×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), USA: digital TV

USA: digital TV

США: Цифровое телевидение

В четверг, 29 января, американские сенаторы единогласно проголосовали за то, чтобы отложить переход с аналогового на цифровое телевидение с 17 февраля на 12 июня 2009 года. Такую информацию опубликовало агенство Reuters на прошлой неделе.

Согласно новому документу, телекомпании могут сами решать, когда переходить на цифровое телевещание. Палата представителей США планирует рассмотреть новый проект на следующей неделе. Ранее перенос даты перехода на цифровое вещание поддержал президент США Барак Обама.

По разным данным, аналоговыми телевизорами пользуются от 6,5 до 20 миллионов американских семей. Чтобы принимать цифровой сигнал им надо купить специальную приставку, которая стоит от 40 до 80 долларов. Без такой приставки после перехода на цифровое телевещание аналоговый телевизор не сможет работать.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

USA: digital TV |digital| USA: digital TV VS: digitale tv ABD: dijital TV

США: Цифровое телевидение |digital|

В четверг, 29 января, американские сенаторы единогласно проголосовали за то, чтобы отложить переход с аналогового на цифровое телевидение с 17 февраля на 12 июня 2009 года. ||||senators|unanimously|voted||||postpone|transition||analog||digital|||||| On Thursday, January 29, U.S. Senators voted unanimously to postpone the transition from analogue to digital television from February 17 to June 12, 2009. Такую информацию опубликовало агенство Reuters на прошлой неделе. Such information was published by the Reuters agency last week.

Согласно новому документу, телекомпании могут сами решать, когда переходить на цифровое телевещание. |||television companies|||decide||switch to||digital|broadcasting According to the new document, television companies can decide for themselves when to switch to digital broadcasting. 根据新文件,电视公司可以自行决定何时转向数字电视广播。 Палата представителей США планирует рассмотреть новый проект на следующей неделе. chamber||||consider||||| The US House of Representatives plans to consider a new bill next week. 美国众议院计划下周审议新法案。 Ранее перенос даты перехода на цифровое вещание поддержал президент США Барак Обама. |transfer|dates|transition|to|digital|broadcasting|supported|||| Earlier, the postponement of the date of transition to digital broadcasting was supported by US President Barack Obama. 早些时候,美国总统奥巴马支持推迟向数字广播的过渡。

По разным данным, аналоговыми телевизорами пользуются от 6,5 до 20 миллионов американских семей. |||analog televisions|televisions|use||||| According to various sources, between 6.5 and 20 million American families use analog televisions. 根据各种消息来源,6.5 至 2000 万美国家庭使用模拟电视。 Чтобы принимать цифровой сигнал им надо купить специальную приставку, которая стоит от 40 до 80 долларов. |receive||signal|||||set-top box||||| To receive a digital signal, they need to buy a special adapter, which costs between 40 and 80 dollars. 要接收数字信号,他们需要购买特殊的机顶盒,价格从 40 到 80 美元不等。 Без такой приставки после перехода на цифровое телевещание аналоговый телевизор не сможет работать. ||adapter||transition||digital||analog|||| Without such an adapter, after the transition to digital broadcasting, the analog television will not be able to function. 如果没有这样的机顶盒,在过渡到数字电视广播后,模拟电视将无法工作。