ОДНА ВЕЩЬ, КОТОРАЯ НАВСЕГДА ИЗМЕНИТ ВАШУ ЖИЗНЬ!
EINE SACHE, DIE IHR LEBEN FÜR IMMER VERÄNDERN WIRD!
ONE THING THAT WILL CHANGE YOUR LIFE FOREVER!
UNA COSA QUE CAMBIARÁ TU VIDA PARA SIEMPRE
UNE CHOSE QUI CHANGERA VOTRE VIE POUR TOUJOURS !
UNA COSA CHE CAMBIERÀ LA VOSTRA VITA PER SEMPRE!
ÉÉN DING DAT JE LEVEN VOOR ALTIJD ZAL VERANDEREN!
(Вставка из фильма) С этого диалога начинается
Einfügung||||||
insert||||||
(Insert from the film) This dialogue begins
(Extrait du film) Voici le dialogue qui commence
(영화에서 삽입)이 대화는 시작됩니다
введение книги Джей Папазана и Гэри Келлера “Начни с
Einleitung|||Papasana|||Keller|Beginne|
||Jay|Papazian||Gary|Keller||
Introduction to Jay Papazan and Gary Keller's book Start With
introduction du livre de Jay Papazan et Gary Keller "Start with a
Jay Papazan과 Gary Keller의 저서“Start with
главного!”
chief!”
중요한 것은! "
— в ней рассказывается об основных принципах,
||es wird erzählt|||
- describes the basic principles
- il évoque les principes de base
-기본 원칙에 대해 알려줍니다.
которыми следует руководствоваться при расстановки приоритетов.
|sollte|leiten||Festlegung|
||guide||arrangements|
which should guide the prioritization.
qui devraient guider le processus de hiérarchisation.
우선 순위를 설정할 때 안내해야합니다.
И самым главным является принцип ОДНОЙ вещи.
||||Prinzip||
And the most important is the principle of ONE thing.
Et le plus important, c'est le principe d'UNE chose.
그리고 가장 중요한 것은 하나의 원칙입니다.
Звучит расплывчато, но скоро вы всё поймёте.
|vage|||||werdet verstehen
|vaguely|||||
Sounds vague, but soon you will understand everything.
Cela peut paraître vague, mais vous comprendrez vite de quoi il s'agit.
모호하게 들리지만 곧 모든 것을 이해할 것입니다.
Честно говоря, я не фанат подобного рода литературы,
|||||solcher||
Honestly, I'm not a fan of this kind of literature,
솔직히 저는 이런 종류의 문학 팬이 아닙니다.
но именно эта книга однажды помогла мне выйти на верный
|||||||||richtigen
|||||||||right path
but it was this book that once helped me to reach the right
путь.
Я хочу поделиться с вами главными её идеями, которые,
||teilen|||||Ideen|
I want to share with you its main ideas, which,
надеюсь, помогут и вам.
Трудно не согласиться с тем, что наши приоритеты
It's hard to disagree that our priorities
우리의 우선 순위에 동의하지 않는 것은 어렵습니다.
определяют всю нашу жизнь.
bestimmen|||
determine|||
determine our entire lives.
Частой ошибкой большинства является неправильное
Häufig|Fehler|||falsche
common|mistake|||
A common mistake most people make is the wrong
их распределение.
|Verteilung
|distribution
their distribution.
Хватаясь за всё подряд, люди остаются ни с чем.
festhaltend|||alles mögliche|||||
grabbing||||||||with
Taking hold of everything, people are left with nothing.
Так что же нам мешает?
So what's stopping us?
Во-первых, уверенность в том, что все дела одинаково
||Sicherheit||||||gleichmäßig
First, the belief that all things are the same
첫째, 모든 것이 동일하다는 자신감.
важны.
are important.
Слово приоритет уже говорит само за себя: (лат. prior — первый,
|||||||lat|prior(1) - erster|
|||||||Latin|first|
The word priority already speaks for itself: (lat. prior - the first,
старший).
Следовательно, нужно задать себе вопрос:”Какую одну
Therefore, you need to ask yourself the question: “Which one
вещь я могу сделать, чтобы в результате этого всё
thing I can do so that as a result of this everything
остальное стало проще или вообще не нужно?”
the rest has become easier or not needed at all?”
«Приоритетов» может быть множество: в семье, на работе,
“Priorities” can be many: in the family, at work,
учёбе и так далее; но копните глубже, и вы убедитесь,
dem Lernen|||||graben Sie|tiefer|||werden feststellen
study|||||dig||||make sure
study and so on; but dig deeper and you'll see
что всегда есть только один главный – это ваша
that there is always only one main one - this is your
ОДНА вещь.
Здесь мы подходим ко второй ошибке - многозадачности,
||kommen||||Multitasking
||||||multitasking
Here we come to the second mistake - multitasking,
что, по сути, является мифом.
||||Mythos
||||myth
which is basically a myth.
Вы хватаетесь за всё подряд - и за работу, и за свои интересы
|greifen zu||||||||||
|grab||||||||||
You grab everything in a row - both for work and for your interests
-, но ничего не успеваете.
|||schaffen
Большинство людей думает, что чем за больше дел они
Most people think that the more cases they
взялись, тем грандиозней будет их успех.
sich annehmen||desto grandioser|||
||more grandiose|||
taken, the greater will be their success.
Но по правде, успеха можно добиться лишь следуя одной
|||||erreichen||indem man folgt|
But in truth, success can only be achieved by following one
вещи - вашему главному приоритету.
||Haupt-|Priorität
|||priority
things are your top priority.
В ином случае вы расстанетесь со своими мечтами.
|einem anderen|||werdet euch trennen|||Träumen
in|other|||part with|||dreams
Otherwise, you will part with your dreams.
Приведу пример.
Ich gebe|
I'll give you an example.
В 2009-м году профессор Стэнфордского университета Клиффорд
||||Stanford||Clifford
||||Stanford||Clifford
In 2009 Stanford University professor Clifford
Нэсс со своими помощниками опросили 262 студента: как
Ness|||Helfern|befragten||
Ness|||assistants|interviewed||
Ness and his assistants interviewed 262 students: how
часто во время работы они переключались с одной задачи
|||||wechselten|||
|||||switched|||
often during work they switched from one task
на другую.
По результатам опроса их разделили на две группы:
||Umfrage||teilten|||
|results of|||divided them|||
According to the results of the survey, they were divided into two groups:
частых и редких мультитаскеров.Исследование начали с предположения,
häufigen|||Multitasker|Studie|||Hypothese
frequent multitaskers||rare|multitaskers||||assumptions(1)
frequent and rare multitaskers. The study began with the assumption that
что частые мультитаскеры покажут лучшие результаты
|häufigen|Multitasker|zeigen||
||multitaskers|||
that frequent multitaskers will show better results
в тестировании, но всё оказалось иначе.Они старались убедить
|Testen||||||versuchten|überzeugen
|testing|||||||
in testing, but everything turned out differently. They tried to convince
себя и остальных в том, что у них всё получается
themselves and others in that they succeed
лучше, но на деле проваливали тест за тестом, оказавшись,
||||fielen durch||||indem sie sich fanden
||||failed|||test|finding themselves
better, but in fact they failed test after test, being,
по словам Нэсса, “выдающимися бестолочами”.
||Nessa|herausragenden|herausragenden Dummköpfen
||Nessa|outstanding|fools
according to Nass, "outstanding goofballs."
Так называемая “многозадачность” не решает несколько дел
||Multitasking||||
||multitasking||||
So-called “multi-tasking” does not solve several cases
одновременно - она лишь может одновременно ухудшать
|||||verschlechtern
|||||worsen
at the same time - it can only worsen at the same time
качество выполнения дел.
|der Ausführung|
the quality of doing things.
Третья ошибка - это дисциплина.
|||Disziplin
Мотивированные люди часто начинают свой “тот самый
motivierte||||||
motivated||||||
Motivated people often start their “one
период” когда всё пойдёт по плану с нескольких новых
|||goes|||||
period” when everything goes according to plan with a few new
привычек: встают в 6 утра, бегают, не пьют, не курят,
|stehen auf|||||||rauchen nicht
habits: get up at 6 in the morning, run, do not drink, do not smoke,
держат осанку и так далее, но через время всё рушится
|Haltung||||||||bricht zusammen
|posture||||||||falls apart
keep posture and so on, but after a while everything collapses
- они устают.
|werden müde
|get tired
Но почему?
Причина в том, что на них наваливается всё и сразу.
||||||überwältigt|||
The reason is that everything falls on them at once.
Здесь нужна поочерёдная дисциплина, что со временем
||abwechselnde||||
||alternating discipline||||
Here we need alternate discipline, which over time
становится привычкой.
wird zur|zur Gewohnheit
becomes a habit.
Контролирование нескольких привычек за раз опасно
Kontrolle|||||
monitoring|||||
Controlling multiple habits at once is dangerous
вашим “выгоранием”.
|Burnout
|burnout
your "burnout".
Обращу ваше внимание на исследование команды учёных
Ich lenke|||||der Wissenschaftlergruppe|
draw attention to||||||scientists
I will draw your attention to the study of a team of scientists
во главе с Филиппом Лалли, опубликованное в Европейском
|||Philipp Lalli||veröffentlicht in||
|||Philippe Lalli|Lally|published in||European journal
led by Philippe Lalli, published in the European
журнале социальной психологии. 96 добровольцев в течении
|||Freiwillige||im Verlauf von
journal|social psychology||volunteers||course of
journal of social psychology. 96 volunteers during
12-ти недель пытались сформировать новую привычку.
|||||Gewohnheit
12 weeks trying to form a new habit.
Сроки на такую задачу в итоге находились в диапазоне
Fristen|||Aufgabe|||||Bereich
||||||||range
The deadlines for such a task were in the range
между 18 и 254 днями, а 66 дней представляли собой активную
|||||stellten dar||
||days|||||
between 18 and 254 days, and 66 days were active
точку, при том что менее сложные виды навыков требовали
||||||Arten|Fähigkeiten|erforderten
||||||||required
point, while less complex types of skills required
меньше, а более сложные – больше времени.
less, and more complex - more time.
Как вы видите, к каждой привычке стоит отнестись
|||||Gewohnheit||behandeln
|||||||approach
As you can see, every habit is worth treating.
избирательно, наращивая сложность, и давать достаточно
selektiv|steigern|Schwierigkeit|||
|increasing||||
selectively, increasing complexity, and giving enough
времени, иначе ничего не выйдет.
time, otherwise nothing will come of it.
Поочерёдная установка привычек поможет вам не
Wechselweise|Einrichtung||||
Setting habits one by one will help you not
держать вечно свою жизнь под жёсткой дисциплиной.Дисциплина
|||||strenger|Disziplin|
|||||strict||
keep your life under strict discipline forever.
переходит в привычки, а привычки - в образ жизни.
übergeht|||||||
goes into habits, and habits into a way of life.
Да, на первый взгляд кажется, что для такой схемы потребуется
||||||||Schema|wird benötigt
||||||for such||schemes|
Yes, at first glance it seems that such a scheme would require
больше времени, но это лишь кажется.
more time, but it only seems.
Гораздо быстрей вы достигните успеха при поочерёдном
viel schneller|schneller||erreichen|||abwechselnden
|faster||achieve|||alternating manner
You will achieve success much faster by alternating
формировании привычек, чем при ежемесячных попытках
||||monatlichen|Versuchen
formation||||monthly attempts|attempts
forming habits than monthly attempts
угнетать свою психику дисциплиной.
unterdrücken||Psyche|
oppress your psyche with discipline.
Четвёртая ошибка - это убеждение, что наша сила воли у нас
Vierte|||Überzeugung||||Willenskraft||
|||belief||||||
The fourth mistake is the belief that our willpower is with us.
всегда наготове - стоит только сильно захотеть.
|bereit||||
always ready - you just have to really want.
На самом же деле она не всегда к нашим услугам
|||||||||Diensten
|||||||||services
In fact, she is not always at our service.
- это больше вопрос своевременности.
|||der Rechtzeitigkeit
|||timeliness
- it's more a matter of timeliness.
Связывая силу воли с успехом, без должного понимания
Verbindung||Willenskraft||||angemessenen|
Associating willpower with success without proper understanding
её значения, мы обрекаем себя на провал.
|||verurteilen|||Misserfolg
|||condemn|||
its meaning, we doom ourselves to failure.
Представьте силу воли индикатором состояния батарейки - примерно
Stellen Sie sich||Willenskraft|Indikator|Zustand|Batterie|
|||indicator|||
Think of willpower as a battery indicator - roughly
так же она работает и в жизни.
it works the same way in real life.
Её можно подзаряжать, но мы ведём себя так, будто
||aufladen|||verhalten|||
||to recharge|||act|||
It can be recharged, but we act like
её запас неисчерпаем.
|Vorrat|unerschöpflich
||inexhaustible
its supply is inexhaustible.
Как-то раз Кэти Сьерра -известная американская разработчица
|||Kathy|Sierra|||Entwicklerin
|||Katy|Sierra|||developer
Once upon a time, Katie Sierra is a famous American developer
игр - на ежегодной конференции “Бизнесов программного
||jährlichen||Geschäftsprogrammen|Software
||annual||businesses|software industry
games - at the annual conference “Business software
обеспечения” 2012 года рассказала об одном эксперименте.
Sicherung|||||Experiment
provisions|||||
security” in 2012 told about one experiment.
Его инициатором был профессор нейроэкономики Стенфордского
|Initiator|||Neuroökonomie|Stanford
|initiator|||neuroeconomics|Stanford
It was initiated by Stanford professor of neuroeconomics
университета Баба Шив.
|Baba Universität|Universität Baba Shiv
||Shiv University
Baba Shiv University.
Двум группам студентов дали разные задания по
|Gruppen||||Aufgaben|
|groups|||||
Two groups of students were given different assignments for
сложности: первая группа должна была запомнить двузначное
||||||zweistellige Zahl
||||||two-digit
difficulty: the first group had to memorize two-digit
число; вторая — семизначное.
||siebenstellig
||seven-digit
number; the second is seven-digit.
Когда время эксперимента истекло, участникам предложили
|||ablief|den Teilnehmern|wurde angeboten
|||expired|participants (1)|
When the experiment time expired, the participants were asked
кусочек шоколадного торта и фрукты на выбор.
Stückchen|Schokoladen-|||||
|chocolate|cake||||
a slice of chocolate cake and a selection of fruits.
Большинство тех, кто столкнулся с более сложным заданием,
|||konfrontiert wurde||||
|||||||task
Most of those who are faced with a more difficult task,
выбирали десерт.
chose dessert.
Этот эксперимент демонстрирует нам эффект предельной концентрации
||zeigt|||Grenzkonzentration|
|||||limiting concentration|
This experiment shows us the effect of limiting concentration
внимания и силы воли.
|||Willenskraft
attention and willpower.
Даже небольшого дополнительного умственного напряжения
||zusätzlichen|geistigen|Anspannung
||additional mental|mental|
Even a little extra mental stress
оказалось достаточно, чтобы помешать сделать разумный
|||verhindern||vernünftigen
|||||reasonable decision
turned out to be enough to prevent making a reasonable
выбор.
choice.
Также мы не поддерживаем нашу силу воли - лишь мечтаем
|||unterstützen|||Willenskraft||träumen
|||support|||||dream
Also, we do not support our willpower - we only dream.
о ней временами.
||manchmal
about her at times.
Для этого нужно правильно питаться, контролировать
||||ernähren|
||||eat|
To do this, you need to eat right, control
психическое здоровье и определять наилучшее время
psychische|||bestimmen|beste|
|||determine|best|
mental health and determine the best time
важным задачам в зависимости от “уровня заряда” вашей
||||||Ladezustand|
|tasks|||||charge level|
important tasks depending on the “charge level” of your
силы воли.
|Willenskraft
Не забывайте об этом!
Пятая ошибка - стремление к балансу.
Fünfte||Streben||Balance
||||balance
The fifth mistake is striving for balance.
По сути, он не только недостижим, но и опасен.
|||||unerreichbar|||gefährlich
|||||unattainable|||dangerous
In fact, it is not only unattainable, but also dangerous.
Когда вы пытаетесь уделить время каждому занятию,
|||Zeit widmen|||Fach
|||dedicate|||
When you try to make time for each activity,
то происходит обратное - все обделяются временем.
||Gegenteil||werden benachteiligt|
||opposite||are deprived|
then the opposite happens - everyone is deprived of time.
А иногда вообще достается столько проблем в личной
|||gibt es|so viele|||
|||gets||||
And sometimes there are so many problems in the personal
и профессиональной жизни, что страдает и то, и другое.
||||leidet||||
and a professional life that suffers from both.
Поэтому баланс здесь ни к чему - нужны крайности!
|||||||Extremitäten
|||||||extremes
Therefore, there is no need for balance - extremes are needed!
Например, если вы приоритезируете свою дейтельность, то автоматически
|||||Aktivität||
|||prioritize||activity||
For example, if you prioritize your activities, then automatically
обделяете другие сферы жизни.
benachteiligt|||
neglect|||
deprive other areas of life.
Это уравновешивание, а не нарушение баланса - так
|das Ausbalancieren|||Verletzung||
|balancing||||balance|
This is a balancing act, not an imbalance - so
как раз нужно поступать.
|||handeln
just need to do.
Следует делать то, что необходимо в первую очередь, и заниматься
Es sollte|||||||||
You should do what needs to be done first and practice
остальным по мере возможности.
den anderen||Möglichkeit|
|others as much as possible|extent|
the rest as far as possible.
Так вы будете делать успехи и в своей деятельности,
So you will make progress in your activities,
и завершать дела в других сферах жизни.
|abschließen|||||
and complete business in other areas of life.
Наконец, последняя, шестая - это страх перед большими
Finally, the last, sixth is the fear of the big
планами и мечтами.
Plänen||
plans||
plans and dreams.
Считается, что за грандиозным успехом стоит стресс, давление,
|||großartigen||||Druck
|||grandiose||||
It is believed that stress, pressure,
лишение друзей, семьи и прочие неприятности.Сидеть
Entzug von||||sonstige||
deprivation||||||
deprivation of friends, family and other troubles.
на месте, не высовываться, довольствоваться тем, что
|||sich herauswagen|sich begnügen||
|||stick out|||
on the spot, keep your head down, be content with the fact that
есть - жизненное кредо неуверенных в себе.
|Lebens-|Lebensmotto|der Unsicheren||
|life philosophy|creed|insecure||
there is - the life credo of those who are unsure of themselves.
Однако верно обратное: если мы будем считать большое
||das Gegenteil||||betrachten|
||opposite|||||
However, the opposite is true: if we consider large
плохим, то и в голове у нас будут мелочные мысли, и
||||||||kleine||
||||||||petty||
bad, then we will have petty thoughts in our heads, and
не появится на свет великое.
|wird erscheinen|||
the great will not be born.
Никто не знает потолок ваших возможностей, так
|||das Limit|||
No one knows the ceiling of your possibilities, so
что бессмысленно сомневаться в реалистичности своих
|sinnlos|zweifeln||Realismus|
||||realism|
that it is pointless to doubt the realism of their
замыслов.
der Ideen
ideas
designs.
Сабир Бхатия приехал в Америку с 250-ю долларами
Sabir Bhatia|Bhatia||||||Dollar
Sabir|Bhatia||||||dollars
Sabir Bhatia came to America with $ 250
в кармане, мечтая построить собственный бизнес.
||dreaming|||
in your pocket, dreaming of building your own business.
И он это сделал невероятно быстро.
||||unglaublich|
And he did it incredibly quickly.
Сабир создал Hotmail.
|hat erstellt|Hotmail
Sabir||Hotmail
Sabir created Hotmail.
При виде космической скорости роста Hotmail Microsoft купил ее
||räumlichen|Wachstumsgeschwindigkeit|Wachstums||||
||space||||Microsoft||
At the cosmic growth rate of Hotmail, Microsoft bought it
за 400 млн долларов.
for $ 400 million.
К 2011 г.
By 2011
Hotmail считалcя одним из самых успешных почтовых сервисов
|galt als||||erfolgreichsten||
|was considered|||||mail|services
Hotmail was considered one of the most successful email services
в мире.
Хочу сказать, что у всех одинаковое количество
|||||gleiche|
I want to say that everyone has the same amount
времени, а упорная работа - это лишь упорная работа.
||hartnäckige||||hartnäckig|
||hardworking|||||
time, and hard work is just hard work.
Ваши результаты определяются трудом, а труд - мыслями.
||werden bestimmt||||den Gedanken
your||are determined||||
Your results are determined by work, and work by thoughts.
Большие достижения это следствия масштабного
|Errungenschaften||Folgen|großangelegten
|achievements||consequences|large-scale
Great achievements are the consequences of large-scale
мышления.
des Denkens
Бояться нужно не дерзких планов, а мелочных мыслишек..
|||waghalsigen|||kleinen|kleinen Gedanken
|||bold|||petty|thoughts
You need to be afraid not of daring plans, but of petty thoughts.
Что ж, подходя к заключению, вы наверняка заметили как
||zum Abschluss||dem Schluss||sicherlich||
||approaching||conclusion||||
Well, coming to the conclusion, you probably noticed how
лейтмотивом я упоминал об ОДНОЙ вещи.
Leitmotiv||habe erwähnt|||
leitmotif|||||
as a leitmotif, I mentioned ONE thing.
Думаю, вы и так уже поняли, что это значит, но всё же
I think you already understand what this means, but still
придать ясность стоит.
verleiht|Klarheit verleihen|
add clarity|clarity|
clarity is worth it.
Одна вещь - это то, что соответствует вашему предназначению
|||||entspricht||Bestimmung
|||||matches||destiny
One thing is what suits your purpose
и возглавляет список ваших приоритетов.
|leitet|||
|leads|||
and tops the list of your priorities.
Предназначение - это комбинация того, к чему вы стремитесь,
Zielsetzung|||||||streben
purpose(1)|||||||
Destination is a combination of what you are aiming for,
и того, что является для вас важным.В течение жизни
and what is important to you.
ОДНА ВЕЩЬ может меняться в зависимости от достигнутых
|||||||erreichten
|||||||achieved
ONE THING may change depending on the achieved
целей, но суть в том, что на каждый период жизни
||Kernpunkt|||||||
goals, but the bottom line is that for each period of life
должна быть ОДНА, самая главная ВЕЩЬ.
there should be ONE, the most important THING.
В любой сфере жизни - будь то семья, работа или вы
In any area of life - be it family, work or you
сами - нужно задавать фокусирующие вопросы.(картинка) Избавляясь
|||fokussierenden|||Indem wir uns befreien
|||focusing|||getting rid of
yourself - you need to ask focusing questions. (picture)
от лжи, что мешает нам в расстановке приоритетов,
|Lüge|||||Prioritätensetzung|
||||||arrangement|
from the lies that prevent us from prioritizing,
вы принимаете идею одной вещи и мыслите масштабно.
|nehmen|||||denken|großräumig
||||||think|on a large scale
you take the idea of one thing and think big.
Не ленитесь, ведь любой жизненный успех начинается
|Seid nicht faul|||Lebens-||
|don't be lazy|||||
Do not be lazy, because any success in life begins
внутри вас.
inside of you.
Я надеюсь, что этот выпуск оказался для вас полезным.
|||||war|||
I hope you found this release helpful.
Не забудьте подписаться на мой канал и поставить
|||||||setzen
Don't forget to subscribe to my channel and put
этому ролику лайк.
|Video|
|video|
Like this video.
Также не забывайте подписываться на паблик ВКонтакте и телеграм
|||abonnieren||Öffentlichkeit|||
Also, do not forget to subscribe to the public VKontakte and telegram
- ссылки есть в описании.
- links are in the description.
До скорого.
See you later.