XXII летние Олимпийские игры
XXII|Jeux d'été|olympiques|Jeux olympiques
22|Summer|the|Olympic
||Olympische|
XXII Jogos Olímpicos|Jogos de Verão|Olímpicos|Jogos Olímpicos
XXII|sommerlichen|Olympische|Spiele
第二十二|夏季||
||Olimpice|
|verano|Olímpicos|
XXII Olympische Sommerspiele
XXII Θερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες
XXII Summer Olympic Games
XXII Juegos Olímpicos de Verano
XXIIes Jeux olympiques d'été
XXII Giochi olimpici estivi
第22回夏季オリンピック競技大会
XXII Olympische Zomerspelen
XXII Letnie Igrzyska Olimpijskie
XXII Jogos Olímpicos de Verão
XXII olympiska sommarspelen
XXII Yaz Olimpiyat Oyunları
XXII літні Олімпійські ігри
第二十二届夏季奥林匹克运动会
第二十二屆夏季奧林匹克運動會
Современное олимпийское летоисчисление ведётся с 1896 года, но Олимпийские игры существуют издавна.
современное|олимпийское|летоисчисление|началось||||игры||существовали|с давних пор
Moderne|olympique|ère olympique moderne|est compté|depuis|de l'année|mais|olympiques|jeux olympiques|existent depuis longtemps|depuis longtemps
modern|Olympic|the counting of summers|is being conducted||since (with 'с ...')|but|Olympic|the Olympic Games|have existed|since long ago
|||wordt gevoerd|||||||
Moderno|olímpico|era olímpica moderna|é contado|desde|||||existem desde sempre|há muito tempo
Modern|olympisch|Jahreszählung|wird geführt|||||Spiele|existieren|seit langem
moderno|olimpico|calendario|è condotto||||Olimpici|giochi|esistono|da tempo
||kalender|förs||||||finns|sedan länge
现代的|奥林匹克|历法|进行||||||存在|很久以来
|||történik||||||léteznek|ősidők óta
Modern||cronologie olimpică|se calculează|||dar|olimpice|||din vechime
moderno|olímpico||se lleva||||||existen|desde hace mucho
يعود تاريخ التقويم الأولمبي الحديث إلى عام 1896، لكن الألعاب الأولمبية موجودة منذ فترة طويلة.
Die moderne olympische Chronologie wird seit 1896 geführt, aber die Olympischen Spiele gibt es schon lange.
Modern Olympic chronology has been conducted since 1896, but the Olympic Games have existed for a long time.
El calendario olímpico moderno se remonta a 1896, pero los Juegos Olímpicos existen desde hace mucho tiempo.
La chronologie olympique moderne existe depuis 1896, mais les Jeux Olympiques existent depuis longtemps.
Współczesna chronologia olimpijska prowadzona jest od 1896 roku, ale igrzyska olimpijskie istnieją od dawna.
A cronologia olímpica moderna é realizada desde 1896, mas os Jogos Olímpicos existem há muito tempo.
Modern Olimpiyat kronolojisi 1896'dan beri yürütülüyor, ancak Olimpiyat Oyunları uzun süredir var.
现代的奥林匹克纪元始于1896年,但奥林匹克运动会早已存在。
Они начались в Древней Греции в 776 году до нашей эры.
|began|||Greece|||||эры
elles|ont commencé||ancienne|Grèce|à|année|avant|notre|avant notre ère
they|started||in ancient|in Ancient Greece||in (with a year)|BC|before our (era)|BC
||||Griekenland|||||
|começaram||Grécia Antiga|Grécia Antiga|||antes|nossa era|era cristã
|began||alten|Griechenland|||vor Christus||
|iniziarono||Antica|Grecia|||||era
|||||||||era
|||古老的||||||
Ele|au început||Grecia Antică|Grecia antică|||||
|||antigua||||||
Sie begannen 776 v. Chr. im antiken Griechenland.
They began in ancient Greece in 776 BC.
Comenzaron en la antigua Grecia en el año 776 a.C.
Ils ont commencé dans la Grèce antique en 776 avant JC.
в... до = von... bis
Começaram na Grécia Antiga no ano de 776 a.C.
MÖ 776'da antik Yunanistan'da başladılar.
它们始于公元前776年的古希腊。
Тогда игры проводились в течение летних месяцев в городе Олимпия.
||проводились|||летних||||
Alors|les jeux|étaient organisés|à|pendant|d'été|mois d'été|à|la ville|Olympie
at that time|the games|were held|in|during|during summer|months||in|Olympia
||werden gehouden|||||||Olimpia
Então|jogos|eram realizadas||durante|verão|meses de verão|||Olimpia
Dann||wurden durchgeführt|||sommerlichen|Monaten||Stadt|Olympia
||||||aylar boyunca|||
||hölls|||sommar||||
||tartották|||||||
那时||进行||在...期间|夏季的|月份|||
||si svolgevano|||estivi||||Olimpia
||se desfășurau|în||de vară||||
||se llevaban a cabo||durante|verano||||
ثم أقيمت الألعاب خلال أشهر الصيف في مدينة أولمبيا.
Dann fanden die Spiele während der Sommermonate in der Stadt Olympia statt.
Then the games were held during the summer months in the city of Olympia.
Los juegos se celebraban entonces durante los meses de verano en la ciudad de Olimpia.
Ensuite, les jeux ont eu lieu pendant les mois d'été dans la ville d'Olympie.
Następnie igrzyska odbywały się w miesiącach letnich w mieście Olympia.
Naquela época, os jogos eram realizados durante os meses de verão na cidade de Olímpia.
Daha sonra oyunlar yaz aylarında Olympia şehrinde yapıldı.
当时的比赛在奥林匹亚的夏季月份举行。
Победитель получал в награду венок из ветвей маслины, и на родине ему устраивалась торжественная встреча.
победитель|received||награда|венок из оливковых ветвей||веток дерева|оливковые ветви|||родина победителя||устраивалась встреч|праздничная|встреча
le vainqueur|recevait||récompense|couronne|en|branches|olivier|et|à|patrie|lui|était organisée|solennelle|cérémonie
the winner|was receiving||as a reward|a wreath|from|branches|of an olive tree||on|in the homeland|to him|was organized|a festive|a meeting
|ontving|||||||||||||
Vencedor|recebia||prêmio|coroa||ramos|azeitona|||terra natal|lhe|era organizada|solene|recepção festiva
Sieger|erhielt||Belohnung|Kranz||Zweigen|Olivenbaum|||Heimat|ihm|organisiert|feierliche|Feier
Vinnaren|||belöning|krans||grenar|oliv|||fäderneslandet||ordnades|ceremonell|
győztes|||jutalomként|koszorú||ágakból|olajfából|||hazáján||rendeztek|ünnepélyes|
获胜者|||奖励|花环||枝条|橄榄|||祖国||安排|隆重的|会议
Il vincitore|riceveva||premio|corona||rami|ulivo|||patria||si organizzava|solenne|
Câștigătorul||în|răsplată|coroană|din|ramuri de măslin|măslinului|și|||lui|se organiza|solemnă|
ganador|||premio|corona||ramas|olives|||patria||organizada|solemne|
وحصل الفائز على إكليل من أغصان الزيتون مكافأة له، وتم ترتيب لقاء احتفالي له في وطنه.
Qalib olan şəxs mükafat olaraq zeytun budaqlarından hazırlanmış bir əlvan alırdı və doğma yurdunda ona təntənəli bir qarşılanma təşkil edilirdi.
Der Gewinner erhielt als Belohnung einen Kranz aus Olivenzweigen, und in seiner Heimat wurde für ihn ein feierliches Treffen arrangiert.
The winner received a wreath from the branches of the olive as a reward, and a solemn meeting was held in his homeland.
El ganador fue recompensado con una corona de ramas de olivo y se le dio una bienvenida ceremonial en su tierra natal.
Le gagnant a reçu une couronne de branches d'olivier en récompense et une réunion solennelle a été organisée pour lui à la maison.
Zwycięzca otrzymał w nagrodę wieniec z gałązek oliwnych i urządzono mu uroczyste spotkanie w jego ojczyźnie.
O vencedor recebia como prêmio uma coroa de ramos de oliveira, e em sua cidade natal era organizada uma celebração em sua honra.
Kazanan, ödül olarak bir zeytin dalı çelengi aldı ve onun için anavatanında ciddi bir toplantı düzenlendi.
获胜者会得到一顶由橄榄枝编成的花环,并在家乡举行隆重的欢迎仪式。
Впоследствии стали проводиться и зимние Олимпийские игры, называемые Белыми олимпиадами.
в дальнейшем||проводиться||||||Белыми олимпиадами|олимпиадами
par la suite|ont commencé à|être organisés|et|hivernales|olympiques|jeux|appelées|olympiades blanches|olympiades bl
later (with 'стали проводиться')|started|were held||winter|Olympic|Olympic games|called|White|Olympic games
later||||winter|||||
Posteriormente|passaram a ser|ser realizadas||inverno|||chamadas de|Brancas|olimpíadas brancas
Später|wurden durchgeführt|stattfanden||winter|||called|weißen|Olympiaden
||||||||Ağ|
därefter||hållas||vinternas|||kallade||
In seguito|sono state|tenersi||invernali|||chiamate|Bianche|olimpiadi
后来|开始||||||||
Ulterior, au început|au început să|se desfășurau||||jocuri olimpice|||
Posteriormente||realizarse||de invierno|||llamadas||
بعد ذلك، بدأت دورة الألعاب الأولمبية الشتوية، التي تسمى الألعاب الأولمبية البيضاء.
Sonradan Qış Olimpiya Oyunları da keçirilməyə başlandı ki, bunlara Ağ Olimpiadalar da deyilir.
Anschließend begannen die Olympischen Winterspiele, die sogenannten Weißen Olympiaden, abgehalten zu werden.
Subsequently, the Winter Olympics, called the White Olympiads, began to take place.
Posteriormente, también comenzaron a celebrarse los Juegos Olímpicos de Invierno, denominados Juegos Olímpicos Blancos.
Par la suite, les Jeux olympiques d'hiver, appelés Olympiades blanches, ont commencé à se tenir.
Następnie zaczęto organizować Zimowe Igrzyska Olimpijskie, zwane Białymi Olimpiadami.
Posteriormente, os Jogos Olímpicos de Inverno, chamados de Olimpíadas Brancas, começaram a ser realizados.
Daha sonra Beyaz Olimpiyatlar olarak adlandırılan Kış Olimpiyat Oyunları yapılmaya başlandı.
后来还举行了冬季奥林匹克运动会,称为白色奥林匹克。
Их счёт ведётся с 1924 года.
|hesabı|||
|account|||
leur|Leur compte|est tenu||
their|the account|is kept|with|year
|contagem|é mantido||
|Konto|||
|Hesapları tutuluyor|||
|konto|||
|számláló|||
|账目|进行||
|rachunek|||
Contul lor||||
|cuenta|se lleva||
وقد تم إحصاءهم منذ عام 1924.
Onların hesabı 1924-cü ildən başlayır.
Ihr Konto wird seit 1924 geführt.
Their account has been going on since 1924.
Se cuentan desde 1924.
Leur compte est tenu depuis 1924.
Ich konto jest prowadzone od 1924 roku.
Sua conta é mantida desde 1924.
Hesapları 1924'ten beri tutuluyor.
他们的记录始于1924年。
В Советском Союзе Олимпийские игры впервые были проведены в 1980 г. Это были двадцать вторые летние Олимпийские игры, которые открылись 19 июля в Москве.
|Soviet|Union|||в первый раз||||||||вторые|||||открылись в Москве|июля||
|soviétique|Union|Olympiques|jeux|pour la première fois|ont été|ont eu lieu|à|en 1980|C'étaient|ont été|vingt-deuxièmes|vingt-deuxièmes|d'été|Olympiques|jeux|qui|se sont ouvertes|juillet|à|à Moscou
|in the Soviet|in|Olympic|Olympic games|for the first time|were|held||in||were|the twenty|the second|summer|Olympic|games|which|were opened|in July||in Moscow
|Soviético|União Soviética||Jogos|pela primeira vez||foram realizadas||ano|||vinte e dois|vigésimos segundos|verão|||que se abriram|se iniciaram|julho||
|Sowjetischen|Sowjetunion|||zum ersten Mal||durchgeführt||||||zweiten|||||eröffnet wurden|Juli||Moskau
|sovietico|Unione Sovietica|||per la prima volta||tenute||||||secondi|estive|||che|si sono aperte|luglio||Mosca
|||||första gången|||||||||||||öppnade|juli||
|||||第一次||举行||||||||||||||
|||||||megrendezve||||||||||||||
|||||pentru prima dată||au avut loc||||||douăzeci și două|de vară|olimpice|||s-au deschis|||
|||||||celebradas||||||||||que|se inauguraron|||
عقد الاتحاد السوفيتي الألعاب الأولمبية لأول مرة في عام 1980. وكانت هذه الألعاب الأولمبية الصيفية الثانية والعشرين، التي افتتحت في 19 يوليو في موسكو.
In der Sowjetunion fanden die Olympischen Spiele erstmals 1980 statt. Es waren die zweiundzwanzigsten Olympischen Sommerspiele, die am 19. Juli in Moskau eröffnet wurden.
The Olympic Games were held for the first time in the Soviet Union in 1980. These were the twenty-second Summer Olympics, which opened on July 19 in Moscow.
La Unión Soviética organizó por primera vez unos Juegos Olímpicos en 1980. Fueron los vigésimo segundos Juegos Olímpicos de Verano, que se inauguraron el 19 de julio en Moscú.
En Union soviétique, les Jeux olympiques ont été organisés pour la première fois en 1980. Il s'agissait des vingt-deuxièmes Jeux olympiques d'été, qui ont débuté le 19 juillet à Moscou.
Na União Soviética, os Jogos Olímpicos foram realizados pela primeira vez em 1980. Foi o vigésimo segundo Jogos Olímpicos de Verão, que começou em 19 de julho em Moscou.
Sovyetler Birliği'nde Olimpiyat Oyunları ilk kez 1980'de yapıldı. 19 Temmuz'da Moskova'da açılan yirmi ikinci Yaz Olimpiyat Oyunlarıydı.
在苏联,奥林匹克运动会首次于1980年举行。这是第二十二届夏季奥林匹克运动会,于7月19日在莫斯科开幕。
Со всех континентов приехали в столицу Страны Советов участники и гости Олимпиады.
De tous les|de tous les|des continents|sont arrivés|à|capitale|pays|des Soviets|participants|et|invités|des Jeux olympiques
with|from (with 'со')|continents|arrived|to|to the capital|of the Soviet Union|of Soviets|participants||guests|of the Olympics
De|de todos os|continentes|chegaram||capital||dos Conselhos|participantes|||Olimpíadas
Mit|alle|Kontinent|angekommen||Hauptstadt||Räte|Teilnehmer||Gäste|Olympiade
||kontinenter|||||||||
||continenti|sono arrivati||capitale||dei Soviet|partecipanti||gosti|Olimpiade
|||||首都|||参与者|||
||||||||a résztvev|||
||continentele||||||participanții|||
||los continentes|llegaron||la capital|||los participantes|||
Teilnehmer und Gäste der Olympiade kamen aus allen Kontinenten in die Hauptstadt des Landes der Sowjets.
Participants and guests of the Olympics arrived in the capital of the Soviet Union from all continents.
Participantes e invitados de las Olimpiadas acudieron de todos los continentes a la capital del País de los Soviets.
Des participants et des invités de l'Olympiade sont venus dans la capitale du pays des Soviets de tous les continents.
Participantes e convidados da Olimpíada chegaram à capital do País dos Soviéticos vindos de todos os continentes.
Olimpiyat katılımcıları ve konukları, tüm kıtalardan Sovyetler Ülkesinin başkentine geldi.
来自各大洲的参与者和奥林匹克盛会的嘉宾纷纷来到苏联的首都。