×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Телефонные разговоры (Phone conversations), 23. Что ты посоветуешь?

23. Что ты посоветуешь?

23. Что ты посоветуешь?

- Алло. Это Виктор? - Да, это я. - А это Светлана. - Привет, давно тебя не видел. - Виктор, я помню, что ты хорошо знаешь немецкий язык. - Что-то знаю. А в чем дело? - Я тоже начала его изучать. - Прекрасно. - Но мне очень трудно даётся грамматика - все эти падежи, времена глаголов. Что ты мне посоветуешь, как быть? - Я тебе посоветую прежде всего не спешить – нельзя объять необъятное. А потом, на первом этапе самое главное – не грамматика, а слова и самые простые, но интересные тексты. - Что, совсем не обращать внимания на грамматику? - Нет, почему же. Но грамматика не должна быть самоцелью. - Что это значит? - Не нужно изучать грамматику по учебнику грамматики. Побольше примеров, самых простых, но побольше – и постепенно ты будешь говорить грамматически правильно. Ведь когда ты была ребенком, тебя никто не заставлял изучать склонение или спряжение, ты сама привыкла к изменению слов – так и здесь. - Спасибо, я попробую этот метод. Но если что будет непонятно – можно к тебе обращаться? - Конечно, без проблем.

(составлено Евгением40 для курса "Телефонные разговоры", 2014)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

23. Что ты посоветуешь? 23. Was raten Sie mir? 23. What is your advice? 23. ¿Cuál es tu consejo? 23. Quel est votre conseil ? 23. Tavsiyen nedir?

23\\. Что ты посоветуешь? What would you recommend?

- Алло. Это Виктор? - Да, это я. - А это Светлана. - Привет, давно тебя не видел. - Hallo, ich habe dich lange nicht gesehen. - Hi, I haven't seen you for a long time. - Виктор, я помню, что ты хорошо знаешь немецкий язык. - Victor, I remember that you know German well. - Viktor, iyi Almanca bildiğini hatırlıyorum. - Что-то знаю. - Ich weiß etwas. - I know something. - Yo sé algo. А в чем дело? Was ist los? What's the matter? Sorun ne? - Я тоже начала его изучать. Ich habe auch angefangen, es zu studieren. - I also started to study it. - Прекрасно. - That's fine. - Но мне очень трудно даётся грамматика - все эти падежи, времена глаголов. - Aber Grammatik ist sehr schwierig für mich - all diese Fälle, Zeitformen von Verben. - But grammar is very difficult for me - all these cases, verb tenses. - Ama gramer benim için çok zor - tüm bu durumlar, fiillerin zamanları. Что ты мне посоветуешь, как быть? Was raten Sie mir, wie ich sein soll? What will you advise me how to be? Nasıl olmam için bana ne tavsiye edersin? - Я тебе посоветую прежде всего не спешить – нельзя объять необъятное. ||||||||objeti neobjemljivo|neobvladljivo - Ich rate Ihnen zunächst, sich nicht zu beeilen - Sie können die Unermesslichkeit nicht umarmen. - I would advise you first of all not to rush - you cannot embrace the immensity. - Her şeyden önce acele etmemenizi tavsiye ederim - çok fazla konuyu ele alamazsınız. А потом, на первом этапе самое главное – не грамматика, а слова и самые простые, но интересные тексты. Und dann ist das Wichtigste in der ersten Phase nicht die Grammatik, sondern Wörter und die einfachsten, aber interessanten Texte. And then, at the first stage, the most important thing is not grammar, but words and the simplest, but interesting texts. - Что, совсем не обращать внимания на грамматику? - Was, überhaupt nicht auf Grammatik achten? - What, completely ignore the grammar? - Ne, dilbilgisine hiç dikkat etmiyor musun? - Нет, почему же. - Nein Warum nicht. - No, why not. - Hayır, neden olmasın? Но грамматика не должна быть самоцелью. Aber Grammatik sollte kein Selbstzweck sein. But grammar should not be an end in itself. Pero la gramática no debe ser un fin en sí misma. Ancak dilbilgisi kendi başına bir amaç olmamalıdır. - Что это значит? - Was bedeutet das? - What does it mean? - Не нужно изучать грамматику по учебнику грамматики. - Keine Notwendigkeit, Grammatik aus einem Grammatikbuch zu lernen. - No need to learn grammar on the grammar textbook. - Dilbilgisini bir dilbilgisi kitabından öğrenmek zorunda değilsiniz. Побольше примеров, самых простых, но побольше – и постепенно ты будешь говорить грамматически правильно. Mehr Beispiele, die einfachsten, aber mehr - und nach und nach werden Sie grammatikalisch richtig sprechen. More examples, the simplest, but more - and gradually you will speak grammatically correctly. Más ejemplos, los más sencillos, pero más - y poco a poco hablará gramaticalmente correcto. Daha fazla örnek, en basit olanlar, ama daha fazlası - ve yavaş yavaş gramer olarak doğru konuşacaksınız. Ведь когда ты была ребенком, тебя никто не заставлял изучать склонение или спряжение, ты сама привыкла к изменению слов – так и здесь. ||||||||ni silil||||||||||||| Schließlich hat Sie als Kind niemand gezwungen, Deklination oder Konjugation zu lernen, Sie selbst haben sich daran gewöhnt, Wörter zu ändern - so ist es hier. After all, when you were a child, no one forced you to study declension or conjugation, you yourself got used to changing words - and here too. Ne de olsa, çocukken kimse sizi çekimi ya da çekimi öğrenmeye zorlamadı, kelimeleri kendi başınıza değiştirmeye alıştınız - burada da öyle. - Спасибо, я попробую этот метод. ||try|| - Thanks, I'll try this method. Но если что будет непонятно – можно к тебе обращаться? Aber wenn etwas nicht klar ist, kann ich Sie kontaktieren? But if something is not clear - can I contact you? Pero si hay algo que no entiendo, ¿puedo hablar contigo? - Конечно, без проблем.

(составлено Евгением40 для курса "Телефонные разговоры", 2014) (compiled by Eugene40 for the course "Telephone Conversations", 2014)