das mais bonitas do Brasil.

O Parque Aquático Blue Park.

O Parque Aquático Aquamania e também o Itaipuland, que dizem ser o maior parque aquático termal

da América Latina e que não fica exatamente em Foz, mas sim em Itaipulândia a 50 quilômetros.

Também o Passeio de Kattamaram 2, como chamam, que em vez de passear pelas cataratas, nesse

o turista conhece a Ponte da Fraternidade da divisa com a Argentina, e a Ponte da Amizade

da divisa com o Paraguai, além do Rio Tamanduá, a Extração de Areia, a Costanera Puerto

Iguazú, o Marco das Três Fronteiras dos 3 países, o Encontro das Águas, a Costa

de Foz do Iguaçu com o Paraguai e a Ilha Acaray.

E sim, tudo isso num só passeio.

Bastante coisa né?

Pois saiba que tem ainda o Aguaray Eco Esportes com várias atividades em meio à natureza

de Foz.

O Iguassu Secret Falls, um passeio que leva a algumas cachoeiras mais desconhecidas da

cidade através de trilhas que passam por alguns rios locais.

O Salto de Paraquedas na área mais moderna de paraquedismo no Brasil.

O Zoológico Bosque Guarani.

O Centro de Falcoaria que traz muito da arte milenar da falcoaria.

E a Catedral Diocesana Nossa Senhora de Guadalupe.

E pra finalizar nosso vídeo que parece não ter fim, é justo falar de alguns atrativos

nas cidades vizinhas argentina e paraguaia, não é?

Pois bem, em Puerto Iguazú, é onde muitos turistas vão visitar o lado argentino das

cataratas, de onde dá pra ver a queda d'água mais volumosa dos parques através de uma

trilha que leva até a garganta do diabo.

Um destaque ali são as passarelas acima da mata e das cachoeiras.

Outra coisa na cidade que chama muito brasileiro são os cassinos, que aqui no Brasil é proibido,

além da enorme quantidade de bares, restaurantes, e claro, a famosa feirinha que tem de tudo.

Só não tem comparação.

Já no lado paraguaio, o que mais atrai a galera é o turismo de compras em Ciudad del

Este.

É dali que aquele seu parente vem quando diz que foi pro Paraguai e achou um monte

de coisas baratas.

Bem, pessoas.

Era isso.

Espero que o título do vídeo tenha sido respondido.

De qualquer forma, tenho certeza que alguma coisa nova você aprendeu hoje.

Comenta aí o que você mais gostou de descobrir sobre Foz do Iguaçu, e se quiser complementar

o conteúdo use os comentários à vontade.

E se você gostou do vídeo passe ele adiante.

Se não gostou, nem sei porque assistiu até aqui.

Por hoje é isso pessoal.

Um beijo nas suas tetas com todo o respeito do mundo, e até a próxima.

Tchau!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Por que FOZ DO IGUAÇU PR é a MELHOR CIDADE do Brasil? Why is FOZ DO IGUAÇU PR the BEST CITY in Brazil?

Oi pessoas, Elzinga aqui. Hi people, Elzinga here.

Hoje vamos falar de Foz do Iguaçu, no Paraná, e todos os motivos que fazem dela a melhor Today we are going to talk about Foz do Iguaçu, in Paraná, and all the reasons that make it the best

cidade no Brasil. city ​​in Brazil.

Então se você pretende se mudar, passear, descobrir curiosidades, ou apenas turistar So if you want to move, walk, discover curiosities, or just tourist

por lá, fica aí que esse é um vídeo pra você mesmo. there, this is a video for you.

Hino da cidade de Foz do Iguaçu. Anthem of the city of Foz do Iguaçu.

Antes de mais nada... First of all...

Se está gostando do conteúdo, se inscreva no canal, ative o sininho e deixe o dedão If you're enjoying the content, subscribe to the channel, activate the bell and leave your thumb

no like porque é hora de aprender mais um monte de coisas legais sobre nossa Pátria on like because it's time to learn a lot more cool things about our beloved, idolized

amada, idolatrada. Brazil.

Salve!

Salve!

Então… bora lá! So… let's go!

Bem, a história de Foz do Iguaçu não é muito longa. Well, the history of Foz do Iguaçu is not very long.

Quero dizer, comparado ao restante do Brasil. I mean, compared to the rest of Brazil.

Tudo começa em 1881 quando os primeiros habitantes chegam na região: um brasileiro chamado Pedro It all started in 1881 when the first inhabitants arrived in the region: a Brazilian named Pedro

Martins da Silva, um espanhol de nome Manuel González e mais tarde alguns irmãos da família Martins da Silva, a Spaniard named Manuel González and later some brothers of the Goycochea

Goycochea que iniciaram a exploração da erva-mate. family who began the exploration of yerba mate.

Só que antes disso, quem vivia na região eram os índios caigangues que chamavam nossa But before that, those who lived in the region were the caigangues who called our

atual Foz do Iguaçu de Arapuka por conta da geografia toda desregulada do lugar. current Foz do Iguaçu Arapuka because of the unregulated geography of the place.

Então, em 1542 um espanhol chamado Álvar Nuñez Cabeza de Vaca, passeava pelo Rio Iguaçu Then, in 1542, a Spaniard named Álvar Nuñez Cabeza de Vaca, walking along the Iguaçu River

com alguns indígenas, avistou as tais quedas, se declarou descobridor dessa beleza natural with some indigenous people, saw these falls, declared himself discoverer of this natural beauty

e chamou ela de Saltos de Santa Maria. and called it Saltos de Santa Maria.

Crédito zero pros caigangues, né seu Cabeza de Vaca, muito feio! Zero credit for the caigangues, right Cabeza de Vaca?! Very bad!

De qualquer modo, não muita coisa aconteceu até a chegada dos irmãos Goycochea que falei Anyway, not much happened until the arrival of the Goycochea brothers I spoke of

antes. earlier.

Só que, nessa época, os políticos brasileiros perceberam que a população da Argentina But, at that time, Brazilian politicians realized that the population of Argentina

e do Paraguai crescia disparadamente e explorava a erva-mate e a madeira dessa região, então and Paraguay was growing rapidly and exploiting the yerba-mate and wood in that region, so they

resolveram instalar uma colônia militar pra barrar um pouco a galera e distribuir terras decided to install a military colony to block the foreigners a little and distribute land

aos colonos interessados. to interested settlers.

Esse foi o marco da ocupação brasileira e do início de Foz do Iguaçu. This was the mark of the Brazilian occupation and the beginning of Foz do Iguaçu.

Mas Foz do Iguaçu não se desenvolveu muito rápido não. But Foz do Iguaçu did not develop very fast.

A galera ainda não tinha se dado conta do potencial da região. The people had not yet realized the potential of the region.

O que mudou o destino da cidade foi a tal Revolução de 1930 que trouxe bastantes agricultores What changed the city's destiny was the so-called Revolution of 1930, which brought many farmers

do Rio Grande do Sul pra região, que novas cidades foram fundadas, que a fronteira foi from Rio Grande do Sul to the region, new cities were founded, the frontier was

expandida e que o pessoal começou a olhar pras cataratas com outros olhos. expanded and people began to look at the falls with different eyes.

E foi aí que a roda começou a girar. And that's when the wheel started to spin.

E se você se pergunta porquê Foz do Iguaçu se chama Foz do Iguaçu, a resposta é simples: And if you ask yourself why Foz do Iguaçu is called Foz do Iguaçu, the answer is simple:

“foz” é o nome dado pra lugares onde o curso de água termina, e “iguaçu” “foz/falls” is the name given to places where the watercourse ends, and “iguaçu”

vem do guarani e significa “rio caudaloso" ou “rio grande”. comes from Guarani and means “raid river” or "great river."

E hoje, Foz do Iguaçu é uma cidade do oeste do Paraná com pouco mais de 250 mil habitantes, and today, Foz do Iguaçu is a Parana western town with just over 250 thousand inhabitants,

a maior população de fronteira do país, e que integra a tríplice fronteira do Brasil the country's largest border population, and which includes the triple border of Brazil

com o Paraguai e a Argentina. with Paraguay and Argentina.

Se contarmos a população das três cidades da fronteira: Foz, Ciudad del Este no Paraguai If we count the population of the three border

e Puerto Iguazú na Argentina, são mais de 700 mil habitantes, formando um acelerado cities:. Foz, Ciudad del Este in Paraguay and Puerto Iguazu in Argentina, there are over 700 000 inhabitants, forming an accelerated

processo de integração econômica, demográfica e cultural… algo único na América Latina. process of economic integration, demographic and cultural ... something unique in Latin America

E Foz do Iguaçu é uma cidade abençoada pela natureza e pela geografia. and Foz do Iguaçu is a city blessed by nature and geography. To the

Ao sul tem o Rio Iguaçu, que é por onde correm as águas das Cataratas, a oeste o south there is the Iguaçu River, which is where the waters of the Falls flow, to the west the

Rio Paraná, a norte o Lago de Itaipu e a sudeste o Parque Nacional do Iguaçu, que Paraná River, to the north the Lake of Itaipu and to the southeast the Iguaçu National Park, which

é uma das últimas reservas de mata nativa intacta que ainda existem no Paraná. it is one of the last reserves of intact native forest that still exist in Paraná.

E falando sobre as famosas Cataratas do Iguaçu, as águas que caem lá nascem na Serra do And talking about the famous Iguaçu Falls, the waters that fall there are born in Serra do

Mar, no Paraná, e desembocam em Foz graças a uma falha geológica muito doida. Mar, in Paraná, and flow into Foz thanks to a very crazy geological fault.

São 275 quedas d'água, algumas com até 80 metros de altura, formando assim o maior There are 275 waterfalls, some up to 80 meters high, thus forming the largest

sistema de quedas d'água do Brasil e o segundo do mundo, só perdendo pras Cataratas waterfall system in Brazil and the second in the world, second only to Niagara

do Niágara, lá nos Estados Unidos. Falls, in the United States.

E se você se pergunta como essa fixação pelas quedas d'água começou, eu te digo. And if you're wondering how this fixation on waterfalls started, I'll tell you.

Em 1916, Santos Dumont, o cara do avião mesmo, deu umas voltas pela região e ficou pistola In 1916, Santos Dumont, the guy that invented the airplane, went around the region and got mad

quando descobriu que tudo aquilo pertencia a um uruguaio que não sabia aproveitar o when he discovered that it all belonged to a Uruguayan who didn't know how to take advantage of the

lugar. place.

Jesus Val era o nome do cara. Jesus Val was the guy's name.

Então Dumont falou com o representante do Paraná daquela época, desapropriaram o território Then Dumont spoke with the representative of Paraná at that time, expropriating the territory

e transformaram num patrimônio público. 23 anos mais tarde, em 1939, então criam and turning it into a public property. 23 years later, in 1939, they created

o Parque Nacional do Iguaçu, em 1986 a UNESCO concede a distinção Patrimônio Natural the Iguaçu National Park, in 1986 UNESCO granted the Natural Heritage

da Humanidade, e em 11 de novembro de 2011 as Cataratas do Iguaçu são nomeadas como of Humanity distinction , and on November 11, 2011 the Iguaçu Falls were named as

uma das Sete Maravilhas da Natureza. one of the Seven Wonders of Nature.

Ave Santos Dumont, hein! Holy Santos Dumont, huh!

Tem até uma estátua dele lá no parque. There's even a statue of him in the park.

E acho bastante importante ressaltar a magnitude disso tudo. And I think it's very important to emphasize the magnitude of it all.

São mais de 185 mil hectares de área, hoje o maior pedaço de terra destinado a preservar There are more than 185,000 hectares of area, today the largest piece of land destined to preserve

a mata atlântica no Brasil, também a maior reserva de floresta pluvial subtropical do the Atlantic Forest in Brazil, also the largest reserve of subtropical rainforest in the

mundo, e é o segundo parque mais visitado do país, só perdendo pro Parque Nacional world, and it is the second most visited park in the country, second only to the National Park

da Tijuca no Rio de Janeiro, que é onde fica o Cristo Redentor. da Tijuca in Rio de Janeiro, which is where the Christ the Redeemer is located.

E claro que um negócio desse tamanho e dessa importância também tem uma lenda por trás. Of course, a business of this size and importance also has a legend behind it.

Diz a história que os indígenas que habitavam a região acreditavam que o mundo era governado The story goes that the indigenous people who inhabited the region believed that the world was ruled

por um deus em forma de serpente chamado M'Boy. by a serpent-shaped god named M'Boy.

M'Boy seria filho de Tupã, o deus absoluto. M'Boy would be the son of Tupã, the absolute god.

Aí, na tribo dessa galera, tinha uma moça chamada Naipi, que era tão linda que até There, in the tribe of that people, there was a girl named Naipi, who was so beautiful that even

as águas do rio paravam quando viam ela. the waters of the river stopped when it saw her.

E adivinha? And guess what?

Naipi era prometida a M'Boy, só que tinha um cara na tribo chamado Tarobá que amava Naipi was betrothed to M'Boy, but there was a guy in the tribe named Tarobá who loved

muito ela, e no dia em que ela se consagraria esposa do M'Boy, o Tarobá fugiu com a moça her very much, and on the day she was to become M'Boy's wife, Tarobá fled with the girl

numa canoa rio abaixo. in a canoe down the river.

M'Boy ficou pistolaço, adentrou nas entranhas da terra, retorceu o próprio corpo e fez M'Boy got mad, entered the bowels of the earth, twisted his own body and made

uma fenda que criou a bendita catarata. a crack that created the blessed cataract.

Então as águas engoliram o lindo casal, eles caíram de toda aquela altura e nunca Then the waters engulfed the beautiful couple, they fell from all that height and were

mais foram vistos. never seen again.

A lenda diz que a Naipi foi transformada numa das rochas centrais das cataratas onde as Legend says that Naipi was transformed into one of the central rocks of the falls where the

águas são muito violentas, Tarobá virou numa palmeira à beira do abismo, e abaixo waters are very violent, Tarobá turned into a palm tree on the edge of the abyss, and below

dele, na garganta do diabo, o monstro vigia os dois até o fim dos tempos. him, in the devil's throat, the monster watches over the two until the end of time.

Olha as ideias. What a crazy story, huh?!

Mas Foz do Iguaçu vai muito além das Cataratas como você vai ver hoje no Elzinga Repórter. But Foz do Iguaçu goes far beyond the falls, as you will see today in Elzinga Repórter.

É lá que se encontra a segunda maior usina hidrelétrica do mundo em tamanho e primeira It is there that the second largest hydroelectric plant in the world in size and first

em geração de energia, a de Itaipu, uma das 7 Maravilhas do Mundo Moderno. in energy generation is located, Itaipu, one of the 7 Wonders of the Modern World.

Foz é uma das principais cidades turísticas do Brasil, é a segunda mais procurada por Foz is one of the main tourist cities in Brazil, the second most sought after by

estrangeiros no país, e primeira da região sul. foreigners in the country, and the first in the southern region.

É uma das cidades com a maior diversidade religiosa do Brasil, além da multiculturalidade. It is one of the cities with the greatest religious diversity in Brazil, in addition to its multiculturalism.

São mais de 70 grupos étnicos de diversos cantos do mundo que compõem a cidade, como There are more than 70 ethnic groups from different corners of the world that make up the city, such as

ucranianos, japoneses, italianos, alemães, hispânicos, e claro, libaneses, que formam Ukrainians, Japanese, Italians, Germans, Hispanics, and of course, Lebanese, who form

a segunda maior comunidade libanesa do Brasil, além da maior comunidade islâmica do país. the second largest Lebanese community in Brazil, in addition to the largest Islamic community in the country.

Não à toa, a segunda maior mesquita da América Latina fica em Foz do Iguaçu. No wonder, the second largest mosque in Latin America is in Foz do Iguaçu.

A cidade ainda foi destaque na educação em 2011, com a melhor média do Índice de The city was also highlighted in education in 2011, with the best average on the

Desenvolvimento de Educação Básica para o ensino fundamental no Brasil. Basic Education Development Index for elementary education in Brazil.

Também é a cidade que foi escolhida pra instalar a Universidade Federal da Integração It is also the city that was chosen to install the Federal University of

Latino Americana com o propósito de ser um ambiente multicultural que promove a igualdade Latin American Integration with the purpose of being a multicultural environment that promotes equality

entre todos. among all.

Um projeto único do ensino superior na América Latina. A unique higher education project in Latin America.

Isso sem falar do Parque Tecnológico Itaipu e do Centro Universitário UniAmérica que Not to mention the Itaipu Technological Park and the UniAmérica University Center, which

contribuem pra Foz do Iguaçu ser um forte polo de conhecimento e novas tecnologias. contribute to Foz do Iguaçu being a strong center for knowledge and new technologies.

Foz ainda é uma cidade insanamente forte no turismo e tem um dos maiores parques hoteleiros Foz is still an insanely strong city in tourism and has one of the largest hotel parks

do Brasil. in Brazil.

Mas eu seria hipócrita se não falasse que a cidade também tem um problema muito grave: But I would be hypocritical if I didn't say that the city also has a very serious problem:

a enorme taxa de homicídios em razão do tráfico e contrabando, muito comuns em regiões the enormous rate of homicides due to trafficking and smuggling, which are very common in

de fronteira. border regions .

Mas mesmo assim, Foz figura entre os melhores índices das cidades de fronteira do Brasil, But even so, Foz is among the best indexes of Brazil's border cities,

sendo a cidade com a maior autonomia financeira das fronteiras. being the city with the greatest financial autonomy in the borders.

E pra finalizar essa introdução mais demorada que enterro de gente rica, uma curiosidade. And to finish this introduction, which takes longer than rich people's funerals, a curiosity.

Foz do Iguaçu é a única cidade de todo nosso planeta que tem um bairro que é totalmente Foz do Iguaçu is the only city on our entire planet that has a neighborhood that is totally

dedicado a estudar a consciência e suas implicações nos destinos individuais e coletivos do ser dedicated to studying awareness and its implications for the individual and collective destinies of

humano. human beings.

Se trata de Cognópolis e são mais de mil voluntários que participam escrevendo a maior It is Cognópolis and there are more than a thousand volunteers who participate writing the largest

enciclopédia coletiva do mundo dentro de um espaço de mais de 7 milhões de metros collective encyclopedia in the world within a space of more than 7 million

quadrados que contam com 24 instituições, sendo uma delas o Centro de Altos Estudos square meters that has 24 institutions, one of them being the Center for Higher Studies

da Conscienciologia. in Conscientiology.

Esse lugar vale a pesquisa, pelo menos. This place is worth the search at least.

Bem. Well.

Agora chega de papo. Now enough of the talk.

Vamos ao que interessa então. Let's get down to business then.

É hora de conhecer o que tem pra fazer por essas bandas. It's time to know what to do in these parts.

Então fica aí que agora vou te apresentar todos os motivos pelos quais você deve conhecer So, now I'm going to present you all the reasons why you should visit

Foz do Iguaçu e concordar comigo quando digo que essa é a melhor cidade do Brasil. Foz do Iguaçu and agree with me when I say that this is the best city in Brazil.

E se está gostando do conteúdo, compartilhe o vídeo adiante para que mais pessoas do And if you're enjoying the content, share the video ahead so that more people from

Brasil e do mundo possam conhecer Foz do Iguaçu. Brazil and the world can get to know Foz do Iguaçu.

E se quiser trocar uma ideia com mais gente apaixonada pelo nosso país e receber dicas And if you want to exchange an idea with more people in love with our country and receive tips

e curiosidades sobre o assunto entre no nosso grupo do Telegram. and fun facts about the subject, join our Telegram group.

Vou deixar o link aqui na descrição. I'll leave the link here in the description.

Foz do Iguaçu é famosa no mundo todo pelas atrações turísticas que tem. Foz do Iguaçu is famous all over the world for its tourist attractions.

Como eu falei, é uma das cidades que mais atraem turistas estrangeiros pro Brasil, e As I said, it is one of the cities that most attract foreign tourists to Brazil, and

os maiores motivos pra isso, claramente, são as Cataratas do Iguaçu, o Parque Nacional the main reasons for this, clearly, are the Iguaçu Falls, the Iguaçu

do Iguaçu e a Usina Hidrelétrica de Itaipu. National Park and the Itaipu Hydroelectric Power Plant.

Então, primeiro vamos aos clichês de Foz do Iguaçu. So, first let's go to the clichés of Foz do Iguaçu.

Começando pelo Parque Nacional do Iguaçu, que caso você se pergunte qual a diferença Starting with the Iguaçu National Park, in case you ask yourself what the difference is

com as Cataratas do Iguaçu, eu digo, as cataratas ficam dentro do parque, que é um complexo with the Iguaçu Falls, I say, the falls are inside the park, which is a

gigantesco que vai muito além daquela derramação absurda de água. gigantic complex that goes far beyond that absurd water spill.

Mas falando mais um pouco dessas águas malucas, estima-se que, nos quase 2.800 metros de largura, But talking a little more about these crazy waters, it is estimated that, at almost 2,800 meters wide,

elas tenham uma vazão de aproximadamente 1,5 milhão de litros por segundo normalmente, they have a flow of approximately 1.5 million liters per second normally,

com um recorde de 46 milhões de litros por segundo registrado em 2014. with a record of 46 million liters per second recorded in 2014 .

Em 2021, por conta da estiagem, esse número está na média de 300 mil litros, um quinto 2021, due to drought, this number is in the range 300 thousand liters one fifth

do normal. normal.

A galera que estuda isso diz que a formação geológica existe desde 150 milhões de anos The people who study this say that the geological formation has existed since 150 million years

atrás, mas as cataratas são mais jovenzinhas, com 200 mil anos. ago, but the cataracts are younger, with 200,000 years old.

São 19 saltos principais, mas 14 deles ficam no lado argentino das cataratas, o que é There are 19 main falls, but 14 of them are on the Argentine side of the falls, which is

bom, porque a vista fica no lado brasileiro. good, because the view is on the Brazilian side.

Mas dizem os hermanitos que os 5 saltos brasileiros que eles enxergam dão de 10 a 0 nos outros. But the hermanitos say that the 5 Brazilian falls they see give from 10 to 0 in others.

Mas como eu disse, o Parque vai além das cataratas, porque ainda tem muitas trilhas But as I said, the Park goes beyond the falls, because it still has many

fantásticas, como a do Poço Preto e a Trilha das Bananeiras. fantastic trails , such as Poço Preto and Trilha das Bananeiras.

Ainda há atividades de aventura como rafting, rapel, escalada, passeio de helicóptero, There are still adventure activities such as rafting, abseiling, climbing, helicopter ride,

e claro, o famoso Macuco Safari, um passeio de barco mucho loco pelas cataratas. and of course the famous Macuco Safari, a very crazy boat ride through the falls.

Pra quem curte algo mais diferenciado, uma vez por mês, em fim de semana de lua cheia, For those who enjoy something more different, once a month, on a weekend with a full moon,

o pessoal promove à noite um espetáculo único da natureza que mais parece uma pintura the staff promotes at night a unique spectacle of nature that looks more like a painting

por essas bandas. in these parts.

Quem já foi diz que é ainda mais mágico do que visitar durante o dia. Anyone who has been there says that it is even more magical than visiting during the day.

Outra coisa em Foz do Iguaçu que você deve saber que existe e não sabe da magnitude Another thing in Foz do Iguaçu that you should know exists and does not know the magnitude

do negócio é a famosa Itaipu Binacional, uma empresa que tem o Paraguai e o Brasil of the business is the famous Itaipu Binacional, a company that has Paraguay and Brazil

em igualdade de direitos e obrigações e que hoje é a maior hidrelétrica em produção on equal rights and obligations and that today is the largest hydroelectric plant in production

de energia do mundo. of energy of the world.

A obra da usina de Itaipu iniciou em 1974 e, na ocasião, foi considerado um trabalho The construction of the Itaipu plant began in 1974 and, at the time, it was considered a work

de Hércules pela complexidade. by Hercules due to its complexity.

Naquela época, Foz do Iguaçu era pequena,com 20 mil habitantes, e do nada milhares de trabalhadores At that time, Foz do Iguaçu was small, with 20,000 inhabitants, and out of nowhere thousands of workers

estavam ali construindo esse monumento colossal. 10 anos depois eram 100 mil pessoas vivendo were there building this colossal monument. 10 years later there were 100,000 people living

ali. there.

O tamanho do empreendimento era tão grande que, em 1980, mais de 20 mil caminhões e The size of the enterprise was so large that, in 1980, more than 20 thousand trucks and

6.600 vagões de trem participavam do leva e traz. 6,600 train cars participated in the take and go.

Quando terminaram a parte da concretagem, então entrou a vez de trazer as unidades When the concreting part was finished, then it was time to bring the

geradoras, só que elas eram de uma proporção descomunal. generating units , but they were of a huge proportion.

A roda da turbina, por exemplo, tinha 300 toneladas e veio de São Paulo num trajeto The turbine wheel, for example, weighed 300 tons and came from São Paulo on a journey

que demorou 3 meses pra chegar. that took 3 months to arrive.

Então, no final de 1982 as obras terminam, as comportas do canal de desvio são fechadas Then, at the end of 1982, the works were completed, the floodgates of the diversion channel were closed

e o novo lago da usina de Itaipu passa a ser inundado. and the new lake at the Itaipu plant began to be flooded.

Por sorte, com as fortes chuvas e enchentes que deram naqueles dias, demorou só 14 dias Luckily, with the heavy rains and floods that took place in those days, it took only 14 days

pra encher tudo aquilo, mas nem todo mundo ficou feliz com isso, e aqui eu falo dos animais. to fill it all up, but not everyone was happy with it, and here I'm talking about the animals.

Com a rápida inundação da área, milhares de animais perderam seus hábitats, o que With the rapid flooding of the area, thousands of animals lost their habitats, which

deu início a uma operação fantástica chamada Mymba Kuera, que em tupi significa “pega-bicho”, started a fantastic operation called Mymba Kuera, which in Tupi means “animal-catch”,

e que salvou mais de 36 mil animais que ficaram à deriva. and which saved more than 36,000 animals that were left adrift.

Mas além dos bichos, muitas famílias que viviam às margens do Rio Paraná entre Foz But in addition to the animals, many families who lived on the banks of the Paraná River between Foz

e Guaíra, também tiveram que readequar suas vidas por conta das obras de Itaipu. and Guaíra also had to readjust their lives because of the works by Itaipu.

Com tudo funcionando, os bichinhos salvos e a galera chegando em peso pra viver em Foz With everything working, the animals saved and lots of people arrived to live in Foz

do Iguaçu, a Usina se torna um destaque, porque praticamente dobrou a capacidade de do Iguaçu, the Plant becomes a highlight, because it practically doubled the

geração de energia elétrica do Brasil. electric power generation capacity in Brazil.

Pra se ter uma ideia, cada uma das turbinas de Itaipu tem uma vazão de 700 metros cúbicos To give you an idea, each of Itaipu's turbines has a flow of 700 cubic meters

de água por segundo, isso é bastante. of water per second, that's a lot.

E eu sei que estamos falando de uma empresa, mas é que o que acontece nesse lugar merece And I know we're talking about a company, but what happens in this place deserves

um vídeo só pra isso, porque é fantástico de verdade. a video just for that, because it's really fantastic.

Inclusive, lá existe um Complexo Turístico voltado pra história, conhecimento e visitação In fact, there is a Tourist Complex there dedicated to the history, knowledge and visitation

da usina, o que eu super recomendo que vocês façam um dia na vida. of the plant, which I highly recommend that you make in a day of your life.

Outro destaque ali é a Visita Panorâmica com uma vista muito top do vertedouro e do Another highlight there is the Panoramic Tour with a very cool view of the spillway and the

topo da barragem, assim como um Circuito Especial que vai pelo interior da usina. top of the dam, as well as a Special Circuit that goes through the interior of the plant.

Também o Ecomuseu que recria cenários desde a pré-história até a construção da usina. Also the Ecomuseum that recreates scenarios from prehistory to the construction of the plant.

Ainda o Polo Astronômico Casimiro Montenegro Filho que integra um observatório, um planetário Also the Casimiro Montenegro Filho Astronomy Pole, which includes an observatory, a planetarium

e uma estrutura de observação a olho nu. and a structure for observation with the naked eye.

E claro, o famoso Passeio de Kattamaram que rola todo dia no reservatório da usina durante And of course, the famous Kattamaram Tour that runs every day in the power plant's reservoir during

o pôr do sol e que dificilmente vai desagradar alguém. sunset and that will hardly displease anyone.

Cara, eu fui uma vez em Itaipu e te garanto que tem mais coisas pra fazer do que no Beto Man, I went to Itaipu once and I guarantee you there's more to do than in Beto

Carrero. Carrero.

E aí, tá conhecendo muita coisa nova hoje? So, are you getting to know a lot of new stuff today?

Comenta aí embaixo. Comment down there.

Deixa tua marca. Leave your mark.

E se você já conhece Foz do Iguaçu, utilize a #MinhaFotoNoElzinga quando publicar algo And if you already know Foz do Iguaçu, use #MinhaFotoNoElzinga when posting something

nas redes sociais que as melhores fotos serão repostadas. on social networks and the best photos will be reposted.

E se você gostou da minha camiseta, vai na descrição e clica no link da minha loja, And if you liked my shirt, go to the description and click on the link to my store,

a Tu Shirts, e encontre camisetas personalizadas de cada região do Brasil. Tu Shirts, and find personalized shirts from each region of Brazil.

Aos poucos estamos colocando novas estampas lá. Little by little we are putting new prints there.

Então, se você é apaixonado pelo nosso Brasil e pelo lugar onde vive, essa é a tua So, if you are passionate about our Brazil and the place where you live, this is your

loja. store.

Seguindo o baile. Following the dance.

Agora que passamos dos clássicos da natureza e da mão humana de Foz do Iguaçu, vamos Now that we have passed the classics of nature and the human hand of Foz do Iguaçu, let's go

aos outros atrativos que não ficam pra trás, te garanto. to other attractions that are not far behind, I assure you.

Começando pelo Marco das Três Fronteiras, um lugar que tem uma vista muito top das fronteiras Starting at Marco das Três Fronteiras, a place that has a very nice view of Brazil's

do Brasil com a Argentina e o Paraguai. borders with Argentina and Paraguay.

Ali existe um Complexo Turístico cheio de atrações, gastronomia local, história e There, there is a Tourist Complex full of attractions, local cuisine, history and

várias outras coisas, além, é claro, do obelisco brasileiro que tá ali há mais de many other things, in addition, of course, to the Brazilian obelisk that has been there for over

100 anos. 100 years.

O magnífico Parque das Aves, um centro de recuperação e conservação de aves reconhecido The magnificent Parque das Aves, an internationally recognized bird recovery and conservation center

internacionalmente com inúmeras espécies, inclusive algumas sob ameaça de extinção, with numerous species, including some under threat of extinction,

e tudo isso em meio à mata atlântica. and all this in the middle of the Atlantic Forest.

O Templo Budista Chen Tien, um lugar fantástico, com uma estátua de bronze de 10 metros de The Chen Tien Buddhist Temple, a fantastic place, with a 10 meter high

altura representando o Buda Shakyamuni e 120 esculturas de diversos outros budas que representam bronze statue representing Shakyamuni Buddha and 120 sculptures of various other Buddhas representing

os estados mentais positivos do budismo. the positive mental states of Buddhism.

A Mesquita Muçulmana que nem vou ousar dizer o nome, localizada no bairro àrabe de Foz, The Muslim Mosque that I won't dare say its name, located in the Arab neighborhood of Foz,

o Jardim Central, e que possui 600 metros quadrados, 18 de altura e que conta com uma Jardim Central, which is 600 square meters, 18 meters high and has a

sala oval azulada cheia de arabescos e figuras geométricas únicas. bluish oval room filled with arabesques and unique geometric figures.

O Complexo Dreamland, com o Museu de Cera, o Parque dos Dinossauros, o Dreams Ice Bar The Dreamland Complex, with the Wax Museum, the Park of Dinosaurs, the Dreams Ice Bar

(um bar todo feito em gelo), o Super Carros (que você pode andar de carrão e impressionar (an all-ice bar), the Super Cars (which you can ride in a big car and impress

seus amigos) e o Maravilhas do Mundo com réplicas em tamanho menor de diversos atrativos turísticos your friends) and the Wonders of the World with replicas in smaller size of several tourist attractions in

do mundo. the world.

A Avenida Pedro Basso, uma das mais bonitas do Brasil. Pedro Basso Avenue, one of the most beautiful in Brazil.

O Parque Aquático Blue Park. The Blue Park Water Park.

O Parque Aquático Aquamania e também o Itaipuland, que dizem ser o maior parque aquático termal Aquamania Water Park and also Itaipuland, which are said to be the largest thermal water park

da América Latina e que não fica exatamente em Foz, mas sim em Itaipulândia a 50 quilômetros. in Latin America and which is not exactly in Foz, but 50 kilometers away in Itaipulândia.

Também o Passeio de Kattamaram 2, como chamam, que em vez de passear pelas cataratas, nesse Also the Tour in Kattamaram 2, as they call it, which instead of boating through the waterfalls, in this

o turista conhece a Ponte da Fraternidade da divisa com a Argentina, e a Ponte da Amizade the tourist knows the Bridge of Fraternity on the border with Argentina, and the Friendship Bridge on

da divisa com o Paraguai, além do Rio Tamanduá, a Extração de Areia, a Costanera Puerto the border with Paraguay, in addition to the River Tamanduá, the Extraction de Areia, Costanera Puerto

Iguazú, o Marco das Três Fronteiras dos 3 países, o Encontro das Águas, a Costa Iguazú, Marco das Três Fronteiras of the 3 countries, The Water Encounter, The Shore

de Foz do Iguaçu com o Paraguai e a Ilha Acaray. of Foz do Iguaçu with Paraguay, and Ilha Acaray.

E sim, tudo isso num só passeio. And yes, all of this in one ride.

Bastante coisa né? A lot, right?

Pois saiba que tem ainda o Aguaray Eco Esportes com várias atividades em meio à natureza Well, know that there is also the Aguaray Eco Sports with various activities amidst nature

de Foz. in Foz.

O Iguassu Secret Falls, um passeio que leva a algumas cachoeiras mais desconhecidas da The Iguassu Secret Falls, a tour that takes you to some of the city's

cidade através de trilhas que passam por alguns rios locais. most unknown waterfalls through trails that pass through some local rivers.

O Salto de Paraquedas na área mais moderna de paraquedismo no Brasil. The Parachute Jump in the most modern area of ​​parachuting in Brazil.

O Zoológico Bosque Guarani. The Guarani Forest Zoo.

O Centro de Falcoaria que traz muito da arte milenar da falcoaria. The Falconry Center that brings much of the ancient art of falconry.

E a Catedral Diocesana Nossa Senhora de Guadalupe. And the Diocesan Cathedral of Our Lady of Guadalupe.

E pra finalizar nosso vídeo que parece não ter fim, é justo falar de alguns atrativos And to finish our video, which seems to have no end, it's fair to talk about some attractions

nas cidades vizinhas argentina e paraguaia, não é? in the neighboring cities of Argentina and Paraguay, isn't it?

Pois bem, em Puerto Iguazú, é onde muitos turistas vão visitar o lado argentino das Well, in Puerto Iguazú, this is where many tourists go to visit the Argentine side of the

cataratas, de onde dá pra ver a queda d'água mais volumosa dos parques através de uma falls, from where you can see the largest waterfall in the parks through a

trilha que leva até a garganta do diabo. trail that leads to Devil's Throat.

Um destaque ali são as passarelas acima da mata e das cachoeiras. A highlight there are the walkways above the forest and the waterfalls.

Outra coisa na cidade que chama muito brasileiro são os cassinos, que aqui no Brasil é proibido, Another thing in the city that attracts many Brazilian is the casinos, which here in Brazil is prohibited, in

além da enorme quantidade de bares, restaurantes, e claro, a famosa feirinha que tem de tudo. addition to the huge number of bars, restaurants, and of course, the famous fair that has everything.

Só não tem comparação. Only hasn't comparison.

Já no lado paraguaio, o que mais atrai a galera é o turismo de compras em Ciudad del On the Paraguayan side, what most attracts the tourists is the shopping tourism in Ciudad del

Este. Este.

É dali que aquele seu parente vem quando diz que foi pro Paraguai e achou um monte That's where that relative of yours comes from when they says they went to Paraguay and found a bunch

de coisas baratas. of cheap things.

Bem, pessoas. Well, people.

Era isso. That was it.

Espero que o título do vídeo tenha sido respondido. I hope the title of the video has been answered.

De qualquer forma, tenho certeza que alguma coisa nova você aprendeu hoje. Anyway, I'm sure something new you learned today.

Comenta aí o que você mais gostou de descobrir sobre Foz do Iguaçu, e se quiser complementar Comment on what you most liked to discover about Foz do Iguaçu, and if you want to complement

o conteúdo use os comentários à vontade. the content, use the comments at your will.

E se você gostou do vídeo passe ele adiante. And if you liked the video, pass it on.

Se não gostou, nem sei porque assistiu até aqui. If you didn't like it, I don't even know why you watched it so far.

Por hoje é isso pessoal. That's it for today folks.

Um beijo nas suas tetas com todo o respeito do mundo, e até a próxima. A kiss on your tits with all the respect in the world, and until next time.

Tchau! Bye!