×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

МОЯ МОСКВА - Эхо Москвы, 044 - 19 МАЯ 2014 - Винзавод

044 - 19 МАЯ 2014 - Винзавод

Я давно живу в Москве, учился здесь.У меня много любимых мест.

[ Марат Гельман - галерист ]

Мне кажется, это не только любимое место, но и знаковое место. Все обычно водят людей по старой Москве, по тому, что важно и связано с прошлым. А новое очень трудно показать. У нас мало таких архитектурных шедевров новых. Винзавод – символ времени. Во всем мире происходит то, что называется джентерфикацией. То есть когда бывшие промышленные здания обживаются культурой. И вот из всех проектов самый удачный – винзавод. И сделал эту реконструкцию один из лучших архитекторов Саша Бродский. Там находится настоящая насыщенная культурная жизнь. Это место, куда любят приезжать молодые люди, смотреть, знакомиться, проводить время. Очень хорошая атмосфера. Там нет величия как раз, а есть абсолютно демократичная Москва. Она, с одной стороны, старая, потому что это старый винзавод. С другой стороны, абсолютно современная.

Моя галерея находится на Винзаводе. Одна из ключевых этого пространства. Всего у нас там порядка 15 галерей, театр, книжный магазин замечательный. Для меня то, что Бродский архитектор, сопровождает всю жизнь. Мою квартиру на Остоженке он создавал, мой дом создавал и Винзавод. Для меня это правильный подход к соотношению нового и старого. Бережное. Ты это чувствуешь. Ты заходишь туда, ты чувствуешь, что это действительно было винзаводом. Но в то же время ты встречаешься с абсолютно современной культурой.

Когда начинали мы, были огромные опасения, что люди не пойдут на винзавод. Это за Курским вокзалом, были такие достаточно злачные места. Но очень важный момент децентрализаций произошла. Люди туда ходят с большим успехом. В Москве почему советую? Ну вот человек, любитель искусства, решил посетить несколько галерей. Представьте себе, если они разбросаны в нескольких местах, он провел день в пробках. Придя на Винзавод, ты можешь увидеть десяток выставок. Какая-то обязательно все равно понравится. Вот это разнообразие, которое дает Винзавод. Когда ты идешь на какие-то большие выставки, в Гараж – а вдруг не понравится. А здесь – это не понравилось, то понравилось. Такой разнообразие, которое Винзавод предлагает, мне кажется, очень современно.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

044 - 19 МАЯ 2014 - Винзавод |wine factory 044 - 19. MAI 2014 - Winzavod 044 - MAY 19, 2014 - Winzavod 044 - 19 MAI 2014 - Winzavod 044 - 19 MAGGIO 2014 - Winzavod

Я давно живу в Москве, учился здесь.У меня много любимых мест. |||||studied||||||

[ Марат Гельман - галерист ] Marat Gelman|Gelman|

Мне кажется, это не только любимое место, но и знаковое место. |||||||||symbolic| I think it's not only a favorite place, but an iconic place. Все обычно водят людей по старой Москве, по тому, что важно и связано с прошлым. ||guide|||old|||||||connected||past Everyone usually takes people around old Moscow, what is important and connected to the past. А новое очень трудно показать. And the new stuff is very hard to show. У нас мало таких архитектурных шедевров новых. |||||masterpieces|new We have few such architectural masterpieces new. Винзавод – символ времени. winery|symbol of|time Во всем мире происходит то, что называется джентерфикацией. |||||||gentrification There is what is called gentrification going on all over the world. То есть когда бывшие промышленные здания обживаются культурой. |||former|industrial|buildings|become inhabited|culture That is when former industrial buildings are settled by culture. И вот из всех проектов самый удачный – винзавод. ||||||successful|winery And so, of all the projects, the most successful is the winery. И сделал эту реконструкцию один из лучших архитекторов Саша Бродский. |||||||architects||Brodskiy Там находится настоящая насыщенная культурная жизнь. |||vibrant|| There is a real rich cultural life there. Это место, куда любят приезжать молодые люди, смотреть, знакомиться, проводить время. ||||come|||||| Очень хорошая атмосфера. Там нет величия как раз, а есть абсолютно демократичная Москва. ||grandeur||||||democratic|Moscow There is no greatness there, but an absolutely democratic Moscow. Она, с одной стороны, старая, потому что это старый винзавод. |||||||||winery С другой стороны, абсолютно современная. ||side||modern

Моя галерея находится на Винзаводе. |gallery|||Winery Одна из ключевых этого пространства. ||key|of this space|space One of the key ones of this space. Всего у нас там порядка 15 галерей, театр, книжный магазин замечательный. ||||about|galleries||||wonderful All in all we have about 15 galleries there, a theater, a bookstore is wonderful. Для меня то, что Бродский архитектор, сопровождает всю жизнь. ||||Brodskiy architect|architect|accompanies|| For me, the fact that Brodsky is an architect accompanies the whole of my life. Мою квартиру на Остоженке он создавал, мой дом создавал и Винзавод. |||Ostozhenka||designed|||||Winery He created my apartment on Ostozhenka, he created my house and Vinzavod. Для меня это правильный подход к соотношению нового и старого. |||correct|approach||relationship||| Бережное. careful Careful. Ты это чувствуешь. ||feel it Ты заходишь туда, ты чувствуешь, что это действительно было винзаводом. |go in|there||feel|||really was||wine factory You walk in there, you feel like it was really a winery. Но в то же время ты встречаешься с абсолютно современной культурой. ||||||meet|||contemporary|culture But at the same time you're encountering a totally modern culture.

Когда начинали мы, были огромные опасения, что люди не пойдут на винзавод. |||||concerns||||go||winery When we started, there was a huge fear that people wouldn't go to the winery. Это за Курским вокзалом, были такие достаточно злачные места. ||Kursk station||||quite|seedy|places It's behind the Kursk railway station, there were some pretty nasty places. Но очень важный момент децентрализаций произошла. ||||decentralization|occurred Люди туда ходят с большим успехом. |||||success В Москве почему советую? In Moscow, why do I advise you? Ну вот человек, любитель искусства, решил посетить несколько галерей. ||||||visit||galleries Представьте себе, если они разбросаны в нескольких местах, он провел день в пробках. ||||scattered||several||||||traffic jams Imagine if they are scattered in multiple locations, he spent the day in traffic. Придя на Винзавод, ты можешь увидеть десяток выставок. arriving at||||||dozen|exhibitions When you come to Winzavod, you can see a dozen exhibitions. Какая-то обязательно все равно понравится. ||definitely|||will like Some one is bound to like it anyway. Вот это разнообразие, которое дает Винзавод. ||diversity||provides| That's the variety that Winery gives. Когда ты идешь на какие-то большие выставки, в Гараж – а вдруг не понравится. |||||||exhibitions||garage exhibition||||like it When you go to some big exhibitions, to Garage - what if you don't like it. А здесь – это не понравилось, то понравилось. ||||||liked it And here - this one didn't like it, this one did. Такой разнообразие, которое Винзавод предлагает, мне кажется, очень современно. |variety|||offers||||modern The kind of variety that Winzavod offers seems to me to be very contemporary.