×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

ЛУЧШИЕ РУССКИЕ СТИХИ, 8. Из Гёте

8. Из Гёте

8. ИЗ ГЁТЕ

М. Лермонтов

Горные вершины

Спят во тьме ночной;

Тихие долины

Полны свежей мглой;

Не пылит дорога,

Не дрожат листы…

Подожди немного,

Отдохнёшь и ты.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8. Из Гёте |Goethe 8. Von Goethe 8. From Goethe 8. De Goethe 8) De Goethe 8. Från Goethe 8. 來自歌德

8. ИЗ ГЁТЕ |GOETHE

М. Лермонтов

Горные вершины Berggipfel| mountainous|peaks

Спят во тьме ночной; ||der Nacht|nachts sleep||darkness|night

Тихие долины |die Täler quiet|valleys

Полны свежей мглой; voller|frischer|frischer Nebel full of|fresher|mist

Не пылит дорога, |staubt nicht| |dust|road

Не дрожат листы… |zittern| |tremble|leaves

Подожди немного,

Отдохнёшь и ты. rest||