×

Wir verwenden Cookies, um LingQ zu verbessern. Mit dem Besuch der Seite erklärst du dich einverstanden mit unseren Cookie-Richtlinien.

image

Практическая грамматика (Practical Grammar), ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (ИМПЕРАТИВ)

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (ИМПЕРАТИВ)

Повелительное наклонение глаголов служит для выражения просьбы или приказа.

В русском языке есть только две формы императива- для «ты» и для «вы» – второе лицо единственного и множественного числа:

Говори – говорите, работай- работайте, отрежь – отрежьте

При образовании форм повелительного наклонения необходимо учитывать:

1.

Если глагол в первом лице единственного числа настоящего или простого будущего времени оканчивается на –«у-ю» под ударением после согласной, то в императиве пишется –«и»: Написать – я напишу – напиши- напишите

Объяснить – я объясню – объясни – объясните

Говорить – я говорю – говори – говорите

Смотреть – я смотрю – смотри – смотрите

2.

Если глагол в первом лице единственного числа имеет окончание –«у-ю» без ударения после согласной, то в формах императива вместо «и» используют «ь»: Быть – я буду- будь – будьте

Встать – я встану – встань- встаньте

Проверить – я проверю – проверь- проверьте

Отрезать – я отрежу – отрежь- отрежьте

3.

Если глагол в 1-м лице единственного числа имеет окончание –«ю» после гласной или после «ь», то в императиве вместо «и» пишется «Й»:

Читать – я читаю – читай- читайте

Уезжать – я уезжаю – уезжай- уезжайте

Работать – я работаю – работай- работайте

Пить – я пью- пей- пейте

4.

У глаголов с возвратной частицей –«ся» сначала мы ставим окончания для императива, а потом только эту частицу, причем, после гласной она превращается в –«сь», а после согласной остаётся –«ся»:

Вернуться – я вернусь – вернись- вернитесь

Радоваться – я радуюсь – радуйся – радуйтесь

Стараться – я стараюсь – старайся- старайтесь

5.

С отрицательной частицей «не» чаще всего (но не всегда!) употребляются глаголы совершенного вида.

Сравните:

Скажи ему об этом – Не говори ему об этом.

Купи полкило масла – Не покупай масла.

Существуют также описательные формы императива:

- Со словами ПУСТЬПУСКАЙ + глагол в 3-м лице единственного и множественного числа:

Пусть он войдёт!

Пусть они войдут!

Пусть он ждёт меня!

Пусть они ждут меня!

- Со словами ДАВАЙДАВАЙТЕ:

Давай пойдём в кино!

Давайте пойдём в кино!

При этом мы используем глагол в 1-м лице множественного числа, если он совершенного вида, как в вышеприведенных примерах или неопределенную форму глагола(или инфинитив), если это глаголы несовершенного вида:

Давайте петь!

Давайте играть!

- Со словами (НЕ )НАДО, (НЕ) ДОЛЖЕН, (НЕ) СТОИТ, БЕСПОЛЕЗНО+ глагол в неопределенной форме (при отрицании – глагол несовершенного вида):

Не надо спорить!

Не стоит благодарить!

Ты не должен так делать!

Бесполезно спешить!

Если вы забыли, что такое глаголы совершенного и несовершенного вида, можете повторить соответствующие уроки этого курса «ПРАКТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ».

Желаю успехов в изучении русского языка!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ (ИМПЕРАТИВ) ||IMPERATIF imperative||

Повелительное наклонение глаголов служит для выражения просьбы или приказа. |||||expressions|request||order The imperative mood of verbs is used to express a request or order.

В русском языке есть только две формы императива- для «ты» и для «вы» – второе лицо единственного и множественного числа: |||||||||||||second|||||number In Russian there are only two forms of the imperative - for "you" and for "you" - second person singular and plural:

Говори – говорите, работай- работайте, отрежь – отрежьте ||||cut|cut

При образовании форм повелительного наклонения необходимо учитывать: ||forms||||consider When forming imperative mood forms, it is necessary to consider:

1. 1.

Если глагол в первом лице единственного числа настоящего или простого будущего времени оканчивается на –«у\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\-ю» под ударением после согласной, то в императиве пишется –«и»: ||||||||||||se termine|||||||||à||| ||||||||||||||||||||||imperative(1)|| If the verb in the first person singular of the present or simple future tense ends with -«у\-ю» under stress after a consonant, then in the imperative form it is written as -«и»: Si le verbe à la première personne du singulier du présent ou du futur simple se termine par - "\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ - sous tension après la consonne, l’impératif dit «et»: Написать – я напишу – напиши- напишите écrire||||

Объяснить – я объясню – объясни – объясните expliquer|||| |||explain| Explain - I'll explain - explain - explain - explain.

Говорить – я говорю – говори – говорите parler||||

Смотреть – я смотрю – смотри – смотрите regarder|||| Watch - I'm watching - watch - watch - watch

2.

Если глагол в первом лице единственного числа имеет окончание –«у\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\-ю» без ударения после согласной, то в формах императива вместо «и» используют «ь»: si||||||||||||||consonne|||||||| ||||||||||||stress|||||||||| If the verb in the first person singular has the ending - "u\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\-u" without accent after the consonant, then in the imperative forms use "y" instead of "and": Si le verbe à la première personne du singulier a une fin - «\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ - - sans contrainte après une consonne, puis sous la forme d’impératif au lieu de "et" utilise "» ": Быть – я буду- будь – будьте |||be|

Встать – я встану – встань- встаньте ||||levez-vous

Проверить – я проверю – проверь- проверьте ||||vérifiez ||check|check|

Отрезать – я отрежу – отрежь- отрежьте couper|||| cut||cut||

3.

Если глагол в 1-м лице единственного числа имеет окончание –«ю» после гласной или после «ь», то в императиве вместо «и» пишется «Й»: si|||||||||ю|||||||||||| |||||||||||vowel|||||||||| If the verb in the 1st person singular has the ending - "y" after a vowel or after an "y", the imperative has "Y" instead of "i":

Читать – я читаю – читай- читайте |||read|

Уезжать – я уезжаю – уезжай- уезжайте partir|||| |||leave|leave

Работать – я работаю – работай- работайте

Пить – я пью- пей- пейте boire|||| ||||drink

4.

У глаголов с возвратной частицей –«ся» сначала мы ставим окончания для императива, а потом только эту частицу, причем, после гласной она превращается в –«сь», а после согласной остаётся –«ся»: |||||ся|||||||et||||||||elle|||||||| |||reflexive||||||||||||||||||||||||| In verbs with the return particle - "sya" we first put the endings for the imperative, and then only this particle, and after a vowel it turns into - "sya", and after a consonant it remains - "sya": Pour les verbes avec une particule retournée - "sya", nous mettons d'abord les fins pour l'impératif, puis seulement cette particule, et après la voyelle, elle devient - "sy", et après la consonne, elle reste - "sya":

Вернуться – я вернусь – вернись- вернитесь ||||revenez |||come back|come back

Радоваться – я радуюсь – радуйся – радуйтесь ||||soyez heureux rejoice||am happy|rejoice|rejoice

Стараться – я стараюсь – старайся- старайтесь ||||essayez |||try| Try--I try--try--try--try--try.

5.

С отрицательной частицей «не» чаще всего (но не всегда!) С|||||||| |negative||||||| With the negative particle "not" most often (but not always!) употребляются глаголы совершенного вида. |||aspect ||perfective|

Сравните:

Скажи ему об этом – Не говори ему об этом. Tell him that - Don't tell him that.

Купи полкило масла – Не покупай масла. |||||d'huile |half a kilo|||buy|

Существуют также описательные формы императива: ||||de l'impératif exist||descriptive|| There are also descriptive forms of the imperative:

-          Со словами ПУСТЬ\ПУСКАЙ + глагол в 3-м лице единственного и множественного числа: avec|||||||||et|| - With the words LET + verb in the 3rd person singular and plural:

Пусть он войдёт! ||come in Let him enter!

Пусть они войдут! Let them enter!

Пусть он ждёт меня!

Пусть они ждут меня! Let them wait for me!

-          Со словами ДАВАЙ\ДАВАЙТЕ: - With the words WAYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY:

Давай пойдём в кино! allons||| Let's go to the movies!

Давайте пойдём в кино! |||cinéma Let's go to the movies!

При этом мы используем глагол в 1-м лице множественного числа, если он совершенного вида, как в вышеприведенных примерах или неопределенную форму глагола(или инфинитив), если это глаголы несовершенного вида: dans|ce cas||||||||nombre|si||||||||||||||si|||| ||||||||||||||||above-mentioned|||indefinite||||||||| We use the verb in the 1st person plural if it is of perfect aspect, as in the examples above, or the indefinite form of the verb (or infinitive) if it is verbs of imperfect aspect:

Давайте петь! Let's sing!

Давайте играть! Let's play!

-          Со словами (НЕ )НАДО, (НЕ) ДОЛЖЕН, (НЕ) СТОИТ, БЕСПОЛЕЗНО+ глагол в неопределенной форме (при отрицании – глагол несовершенного вида): ||||ne||||inutile||||||||| ||||||||USELESS(1)||||||||| - With the words (NOT )SHOULD, (NOT )SHOULD, (NOT )SHOULD, (NOT )SHOULDN'T, (NOT )SHOULD, (NOT )SHOULDN'T, (NOT )SHOULDN'T, (NOT )SHOULDN'T, (NOT )SHOULDN'T + verb in indefinite form (in negation - verb imperfect):

Не надо спорить! ne|| ||argue Don't argue!

Не стоит благодарить! ne|| ||thank You don't need to thank!

Ты не должен так делать! tu|||| You shouldn't do that!

Бесполезно спешить! inutile| useless|hurry Бесполезно спешить!

Если вы забыли, что такое глаголы совершенного и несовершенного вида, можете повторить соответствующие уроки этого курса «ПРАКТИЧЕСКОЙ ГРАММАТИКИ». si|||ce que||||||aspect|vous pouvez||||||| ||||||||||||relevant||||| If you have forgotten what the perfect and imperfect verbs are, you can repeat the corresponding lessons in this PRACTICAL GRAMMATICS course.

Желаю успехов в изучении русского языка! |||||langue