Ольга любит готовить.
Olga||
Olga|loves|cook
Olga houdt van koken.||
Olga|ama|cozinhar
Olga kocht gerne.||
Olga ama cucinare.|ama|cucinare
Olga|ama|cocinar
Olga liebt es zu kochen.
Στην Όλγα αρέσει να μαγειρεύει.
Olga loves to cook.
A Olga le gusta cocinar.
Olga aime cuisiner.
Olga ama cucinare.
オルガは料理が大好きです。
Olga houdt van koken.
Olga lubi gotować.
A Olga adora cozinhar.
Olga gillar att laga mat.
Olga yemek yapmayı sever.
奥尔加喜欢烹饪。
奥尔加喜欢做饭。
奧爾加喜歡做菜。
Светлана: Привет, ммм… как вкусно пахнет.
||mmm||délicieusement|sent bon
Svetlana|hi|mmm|how|delicious|smells
||hmm|||
||||delicioso|cheira
||hmm||lecker|riecht gut
||||lezzetli|güzel kokuyor
||mmm||delizioso|profuma di buono
|||||闻起来
||mmm||rico|huele
Svetlana: Hallo, mmm ... es riecht köstlich.
Svetlana: Hello, umm ... it smells delicious.
Svetlana: Hola, mmm ... huele delicioso.
Svetlana: Bonjour, euh ... comme ça sent bon.
スヴェトラーナ:こんにちは、うーん...おいしいにおいがします。
Svetlana: Oi, hum ... como é delicioso.
Svetlana: Merhaba, mmm... ne kadar lezzetli kokuyor.
嗨,嗯......闻起来真香。
Ольга: Привет, проходи.
Olga||entre
Olga|hi|come in
||Kom binnen.
|Olá|entre
||Komm rein.
||buyur
||entra pure
||pasa
Olga: Hallo, komm rein.
Olga: Hi, come on.
Olga: Hola, pasa.
Olga: Salut, entre.
オルガ:こんにちは。
Olga: Oi, entre.
Olga: Merhaba, içeri gel.
你好,请进
Светлана: Ой, как красиво!
|Oh|comme|beau
|oh|how|beautiful
|oi||bonito
|Oh||Oh, wie schön!
|Oh, che bello!||Oh, che bello!
|¡Ay!||hermoso
Svetlana: Oh, wie schön!
Svetlana: Oh, how beautiful!
Svetlana: ¡Ay, qué bonito!
Svetlana : Oh, c'est magnifique !
スヴェトラーナ:ああ、なんて美しいんだ!
Svetlana: Oh, que lindo!
Svetlana: Ah, ne güzel!
哦,太美了!
А что за чудесный аромат с твоей кухни?
|||merveilleux|arôme||ta|cuisine
A(1)|what|what's that|wonderful|aroma|from|from your|kitchen
||||Heerlijke geur|||keuken
||de|wonderful|aroma||sua|cozinha
|||wunderbar|Duft||deiner|deiner Küche
|||harika||||
||che tipo di|meraviglioso|profumo meraviglioso||tua|cucina tua
|||奇妙的|香味|||
||por|maravilloso|aroma||tu|cocina
Was ist mit diesem wunderbaren Aroma aus Ihrer Küche?
And what a wonderful flavor from your kitchen?
¿Y qué delicioso aroma viene de tu cocina?
Et quel merveilleux arôme de votre cuisine?
Che meraviglioso profumo proviene dalla tua cucina?
そして、あなたの台所から何素晴らしい芳香がありますか?
E que aroma maravilhoso da sua cozinha?
Mutfağınızdan gelen o harika koku da ne?
厨房里飘出的美妙香气是什么?
你厨房里是什么美妙的香味?
Ольга: Я испекла вишневый пирог.
Olga||j'ai cuit|cerise|tarte
|I|baked|cherry|a cherry pie
||heeft gebakken|kersen|kersentaart
||eu assei|cereja|torta
Olga||gebacken|Kirschen-|Kuchen
||pişirdim|vişneli|pasta
||ho fatto|di ciliegie|torta di ciliegie
||烤|樱桃|派
||hice|de cereza|pastel
Olga: Ich habe einen Kirschkuchen gebacken.
Olga: I baked a cherry pie.
Olga: He horneado un pastel de cereza.
Olga: J'ai cuit une tarte aux cerises.
Olga: Ho preparato una torta di ciliegie.
オルガ:チェリーパイを焼きました。
Olga: Fiz uma torta de cereja.
Olga: Vişneli turta pişirdim.
奥尔加:我烤了一个樱桃派。
奥尔加:我烤了樱桃派。
Светлана: Как здорово, ты всегда знаешь, чем меня порадовать.
|Comme|c'est super||toujours|sais|ce qui||ravir
|how|great|you|always|know|what|me|to please
||||||||plezier doen
||é ótimo||sempre|sabe|o que||alegrar
|wie|Wie toll||immer|weißt|womit||erfreuen
||harika||||neyle||mutlu etmek
||che bello||sempre|sai sempre|con cosa||rallegrarmi
||||总是||||高兴
||bien||||||alegrar
Svetlana: Wie toll, du weißt immer, wie du mich beglücken kannst.
Svetlana: How wonderful, you always know what to make me happy.
Svetlana: Qué bien, siempre sabes cómo complacerme.
Svetlana: Comme c'est génial, tu sais toujours comment me faire plaisir.
Svetlana: Che bello, sai sempre come farmi felice.
Svetlana:あなたがいつも私を幸せにする方法を知っているなんて素晴らしいの。
Svetlana: Que bom, você sempre sabe como me agradar.
Svetlana: Ne harika, beni nasıl memnun edeceğini her zaman biliyorsun.
斯韦特兰娜:太好了,你总是知道什么能让我开心。
斯维特兰娜:太好了,你总是知道怎么让我开心。
У тебя чудесные пироги.
||wonderful|tartes
you|you|delicious|pies
||heerlijke|heerlijke taarten
||maravilhosos|pães
||wunderbare|Deine Kuchen
||harika|pastalar
||meravigliose|Hai delle torte meravigliose.
||美味的|饼
|tú|maravillosos|pasteles
Du hast wunderbare Torten.
You have wonderful pies.
Tienes tartas maravillosas.
Vous avez de magnifiques tartes.
あなたは素晴らしいパイを持っています。
Você tem tortas maravilhosas.
Harika pastalarınız var.
你的馅饼太棒了。
你的馅饼真好吃。
Ольга: Ты же знаешь, я люблю готовить, и занимаюсь этим с удовольствием.
Olga|||tu sais|||||cuisiner|cela|avec|plaisir
|you|after all|you know|I|love|cook|and|enjoy|it|with|with pleasure
|||weet je|||||doe aan|||met plezier
||ainda||||||me ocupo|isso||prazer
||doch|weißt|||||beschäftige mich mit|||mit Vergnügen
||||||||mi dedico a|con piacere||con piacere
|||||||||||乐趣
||||||cocinar||me dedico|||placer
Olga: Weißt du, ich liebe es zu kochen, und ich mache es gerne.
Olga: You know, I like to cook, and I do it with pleasure.
Olga: Sabes, me encanta cocinar y lo hago con gusto.
Olga: Vous savez, j'aime cuisiner, et je le fais avec plaisir.
オルガ:あなたが知っている、私は料理が大好きで、そして喜んでそれをします。
Olga: Você sabe, eu gosto de cozinhar e faço com prazer.
Olga: Bilirsin, yemek yapmayı severim ve zevkle yaparım.
奥尔加:你知道我喜欢烹饪,而且乐在其中。
奥尔加:你知道的,我喜欢做饭,而且很享受这个过程。
А еще я люблю угощать гостей, поэтому прошу к столу.
|aussi|||gâter|invités|donc|please||à table
and|also|I|love|to treat|the guests|therefore|invite|to|to the table
|||||||verzoek aan tafel||
|ainda|||hospedar|os convidados|então|peço||mesa
|noch|||bewirten|Gäste|deshalb|bitte||zum Tisch
||||ikram etmek|||buyurun||
||||offrire da mangiare|ospiti|perciò|prego||al tavolo
||||招待||所以|我请||
||||invitar a comer|invitados|así que|invito||mesa
Und ich behandle auch gerne Gäste, also bitte ich Sie an den Tisch.
And I like to treat guests, so I ask you to come to the table.
Y también me gusta tratar a los invitados, así que les pido que vayan a la mesa.
Et j'aime aussi traiter les invités, donc je demande à la table.
E mi piace anche servire gli ospiti, quindi vi invito a tavola.
そして私もゲストを楽しませるのが好きなので、私はあなたをテーブルに頼みます。
Ik verwen mijn gasten ook graag, dus kom alsjeblieft aan tafel.
Lubię też częstować gości, więc zapraszam do stołu.
E também gosto de tratar os convidados, portanto peço para a mesa.
Jag gillar också att behandla mina gäster, så kom till bordet.
Ayrıca misafirleri ağırlamayı da severim, bu yüzden sizi masaya davet ediyorum.
我也喜欢招待客人,所以请上桌吧。
我还喜欢招待客人,因此请大家上桌。
Светлана: Спасибо!
|Merci
|thank you
Svetlana: Vielen Dank!
Svetlana: Thank you!
Svetlana: ¡Gracias!
Svetlana: Grazie!
スヴェトラーナ:ありがとう!
Svetlana: Teşekkür ederim!
斯维特兰娜:谢谢!
С удовольствием!
以|乐意
|avec plaisir
with|with pleasure
|memnuniyetle
|Vergnügen
Gerne!
With pleasure!
¡Con gusto!
Avec plaisir!
Con piacere!
喜んで!
Eu adoraria!
Çok isterim!
荣幸!