Миф об опасности ГМО.
myth|myth of|dangers|GMO
Der Mythos über die Gefahren von GVO.
The myth about the dangers of GMOs.
El mito sobre los peligros de los OMG.
Le mythe des dangers des OGM.
Il mito dei pericoli degli OGM.
O mito sobre os perigos dos OGM.
GDO'ların tehlikeleri hakkındaki efsane.
[Музыка]
[Music]
Приветствую.
greet
Greetings.
Мне одному смешно наблюдать все эти наклейки в магазинах "без ГМО"?
to me||funny|observe|||stickers||stores||GMO
Is it funny for me alone to see all these stickers in non-GMO stores?
Suis-je le seul à trouver amusant de voir tous ces autocollants "sans OGM" dans les magasins ?
Tüm bu çıkartmaları GDO'suz mağazalarda görmeyi komik bulan tek kişi ben miyim?
Что плохого может быть в генномодифицированных организмах?
|bad||be||genetically modified|organisms
What can be wrong with genetically modified organisms?
Qu'y a-t-il de mal à utiliser des organismes génétiquement modifiés ?
Genetiği değiştirilmiş organizmaların nesi var?
Во второй половине двадцатого века появилась возможность получения организмов,
||half|twentieth|century|emerged||acquisition|organisms
In the second half of the twentieth century, it became possible to obtain organisms
Dans la seconde moitié du XXe siècle, il est devenu possible d'obtenir des organismes,
20\. yüzyılın ikinci yarısında organizma elde etmek mümkün hale geldi.
содержащих инородный ген.
containing|foreign|gene
containing a foreign gene.
contenant le gène étranger.
yabancı bir gen içerir.
Что дало возможность изменять генотип организма,
|gave||modify|genotype|organism
What made it possible to change the genotype of the organism,
Ce qui a permis de modifier le génotype d'un organisme,
Organizmanın genotipini değiştirmeyi mümkün kılan şey,
не отдаваясь воле естественных и искусственных мутаций.
|yielding|will|natural||artificial|mutations
not surrendering to the will of natural and artificial mutations.
sans se soumettre à la volonté des mutations naturelles et artificielles.
doğal ve yapay mutasyonların iradesine teslim olmamak.
Очевидно, что такое выдающиеся открытие проверялось на безопасность десятилетиями
obviously|||outstanding|discovery|tested||safety|decades
Obviously, such an outstanding discovery has been tested for safety for decades.
Açıkçası, böylesine olağanüstü bir keşif onlarca yıldır güvenlik açısından test edildi.
более чем 500 исследовательскими группами.
||research groups|groups
over 500 research groups.
par plus de 500 groupes de recherche.
И был получен, что ГМО не более опасно, чем их немодифицированные собратья.
|was|found|||||dangerous|||non-modified|counterparts
And it has been found that GMOs are no more dangerous than their unmodified counterparts.
Il a été démontré que les OGM ne sont pas plus dangereux que leurs équivalents non modifiés.
Можно ставить точку.
you can|put|period
You can put a point.
Nous pouvons nous arrêter là.
İşaret edebilirsin.
Угу, так взяли и поставили.
yeah|so|took||put
Yeah, so they took it and put it on.
Mm-hmm, comme ça.
Но разумеется, что журналисты не могут обойти стороной такую замечательную тему.
|of course||journalists|||ignore|side||remarkable|topic
But it goes without saying that journalists cannot ignore such a wonderful topic.
Mais il va sans dire que les journalistes ne peuvent pas éviter un sujet aussi important.
Да и целевой аудитории нужно чем-то питаться.
||target|audience||||nourish
And the target audience needs something to eat.
Oh, et le public cible a besoin de quelque chose à manger.
Отсюда и имеем такой трэш как: "Инородные тела встраиваются в ваш организм".
here||have||trash|how|foreign bodies|bodies|integrate||your|body
Hence we have such trash as: "Foreign bodies are embedded in your body."
D'où le thrash "Des corps étrangers sont incrustés dans votre corps".
Вот я ума не приложу, почему из всего генетического материала,
||mind||apply||||genetic|material
So I don’t know why from all the genetic material,
Je ne comprends pas pourquoi, parmi tout le matériel génétique,
попадающего в наш организм - среди всех блюд и порций микробов -
entering|||body|among||dishes||servings|microbes
entering our body - among all dishes and portions of microbes -
qui pénètre dans notre corps - parmi tous les repas et toutes les portions de germes -.
в нас встроится именно генномодифицированная картошка,
||integrate|specifically|genetically modified|potato
it is the genetically modified potato that will be built into us,
содержащая часть гена какого-нибудь злака.
containing||gene|any|any|grain
containing part of the gene of some cereal.
— А я на 40 процентов картофель. Ну почти.
I|I||percent|potatoes||almost
- And I'm 40 percent potatoes. Almost.
Каким образом ген вообще должен встроиться?
||gene|generally|should|integrate
How is a gene supposed to integrate at all?
"А как же вирусы?", - спросите вы.
and|||viruses|ask|
“But what about viruses?” You ask.
А у вирусов есть целый ряд инструментов для взлома системы защиты организма.
||viruses|have|whole||tools||hacking|system|defense|organism
And viruses have a variety of tools to hack into the body's defense system.
которая, кстати, точно так же за миллиарды лет научилась вполне успешно
||exactly|so|||billions||learned||successfully
which, by the way, has learned quite successfully in the same way over billions of years
противостоять как атакам извне, так и любым телам, находящимся не там, где нужно.
resist||attacks|outside|||any|bodies|located||||
resist both attacks from the outside and any bodies that are not in the right place.
И сравнение вирусов и ГМО попросту некорректно.
|comparison|viruses|||simply|inaccurate
And the comparison of viruses and GMOs is simply incorrect.
Еще один факт.
||fact
One more fact.
В 90 годы репутация ГМО была очернена опытами одного ученого,
|years|reputation|GMO||smeared|experiments|one|scientist
In the 90s, the reputation of GMOs was tarnished by the experiments of one scientist,
якобы говорящими нам о том, что ГМО-картофель вызывает рак у крыс.
supposedly|speaking|to us||||GMO||causes|cancer||rats
allegedly telling us that GMO potatoes cause cancer in rats.
При этом впоследствии всплывшие детали эксперимента
||subsequently|emerged|details|experiment
At the same time, the subsequently surfaced details of the experiment
указывали на то, что все крысы являлись потомством одной и той же пары крыс
indicated|||||rats|were|offspring|||same||pair|rats
indicated that all rats were the offspring of the same pair of rats
с мутацией, вызывающей рак.
|mutation(1)|causing|
with a mutation that causes cancer.
Чистота подобных экспериментов мало волнует прессу.
purity|similar|experiments|little|concerns|press
The purity of such experiments is of little concern to the press.
Поскольку даже подобное фиаско, вызванное собственной некомпетентностью
||similar|fiasco|caused|own|incompetence
Since even such a fiasco caused by one's own incompetence
или банальной халатностью, у нас можно очень удачно обыграть
|banal|negligence|||||successfully|play
or banal negligence, we can very successfully beat
и стать в глазах народа этаким мучеником, героем, которого отовсюду гонят злые коварные ученые.
|become||eyes|people|such|martyr|||everywhere|persecute|evil|treacherous|scientists
and become in the eyes of the people such a martyr, a hero, who is driven from everywhere by evil insidious scientists.
*смех*
laughter
*laughter*
Не могу не упомянуть эксперимент, в котором ученая-тетя кормит крыс
|||mention|experiment|||scientist|aunt|feeds|
I can't help but mention the experiment in which the scientist-aunt feeds the rats
одной генномодифицированной соей.
|genetically modified|soybean
one genetically modified soybeans.
Причем не уточняя даже какой.
in fact||specifying||which
And without even specifying which one.
После чего у тех наблюдаются неблагоприятные последствия, что неудивительно.
||||are observed|adverse|consequences||not surprising
After that, those have adverse consequences, which is not surprising.
Хотел бы я посмотреть на эту даму, питающуюся одной только соей.
|||look||this|lady|feeding on|||soy
I would like to see this lady eating only soybeans.
Кстати, дама была заинтересована в определенных результатах.
|lady||interested||certain|results
By the way, the lady was interested in certain results.
Желающим, ссылки в описании.
those interested|links(1)||description
For those who wish, links in the description.
Что касается вредности ГМО как таковой:
|concerns|harmfulness|||such
As for the harmfulness of GMOs as such:
вся генномодифицированная продукция проходит контроль куда более жесткий,
|genetically modified|products|undergoes|control|||strict
all genetically modified products undergo much stricter control,
чем та же продукции с огорода, которая может содержать в себе куда более опасные вещи,
|||produce||garden|||contain|||||dangerous|things
than the same products from the garden, which can contain much more dangerous things,
чем необдуманные сказки журналистов.
|thoughtless||
than rash fairy tales of journalists.
Более того, я не уверен, смогла бы пройти такой контроль генетически чистая продукция.
||I||sure|could||pass|||genetically|pure|products
Moreover, I am not sure whether genetically pure products would have been able to pass such a control.
Так что даже в случае появления каких-либо неблагоприятных последствий
|||||occurrence|any|either|unfavorable|
So even in the event of any adverse effects
с отдельно взятым ГМ-организмом - он не попадет к потребителю.
|separately|taken|GM(1)|organism|||will get||consumer
with a single GM organism - it will not reach the consumer.
Ну конечно, можно записаться в кружок шизиков и твердить,
|||sign up||club|crazy people||repeat
Well, of course, you can enroll in a circle of schizos and repeat,
что власти скрывают, все ученые куплены, а корпорации строят козни по захвату мира.
||hide|||bought||corporations|plot|plots||takeover|world
what the authorities are hiding, all scientists have been bought, and corporations are plotting to take over the world.
Зачем думать своей головой, если вывод может быть элегантно преподнесен
||own|head||conclusion||be|elegantly|presented
Why think with your own head when the conclusion can be presented elegantly
на блюдечке журналистов.
|plate|
on a platter of journalists.
Кстати, все эти наклеечки "без ГМО" точно так же, за бабло производителей
|||stickers||||too|||money|manufacturers
By the way, all these "non-GMO" stickers are exactly the same, for the loot of manufacturers
продвигаются в сознание масс.
promoted||consciousness|masses
advance into the consciousness of the masses.
Вы только взгляните!
||look
Just take a look!
Соль без ГМО. Минеральная вода без ГМО. Сода без ГМО.
salt|||mineral|water|||soda||
Salt without GMOs. Mineral water without GMOs. GMO free soda.
Мало кого волнует отсутствие генов в этих и многих других вещах.
|||absence|genes||||||things
Few people care about the lack of genes in these and many other things.
Ведь всегда можно втюхать кому-нибудь хрень,
after all|||sell|someone||stuff
After all, you can always sniff some crap
которая, по мнению потребителя, обезопасит его и избавит от навязанных страхов.
||opinion|consumer|will secure|||free||imposed|fears
which, in the opinion of the consumer, will protect him and relieve him of imposed fears.
Есть даже туалетная бумага без ГМО.
||toilet paper|paper||
There is even non-GMO toilet paper.
Наверное, символично ее использовать.
probably|symbolically|it|use
It is probably symbolic to use it.
*звук смывания воды*
sound|flushing|water
* sound of water flushing *
Прочая *неразборчиво* выглядит настолько абсурдно и притянуто за уши,
other|illegibly|looks|so|absurd||forced||ears
The other * unintelligible * looks so absurd and far-fetched,
что и рассматривать-то их не очень хочется.
||consider|||||want
that I don't really want to consider them.
Только задумайтесь над таким аргументом:
|consider|about||argument
Just think about this argument:
"Вмешиваться в природу опасно. Не трогайте то, что сотворил господь бог.
interfere||nature|||touch|||created|lord|god
“It is dangerous to interfere with nature. Do not touch what the Lord God has done.
При этом люди, несущие этот бред, спокойно употребляют в пищу
||people|carrying||nonsense|calmly|consume||
At the same time, people carrying this nonsense calmly eat
бананы, кукурузу, сою, рис, рапс, рожь, клубнику или садовую землянику,
bananas|corn|soybeans|rice|canola|rye|strawberries||garden|strawberries
bananas, corn, soybeans, rice, canola, rye, strawberries or garden strawberries,
курят сигареты и прочие производные с табаком.
smoke|cigarettes||others|derivatives||tobacco
smoke cigarettes and other tobacco derivatives.
И их нисколечко не волнует, что все это является делом рук человека.
||at all|||||||work|hands|
And they do not care a bit that all this is the work of human hands.
Селекция, гибридизация и отборы мутаций.
selection|hybridization||selections|mutations
Selection, hybridization and selection of mutations.
Впрочем, такая ограниченность взгляда явственно демострирует
||narrowness|perspective|clearly|demonstrates
However, such a limited view clearly demonstrates
отсутствие логики и нежелание признавать очевидные вещи.
|logic||reluctance|acknowledge|obvious|
lack of logic and unwillingness to admit the obvious.
Таким образом, генная модификация - это полезный инструмент,
||genetic|modification||useful|tool
Thus, genetic modification is a useful tool
открывающий нам абсолютно новые возможности
opening|us|absolutely|new|
opens up completely new possibilities for us.
позволяющий куда быстрее культивировать полезные для человека свойства
allowing||faster|cultivate|beneficial|||properties
allowing much faster cultivation of properties beneficial to humans
продуктов питания и не только.
products|food|||
food and not only.
Но животный страх перед всем новым, токсины, раздуваемые зомбоящиком,
|animal|fear|of||new|toxins|inflated|television
But the animal fear of everything new, the toxins blown up by the zombie box,
является неотъемлемой частью любого открытия.
|integral||any|discovery
is an integral part of any discovery.
И воспринимать подобную панику всерьез смысла нет.
|take||panic|seriously||there's no
And there is no point in taking such a panic seriously.
И, кстати, все воинствующие ГМО-борцуны ратуют за мораль.
|||militant||fighters|advocate||morality
And by the way, all the militant GMO fighters stand up for morality.
А очень ли этично, имея полный желудок, орать на весь мир трэшак
|||ethically|having|full|stomach|scream||whole||trash
Is it very ethical, having a full stomach, to shout thrashhack to the whole world?
и заставлять исключительно своим субъективным мнением страны,
|force|||subjective|opinion|
and force the country solely with its subjective opinion,
в которых население умирает от голода, вес так же голодать?
||population|dies||hunger|weight|also||starve
in which the population is dying of hunger, does the weight go hungry?
Ответ на этот вопрос вы знаете.
answer||this|||know
You know the answer to this question.
Подписывайтесь на канал, ставьте лайк, смотрите другие видео: адекватные и не очень адекватные.
subscribe||channel|like|like||other|videos|adequate||||
Subscribe to the channel, like it, watch other videos: adequate and not very adequate.
До новых встреч.
|new|
See you again.
[Музыка]